Mark

KJV 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
AKJ 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
ASV 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
DBT 1:1 Beginning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God;
DRB 1:1 THE beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
EMP 1:1 Beginning of the glad-message of Jesus Christ.
ERV 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
WBT 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ the Son of God;
WEB 1:1 The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.
WEY 1:1 The beginning of the Good News of Jesus Christ the Son of God.
YLT 1:1 A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.
Mark

KJV 1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
AKJ 1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.
ASV 1:2 Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.
DBT 1:2 as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
DRB 1:2 As it is written in Isaias the prophet: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare the way before thee.
EMP 1:2 According as it is written in Isaiah the prophet -- Lo! I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way, --
ERV 1:2 Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;
WBT 1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
WEB 1:2 As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.
WEY 1:2 As it is written in Isaiah the Prophet, "See, I am sending My messenger before Thee, Who will prepare Thy way";
YLT 1:2 As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' —
Mark

KJV 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
AKJ 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of the Lord, make his paths straight.
ASV 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
DBT 1:3 Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
DRB 1:3 A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
EMP 1:3 A voice of one crying aloud -- In the wilderness, prepare ye the way of the Lord, straight, be making his paths.
ERV 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;
WBT 1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
WEB 1:3 The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"
WEY 1:3 The voice of one crying aloud: 'In the Desert prepare a road for the Lord: Make His highways straight.'
YLT 1:3 A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,' —
Mark

KJV 1:4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
AKJ 1:4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
ASV 1:4 John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.
DBT 1:4 There came John baptising in the wilderness, and preaching the baptism of repentance for remission of sins.
DRB 1:4 John was in the desert baptizing, and preaching the baptism of penance, unto remission of sins.
EMP 1:4 John the Immerser came, in the wilderness, proclaiming an immersion of repentance for remission of sins;
ERV 1:4 John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.
WBT 1:4 John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins.
WEB 1:4 John came baptizing in the wilderness and preaching the baptism of repentance for forgiveness of sins.
WEY 1:4 So John the Baptizer came, and was in the Desert proclaiming a baptism of the penitent for forgiveness of sins.
YLT 1:4 John came baptizing in the wilderness, and proclaiming a baptism of reformation — to remission of sins,
Mark

KJV 1:5 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
AKJ 1:5 And there went out to him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
ASV 1:5 And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
DBT 1:5 And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
DRB 1:5 And there went out to him all the country of Judea, and all they of Jerusalem, and were baptized by him in the river of Jordan, confessing their sins.
EMP 1:5 and there were going out unto him all the Judaea country and all they of Jerusalem, and were being immersed by him in the Jordan river, openly confessing their sins;
ERV 1:5 And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
WBT 1:5 And there went out to him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
WEB 1:5 All the country of Judea and all those of Jerusalem went out to him. They were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.
WEY 1:5 There went out to him people of all classes from Judaea, and the inhabitants of Jerusalem of all ranks, and were baptized by him in the river Jordan, making open confession of their sins.
YLT 1:5 and there were going forth to him all the region of Judea, and they of Jerusalem, and they were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
Mark

KJV 1:6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
AKJ 1:6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
ASV 1:6 And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
DBT 1:6 And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
DRB 1:6 And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey.
EMP 1:6 and John was clothed with camel's-hair and a leathern girdle about his loins, and was eating locusts and wild honey;
ERV 1:6 And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
WBT 1:6 And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey;
WEB 1:6 John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
WEY 1:6 As for John, his garment was of camel's hair, and he wore a loincloth of leather; and his food was locusts and wild honey.
YLT 1:6 And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
Mark

KJV 1:7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
AKJ 1:7 And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the lace of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
ASV 1:7 And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
DBT 1:7 And he preached, saying, There comes he that is mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.
DRB 1:7 And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.
EMP 1:7 and he proclaimed, saying -- He that is mightier than I cometh after [me], of whom I am not worthy to stoop and unloose the strap of his sandals:
ERV 1:7 And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
WBT 1:7 And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
WEB 1:7 He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.
WEY 1:7 His announcement was, "There is One coming after me mightier than I--One whose sandal-strap I am unworthy to stoop down and unfasten.
YLT 1:7 and he proclaimed, saying, 'He doth come — who is mightier than I — after me, of whom I am not worthy — having stooped down — to loose the latchet of his sandals;
Mark

KJV 1:8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
AKJ 1:8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
ASV 1:8 I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit.
DBT 1:8 I indeed have baptised you with water, but he shall baptise you with the Holy Spirit.
DRB 1:8 I have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
EMP 1:8 I, have immersed you, with water, -- He, will immerse you, with the Holy Spirit.
ERV 1:8 I baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
WBT 1:8 I indeed have baptized you with water: but he will baptize you with the Holy Spirit.
WEB 1:8 I baptized you in water, but he will baptize you in the Holy Spirit."
WEY 1:8 I have baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit."
YLT 1:8 I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit.'
Mark

KJV 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
AKJ 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
ASV 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.
DBT 1:9 And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the Jordan.
DRB 1:9 And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
EMP 1:9 And it came to pass, in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was immersed into the Jordan by John;
ERV 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.
WBT 1:9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth to Galilee, and was baptized by John in Jordan.
WEB 1:9 It happened in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
WEY 1:9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan;
YLT 1:9 And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;
Mark

KJV 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
AKJ 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending on him:
ASV 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
DBT 1:10 And straightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.
DRB 1:10 And forthwith coming up out of he water, he saw the heavens opened, and the Spirit as a dove descending, and remaining on him.
EMP 1:10 And, straightway, as he was coming up out of the water, he saw the heavens rending asunder, and, the Spirit, as a dove, descending unto him;
ERV 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:
WBT 1:10 And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
WEB 1:10 Immediately coming up from the water, he saw the heavens parting, and the Spirit descending on him like a dove.
WEY 1:10 and immediately on His coming up out of the water He saw an opening in the sky, and the Spirit like a dove coming down to Him;
YLT 1:10 and immediately coming up from the water, he saw the heavens dividing, and the Spirit as a dove coming down upon him;
Mark

KJV 1:11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
AKJ 1:11 And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.
ASV 1:11 And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
DBT 1:11 And there came a voice out of the heavens: Thou art my beloved Son, in thee I have found my delight.
DRB 1:11 And there came a voice from heaven: Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
EMP 1:11 and a voice [came] out of the heavens -- Thou, art my Son, the Beloved, -- In thee, I delight.
ERV 1:11 And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
WBT 1:11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
WEB 1:11 A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased."
WEY 1:11 and a voice came from the sky, saying, "Thou art My Son dearly loved: in Thee is My delight."
YLT 1:11 and a voice came out of the heavens, 'Thou art My Son — the Beloved, in whom I did delight.'
Mark

KJV 1:12 And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
AKJ 1:12 And immediately the spirit drives him into the wilderness.
ASV 1:12 And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
DBT 1:12 And immediately the Spirit drives him out into the wilderness.
DRB 1:12 And immediately the Spirit drove him out into the desert.
EMP 1:12 And, straightway, the Spirit urgeth him forth into the wilderness;
ERV 1:12 And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness.
WBT 1:12 And immediately the spirit driveth him into the wilderness.
WEB 1:12 Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
WEY 1:12 At once the Spirit impelled Him to go out into the Desert,
YLT 1:12 And immediately doth the Spirit put him forth to the wilderness,
Mark

KJV 1:13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
AKJ 1:13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.
ASV 1:13 And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; And he was with the wild beasts; And the angels ministered unto him.
DBT 1:13 And he was in the wilderness forty days tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.
DRB 1:13 And he was in the desert forty days and forty nights, and was tempted by Satan; and he was with beasts, and the angels ministered to him.
EMP 1:13 and he was in the wilderness, forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts, -- and, the messengers, were ministering unto him.
ERV 1:13 And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; and he was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
WBT 1:13 And he was there in the wilderness forty days tempted by Satan: and was with the wild beasts, and the angels ministered to him.
WEB 1:13 He was there in the wilderness forty days tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him.
WEY 1:13 where He remained for forty days, tempted by Satan; and He was among the wild beasts, but the angels waited upon Him.
YLT 1:13 and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Adversary, and he was with the beasts, and the messengers were ministering to him.
Mark

KJV 1:14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
AKJ 1:14 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
ASV 1:14 Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
DBT 1:14 But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,
DRB 1:14 And after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
EMP 1:14 And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God,
ERV 1:14 Now after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
WBT 1:14 Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
WEB 1:14 Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,
WEY 1:14 Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News.
YLT 1:14 And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,
Mark

KJV 1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
AKJ 1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent you, and believe the gospel.
ASV 1:15 and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
DBT 1:15 and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.
DRB 1:15 And saying: The time is accomplished, and the kingdom of God is at hand: repent, and believe the gospel.
EMP 1:15 [and saying] -- The season is fulfilled, and the kingdom of God hath drawn near, -- Repent ye, and have faith in the glad-message.
ERV 1:15 and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel.
WBT 1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
WEB 1:15 and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand! Repent, and believe in the Good News."
WEY 1:15 "The time has fully come," He said, "and the Kingdom of God is close at hand: repent, and believe this Good News.
YLT 1:15 and saying — 'Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.'
Mark

KJV 1:16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
AKJ 1:16 Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.
ASV 1:16 And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.
DBT 1:16 And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, Simon's brother, casting out a net in the sea, for they were fishers.
DRB 1:16 And passing by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother, casting nets into the sea (for they were fishermen).
EMP 1:16 And, passing by near the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew the brother of Simon, casting a net in the sea, -- for they were fishers;
ERV 1:16 And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea: for they were fishers.
WBT 1:16 Now as he was walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
WEB 1:16 Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
WEY 1:16 One day, passing along the shore of the Lake of Galilee, He saw Simon and Andrew, Simon's brother, throwing their nets in the Lake; for they were fisherman.
YLT 1:16 And, walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a drag into the sea, for they were fishers,
Mark

KJV 1:17 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
AKJ 1:17 And Jesus said to them, Come you after me, and I will make you to become fishers of men.
ASV 1:17 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
DBT 1:17 And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;
DRB 1:17 And Jesus said to them: Come after me, and I will make you to become fishers of men.
EMP 1:17 and Jesus said unto them -- Come after me, and I will make you become fishers of men;
ERV 1:17 And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
WBT 1:17 And Jesus said to them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
WEB 1:17 Jesus said to them, "Come after me, and I will make you into fishers for men."
WEY 1:17 "Come and follow me," said Jesus, "and I will make you fishers for men."
YLT 1:17 and Jesus said to them, 'Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;'
Mark

KJV 1:18 And straightway they forsook their nets, and followed him.
AKJ 1:18 And straightway they forsook their nets, and followed him.
ASV 1:18 And straightway they left the nets, and followed him.
DBT 1:18 and straightway leaving their trawl-nets they followed him.
DRB 1:18 And immediately leaving their nets, they followed him.
EMP 1:18 and, straightway, leaving the nets, they followed him.
ERV 1:18 And straightway they left the nets, and followed him.
WBT 1:18 And immediately they forsook their nets, and followed him.
WEB 1:18 Immediately they left their nets, and followed him.
WEY 1:18 At once they left their nets and followed Him.
YLT 1:18 and immediately, having left their nets, they followed him.
Mark

KJV 1:19 And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
AKJ 1:19 And when he had gone a little farther there, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.
ASV 1:19 And going on a little further, he saw James the'son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
DBT 1:19 And going on thence a little, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, and these were in the ship repairing the trawl-nets;
DRB 1:19 And going on from thence a little farther, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were mending their nets in the ship:
EMP 1:19 And, going forward a little, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, and them who were in the boat putting in order the nets;
ERV 1:19 And going on a little further, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.
WBT 1:19 And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
WEB 1:19 Going on a little further from there, he saw James the son of Zebedee, and John, his brother, who were also in the boat mending the nets.
WEY 1:19 Going on a little further He saw James the son of Zabdi and his brother John: they also were in the boat mending the nets, and He immediately called them.
YLT 1:19 And having gone on thence a little, he saw James of Zebedee, and John his brother, and they were in the boat refitting the nets,
Mark

KJV 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
AKJ 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
ASV 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
DBT 1:20 and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.
DRB 1:20 And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him.
EMP 1:20 and, straightway, he called them, -- and, leaving their father Zebedee in the boat, with the hired men, they came away after him.
ERV 1:20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
WBT 1:20 And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
WEB 1:20 Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.
WEY 1:20 They therefore left their father Zabdi in the boat with the hired men, and went and followed Him.
YLT 1:20 and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.
Mark

KJV 1:21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
AKJ 1:21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.
ASV 1:21 And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
DBT 1:21 And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
DRB 1:21 And they entered into Capharnaum, and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.
EMP 1:21 And they journey into Capernaum. And, straightway, on the Sabbath, entering into the synagogue, he began teaching;
ERV 1:21 And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.
WBT 1:21 And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
WEB 1:21 They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.
WEY 1:21 So they came to Capernaum, and on the next Sabbath He went to the synagogue and began to teach.
YLT 1:21 And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,
Mark

KJV 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
AKJ 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
ASV 1:22 And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes.
DBT 1:22 And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
DRB 1:22 And they were astonished at his doctrine. For he was teaching them as one having power, and not as the scribes.
EMP 1:22 and they were being struck with astonishment at his teaching, -- for he was teaching them as one having authority, and, not as the Scribes.
ERV 1:22 And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes.
WBT 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
WEB 1:22 They were astonished at his teaching, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
WEY 1:22 The people listened with amazement to His teaching--for there was authority about it: it was very different from that of the Scribes--
YLT 1:22 and they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.
Mark

KJV 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
AKJ 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
ASV 1:23 And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
DBT 1:23 And there was in their synagogue a man possessed by an unclean spirit, and he cried out
DRB 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
EMP 1:23 And, straightway, there was in their synagogue, a man in an impure spirit, -- and he cried out aloud,
ERV 1:23 And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
WBT 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
WEB 1:23 Immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
WEY 1:23 when all at once, there in their synagogue, a man under the power of a foul spirit screamed out:
YLT 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out,
Mark

KJV 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
AKJ 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? are you come to destroy us? I know you who you are, the Holy One of God.
ASV 1:24 saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
DBT 1:24 saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
DRB 1:24 Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God.
EMP 1:24 saying -- What have we in common with thee, Jesus of Nazareth? Hast thou come to destroy us? I know thee, who thou art, The Holy One of God.
ERV 1:24 saying, What have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
WBT 1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
WEB 1:24 saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
WEY 1:24 "What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."
YLT 1:24 saying, 'Away! what — to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art — the Holy One of God.'
Mark

KJV 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
AKJ 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.
ASV 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
DBT 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
DRB 1:25 And Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man.
EMP 1:25 And Jesus rebuked him, [saying] -- Be silenced, and come forth out of him!
ERV 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
WBT 1:25 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
WEB 1:25 Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
WEY 1:25 But Jesus reprimanded him, saying, "Silence! come out of him."
YLT 1:25 And Jesus rebuked him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him,'
Mark

KJV 1:26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
AKJ 1:26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
ASV 1:26 And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.
DBT 1:26 And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.
DRB 1:26 And the unclean spirit tearing him, and crying out with a loud voice, went out of him.
EMP 1:26 And the impure spirit, tearing him, and calling out with a loud voice, came forth out of him;
ERV 1:26 And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him.
WBT 1:26 And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
WEB 1:26 The unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.
WEY 1:26 So the foul spirit, after throwing the man into convulsions, came out of him with a loud cry.
YLT 1:26 and the unclean spirit having torn him, and having cried with a great voice, came forth out of him,
Mark

KJV 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
AKJ 1:27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commands he even the unclean spirits, and they do obey him.
ASV 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
DBT 1:27 And all were amazed, so that they questioned together among themselves, saying, What is this? what new doctrine is this? for with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him.
DRB 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying: What thing is this? what is this new doctrine? for with power he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
EMP 1:27 and they were amazed, one and all, so that they began to discuss among themselves, saying -- What is this? New teaching! With authority, to the impure spirits also, he giveth orders, and they obey him!
ERV 1:27 And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
WBT 1:27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
WEB 1:27 They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, "What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!"
WEY 1:27 And all were amazed and awe-struck, so they began to ask one another, "What does this mean? Here is a new sort of teaching--and a tone of authority! And even to foul spirits he issues orders and they obey him!"
YLT 1:27 and they were all amazed, so as to reason among themselves, saying, 'What is this? what new teaching is this? that with authority also the unclean spirits he commandeth, and they obey him!'
Mark

KJV 1:28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
AKJ 1:28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
ASV 1:28 And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.
DBT 1:28 And his fame went out straightway into the whole region of Galilee around.
DRB 1:28 And the fame of him was spread forthwith into all the country of Galilee.
EMP 1:28 And forth went the report of him, straightway, on every hand, into the surrounding country of Galilee.
ERV 1:28 And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.
WBT 1:28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region around Galilee.
WEB 1:28 The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
WEY 1:28 And His fame spread at once everywhere in all that part of Galilee.
YLT 1:28 And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.
Mark

KJV 1:29 And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
AKJ 1:29 And immediately, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
ASV 1:29 And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
DBT 1:29 And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.
DRB 1:29 And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
EMP 1:29 And, straightway, out of the synagogue, going forth, he went unto the house of Simon and Andrew, with James and John.
ERV 1:29 And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
WBT 1:29 And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
WEB 1:29 Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
WEY 1:29 Then on leaving the synagogue they came at once, with James and John, to the house of Simon and Andrew.
YLT 1:29 And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,
Mark

KJV 1:30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
AKJ 1:30 But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her.
ASV 1:30 Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
DBT 1:30 And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
DRB 1:30 And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.
EMP 1:30 Now, the mother-in-law of Simon, was lying in a fever, and, straightway, they speak to him concerning her;
ERV 1:30 Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her:
WBT 1:30 But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.
WEB 1:30 Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.
WEY 1:30 Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her.
YLT 1:30 and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her,
Mark

KJV 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
AKJ 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered to them.
ASV 1:31 and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.
DBT 1:31 And he went up to her and raised her up, having taken her by the hand, and straightway the fever left her, and she served them.
DRB 1:31 And coming to her, he lifted her up, taking her by the hand; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
EMP 1:31 and, coming near, he raised her up, grasping her hand, -- and the fever left her, and she began ministering unto them.
ERV 1:31 and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them.
WBT 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered to them.
WEB 1:31 He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.
WEY 1:31 So He went to her, and taking her hand He raised her to her feet: the fever left her, and she began to wait upon them.
YLT 1:31 and having come near, he raised her up, having laid hold of her hand, and the fever left her immediately, and she was ministering to them.
Mark

KJV 1:32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
AKJ 1:32 And at even, when the sun did set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
ASV 1:32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.
DBT 1:32 But evening being come, when the sun had gone down, they brought to him all that were suffering, and those possessed by demons;
DRB 1:32 And when it was evening, after sunset, they brought to him all that were ill and that were possessed with devils.
EMP 1:32 And, evening arriving, when the sun went in, they were bearing unto him all who were sick, and them who were demonized;
ERV 1:32 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with devils.
WBT 1:32 And at evening, when the sun had set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with demons.
WEB 1:32 At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick, and those who were possessed by demons.
WEY 1:32 When it was evening, after sunset people came bringing Him all who were sick and the demoniacs;
YLT 1:32 And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,
Mark

KJV 1:33 And all the city was gathered together at the door.
AKJ 1:33 And all the city was gathered together at the door.
ASV 1:33 And all the city was gathered together at the door.
DBT 1:33 and the whole city was gathered together at the door.
DRB 1:33 And all the city was gathered together at the door.
EMP 1:33 and all the city was gathered unto the door;
ERV 1:33 And all the city was gathered together at the door.
WBT 1:33 And all the city was gathered at the door.
WEB 1:33 All the city was gathered together at the door.
WEY 1:33 and the whole town was assembled at the door.
YLT 1:33 and the whole city was gathered together near the door,
Mark

KJV 1:34 And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
AKJ 1:34 And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
ASV 1:34 And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him.
DBT 1:34 And he healed many suffering from various diseases; and he cast out many demons, and did not suffer the demons to speak because they knew him.
DRB 1:34 And he healed many that were troubled with divers diseases; and he cast out many devils, and he suffered them not to speak, because they knew him.
EMP 1:34 and he cured many that were sick with divers diseases, and, many demons, he cast out, and suffered not the demons to be talking, -- because they knew him [to be Christ].
ERV 1:34 And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many devils; and he suffered not the devils to speak, because they knew him.
WBT 1:34 And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and suffered not the demons to speak, because they knew him.
WEB 1:34 He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. He didn't allow the demons to speak, because they knew him.
WEY 1:34 Then He cured numbers of people who were ill with various diseases, and He drove out many demons; not allowing the demons to speak, because they knew who He was.
YLT 1:34 and he healed many who were ill of manifold diseases, and many demons he cast forth, and was not suffering the demons to speak, because they knew him.
Mark

KJV 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
AKJ 1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
ASV 1:35 And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
DBT 1:35 And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
DRB 1:35 And rising very early, going out, he went into a desert place: and there he prayed.
EMP 1:35 And, very early by night arising, he went out [and departed] into a desert place, and, there, was praying;
ERV 1:35 And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
WBT 1:35 And in the morning, rising a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed.
WEB 1:35 Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
WEY 1:35 In the morning He rose early, while it was still quite dark, and leaving the house He went away to a solitary place and there prayed.
YLT 1:35 And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying;
Mark

KJV 1:36 And Simon and they that were with him followed after him.
AKJ 1:36 And Simon and they that were with him followed after him.
ASV 1:36 And Simon and they that were with him followed after him;
DBT 1:36 And Simon and those with him went after him:
DRB 1:36 And Simon, and they that were with him, followed after him.
EMP 1:36 and Simon, and they who were with him, went in quest of him,
ERV 1:36 And Simon and they that were with him followed after him;
WBT 1:36 And Simon, and they that were with him, followed after him.
WEB 1:36 Simon and those who were with him followed after him;
WEY 1:36 And Simon and the others searched everywhere for Him.
YLT 1:36 and Simon and those with him went in quest of him,
Mark

KJV 1:37 And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
AKJ 1:37 And when they had found him, they said to him, All men seek for you.
ASV 1:37 and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
DBT 1:37 and having found him, they say to him, All seek thee.
DRB 1:37 And when they had found him, they said to him: All seek for thee.
EMP 1:37 and found him, and say unto him -- All, are seeking thee;
ERV 1:37 and they found him, and say unto him, All are seeking thee.
WBT 1:37 And when they had found him, they said to him, All men seek for thee.
WEB 1:37 and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."
WEY 1:37 When they found Him they said, "Every one is looking for you."
YLT 1:37 and having found him, they say to him, — 'All do seek thee;'
Mark

KJV 1:38 And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
AKJ 1:38 And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
ASV 1:38 And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
DBT 1:38 And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.
DRB 1:38 And he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come.
EMP 1:38 and he saith unto them -- Let us be going elsewhere, into the neighbouring country-towns, in order that, there also, I may be making proclamation, -- for, to this end, came I forth;
ERV 1:38 And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth.
WBT 1:38 And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for, for this purpose have I come.
WEB 1:38 He said to them, "Let's go elsewhere into the next towns, that I may preach there also, because I came out for this reason."
WEY 1:38 "Let us go elsewhere, to the neighbouring country towns," He replied, "that I may proclaim my Message there also; because for that purpose I came from God."
YLT 1:38 and he saith to them, 'We may go to the next towns, that there also I may preach, for for this I came forth.'
Mark

KJV 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
AKJ 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
ASV 1:39 And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
DBT 1:39 And he was preaching in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.
DRB 1:39 And he was preaching in their synagogues, and in all Galilee, and casting out devils.
EMP 1:39 and he came, making proclamation, into their synagogues, throughout the whole of Galilee, -- and, was casting the demons out.
ERV 1:39 And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.
WBT 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.
WEB 1:39 He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
WEY 1:39 And He went through all Galilee, preaching in the synagogues and expelling the demons.
YLT 1:39 And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,
Mark

KJV 1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
AKJ 1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.
ASV 1:40 And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
DBT 1:40 And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.
DRB 1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down said to him: If thou wilt, thou canst make me clean.
EMP 1:40 And there cometh unto him, a leper, beseeching him and [kneeling], -- saying unto him -- If thou be willing, thou canst cleanse me;
ERV 1:40 And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
WBT 1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.
WEB 1:40 A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean."
WEY 1:40 One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me."
YLT 1:40 and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him — 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'
Mark

KJV 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
AKJ 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and said to him, I will; be you clean.
ASV 1:41 And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
DBT 1:41 But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.
DRB 1:41 And Jesus having compassion on him, stretched forth his hand; and touching him, saith to him: I will. Be thou made clean.
EMP 1:41 and, moved with compassion, he stretched forth the hand, and touched him, and saith unto him -- I am willing, Be cleansed!
ERV 1:41 And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
WBT 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
WEB 1:41 Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
WEY 1:41 Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."
YLT 1:41 And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, 'I will; be thou cleansed;'
Mark

KJV 1:42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
AKJ 1:42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
ASV 1:42 And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
DBT 1:42 And as he spoke straightway the leprosy left him, and he was cleansed.
DRB 1:42 And when he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
EMP 1:42 and, straightway, the leprosy departed from him, and he was cleansed;
ERV 1:42 And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean.
WBT 1:42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
WEB 1:42 When he had said this, immediately the leprosy departed from him, and he was made clean.
WEY 1:42 The leprosy at once left him, and he was cleansed.
YLT 1:42 and he having spoken, immediately the leprosy went away from him, and he was cleansed.
Mark

KJV 1:43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
AKJ 1:43 And he straightly charged him, and immediately sent him away;
ASV 1:43 And he strictly charged him, and straightway sent him out,
DBT 1:43 And having sharply charged him, he straightway sent him away,
DRB 1:43 And he strictly charged him, and forthwith sent him away.
EMP 1:43 and, strictly charging him, straightway, he urged him forth;
ERV 1:43 And he strictly charged him, and straightway sent him out,
WBT 1:43 And he strictly charged him, and forthwith sent him away;
WEB 1:43 He strictly warned him, and immediately sent him out,
WEY 1:43 Jesus at once sent him away, strictly charging him,
YLT 1:43 And having sternly charged him, immediately he put him forth,
Mark

KJV 1:44 And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
AKJ 1:44 And said to him, See you say nothing to any man: but go your way, show yourself to the priest, and offer for your cleansing those things which Moses commanded, for a testimony to them.
ASV 1:44 and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.
DBT 1:44 and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.
DRB 1:44 And he saith to him: See thou tell no one; but go, shew thyself to the high priest, and offer for thy cleansing the things that Moses commanded, for a testimony to them.
EMP 1:44 and saith unto him -- Mind! unto no one, say aught, -- but withdraw, thyself, show unto the priest, and offer for thy cleansing what things Moses enjoined, for a witness unto them.
ERV 1:44 and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.
WBT 1:44 And saith to him, See thou say nothing to any man; but go, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony to them.
WEB 1:44 and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."
WEY 1:44 and saying, "Be careful not to tell any one, but go and show yourself to the Priest, and for your purification present the offerings that Moses appointed as evidence for them."
YLT 1:44 and saith to him, 'See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.'
Mark

KJV 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
AKJ 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
ASV 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
DBT 1:45 But he, having gone forth, began to proclaim it much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
DRB 1:45 But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.
EMP 1:45 But, he, going forth, began to be proclaiming many things, and blazing abroad the story, so that, no longer, was it possible for him, openly, into a city, to enter, -- but, outside, in desert places, [was he], and they were coming unto him from every quarter.
ERV 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
WBT 1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
WEB 1:45 But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
WEY 1:45 But the man, when he went out, began to tell every one and to publish the matter abroad, so that it was no longer possible for Jesus to go openly into any town; but He had to remain outside in unfrequented places, where people came to Him from all parts.
YLT 1:45 And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.


[Mark 2]
Mark

KJV 2:1 And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
AKJ 2:1 And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
ASV 2:1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
DBT 2:1 And he entered again into Capernaum after several days, and it was reported that he was at the house;
DRB 2:1 AND again he entered into Capharnaum after some days.
EMP 2:1 And, entering again into Capernaum, after some days, it was heard say -- He is in a house;
ERV 2:1 And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
WBT 2:1 And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.
WEB 2:1 When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
WEY 2:1 After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;
YLT 2:1 And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,
Mark

KJV 2:2 And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
AKJ 2:2 And straightway many were gathered together, so that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word to them.
ASV 2:2 And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them.
DBT 2:2 and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
DRB 2:2 And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word.
EMP 2:2 and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, -- and he began speaking unto them the word;
ERV 2:2 And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
WBT 2:2 And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.
WEB 2:2 Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
WEY 2:2 and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,
YLT 2:2 and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
Mark

KJV 2:3 And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
AKJ 2:3 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
ASV 2:3 And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.
DBT 2:3 And there come to him men bringing a paralytic, borne by four;
DRB 2:3 And they came to him, bringing one sick of the palsy, who was carried by four.
EMP 2:3 and they come, bearing unto him a paralytic, upborne by four, --
ERV 2:3 And they come, bringing unto him a man sick of the palsy, borne of four.
WBT 2:3 And they come to him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.
WEB 2:3 Four people came, carrying a paralytic to him.
WEY 2:3 when there came a party of people bringing a paralytic--four men carrying him.
YLT 2:3 And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four,
Mark

KJV 2:4 And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
AKJ 2:4 And when they could not come near to him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
ASV 2:4 And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.
DBT 2:4 and, not being able to get near to him on account of the crowd, they uncovered the roof where he was, and having dug it up they let down the couch on which the paralytic lay.
DRB 2:4 And when they could not offer him unto him for the multitude, they uncovered the roof where he was; and opening it, they let down the bed wherein the man sick of the palsy lay.
EMP 2:4 and, not being able to get near him by reason of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken it up, they began letting down the couch whereon the paralytic was lying;
ERV 2:4 And when they could not come nigh unto him for the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed whereon the sick of the palsy lay.
WBT 2:4 And when they could not come nigh to him by reason of the crowd, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed on which the sick with the palsy lay.
WEB 2:4 When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.
WEY 2:4 Finding themselves unable, however, to bring him to Jesus because of the crowd, they untiled the roof just over His head, and after clearing an opening they lowered the mat on which the paralytic was lying.
YLT 2:4 and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken it up, they let down the couch on which the paralytic was lying,
Mark

KJV 2:5 When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
AKJ 2:5 When Jesus saw their faith, he said to the sick of the palsy, Son, your sins be forgiven you.
ASV 2:5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.
DBT 2:5 But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven thee.
DRB 2:5 And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.
EMP 2:5 and, Jesus, seeing their faith, saith unto the paralytic -- Child! forgiven are thy sins!
ERV 2:5 And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.
WBT 2:5 When Jesus saw their faith, he said to the sick with the palsy, Son, thy sins are forgiven thee.
WEB 2:5 Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."
WEY 2:5 Seeing their faith, Jesus said to the paralytic, "My son, your sins are pardoned."
YLT 2:5 and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, 'Child, thy sins have been forgiven thee.'
Mark

KJV 2:6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
AKJ 2:6 But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
ASV 2:6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
DBT 2:6 But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts,
DRB 2:6 And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts:
EMP 2:6 Now there were certain of the Scribes there, sitting and deliberating in their hearts, --
ERV 2:6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
WBT 2:6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
WEB 2:6 But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
WEY 2:6 Now there were some of the Scribes sitting there, and reasoning in their hearts.
YLT 2:6 And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts,
Mark

KJV 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
AKJ 2:7 Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
ASV 2:7 Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
DBT 2:7 Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?
DRB 2:7 Why doth this man speak thus? he blasphemeth. Who can forgive sins, but God only?
EMP 2:7 Why doth, this, man thus talk? he is speaking profanely! Who can forgive sins, save one, God?
ERV 2:7 Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?
WBT 2:7 Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
WEB 2:7 Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?
WEY 2:7 "Why does this man use such words?" they said; "he is blaspheming. Who can pardon sins but One--that is, God?"
YLT 2:7 Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one — God?'
Mark

KJV 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
AKJ 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason you these things in your hearts?
ASV 2:8 And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
DBT 2:8 And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
DRB 2:8 Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?
EMP 2:8 And Jesus, straightway, taking note in his spirit, that [thus] they are deliberating within themselves, saith [unto them] -- Why, these things, are ye deliberating in your hearts?
ERV 2:8 And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
WBT 2:8 And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?
WEB 2:8 Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
WEY 2:8 At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?
YLT 2:8 And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, 'Why these things reason ye in your hearts?
Mark

KJV 2:9 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
AKJ 2:9 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk?
ASV 2:9 Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
DBT 2:9 Which is easier, to say to the paralytic, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
DRB 2:9 Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk?
EMP 2:9 Which is easier -- to say unto the paralytic, Forgiven are thy sins, or to say, Rise, [and] take up thy couch, and be walking?
ERV 2:9 Whether is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
WBT 2:9 Which is easier, to say to the sick with the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
WEB 2:9 Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'
WEY 2:9 Which is easier?--to say to this paralytic, 'Your sins are pardoned,' or to say, 'Rise, take up your mat, and walk?'
YLT 2:9 which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
Mark

KJV 2:10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
AKJ 2:10 But that you may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, (he said to the sick of the palsy,)
ASV 2:10 But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
DBT 2:10 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he says to the paralytic,
DRB 2:10 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
EMP 2:10 But, that ye may know that the Son of Man hath authority to be forgiving sins upon the earth, he saith to the paralytic:
ERV 2:10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins (he saith to the sick of the palsy),
WBT 2:10 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, he saith to the sick with the palsy,
WEB 2:10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"—he said to the paralytic—
WEY 2:10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to pardon sins" --He turned to the paralytic, and said,
YLT 2:10 And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins — (he saith to the paralytic) —
Mark

KJV 2:11 I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
AKJ 2:11 I say to you, Arise, and take up your bed, and go your way into your house.
ASV 2:11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
DBT 2:11 To thee I say, Arise, take up thy couch and go to thine house.
DRB 2:11 I say to thee: Arise, take up thy bed, and go into thy house.
EMP 2:11 To thee, I say, Rise, take up thy couch, and be going thy way unto thy house.
ERV 2:11 I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
WBT 2:11 I say to thee, Arise, and take up thy bed, and go into thy house.
WEB 2:11 "I tell you, arise, take up your mat, and go to your house."
WEY 2:11 "To you I say, 'Rise, take up your mat and go home.'"
YLT 2:11 I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;'
Mark

KJV 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
AKJ 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
ASV 2:12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
DBT 2:12 And he rose up straightway, and, having taken up his couch, went out before them all, so that all were amazed, and glorified God, saying, We never saw it thus.
DRB 2:12 And immediately he arose; and taking up his bed, went his way in the sight of all; so that all wondered and glorified God, saying: We never saw the like.
EMP 2:12 And he arose, and, straightway taking up the couch, went forth before all, -- so that all were beside themselves and were glorifying God, [saying] -- Thus, we never saw it!
ERV 2:12 And he arose, and straightway took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
WBT 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
WEB 2:12 He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
WEY 2:12 The man rose, and immediately under the eyes of all took up his mat and went out, so that they were all filled with astonishment, gave the glory to God, and said, "We never saw anything like this."
YLT 2:12 and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying — 'Never thus did we see.'
Mark

KJV 2:13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
AKJ 2:13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted to him, and he taught them.
ASV 2:13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
DBT 2:13 And he went out again by the sea, and all the crowd came to him, and he taught them.
DRB 2:13 And he went forth again to the sea side; and all the multitude came to him, and he taught them.
EMP 2:13 And he went forth again by the sea, -- and all the multitude was coming unto him, and he began teaching them.
ERV 2:13 And he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
WBT 2:13 And he went forth again by the sea-side; and all the multitude resorted to him, and he taught them.
WEB 2:13 He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.
WEY 2:13 Again He went out to the shore of the Lake, and the whole multitude kept coming to Him, and He taught them.
YLT 2:13 And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,
Mark

KJV 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
AKJ 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose and followed him.
ASV 2:14 And as he passed by, he saw Levi the'son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
DBT 2:14 And passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.
DRB 2:14 And when he was passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the receipt of custom; and he saith to him: Follow me. And rising up, he followed him.
EMP 2:14 And, passing by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting over the tax-office, -- and saith unto him -- Be following me! And, arising, he followed him.
ERV 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.
WBT 2:14 And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him.
WEB 2:14 As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.
WEY 2:14 And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him.
YLT 2:14 and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.
Mark

KJV 2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
AKJ 2:15 And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
ASV 2:15 And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
DBT 2:15 And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him.
DRB 2:15 And it came to pass, that as he sat at meat in his house, many publicans and sinners sat down together with Jesus and his disciples. For they were many, who also followed him.
EMP 2:15 And it cometh to pass, that he is reclining in his house, and many tax-collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples; for there were many, and they began following him.
ERV 2:15 And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
WBT 2:15 And it came to pass, that as Jesus sat at table in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples; for there were many, and they followed him.
WEB 2:15 It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
WEY 2:15 When He was sitting at table in Levi's house, a large number of tax-gatherers and notorious sinners were at table with Jesus and His disciples; for there were many such who habitually followed Him.
YLT 2:15 And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
Mark

KJV 2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
AKJ 2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with publicans and sinners?
ASV 2:16 And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
DBT 2:16 And the scribes and the Pharisees, seeing him eating with sinners and tax-gatherers, said to his disciples, Why is it that he eats and drinks with tax-gatherers and sinners?
DRB 2:16 And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with publicans and sinners, said to his disiples: Why doth your master eat and drink with publicans and sinners?
EMP 2:16 And the Scribes and Pharisees, seeing that he was eating with the sinners and the tax-collectors, began saying unto his disciples -- With the tax-collectors and sinners, is he eating?
ERV 2:16 And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and publicans, said unto his disciples, He eateth and drinketh with publicans and sinners.
WBT 2:16 And when the scribes and Pharisees saw him eating with publicans and sinners, they said to his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners.
WEB 2:16 The scribes and the Pharisees, when they saw that he was eating with the sinners and tax collectors, said to his disciples, "Why is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?"
WEY 2:16 But when the Scribes of the Pharisee sect saw Him eating with the sinners and the tax-gatherers, they said to His disciples, "He is eating and drinking with the tax-gatherers and sinners!"
YLT 2:16 And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, 'Why — that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?'
Mark

KJV 2:17 When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
AKJ 2:17 When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
ASV 2:17 And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
DBT 2:17 And Jesus having heard it says to them, They that are strong have not need of a physician, but those who are ill. I have not come to call righteous men, but sinners.
DRB 2:17 Jesus hearing this, saith to them: They that are well have no need of a physician, but they that are sick. For I came not to call the just, but sinners.
EMP 2:17 And, hearing it, Jesus saith unto them -- No need, have the strong of a physician, but they who are sick, I came not to call the righteous, but sinners.
ERV 2:17 And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.
WBT 2:17 When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
WEB 2:17 When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
WEY 2:17 Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."
YLT 2:17 And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.'
Mark

KJV 2:18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
AKJ 2:18 And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples fast not?
ASV 2:18 And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
DBT 2:18 And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say to him, Why do the disciples of John and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
DRB 2:18 And the disiples of John and the Pharisees used to fast; and they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?
EMP 2:18 And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they come and say unto him -- For what cause, do, the disciples of John and the disciples of the Pharisees, fast, whereas, thy disciples, fast not?
ERV 2:18 And John's disciples and the Pharisees were fasting: and they come and say unto him, Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
WBT 2:18 And the disciples of John, and of the Pharisees, used to fast: and they come, and say to him, Why do the disciples of John, and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
WEB 2:18 John's disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don't fast?"
WEY 2:18 (Now John's disciples and those of the Pharisees were keeping a fast.)
YLT 2:18 And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, 'Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?'
Mark

KJV 2:19 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
AKJ 2:19 And Jesus said to them, Can the children of the bridal chamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
ASV 2:19 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
DBT 2:19 And Jesus said to them, Can the sons of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.
DRB 2:19 And Jesus saith to them: Can the children of the marriage fast, as long as the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
EMP 2:19 And Jesus said unto them -- Is it possible for the sons of the bridechamber, while the bridegroom is with them, to be fasting? So long as they have the bridegroom with them, it is impossible, to fast.
ERV 2:19 And Jesus said unto them, Can the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
WBT 2:19 And Jesus said to them, Can the children of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
WEB 2:19 Jesus said to them, "Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can't fast.
WEY 2:19 "Can a wedding party fast while the bridegroom is among them?" replied Jesus. "So long as they have the bridegroom with them, fasting is impossible.
YLT 2:19 And Jesus said to them, 'Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast;
Mark

KJV 2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
AKJ 2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
ASV 2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
DBT 2:20 But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.
DRB 2:20 But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them; and then they shall fast in those days.
EMP 2:20 But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.
ERV 2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
WBT 2:20 But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.
WEB 2:20 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
WEY 2:20 But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.
YLT 2:20 but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast — in those days.
Mark

KJV 2:21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
AKJ 2:21 No man also sews a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up takes away from the old, and the rent is made worse.
ASV 2:21 No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
DBT 2:21 No one sews a patch of new cloth on an old garment: otherwise its new filling-up takes from the old stuff, and there is a worse rent.
DRB 2:21 No man seweth a piece of raw cloth to an old garment: otherwise the new piecing taketh away from the old, and there is made a greater rent.
EMP 2:21 No one, seweth a patch of unshrunk cloth upon an old mantle, -- otherwise, at least, the shrinking teareth away from it -- the new from the old -- and, a worse rent is made.
ERV 2:21 No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
WBT 2:21 No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up, taketh away from the old, and the rent is made worse.
WEB 2:21 No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment, or else the patch shrinks and the new tears away from the old, and a worse hole is made.
WEY 2:21 No one mends an old garment with a piece of unshrunk cloth. Otherwise, the patch put on would tear away from it--the new from the old--and a worse hole would be made.
YLT 2:21 And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not — the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse;
Mark

KJV 2:22 And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
AKJ 2:22 And no man puts new wine into old bottles: else the new wine does burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
ASV 2:22 And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.
DBT 2:22 And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.
DRB 2:22 And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.
EMP 2:22 And, no one, poureth new wine into fold skins, -- otherwise, at least, the wine will burst the skins, and the wine is lost, and, the skins. [But new wine is for unused skins.]
ERV 2:22 And no man putteth new wine into old wineskins: else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wineskins.
WBT 2:22 And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
WEB 2:22 No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."
WEY 2:22 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the wine would burst the skins, and both wine and skins would be lost. New wine needs fresh skins!"
YLT 2:22 and no one doth put new wine into old skins, and if not — the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.'
Mark

KJV 2:23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
AKJ 2:23 And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
ASV 2:23 And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.
DBT 2:23 And it came to pass that he went on the sabbath through the cornfields; and his disciples began to walk on, plucking the ears.
DRB 2:23 And it came to pass again, as the Lord walked through the corn fields on the sabbath, that his disciples began to go forward, and to pluck the ears of corn.
EMP 2:23 And it came to pass, that he, on the Sabbath, was passing through the cornfields, and his disciples began to be going forward, plucking the ears of corn.
ERV 2:23 And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the cornfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
WBT 2:23 And it came to pass, that he went through the corn-fields on the sabbath; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
WEB 2:23 It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.
WEY 2:23 One Sabbath He was walking through the wheatfields when His disciples began to pluck the ears of wheat as they went.
YLT 2:23 And it came to pass — he is going along on the sabbaths through the corn-fields — and his disciples began to make a way, plucking the ears,
Mark

KJV 2:24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
AKJ 2:24 And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
ASV 2:24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
DBT 2:24 And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?
DRB 2:24 And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
EMP 2:24 And, the Pharisees, were saying, -- See! why are they doing, on the Sabbath, what is not allowed?
ERV 2:24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
WBT 2:24 And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
WEB 2:24 The Pharisees said to him, "Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?"
WEY 2:24 So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"
YLT 2:24 and the Pharisees said to him, 'Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?'
Mark

KJV 2:25 And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
AKJ 2:25 And he said to them, Have you never read what David did, when he had need, and was an hungered, he, and they that were with him?
ASV 2:25 And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him?
DBT 2:25 And he said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, he and those with him,
DRB 2:25 And he said to them: Have you never read what David did when he had need, and was hungry himself, and they that were with him?
EMP 2:25 And he saith unto them -- Have ye never read what David did, when he had need and hungered, -- he, and they who were with him:
ERV 2:25 And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him?
WBT 2:25 And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him?
WEB 2:25 He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry—he, and those who were with him?
WEY 2:25 "Have you never read," Jesus replied, "what David did when the necessity arose and he and his men were hungry:
YLT 2:25 And he said to them, 'Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him?
Mark

KJV 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
AKJ 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the show bread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
ASV 2:26 How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the showbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him?
DBT 2:26 how he entered into the house of God, in the section of Abiathar the high priest, and ate the shew-bread, which it is not lawful unless for the priests to eat, and gave even to those that were with him?
DRB 2:26 How he went into the house of God, under Abiathar the high priest, and did eat the loaves of proposition, which was not lawful to eat but for the priests, and gave to them who were with him?
EMP 2:26 [how] he entered into the house of God, while Abiathar was High-priest, and, the presence-bread, did eat, -- which it is not allowed to eat, save unto the priests, -- and gave, unto them also who were with him?
ERV 2:26 How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and did eat the shewbread, which it is not lawful to eat save for the priests, and gave also to them that were with him?
WBT 2:26 How he went into the house of God, in the days of Abiathar the high priest, and ate the show-bread, which it is not lawful to eat, but for the priests, and gave also to them who were with him?
WEB 2:26 How he entered into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?"
WEY 2:26 how he entered the house of God in the High-priesthood of Abiathar, and ate the Presented Loaves--which none but the priests are allowed to eat--and gave some to his men also?"
YLT 2:26 how he went into the house of God, (at 'Abiathar the chief priest,') and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?'
Mark

KJV 2:27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
AKJ 2:27 And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
ASV 2:27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
DBT 2:27 And he said to them, The sabbath was made on account of man, not man on account of the sabbath;
DRB 2:27 And he said to them: The sabbath was made for man, and not man for the sabbath.
EMP 2:27 And he was saying unto them -- The Sabbath, for man, was made, and not, man, for, the Sabbath:
ERV 2:27 And he said unto them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
WBT 2:27 And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
WEB 2:27 He said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.
WEY 2:27 And Jesus said to them: "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath;
YLT 2:27 And he said to them, 'The sabbath for man was made, not man for the sabbath,
Mark

KJV 2:28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
AKJ 2:28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
ASV 2:28 so that the Son of man is lord even of the sabbath.
DBT 2:28 so that the Son of man is lord of the sabbath also.
DRB 2:28 Therefore the Son of man is Lord of the sabbath also.
EMP 2:28 So that the Son of Man is, Lord, even of the Sabbath.
ERV 2:28 so that the Son of man is lord even of the sabbath.
WBT 2:28 Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.
WEB 2:28 Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath."
WEY 2:28 so that the Son of Man is Lord even of the Sabbath."
YLT 2:28 so that the son of man is lord also of the sabbath.'


[Mark 3]
Mark

KJV 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
AKJ 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
ASV 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered.
DBT 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was there a man having his hand dried up.
DRB 3:1 AND he entered again into the synagogue, and there was a man there who had a withered hand.
EMP 3:1 And he entered again into a synagogue, and there-was there, a man having, his hand, withered;
ERV 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
WBT 3:1 And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had a withered hand.
WEB 3:1 He entered again into the synagogue, and there was a man there who had his hand withered.
WEY 3:1 At another time, when He went to the synagogue, there was a man there with one arm shrivelled up.
YLT 3:1 And he entered again into the synagogue, and there was there a man having the hand withered,
Mark

KJV 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
AKJ 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
ASV 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
DBT 3:2 And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
DRB 3:2 And they watched him whether he would heal on the sabbath days; that they might accuse him.
EMP 3:2 and they were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he would cure him, that they might accuse him.
ERV 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
WBT 3:2 And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
WEB 3:2 They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
WEY 3:2 They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
YLT 3:2 and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
Mark

KJV 3:3 And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
AKJ 3:3 And he said to the man which had the withered hand, Stand forth.
ASV 3:3 And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.
DBT 3:3 And he says to the man who had his hand dried up, Rise up and come into the midst.
DRB 3:3 And he said to the man who had the withered hand: Stand up in the midst.
EMP 3:3 And he saith unto the man who hath his hand withered, Arise into the midst!
ERV 3:3 And he saith unto the man that had his hand withered, Stand forth.
WBT 3:3 And he saith to the man who had the withered hand, Stand forth.
WEB 3:3 He said to the man who had his hand withered, "Stand up."
WEY 3:3 "Come forward," said He to the man with the shrivelled arm.
YLT 3:3 And he saith to the man having the hand withered, 'Rise up in the midst.'
Mark

KJV 3:4 And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
AKJ 3:4 And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
ASV 3:4 And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
DBT 3:4 And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.
DRB 3:4 And he saith to them: Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to destroy? But they held their peace.
EMP 3:4 and saith unto them -- Is it allowed, on the Sabbath, to do good, or to do evil? To, save, life, or, to slay? but they remained silent.
ERV 3:4 And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
WBT 3:4 And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.
WEB 3:4 He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
WEY 3:4 Then He asked them, "Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?" They remained silent.
YLT 3:4 And he saith to them, 'Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.
Mark

KJV 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
AKJ 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch forth your hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
ASV 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
DBT 3:5 And looking round upon them with anger, distressed at the hardening of their heart, he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out, and his hand was restored.
DRB 3:5 And looking round about on them with anger, being grieved for the blindness of their hearts, he saith to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored unto him.
EMP 3:5 And, looking round upon them with anger, being at the same time grieved on account of the hardening of their heart, he saith unto the man -- Stretch forth thy hand! and he stretched it forth, and his hand, was restored.
ERV 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored.
WBT 3:5 And when he had looked around on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
WEB 3:5 When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
WEY 3:5 Grieved and indignant at the hardening of their hearts, He looked round on them with anger, and said to the man, "Stretch out your arm." He stretched it out, and the arm was completely restored.
YLT 3:5 And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
Mark

KJV 3:6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
AKJ 3:6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
ASV 3:6 And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
DBT 3:6 And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
DRB 3:6 And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.
EMP 3:6 And, the Pharisees, going out straightway with the Herodians, were giving counsel against him, that they should, destroy, him.
ERV 3:6 And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
WBT 3:6 And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
WEB 3:6 The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
WEY 3:6 But no sooner had the Pharisees left the synagogue than they held a consultation with the Herodians against Jesus, to devise some means of destroying Him.
YLT 3:6 and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.
Mark

KJV 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
AKJ 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
ASV 3:7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed; and from Judaea,
DBT 3:7 And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea,
DRB 3:7 But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,
EMP 3:7 And, Jesus, with his disciples, retired unto the sea; and, a great throng from Galilee, followed, also from Judaea,
ERV 3:7 And Jesus with his disciples withdrew to the sea: and a great multitude from Galilee followed: and from Judaea,
WBT 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea.
WEB 3:7 Jesus withdrew to the sea with his disciples, and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,
WEY 3:7 Accordingly Jesus withdrew with His disciples to the Lake, and a vast crowd of people from Galilee followed Him;
YLT 3:7 And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
Mark

KJV 3:8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
AKJ 3:8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him.
ASV 3:8 and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond the Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.
DBT 3:8 and from Jerusalem, and from Idumaea and beyond the Jordan; and they of around Tyre and Sidon, a great multitude, having heard what things he did, came to him.
DRB 3:8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond the Jordan. And they about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing the things which he did, came to him.
EMP 3:8 and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond the Jordan, and around Tyre and Zidon, a great throng, hearing whatsoever things he was doing, came unto him.
ERV 3:8 and from Jerusalem, and from Idumaea, and beyond Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.
WBT 3:8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him.
WEB 3:8 from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.
WEY 3:8 and from Judaea and Jerusalem and Idumaea and from beyond the Jordan and from the district of Tyre and Sidon there came to Him a vast crowd, hearing of all that He was doing.
YLT 3:8 and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon — a great multitude — having heard how great things he was doing, came unto him.
Mark

KJV 3:9 And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
AKJ 3:9 And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
ASV 3:9 And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
DBT 3:9 And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.
DRB 3:9 And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
EMP 3:9 And he spake unto his disciples that a little boat might attend him, because of the multitude, -- that they might not be pressing upon him.
ERV 3:9 And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
WBT 3:9 And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
WEB 3:9 He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.
WEY 3:9 So He gave directions to His disciples to keep a small boat in constant attendance on Him because of the throng--to prevent their crushing Him.
YLT 3:9 And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,
Mark

KJV 3:10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
AKJ 3:10 For he had healed many; so that they pressed on him for to touch him, as many as had plagues.
ASV 3:10 for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
DBT 3:10 For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
DRB 3:10 For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.
EMP 3:10 For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him -- as many as had plagues;
ERV 3:10 for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
WBT 3:10 For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.
WEB 3:10 For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
WEY 3:10 For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.
YLT 3:10 for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him — as many as had plagues;
Mark

KJV 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
AKJ 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
ASV 3:11 And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
DBT 3:11 And the unclean spirits, when they beheld him, fell down before him, and cried saying, Thou art the Son of God.
DRB 3:11 And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him: and they cried, saying:
EMP 3:11 and the impure spirits, as soon as they beheld him, were falling down to him, and crying aloud, while he was speaking, Thou, art the Son of God!
ERV 3:11 And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
WBT 3:11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.
WEB 3:11 The unclean spirits, whenever they saw him, fell down before him, and cried, "You are the Son of God!"
WEY 3:11 And the foul spirits, whenever they saw Him, threw themselves down at His feet, screaming out: "You are the Son of God."
YLT 3:11 and the unclean spirits, when they were seeing him, were falling down before him, and were crying, saying — 'Thou art the Son of God;'
Mark

KJV 3:12 And he straitly charged them that they should not make him known.
AKJ 3:12 And he straightly charged them that they should not make him known.
ASV 3:12 And he charged them much that they should not make him known.
DBT 3:12 And he rebuked them much, that they might not make him manifest.
DRB 3:12 Thou art the Son of God. And he strictly charged them that they should not make him known.
EMP 3:12 and sternly was he rebuking them, lest they should make him manifest.
ERV 3:12 And he charged them much that they should not make him known.
WBT 3:12 And he strictly charged them, that they should not make him known.
WEB 3:12 He sternly warned them that they should not make him known.
WEY 3:12 But He many a time checked them, forbidding them to say who He was.
YLT 3:12 and many times he was charging them that they might not make him manifest.
Mark

KJV 3:13 And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
AKJ 3:13 And he goes up into a mountain, and calls to him whom he would: and they came to him.
ASV 3:13 And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.
DBT 3:13 And he goes up into the mountain, and calls whom he himself would, and they went to him.
DRB 3:13 And going up into a mountain, he called unto him whom he would himself: and they came to him.
EMP 3:13 And he goeth up into the mountain and calleth near whom, he, pleased, -- and they went away unto him;
ERV 3:13 And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.
WBT 3:13 And he goeth up upon a mountain, and calleth to him whom he would: and they came to him.
WEB 3:13 He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.
WEY 3:13 Then He went up the hill; and those whom He Himself chose He called, and they came to Him.
YLT 3:13 And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;
Mark

KJV 3:14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
AKJ 3:14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
ASV 3:14 And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
DBT 3:14 And he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach,
DRB 3:14 And he made that twelve should be with him, and that he might send them to preach.
EMP 3:14 and he appointed a twelve, whom also he named, Apostles, -- that they might be with him, and that he might be sending them forth to make proclamation,
ERV 3:14 And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
WBT 3:14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
WEB 3:14 He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
WEY 3:14 He appointed twelve of them, that they might be with Him, and that He might also send them to proclaim His Message,
YLT 3:14 and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,
Mark

KJV 3:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
AKJ 3:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
ASV 3:15 and to have authority to cast out demons:
DBT 3:15 and to have power to heal diseases, and to cast out demons.
DRB 3:15 And he gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils.
EMP 3:15 and to have authority to cast out the demons;
ERV 3:15 and to have authority to cast out devils:
WBT 3:15 And to have power to heal sicknesses, and to cast out demons.
WEB 3:15 and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
WEY 3:15 with authority to expel the demons.
YLT 3:15 and to have power to heal the sicknesses, and to cast out the demons.
Mark

KJV 3:16 And Simon he surnamed Peter;
AKJ 3:16 And Simon he surnamed Peter;
ASV 3:16 and Simon he surnamed Peter;
DBT 3:16 And he gave to Simon the surname of Peter;
DRB 3:16 And to Simon he gave the name Peter:
EMP 3:16 and he appointed the twelve (and imposed a name on Simon -- ) Peter,
ERV 3:16 and Simon he surnamed Peter;
WBT 3:16 And Simon he surnamed Peter.
WEB 3:16 Simon, to whom he gave the name Peter;
WEY 3:16 These twelve were Simon (to whom He gave the surname of Peter)
YLT 3:16 And he put on Simon the name Peter;
Mark

KJV 3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
AKJ 3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder:
ASV 3:17 and James the'son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
DBT 3:17 and James the son of Zebedee, and John the brother of James, and he gave them the surname of Boanerges, that is, Sons of thunder;
DRB 3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he named them Boanerges, which is, The sons of thunder:
EMP 3:17 and James the son of Zebedee, and John the brother of James (and imposed on them a name -- Boanerges, that is, sons of thunder);
ERV 3:17 and James the son of Zebedee, and John the brother of James; and them he surnamed Boanerges, which is, Sons of thunder:
WBT 3:17 And James the son of Zebedee, and John the brother of James, (and he surnamed them Boanerges, which is, Sons of thunder,)
WEB 3:17 James the son of Zebedee; John, the brother of James, and he surnamed them Boanerges, which means, Sons of Thunder;
WEY 3:17 James the son of Zabdi and John the brother of James (these two He surnamed Boanerges, that is 'Sons of Thunder')
YLT 3:17 and James of Zebedee, and John the brother of James, and he put on them names — Boanerges, that is, 'Sons of thunder;'
Mark

KJV 3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
AKJ 3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
ASV 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the'son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
DBT 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
DRB 3:18 And Andrew and Philip, and Bartholomew and Matthew, and Thomas and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananean:
EMP 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the zealot;
ERV 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean,
WBT 3:18 And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
WEB 3:18 Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot;
WEY 3:18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananaean,
YLT 3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite,
Mark

KJV 3:19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
AKJ 3:19 And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
ASV 3:19 and Judas Iscariot, who also betrayed him. And he cometh into a house.
DBT 3:19 and Judas Iscariote, who also delivered him up. And they come to the house.
DRB 3:19 And Judas Iscariot, who also betrayed him.
EMP 3:19 and Judas Iscariot, who also delivered him up. And he cometh into a house;
ERV 3:19 and Judas Iscariot, which also betrayed him. And he cometh into a house.
WBT 3:19 And Judas Iscariot, who also betrayed him: and they went into a house.
WEB 3:19 and Judas Iscariot, who also betrayed him. He came into a house.
WEY 3:19 and Judas Iscariot, the man who also betrayed Him.
YLT 3:19 and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.
Mark

KJV 3:20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
AKJ 3:20 And the multitude comes together again, so that they could not so much as eat bread.
ASV 3:20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
DBT 3:20 And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread.
DRB 3:20 And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
EMP 3:20 and the multitude come together again, so that they could not so much as eat bread.
ERV 3:20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
WBT 3:20 And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
WEB 3:20 The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
WEY 3:20 And He went into a house. But again the crowd assembled, so that there was no opportunity for them even to snatch a meal.
YLT 3:20 And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;
Mark

KJV 3:21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
AKJ 3:21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
ASV 3:21 And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
DBT 3:21 And his relatives having heard of it went out to lay hold on him, for they said, He is out of his mind.
DRB 3:21 And when his friends had heard of it, they went out to lay hold on him. For they said: He is become mad.
EMP 3:21 And they who were near to him, hearing of it, went out to secure him, -- for they were saying -- He is beside himself!
ERV 3:21 And when his friends heard it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
WBT 3:21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
WEB 3:21 When his friends heard it, they went out to seize him: for they said, "He is insane."
WEY 3:21 Hearing of this, His relatives came to seize Him by force, for they said, "He is out of his mind."
YLT 3:21 and his friends having heard, went forth to lay hold on him, for they said that he was beside himself,
Mark

KJV 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
AKJ 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the devils casts he out devils.
ASV 3:22 And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.
DBT 3:22 And the scribes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.
DRB 3:22 And the scribes who were come down from Jerusalem, said: He hath Beelzebub, and by the prince of devils he casteth out devils.
EMP 3:22 And, the Scribes who from Jerusalem had come down, were saying -- He hath, Beelzebul; and -- In the ruler of the demons, casteth he out the demons.
ERV 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the devils casteth he out the devils.
WBT 3:22 And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by the prince of the demons he casteth out demons.
WEB 3:22 The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."
WEY 3:22 The Scribes, too, who had come down from Jerusalem said, "He has Baal-zebul in him; and it is by the power of the Prince of the demons that he expels the demons."
YLT 3:22 and the scribes who are from Jerusalem having come down, said — 'He hath Beelzeboul,' and — 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Mark

KJV 3:23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
AKJ 3:23 And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
ASV 3:23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
DBT 3:23 And having called them to him, he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
DRB 3:23 And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?
EMP 3:23 And, calling them near, in parables, began he to say unto them -- How can, Satan, cast, Satan out?
ERV 3:23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
WBT 3:23 And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
WEB 3:23 He summoned them, and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
WEY 3:23 So He called them to Him, and using figurative language He appealed to them, saying, "How is it possible for Satan to expel Satan?
YLT 3:23 And, having called them near, in similes he said to them, 'How is the Adversary able to cast out the Adversary?
Mark

KJV 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
AKJ 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
ASV 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
DBT 3:24 And if a kingdom has become divided against itself, that kingdom cannot subsist.
DRB 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
EMP 3:24 And, if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
ERV 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
WBT 3:24 And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
WEB 3:24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
WEY 3:24 For if civil war breaks out in a kingdom, nothing can make that kingdom last;
YLT 3:24 and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
Mark

KJV 3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
AKJ 3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
ASV 3:25 And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.
DBT 3:25 And if a house has become divided against itself, that house cannot subsist.
DRB 3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
EMP 3:25 And, if a house against itself be divided, the house shall be unable to stand;
ERV 3:25 And if a house be divided against itself, that house will not be able to stand.
WBT 3:25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
WEB 3:25 If a house is divided against itself, that house cannot stand.
WEY 3:25 and if a family splits into parties, that family cannot continue.
YLT 3:25 and if a house against itself be divided, that house cannot be made to stand;
Mark

KJV 3:26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
AKJ 3:26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but has an end.
ASV 3:26 And if Satan hath rise up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
DBT 3:26 And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.
DRB 3:26 And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.
EMP 3:26 And, if, Satan, hath risen up against himself, and become divided, he cannot stand, but hath an end.
ERV 3:26 And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
WBT 3:26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
WEB 3:26 If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end.
WEY 3:26 So if Satan has risen in arms and has made war upon himself, stand he cannot, but meets his end.
YLT 3:26 and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
Mark

KJV 3:27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
AKJ 3:27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
ASV 3:27 But no one can enter into the house of the strong man , and spoil his goods, except he first bind the strong man ; and then he will spoil his house.
DBT 3:27 But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong man unless he first bind the strong man, and then he will plunder his house.
DRB 3:27 No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.
EMP 3:27 But, no one is able into the house of the mighty one to enter, and, his spoils, to carry off, unless, first the mighty one, he bind, and, then his house, will he plunder!
ERV 3:27 But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
WBT 3:27 No man can enter into a strong man's house, and seize his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
WEB 3:27 But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
WEY 3:27 Nay, no one can go into a strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
YLT 3:27 No one is able the vessels of the strong man — having entered into his house — to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Mark

KJV 3:28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
AKJ 3:28 Truly I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies with which soever they shall blaspheme:
ASV 3:28 Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
DBT 3:28 Verily I say unto you, that all sins shall be forgiven to the sons of men, and all the injurious speeches with which they may speak injuriously;
DRB 3:28 Amen I say to you, that all sins shall be forgiven unto the sons of men, and the blasphemies wherewith they shall blaspheme:
EMP 3:28 Verily, I say unto you -- All things shall be forgiven unto the sons of men, -- the sins and the profanities wherewithal they shall profane;
ERV 3:28 Verily I say unto you, All their sins shall be forgiven unto the sons of men, and their blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:
WBT 3:28 Verily I say to you, All sins shall be forgiven to the sons of men, and any blasphemies with which they shall blaspheme:
WEB 3:28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;
WEY 3:28 In solemn truth I tell you that all their sins may be pardoned to the sons of men, and all their blasphemies, however they may have blasphemed;
YLT 3:28 'Verily I say to you, that all the sins shall be forgiven to the sons of men, and evil speakings with which they might speak evil,
Mark

KJV 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
AKJ 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
ASV 3:29 but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
DBT 3:29 but whosoever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin;
DRB 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost, shall never have forgiveness, but shall be guilty of an everlasting sin.
EMP 3:29 But, whosoever shall revile against the Holy Spirit, hath no forgiveness, unto times age-abiding, -- but is guilty of an age-abiding sin:
ERV 3:29 but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin:
WBT 3:29 But he that shall blaspheme against the Holy Spirit never hath forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
WEB 3:29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
WEY 3:29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit, he remains for ever unabsolved: he is guilty of a sin of the Ages."
YLT 3:29 but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness — to the age, but is in danger of age-during judgment;'
Mark

KJV 3:30 Because they said, He hath an unclean spirit.
AKJ 3:30 Because they said, He has an unclean spirit.
ASV 3:30 because they said, He hath an unclean spirit.
DBT 3:30 because they said, he has an unclean spirit.
DRB 3:30 Because they said: He hath an unclean spirit.
EMP 3:30 because they were saying -- An impure spirit, he hath!
ERV 3:30 because they said, He hath an unclean spirit.
WBT 3:30 Because they said, He hath an unclean spirit.
WEB 3:30 —because they said, "He has an unclean spirit."
WEY 3:30 This was because they said, "He is possessed by a foul spirit."
YLT 3:30 because they said, 'He hath an unclean spirit.'
Mark

KJV 3:31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.
AKJ 3:31 There came then his brothers and his mother, and, standing without, sent to him, calling him.
ASV 3:31 And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
DBT 3:31 And his brethren and his mother come, and standing without sent to him calling him.
DRB 3:31 And his mother and his bretheren came; and standing without, sent unto him, calling him.
EMP 3:31 And there come his mother and his brethren, and, standing, outside, they sent unto him, calling him.
ERV 3:31 And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.
WBT 3:31 There came then his brethren and his mother, and standing without, they sent to him, calling him.
WEB 3:31 His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.
WEY 3:31 By this time His mother and His brothers arrive, and standing outside they send a message to Him to call Him.
YLT 3:31 Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,
Mark

KJV 3:32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
AKJ 3:32 And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, your mother and your brothers without seek for you.
ASV 3:32 And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
DBT 3:32 And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.
DRB 3:32 And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.
EMP 3:32 And there was sitting around him a multitude, and they say unto him -- Lo! thy mother and thy brethren, outside, are seeking thee!
ERV 3:32 And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
WBT 3:32 And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brethren without seek for thee.
WEB 3:32 A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
WEY 3:32 Now a crowd was sitting round Him; so they tell Him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, inquiring for you."
YLT 3:32 and a multitude was sitting about him, and they said to him, 'Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
Mark

KJV 3:33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
AKJ 3:33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brothers?
ASV 3:33 And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
DBT 3:33 And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?
DRB 3:33 And answering them, he said: Who is my mother and my brethren?
EMP 3:33 And, answering them, he saith -- Who are my mother and my brethren?
ERV 3:33 And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?
WBT 3:33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
WEB 3:33 He answered them, "Who are my mother and my brothers?"
WEY 3:33 Who are my mother and my brothers?" He replied
YLT 3:33 And he answered them, saying, 'Who is my mother, or my brethren?'
Mark

KJV 3:34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
AKJ 3:34 And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
ASV 3:34 And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
DBT 3:34 And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
DRB 3:34 And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
EMP 3:34 And, looking around on them who, about him, in a circle, were sitting, he saith, See! my mother and my brethren!
ERV 3:34 And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
WBT 3:34 And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!
WEB 3:34 Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
WEY 3:34 And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
YLT 3:34 And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, 'Lo, my mother and my brethren!
Mark

KJV 3:35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
AKJ 3:35 For whoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
ASV 3:35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
DBT 3:35 for whosoever shall do the will of God, he is my brother, and sister, and mother.
DRB 3:35 For whosoever shall do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.
EMP 3:35 Whosoever shall do the will of God, the same, is my brother and sister and mother.
ERV 3:35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
WBT 3:35 For whoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
WEB 3:35 For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother."
WEY 3:35 "Here are my mother and my brothers. For wherever there is one who has been obedient to God, there is my brother--my sister--and my mother."
YLT 3:35 for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.'


[Mark 4]
Mark

KJV 4:1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
AKJ 4:1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered to him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
ASV 4:1 And again he began to teach by the sea side. And there is gathered unto him a very great multitude, so that he entered into a boat, and sat in the sea; and all the multitude were by the sea on the land.
DBT 4:1 And again he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.
DRB 4:1 AND again he began to teach by the sea side; and a great multitude was gathered together unto him, so that he went up into a ship, and sat in the sea; and all the multitude was upon the land by the sea side.
EMP 4:1 And, again, began he to be teaching by the sea; and there come together unto him a very great multitude, so that, he, into a boat, entering, was sitting upon the sea, -- -and, all the multitude, were, near the sea upon the land.
ERV 4:1 And again he began to teach by the sea side. And there is gathered unto him a very great multitude, so that he entered into a boat, and sat in the sea; and all the multitude were by the sea on the land.
WBT 4:1 And he began again to teach by the sea-side: and there was gathered to him a great multitude, so that he entered into a boat, and sat on the sea; and the whole multitude was by the sea, on the land.
WEB 4:1 Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.
WEY 4:1 Once more He began to teach by the side of the Lake, and a vast multitude of people came together to listen to Him. He therefore went on board the boat and sat there, a little way from the land; and all the people were on the shore close to the water.
YLT 4:1 And again he began to teach by the sea, and there was gathered unto him a great multitude, so that he, having gone into the boat, sat in the sea, and all the multitude was near the sea, on the land,
Mark

KJV 4:2 And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
AKJ 4:2 And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,
ASV 4:2 And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
DBT 4:2 And he taught them many things in parables. And he said to them in his doctrine,
DRB 4:2 And he taught them many things in parables, and said unto them in his doctrine:
EMP 4:2 And he began to teach them, in parables, many things, and was saying unto them, in his teaching --
ERV 4:2 And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
WBT 4:2 And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,
WEB 4:2 He taught them many things in parables, and told them in his teaching,
WEY 4:2 Then He proceeded to teach them many lessons in figurative language; and in His teaching He said,
YLT 4:2 and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:
Mark

KJV 4:3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
AKJ 4:3 Listen; Behold, there went out a sower to sow:
ASV 4:3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
DBT 4:3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow.
DRB 4:3 Hear ye: Behold, the sower went out to sow.
EMP 4:3 Hearken! Lo! the sower went forth to sow;
ERV 4:3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
WBT 4:3 Hearken; Behold, a sower went out to sow:
WEB 4:3 "Listen! Behold, the farmer went out to sow,
WEY 4:3 Listen: the sower goes out to sow
YLT 4:3 'Hearken, lo, the sower went forth to sow;
Mark

KJV 4:4 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
AKJ 4:4 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
ASV 4:4 and it came to pass, as he sowed, some'seed fell by the way side, and the birds came and devoured it.
DBT 4:4 And it came to pass as he sowed, one fell by the wayside, and the birds came and devoured it.
DRB 4:4 And whilst he sowed, some fell by the way side, and the birds of the air came and ate it up.
EMP 4:4 And it came to pass, as he sowed, some, indeed, fell by the pathway, and the birds came, and devoured it;
ERV 4:4 and it came to pass, as he sowed, some seed fell by the way side, and the birds came and devoured it.
WBT 4:4 And it came to pass as he sowed, some fell by the way-side, and the fowls of the air came and devoured it.
WEB 4:4 and it happened, as he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it.
WEY 4:4 As he sows, some of the seed falls by the way-side, and the birds come and peck it up.
YLT 4:4 and it came to pass, in the sowing, some fell by the way, and the fowls of the heaven did come and devour it;
Mark

KJV 4:5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
AKJ 4:5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
ASV 4:5 And other fell on the rocky ground , where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
DBT 4:5 And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out of the ground because it had no depth of earth;
DRB 4:5 And other some fell upon stony ground, where it had not much earth; and it shot up immediately, because it had no depth of earth.
EMP 4:5 And, some, fell on the rocky places, [even] where it had not much earth, -- and, straightway, it sprang forth, by reason of its not having depth of earth;
ERV 4:5 And other fell on the rocky ground, where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
WBT 4:5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.
WEB 4:5 Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
WEY 4:5 Some falls on the rocky ground where it finds but little earth, and it shoots up quickly because it has no depth of soil;
YLT 4:5 and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,
Mark

KJV 4:6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
AKJ 4:6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
ASV 4:6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
DBT 4:6 and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
DRB 4:6 And when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
EMP 4:6 and, when the sun arose, it was scorched, -- and, by reason of its not having root, it was dried up;
ERV 4:6 and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
WBT 4:6 But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
WEB 4:6 When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
WEY 4:6 but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
YLT 4:6 and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Mark

KJV 4:7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
AKJ 4:7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
ASV 4:7 And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
DBT 4:7 And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
DRB 4:7 And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
EMP 4:7 And, some, fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and, fruit, it yielded not;
ERV 4:7 And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
WBT 4:7 And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
WEB 4:7 Others fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
WEY 4:7 Some, again, falls among the thorns; and the thorns spring up and stifle it, so that it yields no crop.
YLT 4:7 and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not;
Mark

KJV 4:8 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
AKJ 4:8 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred.
ASV 4:8 And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
DBT 4:8 And another fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and bore, one thirty, and one sixty, and one a hundred.
DRB 4:8 And some fell upon good ground; and brought forth fruit that grew up, and increased and yielded, one thirty, another sixty, and another a hundred.
EMP 4:8 And, other, fell into the good ground, and was yielding fruit, coming up and growing, -- and was bearing, thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold,
ERV 4:8 And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
WBT 4:8 And other fell on good ground, and yielded fruit that sprang up, and increased, and brought forth, some thirty, and some sixty, and some a hundred.
WEB 4:8 Others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing. Some brought forth thirty times, some sixty times, and some one hundred times as much."
WEY 4:8 But some of the seed falls into good ground, and gives a return: it comes up and increases, and yields thirty, sixty, or a hundred-fold."
YLT 4:8 and other fell to the good ground, and was giving fruit, coming up and increasing, and it bare, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.'
Mark

KJV 4:9 And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear.
AKJ 4:9 And he said to them, He that has ears to hear, let him hear.
ASV 4:9 And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
DBT 4:9 And he said, He that has ears to hear, let him hear.
DRB 4:9 And he said: He that hath ears to hear, let him hear.
EMP 4:9 And he was saying -- He that hath ears to hear, let him hear!
ERV 4:9 And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
WBT 4:9 And he said to them, He that hath ears to hear, let him hear.
WEB 4:9 He said, "Whoever has ears to hear, let him hear."
WEY 4:9 "Listen," He added, "every one who has ears to listen with!"
YLT 4:9 And he said to them, 'He who is having ears to hear — let him hear.'
Mark

KJV 4:10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
AKJ 4:10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
ASV 4:10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
DBT 4:10 And when he was alone, those about him with the twelve asked him as to the parables.
DRB 4:10 And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable.
EMP 4:10 And when he was alone they who were about him with the twelve questioned him as to the parables;
ERV 4:10 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
WBT 4:10 And when he was alone, they that were about him, with the twelve, asked of him the parable.
WEB 4:10 When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.
WEY 4:10 When He was alone, the Twelve and the others who were about Him requested Him to explain His figurative language.
YLT 4:10 And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
Mark

KJV 4:11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
AKJ 4:11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:
ASV 4:11 And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
DBT 4:11 And he said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God; but to them who are without, all things are done in parables,
DRB 4:11 And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:
EMP 4:11 and he was saying unto them -- To you, the sacred secret hath been given of the kingdom of God, whereas, to them who are outside, in parables are all things coming to pass, -- that
ERV 4:11 And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
WBT 4:11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all these things are done in parables:
WEB 4:11 He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
WEY 4:11 "To you," He replied, "has been entrusted the secret truth concerning the Kingdom of God; but to those others outside your number all this is spoken in figurative language;
YLT 4:11 and he said to them, 'To you it hath been given to know the secret of the reign of God, but to those who are without, in similes are all the things done;
Mark

KJV 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
AKJ 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
ASV 4:12 that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
DBT 4:12 that beholding they may behold and not see, and hearing they may hear and not understand, lest it may be, they should be converted and they should be forgiven.
DRB 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand: lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
EMP 4:12 They may surely look and yet not see, and surely hear and yet not understand, lest once they should return and it be forgiven them.
ERV 4:12 that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
WBT 4:12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
WEB 4:12 that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"
WEY 4:12 that "'They may look and look but not see, and listen and listen but not understand, lest perchance they should return and be pardoned.'"
YLT 4:12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest they may turn, and the sins may be forgiven them.'
Mark

KJV 4:13 And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
AKJ 4:13 And he said to them, Know you not this parable? and how then will you know all parables?
ASV 4:13 And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
DBT 4:13 And he says to them, Do ye not know this parable? and how will ye be acquainted with all the parables?
DRB 4:13 And he saith to them: Are you ignorant of this parable? and how shall you know all parables?
EMP 4:13 And he saith unto them -- Know ye not this parable? How then will ye get to know all the parables?
ERV 4:13 And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
WBT 4:13 And he said to them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
WEB 4:13 He said to them, "Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables?
WEY 4:13 Do you all miss the meaning of this parable?" He added; "how then will you understand the rest of my parables?
YLT 4:13 And he saith to them, 'Have ye not known this simile? and how shall ye know all the similes?
Mark

KJV 4:14 The sower soweth the word.
AKJ 4:14 The sower sows the word.
ASV 4:14 The sower soweth the word.
DBT 4:14 The sower sows the word:
DRB 4:14 He that soweth, soweth the word.
EMP 4:14 The sower, soweth the word;
ERV 4:14 The sower soweth the word.
WBT 4:14 The sower soweth the word.
WEB 4:14 The farmer sows the word.
WEY 4:14 What the sower sows is the Message
YLT 4:14 He who is sowing doth sow the word;
Mark

KJV 4:15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
AKJ 4:15 And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan comes immediately, and takes away the word that was sown in their hearts.
ASV 4:15 And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
DBT 4:15 and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
DRB 4:15 And these are they by the way side, where the word is sown, and as soon as they have heard, immediately Satan cometh and taketh away the word that was sown in their hearts.
EMP 4:15 And these are they beside the pathway where the word is sown, -- and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;
ERV 4:15 And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
WBT 4:15 And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
WEB 4:15 The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
WEY 4:15 Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.
YLT 4:15 and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.
Mark

KJV 4:16 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
AKJ 4:16 And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
ASV 4:16 And these in like manner are they that are sown upon the rocky places , who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
DBT 4:16 And these are they in like manner who are sown upon the rocky places, who when they hear the word, immediately receive it with joy,
DRB 4:16 And these likewise are they that are sown on the stony ground: who when they have heard the word, immediately recieve it with joy.
EMP 4:16 And these are likewise they upon the rocky places sown, -- who, as soon as they hear the word, straightway, with joy receive it,
ERV 4:16 And these in like manner are they that are sown upon the rocky places, who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
WBT 4:16 And these are they likewise who are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
WEB 4:16 These in the same way are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy.
WEY 4:16 In the same way those who receive the seed on the rocky places are those who, when they have heard the Message, at once accept it joyfully,
YLT 4:16 'And these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it,
Mark

KJV 4:17 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
AKJ 4:17 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution rises for the word's sake, immediately they are offended.
ASV 4:17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
DBT 4:17 and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
DRB 4:17 And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized.
EMP 4:17 and have no root in themselves, but, only for a season are, -- afterwards, when there ariseth tribulation or persecution by reason of the word, straightway, they find cause of stumbling;
ERV 4:17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
WBT 4:17 And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they relapse.
WEB 4:17 They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
WEY 4:17 but they have no root within them. They last for a time; then, when suffering or persecution comes because of the Message, they are immediately overthrown.
YLT 4:17 and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
Mark

KJV 4:18 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
AKJ 4:18 And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
ASV 4:18 And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,
DBT 4:18 And others are they who are sown among the thorns: these are they who have heard the word,
DRB 4:18 And others there are who are sown among thorns: these are they that hear the word,
EMP 4:18 And others are they who among thorns are sown, -- these are they who hear the word,
ERV 4:18 And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,
WBT 4:18 And these are they who are sown among thorns; such as hear the word,
WEB 4:18 Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word,
WEY 4:18 Others there are who receive the seed among the thorns: these are they who have heard the Message,
YLT 4:18 'And these are they who toward the thorns are sown: these are they who are hearing the word,
Mark

KJV 4:19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
AKJ 4:19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
ASV 4:19 and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
DBT 4:19 and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
DRB 4:19 And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless.
EMP 4:19 and, the anxieties of the age, and the deceit of wealth, and the covetings about the remaining things, entering in, choke up the word, and, unfruitful, it becometh;
ERV 4:19 and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
WBT 4:19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
WEB 4:19 and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
WEY 4:19 but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful.
YLT 4:19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Mark

KJV 4:20 And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirtyfold, some sixty, and some an hundred.
AKJ 4:20 And these are they which are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirty times, some sixty, and some an hundred.
ASV 4:20 And those are they that were sown upon the good ground; such as hear the word, and accept it, and bear fruit, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
DBT 4:20 And these are they who have been sown on the good ground, such as hear the word and receive it, and bear fruit; one thirty, and one sixty, and one a hundred fold.
DRB 4:20 And these are they who are sown upon the good ground, who hear the word, and receive it, and yield fruit, the one thirty, another sixty, and another a hundred.
EMP 4:20 And those yonder are they who on the good ground are sown, -- who, indeed, hear the word, and accept it, and bear fruit -- thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.
ERV 4:20 And those are they that were sown upon the good ground; such as hear the word, and accept it, and bear fruit, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
WBT 4:20 And these are they who are sown on good ground; such as hear the word, and receive it, and bring forth fruit, some thirty-fold, some sixty, and some a hundred.
WEB 4:20 Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times."
WEY 4:20 Those, on the other hand, who have received the seed on the good ground, are all who hear the Message and welcome it, and yield a return of thirty, sixty, or a hundred fold."
YLT 4:20 'And these are they who on the good ground have been sown: who do hear the word, and receive, and do bear fruit, one thirty-fold, and one sixty, and one an hundred.'
Mark

KJV 4:21 And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
AKJ 4:21 And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
ASV 4:21 And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
DBT 4:21 And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushel or under the couch? Is it not that it should be set upon the lamp-stand?
DRB 4:21 And he said to them: Doth a candle come in to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
EMP 4:21 And he was saying unto them -- Doth the lamp come that under the measure it should be put, or under the couch? Is it not that upon the lampstand it may be put?
ERV 4:21 And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
WBT 4:21 And he said to them, Is a candle brought to be put under a close vessel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
WEB 4:21 He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand?
WEY 4:21 He went on to say, "Is the lamp brought in in order to be put under the bushel or under the bed? Is it not rather in order that it may be placed on the lampstand?
YLT 4:21 And he said to them, 'Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch — not that it may be put on the lamp-stand?
Mark

KJV 4:22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
AKJ 4:22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
ASV 4:22 For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
DBT 4:22 For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
DRB 4:22 For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad.
EMP 4:22 For it is not hidden, save that it may be made visible; neither did it get hidden away, but that it might come into a place where it could be seen.
ERV 4:22 For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
WBT 4:22 For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither hath any thing been kept secret, but that it should come abroad.
WEB 4:22 For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
WEY 4:22 Why, there is nothing hidden except with a view to its being ultimately disclosed, nor has anything been made a secret but that it may at last come to light.
YLT 4:22 for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.
Mark

KJV 4:23 If any man have ears to hear, let him hear.
AKJ 4:23 If any man have ears to hear, let him hear.
ASV 4:23 If any man hath ears to hear, let him hear.
DBT 4:23 If any one have ears to hear, let him hear.
DRB 4:23 If any man have ears to hear, let him hear.
EMP 4:23 If any one hath ears to hear, let him hear.
ERV 4:23 If any man hath ears to hear, let him hear.
WBT 4:23 If any man hath ears to hear, let him hear.
WEB 4:23 If any man has ears to hear, let him hear."
WEY 4:23 Listen, every one who has ears to listen with!"
YLT 4:23 If any hath ears to hear — let him hear.'
Mark

KJV 4:24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
AKJ 4:24 And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
ASV 4:24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
DBT 4:24 And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be more added to you.
DRB 4:24 And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.
EMP 4:24 And he was saying unto them -- Be taking heed what ye are hearing: -- with what measure ye mete, it shall be measured unto you, and added unto you;
ERV 4:24 And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you.
WBT 4:24 And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
WEB 4:24 He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
WEY 4:24 He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.
YLT 4:24 And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;
Mark

KJV 4:25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
AKJ 4:25 For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.
ASV 4:25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
DBT 4:25 For whosoever has, to him shall be given; and he who has not, even what he has shall be taken from him.
DRB 4:25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, that also which he hath shall be taken away from him.
EMP 4:25 For, he that hath, it shall be given, unto him, and, he that hath not, even what he hath, shall be taken from him.
ERV 4:25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
WBT 4:25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
WEB 4:25 For whoever has, to him will more be given, and he who doesn't have, even that which he has will be taken away from him."
WEY 4:25 For those who have will have more given them; and from those who have not, even what they have will be taken away."
YLT 4:25 for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.'
Mark

KJV 4:26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
AKJ 4:26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
ASV 4:26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
DBT 4:26 And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,
DRB 4:26 And he said: So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the earth,
EMP 4:26 And he was saying -- Thus, is the kingdom of God: As a man may cast seed upon the earth,
ERV 4:26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
WBT 4:26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
WEB 4:26 He said, "The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,
WEY 4:26 Another saying of His was this: "The Kingdom of God is as if a man scattered seed over the ground:
YLT 4:26 And he said, 'Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,
Mark

KJV 4:27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
AKJ 4:27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knows not how.
ASV 4:27 and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
DBT 4:27 and should sleep and rise up night and day, and the seed should sprout and grow, he does not know how.
DRB 4:27 And should sleep, and rise, night and day, and the seed should spring, and grow up whilst he knoweth not.
EMP 4:27 and be sleeping and rising, night and day, -- and the seed be sprouting, and lengthening itself, -- how, he, knoweth not:
ERV 4:27 and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
WBT 4:27 And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
WEB 4:27 and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he doesn't know how.
WEY 4:27 he spends days and nights, now awake, now asleep, while the seed sprouts and grows tall, he knows not how.
YLT 4:27 and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;
Mark

KJV 4:28 For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
AKJ 4:28 For the earth brings forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
ASV 4:28 The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
DBT 4:28 The earth bears fruit of itself, first the blade, then an ear, then full corn in the ear.
DRB 4:28 For the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear.
EMP 4:28 of itself, the earth beareth fruit, -- first, a blade, afterwards, an ear, after that, full corn in the ear;
ERV 4:28 The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full corn in the ear.
WBT 4:28 For the earth bringeth forth fruit of itself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
WEB 4:28 For the earth bears fruit: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
WEY 4:28 Of itself the land produces the crop-- first the blade, then the ear; afterwards the perfect grain is seen in the ear.
YLT 4:28 for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;
Mark

KJV 4:29 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
AKJ 4:29 But when the fruit is brought forth, immediately he puts in the sickle, because the harvest is come.
ASV 4:29 But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
DBT 4:29 But when the fruit is produced, immediately he sends the sickle, for the harvest is come.
DRB 4:29 And when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
EMP 4:29 but, as soon as the fruit yieldeth itself up, straightway, he sendeth forth the sickle, because standing by is the harvest. --
ERV 4:29 But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
WBT 4:29 But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
WEB 4:29 But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come."
WEY 4:29 But no sooner is the crop ripe, than he sends the reapers, because the time of harvest has come."
YLT 4:29 and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.'
Mark

KJV 4:30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
AKJ 4:30 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
ASV 4:30 And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
DBT 4:30 And he said, How should we liken the kingdom of God, or with what comparison should we compare it?
DRB 4:30 And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
EMP 4:30 And he was saying -- How shall we liken the kingdom of God, or, in what parable, shall we put it?
ERV 4:30 And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
WBT 4:30 And he said, To what shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it?
WEB 4:30 He said, "How will we liken the Kingdom of God? Or with what parable will we illustrate it?
WEY 4:30 Another saying of His was this: "How are we to picture the Kingdom of God? or by what figure of speech shall we represent it?
YLT 4:30 And he said, 'To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?
Mark

KJV 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
AKJ 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
ASV 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,
DBT 4:31 As to a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,
DRB 4:31 It is as a grain of mustard seed: which when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth:
EMP 4:31 As a grain of mustard seed, -- which, whensoever it may be sown upon the earth, is less than all the seeds that are upon the earth;
ERV 4:31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,
WBT 4:31 It is like a grain of mustard-seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.
WEB 4:31 It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,
WEY 4:31 It is like a mustard-seed, which, when sown in the earth, is the smallest of all the seeds in the world;
YLT 4:31 As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;
Mark

KJV 4:32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
AKJ 4:32 But when it is sown, it grows up, and becomes greater than all herbs, and shoots out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
ASV 4:32 yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
DBT 4:32 and when it has been sown, mounts up and becomes greater than all herbs, and produces great branches, so that the birds of heaven can roost under its shadow.
DRB 4:32 And when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches, so that the birds of the air may dwell under the shadow thereof.
EMP 4:32 and, as soon as it is sown, springeth up, and becometh greater than all garden plants, and produceth large branches, so that, under the shade thereof, the birds of heaven can find shelter.
ERV 4:32 yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
WBT 4:32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under its shade.
WEB 4:32 yet when it is sown, grows up, and becomes greater than all the herbs, and puts out great branches, so that the birds of the sky can lodge under its shadow."
WEY 4:32 yet when sown it springs up and becomes larger than all the herbs, and throws out great branches, so that the birds build under its shadow."
YLT 4:32 and whenever it may be sown, it cometh up, and doth become greater than any of the herbs, and doth make great branches, so that under its shade the fowls of the heaven are able to rest.'
Mark

KJV 4:33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
AKJ 4:33 And with many such parables spoke he the word to them, as they were able to hear it.
ASV 4:33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
DBT 4:33 And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear,
DRB 4:33 And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear.
EMP 4:33 And, with many such parables as these, was he speaking unto them the word, -- according as they were able to hear;
ERV 4:33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it:
WBT 4:33 And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
WEB 4:33 With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
WEY 4:33 With many such parables He used to speak the Message to them according to their capacity for receiving it.
YLT 4:33 And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,
Mark

KJV 4:34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
AKJ 4:34 But without a parable spoke he not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
ASV 4:34 and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
DBT 4:34 but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
DRB 4:34 And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples.
EMP 4:34 but, without a parable, was he not speaking unto them, -- privately, however, unto his own disciples, was he explaining all things.
ERV 4:34 and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
WBT 4:34 But without a parable he spoke not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
WEB 4:34 Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
WEY 4:34 But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private.
YLT 4:34 and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.
Mark

KJV 4:35 And the same day, when the even was come, he saith unto them, Let us pass over unto the other side.
AKJ 4:35 And the same day, when the even was come, he said to them, Let us pass over to the other side.
ASV 4:35 And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
DBT 4:35 And on that day, when evening was come, he says to them, Let us go over to the other side:
DRB 4:35 And he saith to them that day, when evening was come: Let us pass over to the other side.
EMP 4:35 And he saith unto them, on that day, when evening came, Let us cross over unto the other side;
ERV 4:35 And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
WBT 4:35 And the same day, when the evening was come, he saith to them, Let us pass over to the other side.
WEB 4:35 On that day, when evening had come, he said to them, "Let's go over to the other side."
WEY 4:35 The same day, in the evening, He said to them, "Let us cross to the other side."
YLT 4:35 And he saith to them on that day, evening having come, 'We may pass over to the other side;'
Mark

KJV 4:36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
AKJ 4:36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
ASV 4:36 And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
DBT 4:36 and having sent away the crowd, they take him with them, as he was, in the ship. But other ships also were with him.
DRB 4:36 And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.
EMP 4:36 and, dismissing the multitude, they take him with them, as he was, in the boat, and, other boats, were with him.
ERV 4:36 And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
WBT 4:36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the boat. And there were also with him other small boats.
WEB 4:36 Leaving the multitude, they took him with them, even as he was, in the boat. Other small boats were also with him.
WEY 4:36 So they got away from the crowd, and took Him--as He was--in the boat; and other boats accompanied Him.
YLT 4:36 and having let away the multitude, they take him up as he was in the boat, and other little boats also were with him.
Mark

KJV 4:37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
AKJ 4:37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
ASV 4:37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
DBT 4:37 And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
DRB 4:37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.
EMP 4:37 And there ariseth a great tempest of wind, -- and, the waves, were dashing over into the boat, so that, already being filled, was the boat.
ERV 4:37 And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
WBT 4:37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.
WEB 4:37 A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
WEY 4:37 But a heavy squall came on, and the waves were now dashing into the boat, so that it was fast filling.
YLT 4:37 And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
Mark

KJV 4:38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
AKJ 4:38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, care you not that we perish?
ASV 4:38 And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
DBT 4:38 And he was in the stern sleeping on the cushion. And they awake him up and say to him, Teacher, dost thou not care that we are perishing?
DRB 4:38 And he was in the hinder part of the ship, sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish?
EMP 4:38 And he was in the stern, on the cushion, sleeping. And they arouse him, and say unto him, Teacher! carest thou not that we perish?
ERV 4:38 And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
WBT 4:38 And he was in the hinder part of the boat, asleep on a pillow: and they awake him, and say to him, Master, carest thou not that we perish?
WEB 4:38 He himself was in the stern, asleep on the cushion, and they woke him up, and told him, "Teacher, don't you care that we are dying?"
WEY 4:38 But He Himself was in the stern asleep, with His head on the cushion: so they woke Him. "Rabbi," they cried, "is it nothing to you that we are drowning?"
YLT 4:38 and he himself was upon the stern, upon the pillow sleeping, and they wake him up, and say to him, 'Teacher, art thou not caring that we perish?'
Mark

KJV 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
AKJ 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
ASV 4:39 And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
DBT 4:39 And awaking up he rebuked the wind, and said to the sea, Silence; be mute. And the wind fell, and there was a great calm.
DRB 4:39 And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.
EMP 4:39 And, roused up, he rebuked the wind, and said unto the sea -- Hush! be still! and the wind lulled, and it became a great calm.
ERV 4:39 And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
WBT 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still: and the wind ceased, and there was a great calm.
WEB 4:39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.
WEY 4:39 So He roused Himself and rebuked the wind, and said to the waves, "Silence! Be still!" The wind sank, and a perfect calm set in.
YLT 4:39 And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:
Mark

KJV 4:40 And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
AKJ 4:40 And he said to them, Why are you so fearful? how is it that you have no faith?
ASV 4:40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
DBT 4:40 And he said to them, Why are ye thus fearful? how is it ye have not faith?
DRB 4:40 And he said to them: Why are you fearful? have you not faith yet?
EMP 4:40 And he said unto them -- Why, are ye, fearful? Not yet, have ye faith?
ERV 4:40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
WBT 4:40 And he said to them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
WEB 4:40 He said to them, "Why are you so afraid? How is it that you have no faith?"
WEY 4:40 Why are you so timid?" He asked; "have you still no faith?
YLT 4:40 and he said to them, 'Why are ye so fearful? how have ye not faith?'
Mark

KJV 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
AKJ 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
ASV 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
DBT 4:41 And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
DRB 4:41 And they feared exceedingly: and they said one to another: Who is this (thinkest thou) that both wind and sea obey him?
EMP 4:41 And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another -- Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?
ERV 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
WBT 4:41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
WEB 4:41 They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"
WEY 4:41 Then they were filled with terror, and began to say to one another, "Who is this, then? For even wind and sea obey Him."
YLT 4:41 and they feared a great fear, and said one to another, 'Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'


[Mark 5]
Mark

KJV 5:1 And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
AKJ 5:1 And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
ASV 5:1 And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
DBT 5:1 And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
DRB 5:1 AND they came over the strait of the sea into the country of the Gerasens.
EMP 5:1 And they came unto the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
ERV 5:1 And they came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.
WBT 5:1 And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
WEB 5:1 They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
WEY 5:1 So they arrived at the opposite shore of the Lake, in the country of the Gerasenes.
YLT 5:1 And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,
Mark

KJV 5:2 And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
AKJ 5:2 And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
ASV 5:2 And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
DBT 5:2 And immediately on his going out of the ship there met him out of the tombs a man possessed by an unclean spirit,
DRB 5:2 And as he went out of the ship, immediately there met him out of the monuments a man with an unclean spirit,
EMP 5:2 And, when he went forth out of the boat, [straightway], there met him, from amongst the tombs, a man, in an impure spirit:
ERV 5:2 And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
WBT 5:2 And when he had come out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
WEB 5:2 When he had come out of the boat, immediately a man with an unclean spirit met him out of the tombs.
WEY 5:2 At once, on His landing, there came from the tombs to meet Him a man possessed by a foul spirit.
YLT 5:2 and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
Mark

KJV 5:3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
AKJ 5:3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
ASV 5:3 who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;
DBT 5:3 who had his dwelling in the tombs; and no one was able to bind him, not even with chains;
DRB 5:3 Who had his dwelling in the tombs, and no man now could bind him, not even with chains.
EMP 5:3 who had his dwelling among the tombs, and, not even with a chain, any longer, was anyone able to bind him, --
ERV 5:3 who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;
WBT 5:3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
WEB 5:3 He lived in the tombs. Nobody could bind him any more, not even with chains,
WEY 5:3 This man lived among the tombs, nor could any one now secure him even with a chain;
YLT 5:3 who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him,
Mark

KJV 5:4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
AKJ 5:4 Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
ASV 5:4 because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.
DBT 5:4 because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn asunder by him, and the fetters were shattered; and no one was able to subdue him.
DRB 5:4 For having been often bound with fetters and chains, he had burst the chains, and broken the fetters in pieces, and no one could tame him.
EMP 5:4 because of his having been, many times, with fetters and chains, bound, and the chains having been plucked asunder by him, and the fetters smashed, and no one was mighty enough to tame him;
ERV 5:4 because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been rent asunder by him, and the fetters broken in pieces: and no man had strength to tame him.
WBT 5:4 For he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
WEB 5:4 because he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been torn apart by him, and the fetters broken in pieces. Nobody had the strength to tame him.
WEY 5:4 for many a time he had been left securely bound in fetters and chains, but afterwards the chains lay torn link from link, and the fetters in fragments, and there was no one strong enough to master him.
YLT 5:4 because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him,
Mark

KJV 5:5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
AKJ 5:5 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
ASV 5:5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
DBT 5:5 And continually night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying and cutting himself with stones.
DRB 5:5 And he was always day and night in the monuments and in the mountains, crying and cutting himself with stones.
EMP 5:5 and, continually, night and day, in the tombs and in the mountains, was he crying aloud, and cutting himself in pieces with stones.
ERV 5:5 And always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
WBT 5:5 And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
WEB 5:5 Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.
WEY 5:5 And constantly, day and night, he remained among the tombs or on the hills, shrieking, and mangling himself with sharp stones.
YLT 5:5 and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
Mark

KJV 5:6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
AKJ 5:6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
ASV 5:6 And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
DBT 5:6 But seeing Jesus from afar off, he ran and did him homage,
DRB 5:6 And seeing Jesus afar off, he ran and adored him.
EMP 5:6 And, seeing Jesus from afar, he ran and bowed down to him;
ERV 5:6 And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
WBT 5:6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him,
WEB 5:6 When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,
WEY 5:6 And when he saw Jesus in the distance, he ran and threw himself at His feet,
YLT 5:6 And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
Mark

KJV 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
AKJ 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, Jesus, you Son of the most high God? I adjure you by God, that you torment me not.
ASV 5:7 and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
DBT 5:7 and crying with a loud voice he says, What have I to do with thee, Jesus, Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
DRB 5:7 And crying with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus the Son of the most high God? I adjure thee by God that thou torment me not.
EMP 5:7 and, crying out with a loud voice, saith -- What have in common with thee? O Jesus, Son of God Most High? I adjure thee by God, -- Do not torment me!
ERV 5:7 and crying out with a loud voice, he saith, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, torment me not.
WBT 5:7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
WEB 5:7 and crying out with a loud voice, he said, "What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don't torment me."
WEY 5:7 crying out in a loud voice, "What hast Thou to do with me, Jesus, Son of God Most High? In God's name I implore Thee not to torment me."
YLT 5:7 and having called with a loud voice, he said, 'What — to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
Mark

KJV 5:8 For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
AKJ 5:8 For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.
ASV 5:8 For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.
DBT 5:8 For he said to him, Come forth, unclean spirit, out of the man.
DRB 5:8 For he said unto him: Go out of the man, thou unclean spirit.
EMP 5:8 For he was saying to him -- Go forth thou impure spirit, out of the man;
ERV 5:8 For he said unto him, Come forth, thou unclean spirit, out of the man.
WBT 5:8 (For he said to him, Come out of the man, thou unclean spirit.)
WEB 5:8 For he said to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"
WEY 5:8 For He had said to him, "Foul spirit, come out of the man."
YLT 5:8 (for he said to him, 'Come forth, spirit unclean, out of the man,')
Mark

KJV 5:9 And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
AKJ 5:9 And he asked him, What is your name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
ASV 5:9 And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
DBT 5:9 And he asked him, What is thy name? And he says to him, Legion is my name, because we are many.
DRB 5:9 And he asked him: What is thy name? And he saith to him: My name is Legion, for we are many.
EMP 5:9 and he was questioning him -- What is thy name? and he saith to him -- Legion, is my name, because we are, many;
ERV 5:9 And he asked him, What is thy name? And he saith unto him, My name is Legion; for we are many.
WBT 5:9 And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
WEB 5:9 He asked him, "What is your name?" He said to him, "My name is Legion, for we are many."
WEY 5:9 Jesus also questioned him. "What is your name?" He said. "Legion," he replied, "for there are a host of us."
YLT 5:9 and he was questioning him, 'What is thy name?' and he answered, saying, 'Legion is my name, because we are many;'
Mark

KJV 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
AKJ 5:10 And he sought him much that he would not send them away out of the country.
ASV 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
DBT 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
DRB 5:10 And he besought him much, that he would not drive him away out of the country.
EMP 5:10 and he was beseeching him much that he would not send them forth outside the country.
ERV 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
WBT 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country.
WEB 5:10 He begged him much that he would not send them away out of the country.
WEY 5:10 And he earnestly entreated Him not to send them away out of the country.
YLT 5:10 and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
Mark

KJV 5:11 Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
AKJ 5:11 Now there was there near to the mountains a great herd of swine feeding.
ASV 5:11 Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
DBT 5:11 Now there was there just at the mountain a great herd of swine feeding;
DRB 5:11 And there was there near the mountain a great herd of swine, feeding.
EMP 5:11 Now there was there, near the mountain, a large herd of swine, feeding;
ERV 5:11 Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
WBT 5:11 Now there was there nigh to the mountains a great herd of swine feeding.
WEB 5:11 Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding.
WEY 5:11 Feeding there, on the mountain slope, was a great herd of swine.
YLT 5:11 And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding,
Mark

KJV 5:12 And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
AKJ 5:12 And all the devils sought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
ASV 5:12 And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
DBT 5:12 and they besought him, saying, Send us into the swine that we may enter into them.
DRB 5:12 And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.
EMP 5:12 and they besought him, saying -- Send us into the swine, that, into them, we may enter;
ERV 5:12 And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
WBT 5:12 And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
WEB 5:12 All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."
WEY 5:12 So they besought Jesus. "Send us to the swine," they said, "so that we may enter into them."
YLT 5:12 and all the demons did call upon him, saying, 'Send us to the swine, that into them we may enter;'
Mark

KJV 5:13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
AKJ 5:13 And immediately Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
ASV 5:13 And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, in number about two thousand; and they were drowned in the sea.
DBT 5:13 And Jesus immediately allowed them. And the unclean spirits going out entered into the swine, and the herd rushed down the steep slope, into the sea (about two thousand), and were choked in the sea.
DRB 5:13 And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine: and the herd with great violence was carried headlong into the sea, being about two thousand, and were stifled in the sea.
EMP 5:13 and he suffered them. And the impure spirits, going out, entered into the swine, and the herd rushed down the cliff into the sea, about two thousand, and were choked in the sea.
ERV 5:13 And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, in number about two thousand; and they were choked in the sea.
WBT 5:13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea.
WEB 5:13 At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.
WEY 5:13 He gave them leave; and the foul spirits came out and entered into the swine, and the herd--about 2,000 in number--rushed headlong down the cliff into the Lake and were drowned in the Lake.
YLT 5:13 and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea — and they were about two thousand — and they were choked in the sea.
Mark

KJV 5:14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
AKJ 5:14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
ASV 5:14 And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.
DBT 5:14 And those that were feeding them fled and reported it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had taken place.
DRB 5:14 And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:
EMP 5:14 And, they who had been feeding them, fled, and bare tidings into the city and into the fields, -- and they came to see what it was that had happened.
ERV 5:14 And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.
WBT 5:14 And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
WEB 5:14 Those who fed them fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.
WEY 5:14 The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened;
YLT 5:14 And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;
Mark

KJV 5:15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
AKJ 5:15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
ASV 5:15 And they come to Jesus, and behold him that was possessed with demons sitting, clothed and in his right mind, even him that had the legion: and they were afraid.
DBT 5:15 And they come to Jesus, and they see the possessed of demons sitting and clothed and sensible, him that had had the legion: and they were afraid.
DRB 5:15 And they came to Jesus, and they see him that was troubled with the devil, sitting, clothed, and well in his wits, and they were afraid.
EMP 5:15 And they come unto Jesus, and view the demonized man, clothed and of sound mind, him who had had the legion, -- and they were struck with fear.
ERV 5:15 And they come to Jesus, and behold him that was possessed with devils sitting, clothed and in his right mind, even him that had the legion: and they were afraid.
WBT 5:15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
WEB 5:15 They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.
WEY 5:15 and when they came to Jesus, they beheld the demoniac quietly seated, clothed and of sane mind--the man who had had the legion; and they were awe-stricken.
YLT 5:15 and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded — him having had the legion — and they were afraid;
Mark

KJV 5:16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
AKJ 5:16 And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
ASV 5:16 And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
DBT 5:16 And they that had seen it related to them how it had happened to the man possessed by demons, and concerning the swine.
DRB 5:16 And they that had seen it, told them, in what manner he had been dealt with who had the devil; and concerning the swine.
EMP 5:16 And the beholders narrated to them, how it happened to the demonized man, and concerning the swine.
ERV 5:16 And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with devils, and concerning the swine.
WBT 5:16 And they that saw it told them how it befell him that was possessed with the demon, and also concerning the swine.
WEB 5:16 Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
WEY 5:16 And those who had seen it told them the particulars of what had happened to the demoniac, and all about the swine.
YLT 5:16 and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
Mark

KJV 5:17 And they began to pray him to depart out of their coasts.
AKJ 5:17 And they began to pray him to depart out of their coasts.
ASV 5:17 And they began to beseech him to depart from their borders.
DBT 5:17 And they began to beg him to depart from their coasts.
DRB 5:17 And they began to pray him that he would depart from their coasts.
EMP 5:17 And they began to beseech him, to depart from their bounds.
ERV 5:17 And they began to beseech him to depart from their borders.
WBT 5:17 And they began to pray him to depart out of their borders.
WEB 5:17 They began to beg him to depart from their region.
WEY 5:17 Then they began entreating Him to depart from their district.
YLT 5:17 and they began to call upon him to go away from their borders.
Mark

KJV 5:18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
AKJ 5:18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
ASV 5:18 And as he was entering into the boat, he that had been possessed with demons besought him that he might be with him.
DBT 5:18 And as he went on board ship, the man that had been possessed by demons besought him that he might be with him.
DRB 5:18 And when he went up into the ship, he that had been troubled with the devil, began to beseech him that he might be with him.
EMP 5:18 And, as he was entering into the boat, he who had been demonized was beseeching him, that, with him, he might be.
ERV 5:18 And as he was entering into the boat, he that had been possessed with devils besought him that he might be with him.
WBT 5:18 And when he had come into the boat, he that had been possessed with the demon prayed him that he might be with him.
WEB 5:18 As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.
WEY 5:18 As He was embarking, the man who had been possessed asked permission to accompany Him.
YLT 5:18 And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
Mark

KJV 5:19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
AKJ 5:19 However, Jesus suffered him not, but said to him, Go home to your friends, and tell them how great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.
ASV 5:19 And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.
DBT 5:19 And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.
DRB 5:19 And he admitted him not, but saith to him: Go into thy house to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had mercy on thee.
EMP 5:19 And he suffered him not, but saith unto him -- Withdraw into thy house, unto thine own, and bear tidings unto them, how many things the Lord for thee hath done, and hath had mercy on thee.
ERV 5:19 And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.
WBT 5:19 Yet Jesus suffered him not, but saith to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
WEB 5:19 He didn't allow him, but said to him, "Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you."
WEY 5:19 But He would not allow it. "Go home to your family," He said, "and report to them all that the Lord has done for you, and the mercy He has shown you."
YLT 5:19 and Jesus did not suffer him, but saith to him, 'Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;
Mark

KJV 5:20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
AKJ 5:20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
ASV 5:20 And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men marvelled.
DBT 5:20 And he went away and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus had done for him; and all wondered.
DRB 5:20 And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men wondered.
EMP 5:20 And he departed, and began proclaiming, in the Decapolis, how many things Jesus had done for him, -- and, all, were marvelling.
ERV 5:20 And he went his way, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
WBT 5:20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him. And all men wondered.
WEB 5:20 He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.
WEY 5:20 So the man departed, and related publicly everywhere in the Ten Towns all that Jesus had done for him; and all were astonished.
YLT 5:20 and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.
Mark

KJV 5:21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
AKJ 5:21 And when Jesus was passed over again by ship to the other side, much people gathered to him: and he was near to the sea.
ASV 5:21 And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
DBT 5:21 And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.
DRB 5:21 And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.
EMP 5:21 And, Jesus crossing over in the boat again unto the other side, there was gathered a large multitude unto him, and he was by the lake.
ERV 5:21 And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him: and he was by the sea.
WBT 5:21 And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea.
WEB 5:21 When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
WEY 5:21 When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake,
YLT 5:21 And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
Mark

KJV 5:22 And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
AKJ 5:22 And, behold, there comes one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
ASV 5:22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,
DBT 5:22 And behold there comes one of the rulers of the synagogue, by name Jairus, and seeing him, falls down at his feet;
DRB 5:22 And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.
EMP 5:22 And there cometh one of the synagogue-rulers, by name Jairus, and, seeing him, falleth at his feet,
ERV 5:22 And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,
WBT 5:22 And behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
WEB 5:22 Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,
WEY 5:22 when there came one of the Wardens of the Synagogue--he was called Jair--who, on beholding Him, threw himself at His feet,
YLT 5:22 and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
Mark

KJV 5:23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
AKJ 5:23 And sought him greatly, saying, My little daughter lies at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
ASV 5:23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee , that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
DBT 5:23 and he besought him much, saying, My little daughter is at extremity; I pray that thou shouldest come and lay thy hands upon her so that she may be healed, and may live.
DRB 5:23 And he besought him much, saying: My daughter is at the point of death, come, lay thy hand upon her, that she may be safe, and may live.
EMP 5:23 and beseecheth him much, saying -- My little daughter is at her last! -- that, coming, thou wouldest lay thy hands upon her, that she may be made well, and live;
ERV 5:23 and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.
WBT 5:23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live.
WEB 5:23 and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
WEY 5:23 and besought Him with many entreaties. "My little daughter," he said, "is at the point of death: I pray you come and lay your hands upon her, that she may recover and live."
YLT 5:23 and he was calling upon him much, saying — 'My little daughter is at the last extremity — that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;'
Mark

KJV 5:24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
AKJ 5:24 And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
ASV 5:24 And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
DBT 5:24 And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
DRB 5:24 And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
EMP 5:24 and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
ERV 5:24 And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
WBT 5:24 And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
WEB 5:24 He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
WEY 5:24 And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
YLT 5:24 and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Mark

KJV 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
AKJ 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
ASV 5:25 And a woman, who had an issue of blood twelve years,
DBT 5:25 And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,
DRB 5:25 And a woman who was under an issue of blood twelve years,
EMP 5:25 And, a woman, who had had a flow of blood twelve years,
ERV 5:25 And a woman, which had an issue of blood twelve years,
WBT 5:25 And a certain woman who had an issue of blood twelve years,
WEB 5:25 A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,
WEY 5:25 Now a woman who for twelve years had suffered from haemorrhage,
YLT 5:25 and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
Mark

KJV 5:26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
AKJ 5:26 And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
ASV 5:26 and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
DBT 5:26 and had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
DRB 5:26 And had suffered many things from many physicians; and had spent all that she had, and was nothing the better, but rather worse,
EMP 5:26 and suffered much from many physicians, and spent all her means, and profited, nothing, -- but had, rather, become worse,
ERV 5:26 and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
WBT 5:26 And had suffered many things from many physicians, and had spent all that she had, and was not relieved, but rather grew worse,
WEB 5:26 and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
WEY 5:26 and had undergone many different treatments under a number of doctors and had spent all she had without receiving benefit but on the contrary growing worse,
YLT 5:26 and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse,
Mark

KJV 5:27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
AKJ 5:27 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
ASV 5:27 having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
DBT 5:27 having heard concerning Jesus, came in the crowd behind and touched his clothes;
DRB 5:27 When she had heard of Jesus, came in the crowd behind him, and touched his garment.
EMP 5:27 hearing the things about Jesus, came in the crowd from behind, and touched his mantle;
ERV 5:27 having heard the things concerning Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
WBT 5:27 When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment.
WEB 5:27 having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd, and touched his clothes.
WEY 5:27 heard of Jesus. And she came in the crowd behind Him and touched His cloak;
YLT 5:27 having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
Mark

KJV 5:28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
AKJ 5:28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
ASV 5:28 For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
DBT 5:28 for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed.
DRB 5:28 For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.
EMP 5:28 for she was saying -- If I can touch so much as his mantle, I shall be made well;
ERV 5:28 For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
WBT 5:28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
WEB 5:28 For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
WEY 5:28 for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."
YLT 5:28 for she said — 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'
Mark

KJV 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
AKJ 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
ASV 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
DBT 5:29 And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
DRB 5:29 And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
EMP 5:29 and, straightway, the fountain of her blood was dried up, and she knew, in her body, that she was healed from the plague.
ERV 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
WBT 5:29 And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity.
WEB 5:29 Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
WEY 5:29 In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.
YLT 5:29 and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
Mark

KJV 5:30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
AKJ 5:30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
ASV 5:30 And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
DBT 5:30 And immediately Jesus, knowing in himself the power that had gone out of him, turning round in the crowd said, Who has touched my clothes?
DRB 5:30 And immediately Jesus knowing in himself the virtue that had proceeded from him, turning to the multitude, said: Who hath touched my garments?
EMP 5:30 And, straightway, Jesus, taking note in himself of the power which, out of him, went forth, turning round in the crowd, was saying -- Who hath touched my garments?
ERV 5:30 And straightway Jesus, perceiving in himself that the power proceeding from him had gone forth, turned him about in the crowd, and said, Who touched my garments?
WBT 5:30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?
WEB 5:30 Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"
WEY 5:30 Immediately Jesus, well knowing that healing power had gone from within Him, turned round in the crowd and asked, "Who touched my clothes?"
YLT 5:30 And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, 'Who did touch my garments?'
Mark

KJV 5:31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
AKJ 5:31 And his disciples said to him, You see the multitude thronging you, and say you, Who touched me?
ASV 5:31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
DBT 5:31 And his disciples said to him, Thou seest the crowd pressing on thee, and sayest thou, Who touched me?
DRB 5:31 And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?
EMP 5:31 and his disciples were saying to him -- Thou seest the crowd pressing upon thee, -- and sayest thou -- Who hath touched me?
ERV 5:31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
WBT 5:31 And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
WEB 5:31 His disciples said to him, "You see the multitude pressing against you, and you say, 'Who touched me?'"
WEY 5:31 "You see the multitude pressing you on all sides," His disciples exclaimed, "and yet you ask, 'Who touched me?'"
YLT 5:31 and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!'
Mark

KJV 5:32 And he looked round about to see her that had done this thing.
AKJ 5:32 And he looked round about to see her that had done this thing.
ASV 5:32 And he looked round about to see her that had done this thing.
DBT 5:32 And he looked round about to see her who had done this.
DRB 5:32 And he looked about to see her who had done this.
EMP 5:32 and he was looking round to see her who, this thing had done.
ERV 5:32 And he looked round about to see her that had done this thing.
WBT 5:32 And he looked around, to see her that had done this thing.
WEB 5:32 He looked around to see her who had done this thing.
WEY 5:32 But He continued looking about to see the person who had done this,
YLT 5:32 And he was looking round to see her who did this,
Mark

KJV 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
AKJ 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
ASV 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
DBT 5:33 But the woman, frightened and trembling, knowing what had taken place in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
DRB 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
EMP 5:33 And, the woman, overcome with fear, and trembling, knowing what had happened to her, came, and fell down before him, and told him all the truth.
ERV 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
WBT 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
WEB 5:33 But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
WEY 5:33 until the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and threw herself at His feet, and told Him all the truth.
YLT 5:33 and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,
Mark

KJV 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
AKJ 5:34 And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
ASV 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
DBT 5:34 And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.
DRB 5:34 And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.
EMP 5:34 And, he, said to her -- Daughter! thy faith hath made thee well; withdraw into peace, and be whole from thy plague.
ERV 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
WBT 5:34 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.
WEB 5:34 He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
WEY 5:34 "Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."
YLT 5:34 and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
Mark

KJV 5:35 While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
AKJ 5:35 While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?
ASV 5:35 While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house'saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?
DBT 5:35 While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?
DRB 5:35 While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?
EMP 5:35 While yet he is speaking, they come from the synagogue-ruler's, saying -- Thy daughter, is dead! Why, further, annoy the teacher?
ERV 5:35 While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
WBT 5:35 While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
WEB 5:35 While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
WEY 5:35 While He is yet speaking, men come from the house to the Warden, and say, "Your daughter is dead: why trouble the Rabbi further?"
YLT 5:35 As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying — 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
Mark

KJV 5:36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
AKJ 5:36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
ASV 5:36 But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
DBT 5:36 But Jesus immediately, having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not; only believe.
DRB 5:36 But Jesus having heard the word that was spoken, saith to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.
EMP 5:36 But, Jesus, overhearing the word being spoken, saith unto the synagogue-ruler -- Do not fear, only have faith!
ERV 5:36 But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
WBT 5:36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe,
WEB 5:36 But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."
WEY 5:36 But Jesus, overhearing the words, said to the Warden, "Do not be afraid; only have faith."
YLT 5:36 And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, 'Be not afraid, only believe.'
Mark

KJV 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
AKJ 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
ASV 5:37 And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
DBT 5:37 And he suffered no one to accompany him save Peter and James, and John the brother of James.
DRB 5:37 And he admitted not any man to follow him, but Peter, and James, and John the brother of James.
EMP 5:37 And he suffered no one to follow with him, save Peter and James and John the brother of James.
ERV 5:37 And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James.
WBT 5:37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
WEB 5:37 He allowed no one to follow him, except Peter, James, and John the brother of James.
WEY 5:37 And He allowed no one to accompany Him except Peter and the brothers James and John.
YLT 5:37 And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
Mark

KJV 5:38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
AKJ 5:38 And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly.
ASV 5:38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.
DBT 5:38 And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and people weeping and wailing greatly.
DRB 5:38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he seeth a tumult, and people weeping and wailing much.
EMP 5:38 And they come into the house of the synagogue-ruler, and he observeth a tumult, and persons weeping and wailing greatly;
ERV 5:38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.
WBT 5:38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
WEB 5:38 He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
WEY 5:38 So they come to the Warden's house. Here He gazes on a scene of uproar, with people weeping aloud and wailing.
YLT 5:38 and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
Mark

KJV 5:39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
AKJ 5:39 And when he was come in, he said to them, Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleeps.
ASV 5:39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.
DBT 5:39 And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps.
DRB 5:39 And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
EMP 5:39 and, entering, he saith unto them -- Why are ye making a tumult, and weeping? The child, is, not dead, but, is sleeping;
ERV 5:39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.
WBT 5:39 And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
WEB 5:39 When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."
WEY 5:39 He goes in. "Why all this outcry and loud weeping?" He asks; "the child is asleep, not dead."
YLT 5:39 and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;
Mark

KJV 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
AKJ 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he takes the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and enters in where the damsel was lying.
ASV 5:40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
DBT 5:40 And they derided him. But he, having put them all out, takes with him the father of the child, and the mother, and those that were with him, and enters in where the child was lying.
DRB 5:40 And they laughed him to scorn. But he having put them all out, taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
EMP 5:40 and they were deriding him. But, he, thrusting all forth, taketh with him the father of the child, and the mother, and them who were with him, -- and entereth where the child was;
ERV 5:40 And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
WBT 5:40 And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
WEB 5:40 They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child, her mother, and those who were with him, and went in where the child was lying.
WEY 5:40 To this their reply is a scornful laugh. He, however, puts them all out, takes the child's father and mother and those He has brought with Him, and enters the room where the child lies.
YLT 5:40 and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,
Mark

KJV 5:41 And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
AKJ 5:41 And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say to you, arise.
ASV 5:41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
DBT 5:41 And having laid hold of the hand of the child, he says to her, Talitha koumi, which is, interpreted, Damsel, I say to thee, Arise.
DRB 5:41 And taking the damsel by the hand, he saith to her: Talitha cumi, which is, being interpreted: Damsel (I say to thee) arise.
EMP 5:41 and, grasping the hand of the child, he saith unto her -- Talitha, koum! which is, when translated -- O damsel! to thee, I say, Arise!
ERV 5:41 And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
WBT 5:41 And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise.
WEB 5:41 Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi!" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up!"
WEY 5:41 Then, taking her by the hand, He says to her, "Talitha, koum;" that is to say, "Little girl, I command you to wake!"
YLT 5:41 and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'
Mark

KJV 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
AKJ 5:42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
ASV 5:42 And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
DBT 5:42 And immediately the damsel arose and walked, for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment.
DRB 5:42 And immediately the damsel rose up, and walked: and she was twelve years old: and they were astonished with a great astonishment.
EMP 5:42 And, straightway, the damsel arose, and was walking about; for she was twelve years of age. And they were beside themselves, straightway, with a great transport;
ERV 5:42 And straightway the damsel rose up, and walked; for she was twelve years old. And they were amazed straightway with a great amazement.
WBT 5:42 And forthwith the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
WEB 5:42 Immediately the girl rose up and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.
WEY 5:42 Instantly the little girl rises to her feet and begins to walk (for she was twelve years old)
YLT 5:42 And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years old; and they were amazed with a great amazement,
Mark

KJV 5:43 And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
AKJ 5:43 And he charged them straightly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
ASV 5:43 And he charged them much that no man should know this: and he commanded that'something'should be given her to eat.
DBT 5:43 And he charged them much that no one should know this; and he desired that something should be given her to eat.
DRB 5:43 And he charged them strictly that no man should know it: and commanded that something should be given her to eat.
EMP 5:43 and he commanded them, again and again, that, no one, should get to know this thing, -- and bade that food should be given her to eat.
ERV 5:43 And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.
WBT 5:43 And he charged them strictly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
WEB 5:43 He strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat.
WEY 5:43 but He gave strict injunctions that the matter should not be made known, and directed them to give her something to eat.
YLT 5:43 and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.


[Mark 6]
Mark

KJV 6:1 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
AKJ 6:1 And he went out from there, and came into his own country; and his disciples follow him.
ASV 6:1 And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
DBT 6:1 And he went out thence and came to his own country, and his disciples follow him.
DRB 6:1 AND going out from thence, he went into his own country; and his disciples followed him.
EMP 6:1 And he went forth from thence, and cometh into his own city, -- and his disciples follow him.
ERV 6:1 And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
WBT 6:1 And he went out from thence, and came into his own country, and his disciples follow him.
WEB 6:1 He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.
WEY 6:1 Leaving that place He came into His own country, accompanied by His disciples.
YLT 6:1 And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him,
Mark

KJV 6:2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
AKJ 6:2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From where has this man these things? and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty works are worked by his hands?
ASV 6:2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean'such mighty works wrought by his hands?
DBT 6:2 And when sabbath was come he began to teach in the synagogue, and many hearing were amazed, saying, Whence has this man these things? and what is the wisdom that is given to him, and such works of power are done by his hands?
DRB 6:2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?
EMP 6:2 And, when it was Sabbath, he began to be teaching in the synagogue, and, the greater part, as they heard, were being struck with astonishment, saying -- Whence hath this man these things? -- and -- What the wisdom which hath been given to this man? -- and -- Such mighty works as these, through his hands, are coming to pass!
ERV 6:2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, Whence hath this man these things? and, What is the wisdom that is given unto this man, and what mean such mighty works wrought by his hands?
WBT 6:2 And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given to him, that even such mighty works are wrought by his hands?
WEB 6:2 When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, "Where did this man get these things?" and, "What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands?
WEY 6:2 On the Sabbath He proceeded to teach in the synagogue; and many, as they heard Him, were astonished. "Where did he acquire all this?" they asked. "What is this wisdom that has been given to him? And what are these marvellous miracles which his hands perform?
YLT 6:2 and sabbath having come, he began in the synagogue to teach, and many hearing were astonished, saying, 'Whence hath this one these things? and what the wisdom that was given to him, that also such mighty works through his hands are done?
Mark

KJV 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
AKJ 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
ASV 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
DBT 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
DRB 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joseph, and Jude, and Simon? are not also his sisters here with us? And they were scandalized in regard of him.
EMP 6:3 Is not, this, the carpenter? the son of Mary, the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us? -- and they were finding cause of stumbling in him.
ERV 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.
WBT 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
WEB 6:3 Isn't this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, Joses, Judah, and Simon? Aren't his sisters here with us?" They were offended at him.
WEY 6:3 Is not this the carpenter, Mary's son, the brother of James and Joses, Jude and Simon? And do not his sisters live here among us?" So they turned angrily away.
YLT 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?' — and they were being stumbled at him.
Mark

KJV 6:4 But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
AKJ 6:4 But Jesus, said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
ASV 6:4 And Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
DBT 6:4 But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among his kinsmen, and in his own house.
DRB 6:4 And Jesus said to them: A prophet is not without honor, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred.
EMP 6:4 And Jesus was saying unto them -- A prophet is not without honour, save in his own city and among his kinsfolk, and in his house;
ERV 6:4 And Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and among his own kin, and in his own house.
WBT 6:4 But Jesus said to them, A prophet is not without honor, but in his own country, and among his own kindred, and in his own house.
WEB 6:4 Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house."
WEY 6:4 But Jesus said to them, "There is no Prophet without honour except in his own country, and among his own relatives, and in his own home."
YLT 6:4 And Jesus said to them — 'A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;'
Mark

KJV 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
AKJ 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them.
ASV 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
DBT 6:5 And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed them.
DRB 6:5 And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.
EMP 6:5 and he could not, there, do so much as a single mighty work, -- save, on a few sick, he laid his hands and cured them.
ERV 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
WBT 6:5 And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them.
WEB 6:5 He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
WEY 6:5 And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and
YLT 6:5 and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them;
Mark

KJV 6:6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
AKJ 6:6 And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
ASV 6:6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
DBT 6:6 And he wondered because of their unbelief. And he went round the villages in a circuit, teaching.
DRB 6:6 And he wondered because of their unbelief, and he went through the villages round about teaching.
EMP 6:6 And he marvelled because of their unbelief. And he was going round the villages in a circuit, teaching.
ERV 6:6 And he marveled because of their unbelief. And he went round about the villages teaching.
WBT 6:6 And he marveled because of their unbelief. And he went around the villages teaching.
WEB 6:6 He marveled because of their unbelief. He went around the villages teaching.
WEY 6:6 He wondered at their unbelief. So He went round the adjacent villages, teaching.
YLT 6:6 and he wondered because of their unbelief. And he was going round the villages, in a circle, teaching,
Mark

KJV 6:7 And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
AKJ 6:7 And he called to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
ASV 6:7 And he calleth unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
DBT 6:7 And he calls the twelve to him; and he began to send them out two and two, and gave to them power over the unclean spirits;
DRB 6:7 And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits.
EMP 6:7 And he calleth near the twelve, and began to be sending them forth two and two, -- and was giving them authority over the impure spirits:
ERV 6:7 And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
WBT 6:7 And he calleth to him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
WEB 6:7 He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.
WEY 6:7 Then summoning the Twelve to Him, He proceeded to send them out by twos, and gave them authority over the foul spirits.
YLT 6:7 and he doth call near the twelve, and he began to send them forth two by two, and he was giving them power over the unclean spirits,
Mark

KJV 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
AKJ 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no money, no bread, no money in their purse:
ASV 6:8 and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;
DBT 6:8 and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
DRB 6:8 And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,
EMP 6:8 and charged them that they should take, nothing, for a journey, save a staff only, -- no bread, no satchel, no copper, for the belt;
ERV 6:8 and he charged them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bread, no wallet, no money in their purse;
WBT 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in their purse:
WEB 6:8 He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
WEY 6:8 He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,
YLT 6:8 and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only — no scrip, no bread, no brass in the girdle,
Mark

KJV 6:9 But be shod with sandals; and not put on two coats.
AKJ 6:9 But be shod with sandals; and not put on two coats.
ASV 6:9 but to go'shod with sandals: and,'said he , put not on two coats.
DBT 6:9 but be shod with sandals, and put not on two body-coats.
DRB 6:9 But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.
EMP 6:9 but having bound on light sandals, and not to put on, two tunics;
ERV 6:9 but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.
WBT 6:9 But be shod with sandals; and not put on two coats.
WEB 6:9 but to wear sandals, and not put on two tunics.
WEY 6:9 but to go wearing sandals. "And do not," He said, "put on an extra under garment.
YLT 6:9 but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.
Mark

KJV 6:10 And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
AKJ 6:10 And he said to them, In what place soever you enter into an house, there abide till you depart from that place.
ASV 6:10 And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
DBT 6:10 And he said to them, Wheresoever ye shall enter into a house, there remain till ye shall go thence.
DRB 6:10 And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.
EMP 6:10 and he was saying unto them -- Wheresoever ye shall enter into a house, there, abide, until ye go forth from thence;
ERV 6:10 And he said unto them, Wheresoever ye enter into a house, there abide till ye depart thence.
WBT 6:10 And he said to them, In whatever place ye enter into a house, there abide till ye depart from that place.
WEB 6:10 He said to them, "Wherever you enter into a house, stay there until you depart from there.
WEY 6:10 Wherever you enter a house, make it your home till you leave that place.
YLT 6:10 And he said to them, 'Whenever ye may enter into a house, there remain till ye may depart thence,
Mark

KJV 6:11 And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
AKJ 6:11 And whoever shall not receive you, nor hear you, when you depart there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Truly I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
ASV 6:11 And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
DBT 6:11 And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
DRB 6:11 And whosoever shall not receive you, nor hear you; going forth from thence, shake off the dust from your feet for a testimony to them.
EMP 6:11 And, whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you, when ye are going forth from thence, shake off the dust that is under you feet, for a witness against them.
ERV 6:11 And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
WBT 6:11 And whoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
WEB 6:11 Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
WEY 6:11 But wherever they will not receive you or listen to you, when you leave shake off the very dust from under your feet to bear witness concerning them."
YLT 6:11 and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.'
Mark

KJV 6:12 And they went out, and preached that men should repent.
AKJ 6:12 And they went out, and preached that men should repent.
ASV 6:12 And they went out, and preached that men'should repent.
DBT 6:12 And they went forth and preached that they should repent;
DRB 6:12 And going forth they preached that men should do penance:
EMP 6:12 And they went forth and made proclamation, in order that men should repent;
ERV 6:12 And they went out, and preached that men should repent.
WBT 6:12 And they went out and preached that men should repent.
WEB 6:12 They went out and preached that people should repent.
WEY 6:12 So they set out, and preached in order that men might repent.
YLT 6:12 And having gone forth they were preaching that men might reform,
Mark

KJV 6:13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
AKJ 6:13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
ASV 6:13 And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
DBT 6:13 and they cast out many demons, and anointed with oil many infirm, and healed them.
DRB 6:13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
EMP 6:13 and, many demons, were they casting out, -- and were anointing with oil, many sick, and were curing them.
ERV 6:13 And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
WBT 6:13 And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
WEB 6:13 They cast out many demons, and anointed many with oil who were sick, and healed them.
WEY 6:13 Many demons they expelled, and many invalids they anointed with oil and cured.
YLT 6:13 and many demons they were casting out, and they were anointing with oil many infirm, and they were healing them.
Mark

KJV 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
AKJ 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
ASV 6:14 And king Herod heard thereof ; for his name had become known: and he said, John the Baptizer is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
DBT 6:14 And Herod the king heard of him (for his name had become public), and said, John the baptist is risen from among the dead, and on this account works of power are wrought by him.
DRB 6:14 And king Herod heard, (for his name was made manifest,) and he said: John the Baptist is risen again from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
EMP 6:14 And King Herod heard, -- for, famous, had become his name; and he was saying -- John the Immerser hath arisen from among the dead, and, for this cause, are the powers working mightily in him;
ERV 6:14 And king Herod heard thereof; for his name had become known: and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore do these powers work in him.
WBT 6:14 And king Herod heard of him (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist had risen from the dead, and therefore mighty works do show forth themselves in him.
WEB 6:14 King Herod heard this, for his name had become known, and he said, "John the Baptizer has risen from the dead, and therefore these powers are at work in him."
WEY 6:14 King Herod heard of all this (for the name of Jesus had become widely known)
YLT 6:14 And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said — 'John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'
Mark

KJV 6:15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
AKJ 6:15 Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
ASV 6:15 But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
DBT 6:15 And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
DRB 6:15 And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.
EMP 6:15 But, others, were saying -- It is Elijah, and, others were saying -- A prophet, like one of the prophets!
ERV 6:15 But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
WBT 6:15 Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
WEB 6:15 But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
WEY 6:15 Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
YLT 6:15 Others said — 'It is Elijah,' and others said — 'It is a prophet, or as one of the prophets.'
Mark

KJV 6:16 But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
AKJ 6:16 But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
ASV 6:16 But Herod, when he heard thereof , said, John, whom I beheaded, he is risen.
DBT 6:16 But Herod when he heard it said, John whom I beheaded, he it is; he is risen from among the dead.
DRB 6:16 Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.
EMP 6:16 But, when Herod heard, he was saying -- He whom I beheaded -- John, the same, hath been raised.
ERV 6:16 But Herod, when he heard thereof, said, John, whom I beheaded, he is risen.
WBT 6:16 But when Herod heard of him, he said, It is John, whom I beheaded: he hath risen from the dead.
WEB 6:16 But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."
WEY 6:16 But when Herod heard of Him, he said, "The John, whom I beheaded, has come back to life."
YLT 6:16 And Herod having heard, said — 'He whom I did behead — John — this is he; he was raised out of the dead.'
Mark

KJV 6:17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
AKJ 6:17 For Herod himself had sent forth and laid hold on John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
ASV 6:17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife; for he had married her.
DBT 6:17 For the same Herod had sent and seized John, and had bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her.
DRB 6:17 For Herod himself had sent and apprehended John, and bound him in prison for the sake of Herodias the wife of Philip his brother, because he had married her.
EMP 6:17 For, Herod himself, had sent and secured John and bound him in prison, for the sake of Herodias the wife of Philip his brother, -- for, her, had he married,
ERV 6:17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife: for he had married her.
WBT 6:17 For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife: for he had married her.
WEB 6:17 For Herod himself had sent out and arrested John, and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife, for he had married her.
WEY 6:17 For Herod himself had sent and had had John arrested and had kept him in prison in chains, for the sake of Herodias, his brother Philip's wife; because he had married her.
YLT 6:17 For Herod himself, having sent forth, did lay hold on John, and bound him in the prison, because of Herodias the wife of Philip his brother, because he married her,
Mark

KJV 6:18 For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
AKJ 6:18 For John had said to Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.
ASV 6:18 For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
DBT 6:18 For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.
DRB 6:18 For John said to Herod: It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
EMP 6:18 For John had been saying to Herod -- It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.
ERV 6:18 For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
WBT 6:18 For John had said to Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
WEB 6:18 For John said to Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."
WEY 6:18 For John had repeatedly told Herod, "You have no right to be living with your brother's wife."
YLT 6:18 for John said to Herod — 'It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;'
Mark

KJV 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
AKJ 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
ASV 6:19 And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
DBT 6:19 But Herodias kept it in her mind against him, and wished to kill him, and could not:
DRB 6:19 Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not.
EMP 6:19 And, Herodias, was cherishing [a grudge] against him, and wishing, to slay him, -- and could not;
ERV 6:19 And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
WBT 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
WEB 6:19 Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
WEY 6:19 Therefore Herodias hated him and wished to take his life, but could not;
YLT 6:19 and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
Mark

KJV 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
AKJ 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
ASV 6:20 for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. And when he heard him, he was much perplexed; and he heard him gladly.
DBT 6:20 for Herod feared John knowing that he was a just and holy man, and kept him safe; and having heard him, did many things, and heard him gladly.
DRB 6:20 For Herod feared John, knowing him to be a just and holy man: and kept him, and when he heard him, did many things: and he heard him willingly.
EMP 6:20 for, Herod, stood in fear of John, knowing him to be a man righteous and holy, -- and was keeping him safe; and, when he heard him, he paid earnest heed, and, with pleasure, used to listen to him.
ERV 6:20 for Herod feared John, knowing that he was a righteous man and a holy, and kept him safe. And when he heard him, he was much perplexed; and he heard him gladly.
WBT 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just and holy man, and observed him: and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
WEB 6:20 for Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and kept him safe. When he heard him, he did many things, and he heard him gladly.
WEY 6:20 for Herod stood in awe of John, knowing him to be an upright and holy man, and he protected him. After listening to him he was in great perplexity, and yet he found a pleasure in listening.
YLT 6:20 for Herod was fearing John, knowing him a man righteous and holy, and was keeping watch over him, and having heard him, was doing many things, and hearing him gladly.
Mark

KJV 6:21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
AKJ 6:21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
ASV 6:21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
DBT 6:21 And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief men of Galilee;
DRB 6:21 And when a convenient day was come, Herod made a supper for his birthday, for the princes, and tribunes, and chief men of Galilee.
EMP 6:21 And, an opportune day arriving, when Herod on his birthday made a feast for his nobles, and for the rulers of thousands and for the first men of Galilee,
ERV 6:21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
WBT 6:21 And when a convenient day had come, that Herod on his birth-day made a supper to his lords, high captains, and chief men of Galilee;
WEB 6:21 Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
WEY 6:21 At length Herodias found her opportunity. Herod on his birthday gave a banquet to the nobles of his court and to the tribunes and the principal people in Galilee,
YLT 6:21 And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,
Mark

KJV 6:22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
AKJ 6:22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever you will, and I will give it you.
ASV 6:22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
DBT 6:22 and the daughter of the same Herodias having come in, and danced, pleased Herod and those that were with him at table; and the king said to the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt and I will give it thee.
DRB 6:22 And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.
EMP 6:22 when the daughter of this very Herodias came in and danced, she pleased Herod and those reclining together, and, the king, said unto the damsel -- Ask me what thou wilt, and I will give it thee;
ERV 6:22 and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
WBT 6:22 And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod, and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever thou wilt, and I will give it thee.
WEB 6:22 When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
WEY 6:22 at which Herodias's own daughter came in and danced, and so charmed Herod and his guests that he said to her, "Ask me for anything you please, and I will give it to you."
YLT 6:22 and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, 'Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,'
Mark

KJV 6:23 And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
AKJ 6:23 And he swore to her, Whatever you shall ask of me, I will give it you, to the half of my kingdom.
ASV 6:23 And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
DBT 6:23 And he swore to her, Whatsoever thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
DRB 6:23 And he swore to her: Whatsoever thou shalt ask I will give thee, though it be the half of my kingdom.
EMP 6:23 and he took an oath to her -- Whatsoever thou shalt ask me, I will give thee, unto half my kingdom.
ERV 6:23 And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
WBT 6:23 And he swore to her, Whatever thou shalt ask of me, I will give it thee, to the half of my kingdom.
WEB 6:23 He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."
WEY 6:23 He even swore to her, "Whatever you ask me for I will give you, up to half my kingdom."
YLT 6:23 and he sware to her — 'Whatever thou mayest ask me, I will give to thee — unto the half of my kingdom.'
Mark

KJV 6:24 And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
AKJ 6:24 And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
ASV 6:24 And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.
DBT 6:24 And she went out, and said to her mother, What should I ask? And she said, The head of John the baptist.
DRB 6:24 Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.
EMP 6:24 And, going out, she said unto her mother -- What shall I ask? and she said -- The head of John the Immerser;
ERV 6:24 And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.
WBT 6:24 And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? and she said, The head of John the Baptist.
WEB 6:24 She went out, and said to her mother, "What shall I ask?" She said, "The head of John the Baptizer."
WEY 6:24 She at once went out and said to her mother: "What shall I ask for?" "The head of John the Baptizer," she replied.
YLT 6:24 And she, having gone forth, said to her mother, 'What shall I ask for myself?' and she said, 'The head of John the Baptist;'
Mark

KJV 6:25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
AKJ 6:25 And she came in straightway with haste to the king, and asked, saying, I will that you give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
ASV 6:25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.
DBT 6:25 And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist.
DRB 6:25 And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.
EMP 6:25 And, coming in straightway, with hast, unto the king, she asked, saying -- I desire, that, forthwith, thou give me, upon a charger, the head of John the Immerser.
ERV 6:25 And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.
WBT 6:25 And she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.
WEB 6:25 She came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter."
WEY 6:25 The girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."
YLT 6:25 and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'
Mark

KJV 6:26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
AKJ 6:26 And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
ASV 6:26 And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her.
DBT 6:26 And the king, while made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with him would not break his word with her.
DRB 6:26 And the king was struck sad. Yet because of his oath, and because of them that were with him at table, he would not displease her:
EMP 6:26 And, though the king was, very grieved, yet, by reason of the oaths, and of them who were reclining, he would not refuse her.
ERV 6:26 And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her.
WBT 6:26 And the king was exceeding sorry: yet for his oath's sake, and for their sakes who sat with him, he would not reject her.
WEB 6:26 The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her.
WEY 6:26 Then the King, though intensely sorry, yet for the sake of his oaths, and of his guests, would not break faith with her.
YLT 6:26 And the king — made very sorrowful — because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,
Mark

KJV 6:27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
AKJ 6:27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
ASV 6:27 And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
DBT 6:27 And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,
DRB 6:27 But sending an executioner, he commanded that his head should be brought in a dish.
EMP 6:27 And the king, straightway, sending off a guard, gave orders to bring his head.
ERV 6:27 And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,
WBT 6:27 And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
WEB 6:27 Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison,
WEY 6:27 He at once sent a soldier of his guard with orders to bring John's head. So he went and beheaded him in the prison,
YLT 6:27 and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,
Mark

KJV 6:28 And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
AKJ 6:28 And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
ASV 6:28 and brought his head on a platter, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
DBT 6:28 and brought his head upon a dish, and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
DRB 6:28 And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
EMP 6:28 And, departing, he beheaded him in the prison, and brought his head upon a charger, and gave it unto the damsel -- and, the damsel, gave it unto her mother.
ERV 6:28 and brought his head in a charger, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
WBT 6:28 And brought his head in a dish, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
WEB 6:28 and brought his head on a platter, and gave it to the young lady; and the young lady gave it to her mother.
WEY 6:28 and brought his head on a dish and gave it to the young girl, who gave it to her mother.
YLT 6:28 and he having gone, beheaded him in the prison, and brought his head upon a plate, and did give it to the damsel, and the damsel did give it to her mother;
Mark

KJV 6:29 And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
AKJ 6:29 And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
ASV 6:29 And when his disciples heard thereof , they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
DBT 6:29 And his disciples having heard it, came and took up his body, and laid it in a tomb.
DRB 6:29 Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
EMP 6:29 And, hearing of it, his disciples went and took away his corpse, and laid it in a tomb.
ERV 6:29 And when his disciples heard thereof, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
WBT 6:29 And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
WEB 6:29 When his disciples heard this, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
WEY 6:29 When John's disciples heard of it, they came and took away his body and laid it in a tomb.
YLT 6:29 and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.
Mark

KJV 6:30 And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
AKJ 6:30 And the apostles gathered themselves together to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
ASV 6:30 And the apostles gather themselves together unto Jesus; and they told him all things, whatsoever they had done, and whatsoever they had taught.
DBT 6:30 And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, both what they had done and what they had taught.
DRB 6:30 And the apostles coming together unto Jesus, related to him all things that they had done and taught.
EMP 6:30 And the apostles gather themselves together unto Jesus, and reported unto him all things, as many as they had done, and as many as they had taught.
ERV 6:30 And the apostles gather themselves together unto Jesus; and they told him all things, whatsoever they had done, and whatsoever they had taught.
WBT 6:30 And the apostles assembled themselves to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
WEB 6:30 The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.
WEY 6:30 When the Apostles had re-assembled round Jesus, they reported to Him all they had done and all they had taught.
YLT 6:30 And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught,
Mark

KJV 6:31 And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
AKJ 6:31 And he said to them, Come you yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
ASV 6:31 And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
DBT 6:31 And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place and rest a little. For those coming and those going were many, and they had not leisure even to eat.
DRB 6:31 And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat.
EMP 6:31 And he saith unto them -- Come, ye yourselves, apart, into a desert place, and rest yourselves a little. For they who were coming and they who were going were many, and, not even to eat, were they finding fitting opportunity.
ERV 6:31 And he saith unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while. For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
WBT 6:31 And he said to them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
WEB 6:31 He said to them, "You come apart into a deserted place, and rest awhile." For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
WEY 6:31 Then He said to them, "Come away, all of you, to a quiet place, and rest awhile." For there were many coming and going, so that they had no time even for meals.
YLT 6:31 and he said to them, 'Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,' for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,
Mark

KJV 6:32 And they departed into a desert place by ship privately.
AKJ 6:32 And they departed into a desert place by ship privately.
ASV 6:32 And they went away in the boat to a desert place apart.
DBT 6:32 And they went away apart into a desert place by ship.
DRB 6:32 And going up into a ship, they went into a desert place apart.
EMP 6:32 And they departed, in the boat, into a desert place, apart.
ERV 6:32 And they went away in the boat to a desert place apart.
WBT 6:32 And they departed into a desert place in a boat privately.
WEB 6:32 They went away in the boat to a deserted place by themselves.
WEY 6:32 Accordingly they sailed away in the boat to a solitary place apart.
YLT 6:32 and they went away to a desert place, in the boat, by themselves.
Mark

KJV 6:33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
AKJ 6:33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.
ASV 6:33 And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
DBT 6:33 And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got there before them.
DRB 6:33 And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.
EMP 6:33 And many saw them going away, and took note of it, and, afoot, from all the cities, ran they together thither, -- and outwent them.
ERV 6:33 And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.
WBT 6:33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.
WEB 6:33 They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.
WEY 6:33 But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.
YLT 6:33 And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
Mark

KJV 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
AKJ 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
ASV 6:34 And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
DBT 6:34 And on leaving the ship Jesus saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.
DRB 6:34 And Jesus going out saw a great multitude: and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach them many things.
EMP 6:34 And, coming forth, he saw, a great multitude, and was moved with compassion towards them, because they were like sheep having no shepherd, and he began to be teaching them many things.
ERV 6:34 And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
WBT 6:34 And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion towards them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
WEB 6:34 Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.
WEY 6:34 So when Jesus landed, He saw a vast multitude; and His heart was moved with pity for them, because they were like sheep which have no shepherd, and He proceeded to teach them many things.
YLT 6:34 and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.
Mark

KJV 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
AKJ 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
ASV 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent;
DBT 6:35 And when it was already late in the day, his disciples coming to him say, The place is desert, and it is already late in the day;
DRB 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past:
EMP 6:35 And, already, a late hour, having arrived, his disciples came unto him and were saying, A desert, is the place, and it is, already, a late hour:
ERV 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, The place is desert, and the day is now far spent:
WBT 6:35 And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:
WEB 6:35 When it was late in the day, his disciples came to him, and said, "This place is deserted, and it is late in the day.
WEY 6:35 By this time it was late; so His disciples came to Him, and said, "This is a lonely place, and the hour is now late:
YLT 6:35 And now the hour being advanced, his disciples having come near to him, say, — 'The place is desolate, and the hour is now advanced,
Mark

KJV 6:36 Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
AKJ 6:36 Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
ASV 6:36 send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat.
DBT 6:36 send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat.
DRB 6:36 Send them away, that going into the next villages and towns, they may buy themselves meat to eat.
EMP 6:36 dismiss them, that, departing into the surrounding hamlets and villages, they may buy themselves something to eat.
ERV 6:36 send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat.
WBT 6:36 Send them away, that they may go into the country around, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
WEB 6:36 Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing to eat."
WEY 6:36 send them away that they may go to the farms and villages near here and buy themselves something to eat."
YLT 6:36 let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.'
Mark

KJV 6:37 He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
AKJ 6:37 He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
ASV 6:37 But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings worth of bread, and give them to eat?
DBT 6:37 And he answering said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
DRB 6:37 And he answering said to them: Give you them to eat. And they said to him: Let us go and buy bread for two hundred pence, and we will give them to eat.
EMP 6:37 But, he, answering said to them -- Ye, give them, to eat. And they say unto him -- Shall we depart and buy two hundred denaries' worth of loaves, and give them to eat?
ERV 6:37 But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
WBT 6:37 He answered and said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
WEB 6:37 But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"
WEY 6:37 "Give them food yourselves," He replied. "Are we," they asked, "to go and buy two hundred shillings' worth of bread and give them food?"
YLT 6:37 And he answering said to them, 'Give ye them to eat,' and they say to him, 'Having gone away, may we buy two hundred denaries' worth of loaves, and give to them to eat?'
Mark

KJV 6:38 He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
AKJ 6:38 He said to them, How many loaves have you? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
ASV 6:38 And he saith unto them, How many loaves have ye? go and'see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
DBT 6:38 And he says to them, How many loaves have ye? Go and see. And when they knew they say, Five, and two fishes.
DRB 6:38 And he saith to them: How many loaves have you? go and see. And when they knew, they say: Five, and two fishes
EMP 6:38 And, he, saith unto them -- How many loaves, have ye? Go, see! And, getting to know, they say -- Five, and, two fishes.
ERV 6:38 And he saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
WBT 6:38 He saith to them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.
WEB 6:38 He said to them, "How many loaves do you have? Go see." When they knew, they said, "Five, and two fish."
WEY 6:38 "How many loaves have you?" He inquired; "go and see." So they found out, and said, "Five; and a couple of fish."
YLT 6:38 And he saith to them, 'How many loaves have ye? go and see;' and having known, they say, 'Five, and two fishes.'
Mark

KJV 6:39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
AKJ 6:39 And he commanded them to make all sit down by companies on the green grass.
ASV 6:39 And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
DBT 6:39 And he ordered them to make them all sit down by companies on the green grass.
DRB 6:39 And he commanded them that they should make them all sit down by companies upon the green grass.
EMP 6:39 And he gave them orders, that all should be made recline, in parties, upon, the green grass.
ERV 6:39 And he commanded them that all should sit down by companies upon the green grass.
WBT 6:39 And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
WEB 6:39 He commanded them that everyone should sit down in groups on the green grass.
WEY 6:39 So He directed them to make all sit down in companies on the green grass.
YLT 6:39 And he commanded them to make all recline in companies upon the green grass,
Mark

KJV 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
AKJ 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
ASV 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
DBT 6:40 And they sat down in ranks by hundreds and by fifties.
DRB 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds and by fifties.
EMP 6:40 And they fell back, in companies, by hundreds and by fifties.
ERV 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
WBT 6:40 And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
WEB 6:40 They sat down in ranks, by hundreds and by fifties.
WEY 6:40 And they sat down in rows of hundreds and of fifties.
YLT 6:40 and they sat down in squares, by hundreds, and by fifties.
Mark

KJV 6:41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
AKJ 6:41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
ASV 6:41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
DBT 6:41 And having taken the five loaves and the two fishes, looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples that they might set them before them. And the two fishes he divided among all.
DRB 6:41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.
EMP 6:41 And, taking the five loaves, and the two fishes, looking up into heaven, he blessed, and brake up the loaves, and began giving unto the disciples, that they might set before them, and, the two fishes, divided he, unto all.
ERV 6:41 And he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake the loaves; and he gave to the disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
WBT 6:41 And when he had taken the five loaves, and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and broke the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes he divided among them all.
WEB 6:41 He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves, and he gave to his disciples to set before them, and he divided the two fish among them all.
WEY 6:41 Then He took the five loaves and the two fish, and lifting His eyes to Heaven He blessed the food. Then He broke the loaves into portions which He went on handing to the disciples to distribute; giving pieces also of the two fish to them all.
YLT 6:41 And having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he blessed, and brake the loaves, and was giving to his disciples, that they may set before them, and the two fishes divided he to all,
Mark

KJV 6:42 And they did all eat, and were filled.
AKJ 6:42 And they did all eat, and were filled.
ASV 6:42 And they all ate, and were filled.
DBT 6:42 And they all ate and were satisfied.
DRB 6:42 And they all did eat, and had their fill.
EMP 6:42 And they did all eat, and were filled.
ERV 6:42 And they did all eat, and were filled.
WBT 6:42 And they all ate, and were satisfied.
WEB 6:42 They all ate, and were filled.
WEY 6:42 All ate and were fully satisfied.
YLT 6:42 and they did all eat, and were filled,
Mark

KJV 6:43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
AKJ 6:43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
ASV 6:43 And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes.
DBT 6:43 And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes.
DRB 6:43 And they took up the leavings, twelve full baskets of fragments, and of the fishes.
EMP 6:43 And they took up broken pieces, twelve baskets, full measure, and from the fishes.
ERV 6:43 And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes.
WBT 6:43 And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
WEB 6:43 They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.
WEY 6:43 And they carried away broken portions enough to fill twelve baskets, besides pieces of the fish.
YLT 6:43 and they took up of broken pieces twelve hand-baskets full, and of the fishes,
Mark

KJV 6:44 And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
AKJ 6:44 And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
ASV 6:44 And they that ate the loaves were five thousand men.
DBT 6:44 And those that ate of the loaves were five thousand men.
DRB 6:44 And they that did eat, were five thousand men.
EMP 6:44 And they who did eat the loaves were, five thousand men.
ERV 6:44 And they that ate the loaves were five thousand men.
WBT 6:44 And they that ate of the loaves, were about five thousand men.
WEB 6:44 Those who ate the loaves were five thousand men.
WEY 6:44 Those who ate the bread were 5,000 adult men.
YLT 6:44 and those eating of the loaves were about five thousand men.
Mark

KJV 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
AKJ 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people.
ASV 6:45 And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.
DBT 6:45 And immediately he compelled his disciples to go on board ship, and to go on before to the other side to Bethsaida, while he sends the crowd away.
DRB 6:45 And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people.
EMP 6:45 And, straightway, constrained he his disciples to enter into the boat, and be going forward to the other side, unto Bethsaida, -- while, he, was dismissing the multitude.
ERV 6:45 And straightway he constrained his disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side to Bethsaida, while he himself sendeth the multitude away.
WBT 6:45 And immediately he constrained his disciples to get into the boat, and to go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people.
WEB 6:45 Immediately he made his disciples get into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.
WEY 6:45 Immediately afterwards He made His disciples go on board the boat and cross over to Bethsaida, leaving Him behind to dismiss the crowd.
YLT 6:45 And immediately he constrained his disciples to go into the boat, and to go before to the other side, unto Bethsaida, till he may let the multitude away,
Mark

KJV 6:46 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
AKJ 6:46 And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
ASV 6:46 And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
DBT 6:46 And, having dismissed them, he departed into the mountain to pray.
DRB 6:46 And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.
EMP 6:46 And, bidding them farewell, he departed into the mountain to pray.
ERV 6:46 And after he had taken leave of them, he departed into the mountain to pray.
WBT 6:46 And when he had dismissed them, he departed to a mountain to pray.
WEB 6:46 After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.
WEY 6:46 He then bade the people farewell, and went away up the hill to pray.
YLT 6:46 and having taken leave of them, he went away to the mountain to pray.
Mark

KJV 6:47 And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.
AKJ 6:47 And when even was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land.
ASV 6:47 And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
DBT 6:47 And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone upon the land.
DRB 6:47 And when it was late, the ship was in the midst of the sea, and himself alone on the land.
EMP 6:47 And, when, evening, came, the boat was in the midst of the sea, and, he alone, on the land.
ERV 6:47 And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
WBT 6:47 And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.
WEB 6:47 When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.
WEY 6:47 When evening was come, the boat was half way across the Lake, while he Himself was on shore alone.
YLT 6:47 And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;
Mark

KJV 6:48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
AKJ 6:48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he comes to them, walking on the sea, and would have passed by them.
ASV 6:48 And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:
DBT 6:48 And seeing them labouring in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he comes to them walking on the sea, and would have passed them by.
DRB 6:48 And seeing them labouring in rowing, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he cometh to them walking upon the sea, and he would have passed by them.
EMP 6:48 And, seeing them distressed in the rowing, for the wind was against them, about the fourth watch of the night, he cometh unto them, walking upon the sea, -- and was wishing to pass by them.
ERV 6:48 And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:
WBT 6:48 And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary to them: and about the fourth watch of the night he cometh to them, walking upon the sea, and would have passed by them.
WEB 6:48 Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,
WEY 6:48 But when He saw them distressed with rowing (for the wind was against them)
YLT 6:48 and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.
Mark

KJV 6:49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
AKJ 6:49 But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
ASV 6:49 but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
DBT 6:49 But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.
DRB 6:49 But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out.
EMP 6:49 But, they, seeing him, upon the sea, walking, supposed that it was an apparition, and cried out aloud;
ERV 6:49 but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out:
WBT 6:49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out.
WEB 6:49 but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
WEY 6:49 They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out;
YLT 6:49 And they having seen him walking on the sea, thought it to be an apparition, and cried out,
Mark

KJV 6:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
AKJ 6:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said to them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
ASV 6:50 for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
DBT 6:50 For all saw him and were troubled. And immediately he spoke with them, and says to them, Be of good courage: it is I; be not afraid.
DRB 6:50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he spoke with them, and said to them: Have a good heart, it is I, fear ye not.
EMP 6:50 for, all, saw him, and were troubled. But, he, straightway, talked with them, and saith unto them -- Take courage! it is, I -- be not afraid!
ERV 6:50 for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
WBT 6:50 (For they all saw him, and were troubled.) And immediately he talked with them, and saith to them, Be of good cheer: It is I; be not afraid.
WEB 6:50 for they all saw him, and were troubled. But he immediately spoke with them, and said to them, "Cheer up! It is I! Don't be afraid."
WEY 6:50 for they all saw Him and were terrified. He, however, immediately spoke to them. "There is no danger," He said; "it is I; be not alarmed."
YLT 6:50 for they all saw him, and were troubled, and immediately he spake with them, and saith to them, 'Take courage, I am he, be not afraid.'
Mark

KJV 6:51 And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
AKJ 6:51 And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
ASV 6:51 And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;
DBT 6:51 And he went up to them into the ship, and the wind fell. And they were exceedingly beyond measure astonished in themselves and wondered;
DRB 6:51 And he went up to them into the ship, and the wind ceased: and they were far more astonished within themselves:
EMP 6:51 And he went up unto them, into the boat, -- and the wind lulled. And, exceedingly, within themselves, were they astonished;
ERV 6:51 And he went up unto them into the boat; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves;
WBT 6:51 And he went up to them into the boat; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.
WEB 6:51 He got into the boat with them; and the wind ceased, and they were very amazed among themselves, and marveled;
WEY 6:51 Then He went up to them on board the boat, and the wind lulled; and they were beside themselves with silent amazement.
YLT 6:51 And he went up unto them to the boat, and the wind lulled, and greatly out of measure were they amazed in themselves, and were wondering,
Mark

KJV 6:52 For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
AKJ 6:52 For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
ASV 6:52 for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
DBT 6:52 for they understood not through the loaves: for their heart was hardened.
DRB 6:52 For they understood not concerning the loaves; for their heart was blinded.
EMP 6:52 for they understood not by the loaves, -- but their, heart, had been, hardened.
ERV 6:52 for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
WBT 6:52 For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.
WEB 6:52 for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.
WEY 6:52 For they had not learned the lesson taught by the loaves, but their minds were dull.
YLT 6:52 for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.
Mark

KJV 6:53 And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
AKJ 6:53 And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
ASV 6:53 And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore.
DBT 6:53 And having passed over, they came to the land of Gennesaret and made the shore.
DRB 6:53 And when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore.
EMP 6:53 And crossing over unto the land, they came unto Gennesaret, and cast anchor near.
ERV 6:53 And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore.
WBT 6:53 And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
WEB 6:53 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.
WEY 6:53 Having crossed over they drew to land in Gennesaret and came to anchor.
YLT 6:53 And having passed over, they came upon the land of Gennesaret, and drew to the shore,
Mark

KJV 6:54 And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
AKJ 6:54 And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
ASV 6:54 And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
DBT 6:54 And on their coming out of the ship, immediately recognising him,
DRB 6:54 And when they were gone out of the ship, immediately they knew him:
EMP 6:54 And, when they had, come forth, out of the boat, straightway, recognizing him,
ERV 6:54 And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
WBT 6:54 And when they had come out of the boat forthwith they knew him,
WEB 6:54 When they had come out of the boat, immediately the people recognized him,
WEY 6:54 But no sooner had they gone ashore than the people immediately recognized Him.
YLT 6:54 and they having come forth out of the boat, immediately having recognised him,
Mark

KJV 6:55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
AKJ 6:55 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
ASV 6:55 and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was.
DBT 6:55 they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was.
DRB 6:55 And running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
EMP 6:55 the people ran round the whole of that country, and began to be carrying round, upon couches, them who were sick, wherever they heard that he was.
ERV 6:55 and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was.
WBT 6:55 And ran through that whole region around, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
WEB 6:55 and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was.
WEY 6:55 Then they scoured the whole district, and began to bring Him the sick on their mats wherever they heard He was.
YLT 6:55 having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is,
Mark

KJV 6:56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
AKJ 6:56 And wherever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and sought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
ASV 6:56 And wheresoever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
DBT 6:56 And wherever he entered into villages, or cities, or the country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch if it were only the hem of his garment; and as many as touched him were healed.
DRB 6:56 And whithersoever he entered, into towns or into villages or cities, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched him were made whole.
EMP 6:56 And, wheresoever he was entering into villages, or into cities, or into hamlets, in the marketplaces, laid they the sick, and were beseeching him, that, only the fringe of his mantle, they might touch, and, as many soever as touched it, were being made well.
ERV 6:56 And wheresoever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
WBT 6:56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch, if it were but the border of his garment: and as many as touched him, were healed.
WEB 6:56 Wherever he entered, into villages, or into cities, or into the country, they laid the sick in the marketplaces, and begged him that they might touch just the fringe of his garment; and as many as touched him were made well.
WEY 6:56 And enter wherever He might--village or town or hamlet--they laid their sick in the open places, and entreated Him to let them touch were it but the tassel of His robe; and all, whoever touched Him, were restored to health.
YLT 6:56 and wherever he was going, to villages, or cities, or fields, in the market-places they were laying the infirm, and were calling upon him, that they may touch if it were but the fringe of his garment, and as many as were touching him were saved.


[Mark 7]
Mark

KJV 7:1 Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
AKJ 7:1 Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
ASV 7:1 And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,
DBT 7:1 And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,
DRB 7:1 AND there assembled together unto him the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem.
EMP 7:1 And the Pharisees and certain of the Scribes who have come from Jerusalem gather themselves together unto him;
ERV 7:1 And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which had come from Jerusalem,
WBT 7:1 Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem.
WEB 7:1 Then the Pharisees, and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem.
WEY 7:1 Then the Pharisees, with certain Scribes who had come from Jerusalem, came to Him in a body.
YLT 7:1 And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,
Mark

KJV 7:2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
AKJ 7:2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault.
ASV 7:2 and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
DBT 7:2 and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,
DRB 7:2 And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault.
EMP 7:2 and, observing certain of his disciples, that, with defiled hands, that is unwashed, they are eating bread, -- --
ERV 7:2 and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
WBT 7:2 And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault.
WEB 7:2 Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
WEY 7:2 They had noticed that some of His disciples were eating their food with 'unclean' (that is to say, unwashed)
YLT 7:2 and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault;
Mark

KJV 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
AKJ 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
ASV 7:3 (For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;
DBT 7:3 (for the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands diligently, do not eat, holding what has been delivered by the ancients;
DRB 7:3 For the Pharisees, and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients:
EMP 7:3 For, the Pharisees, and all the Jews, unless with care they wash their hands, eat not, holding fast the tradition of the elders;
ERV 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders:
WBT 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands often eat not, holding the tradition of the elders.
WEB 7:3 (For the Pharisees, and all the Jews, don't eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders.
WEY 7:3
YLT 7:3 for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,
Mark

KJV 7:4 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
AKJ 7:4 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brazen vessels, and of tables.
ASV 7:4 and when they come from the market-place, except they bathe themselves, they eat not; and many other things there are, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.)
DBT 7:4 and on coming from the market-place, unless they are washed, they do not eat; and there are many other things which they have received to hold, the washing of cups and vessels, and brazen utensils, and couches),
DRB 7:4 And when they come from the market, unless they be washed, they eat not: and many other things there are that have been delivered to them to observe, the washings of cups and of pots, and of brazen vessels, and of beds.
EMP 7:4 and coming from market, unless they sprinkle themselves, they eat not, -- and, many other things, there are, which they have accepted to hold fast -- immersions of cups and measures and copper vessels -- --
ERV 7:4 and when they come from the marketplace, except they wash themselves, they eat not: and many other things there be, which they have received to hold, washings of cups, and pots, and brasen vessels.
WBT 7:4 And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there are, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, and of brazen vessels, and tables.
WEB 7:4 They don't eat when they come from the marketplace, unless they bathe themselves, and there are many other things, which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.)
WEY 7:4 and when they come from market they will not eat without bathing first; and they have a good many other customs which they have received traditionally and cling to, such as the rinsing of cups and pots and of bronze utensils, and the washing of beds.)
YLT 7:4 and, coming from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.
Mark

KJV 7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
AKJ 7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not your disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
ASV 7:5 And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?
DBT 7:5 then the Pharisees and the scribes ask him, Why do thy disciples not walk according to what has been delivered by the ancients, but eat the bread with defiled hands?
DRB 7:5 And the Pharisees and scribes asked him: Why do not thy disciples walk according to the tradition of the ancients, but they eat bread with common hands?
EMP 7:5 and so the Pharisees and the Scribes, question, him -- For what cause do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but, with defiled hands, eat bread?
ERV 7:5 And the Pharisees and the scribes ask him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat their bread with defiled hands?
WBT 7:5 Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
WEB 7:5 The Pharisees and the scribes asked him, "Why don't your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?"
WEY 7:5 So the Pharisees and Scribes put the question to Him: "Why do your disciples transgress the traditions of the Elders, and eat their food with unclean hands?"
YLT 7:5 Then question him do the Pharisees and the scribes, 'Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'
Mark

KJV 7:6 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
AKJ 7:6 He answered and said to them, Well has Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
ASV 7:6 And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.
DBT 7:6 But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me.
DRB 7:6 But he answering, said to them: Well did Isaias prophesy of you hypocrites, as it is written: This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
EMP 7:6 But, he, said unto them -- Well, prophesied Isaiah concerning you, ye hypocrites, as it is written -- This people, with the lips do honour me, while, their heart, far off, holdeth from me, --
ERV 7:6 And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, But their heart is far from me.
WBT 7:6 He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me.
WEB 7:6 He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
WEY 7:6 "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites," He replied; "as it is written, "'This People honour Me with their lips, while their hearts are far away from Me:
YLT 7:6 and he answering said to them — 'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;
Mark

KJV 7:7 Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
AKJ 7:7 However, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
ASV 7:7 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
DBT 7:7 But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men.
DRB 7:7 And in vain to they worship me, teaching doctrines and precepts of men.
EMP 7:7 But, in vain, do they pay devotions unto me, teaching for teachings, the commandments of men;
ERV 7:7 But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
WBT 7:7 But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
WEB 7:7 But in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.'
WEY 7:7 But idle is their devotion while they lay down precepts which are mere human rules.'
YLT 7:7 and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;
Mark

KJV 7:8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
AKJ 7:8 For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do.
ASV 7:8 Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.
DBT 7:8 For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep washings of vessels and cups, and many other such like things ye do.
DRB 7:8 For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.
EMP 7:8 Having, dismissed, the commandment, of God, ye, hold fast, the tradition, of men.
ERV 7:8 Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.
WBT 7:8 For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
WEB 7:8 "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things."
WEY 7:8 You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions.
YLT 7:8 for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'
Mark

KJV 7:9 And he said unto them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition.
AKJ 7:9 And he said to them, Full well you reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
ASV 7:9 And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
DBT 7:9 And he said to them, Well do ye set aside the commandment of God, that ye may observe what is delivered by yourselves to keep.
DRB 7:9 And he said to them: Well do you make void the commandment of God, that you may keep your own tradition.
EMP 7:9 And he was saying to them -- Well, do ye set aside the commandment of God, that, your own tradition, ye may observe;
ERV 7:9 And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.
WBT 7:9 And he said to them, Full well ye reject the commandment of God, that ye may keep your own tradition,
WEB 7:9 He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
WEY 7:9 "Praiseworthy indeed!" He added, "to set at nought God's Commandment in order to observe your own traditions!
YLT 7:9 And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
Mark

KJV 7:10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
AKJ 7:10 For Moses said, Honor your father and your mother; and, Whoever curses father or mother, let him die the death:
ASV 7:10 For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:
DBT 7:10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, he who speaks ill of father or mother, let him surely die.
DRB 7:10 For Moses said: Honor thy father and thy mother; and He that shall curse father or mother, dying let him die.
EMP 7:10 For, Moses, said -- Honour thy father and thy mother, and -- He that revileth father or mother, let him, surely die, --
ERV 7:10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death:
WBT 7:10 For Moses said, Honor thy father and thy mother; and, Whoever curseth father or mother, let him die the death:
WEB 7:10 For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'
WEY 7:10 For Moses said, 'Honour thy father and thy mother' and again, 'He who curses father or mother, let him die the death.'
YLT 7:10 for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;
Mark

KJV 7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.
AKJ 7:11 But you say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever you might be profited by me; he shall be free.
ASV 7:11 but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God ;
DBT 7:11 But ye say, If a man say to his father or his mother, It is corban (that is, gift), whatsoever thou mightest have profit from me by ...
DRB 7:11 But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban, (which is a gift,) whatsoever is from me, shall profit thee.
EMP 7:11 But, ye, say -- If a man shall say to his father or his mother, Korban! that is, A gift, whatsoever, out of me, thou mightest be profited,
ERV 7:11 but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God;
WBT 7:11 But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatever thou mightest be profited by me; he shall be free.
WEB 7:11 But you say, 'If a man tells his father or his mother, "Whatever profit you might have received from me is Corban, that is to say, given to God;"'
WEY 7:11 But *you* say, 'If a man says to his father or mother, It is a Korban (that is, a thing devoted to God)
YLT 7:11 and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), is whatever thou mayest be profited out of mine,
Mark

KJV 7:12 And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
AKJ 7:12 And you suffer him no more to do ought for his father or his mother;
ASV 7:12 ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;
DBT 7:12 And ye no longer suffer him to do anything for his father or his mother;
DRB 7:12 And further you suffer him not to do any thing for his father or mother,
EMP 7:12 no longer, do ye suffer him to do, aught, for his father or his mother, --
ERV 7:12 ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother;
WBT 7:12 And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother;
WEB 7:12 then you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
WEY 7:12 And so you no longer allow him to do anything for his father or mother,
YLT 7:12 and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,
Mark

KJV 7:13 Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye.
AKJ 7:13 Making the word of God of none effect through your tradition, which you have delivered: and many such like things do you.
ASV 7:13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
DBT 7:13 making void the word of God by your traditional teaching which ye have delivered; and many such like things ye do.
DRB 7:13 Making void the word of God by your own tradition, which you have given forth. And many other such like things you do.
EMP 7:13 cancelling the word of God by your tradition which ye have delivered. And, many such similar things, are ye doing!
ERV 7:13 making void the word of God by your tradition, which ye have delivered: and many such like things ye do.
WBT 7:13 Making the word of God of no effect through your traditions, which ye have delivered: and many such like things ye do.
WEB 7:13 making void the word of God by your tradition, which you have handed down. You do many things like this."
WEY 7:13 thus nullifying God's precept by your tradition which you have handed down. And many things of that kind you do."
YLT 7:13 setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
Mark

KJV 7:14 And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand:
AKJ 7:14 And when he had called all the people to him, he said to them, Listen to me every one of you, and understand:
ASV 7:14 And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
DBT 7:14 And having called again the crowd, he said to them, Hear me, all of you, and understand:
DRB 7:14 And calling again the multitude unto him, he said to them: Hear ye me all, and understand.
EMP 7:14 And, again calling near the multitude, he was saying unto them -- Hearken to me, all! and understand:
ERV 7:14 And he called to him the multitude again, and said unto them, Hear me all of you, and understand:
WBT 7:14 And when he had called all the people to him, he said to them, Hearken to me every one of you, and understand.
WEB 7:14 He called all the multitude to himself, and said to them, "Hear me, all of you, and understand.
WEY 7:14 Then Jesus called the people to Him again. "Listen to me, all of you," He said, "and understand.
YLT 7:14 And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
Mark

KJV 7:15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
AKJ 7:15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
ASV 7:15 there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
DBT 7:15 There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.
DRB 7:15 There is nothing from without a man that entering into him, can defile him. But the things which come from a man, those are they that defile a man.
EMP 7:15 Nothing, is there, from without the man, entering into him, which can defile him; but, the things which, out of the man, come forth, are the things that defile the man.
ERV 7:15 there is nothing from without the man, that going into him can defile him: but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
WBT 7:15 There is nothing from without a man, that entering into him, can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
WEB 7:15 There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
WEY 7:15 There is nothing outside a man which entering him can make him unclean; but it is the things which come out of a man that make him unclean."
YLT 7:15 there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.
Mark

KJV 7:16 If any man have ears to hear, let him hear.
AKJ 7:16 If any man have ears to hear, let him hear.
ASV 7:16 If any man hath ears to hear, let him hear.
DBT 7:16 If any one have ears to hear, let him hear.
DRB 7:16 If any man have ears to hear, let him hear.
EMP 7:16 [No verse.]
ERV 7:16
WBT 7:16 If any man hath ears to hear, let him hear.
WEB 7:16 If anyone has ears to hear, let him hear!"
WEY 7:16
YLT 7:16 If any hath ears to hear — let him hear.'
Mark

KJV 7:17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
AKJ 7:17 And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
ASV 7:17 And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
DBT 7:17 And when he went indoors from the crowd, his disciples asked him concerning the parable.
DRB 7:17 And when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.
EMP 7:17 And, when he entered into a house from the multitudes, his disciples began to question him as to the parable;
ERV 7:17 And when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
WBT 7:17 And when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
WEB 7:17 When he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
WEY 7:17 After He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.
YLT 7:17 And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
Mark

KJV 7:18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;
AKJ 7:18 And he said to them, Are you so without understanding also? Do you not perceive, that whatever thing from without enters into the man, it cannot defile him;
ASV 7:18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, it cannot defile him;
DBT 7:18 And he says to them, Are ye also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,
DRB 7:18 And he saith to them: So are you also without knowledge? understand you not that every thing from without, entering into a man cannot defile him:
EMP 7:18 And he saith unto them -- Thus, are, ye also, without discernment? Perceive ye not that, nothing, from without, entering into the man, can defile him;
ERV 7:18 And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Perceive ye not, that whatsoever from without goeth into the man, it cannot defile him;
WBT 7:18 And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from without entereth into the man, it cannot defile him.
WEB 7:18 He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,
WEY 7:18 "Have *you* also so little understanding?" He replied; "do you not understand that anything whatever that enters a man from outside cannot make him unclean,
YLT 7:18 and he saith to them, 'So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?
Mark

KJV 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
AKJ 7:19 Because it enters not into his heart, but into the belly, and goes out into the draught, purging all meats?
ASV 7:19 because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said , making all meats clean.
DBT 7:19 because it does not enter into his heart but into his belly, and goes out into the draught, purging all meats?
DRB 7:19 Because it entereth not into his heart, but goeth into the belly, and goeth out into the privy, purging all meats?
EMP 7:19 because it entereth not into his heart, but into his stomach, and, into the draught, is passed -- purifying all foods?
ERV 7:19 because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? This he said, making all meats clean.
WBT 7:19 Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all kinds of food.
WEB 7:19 because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus purifying all foods?"
WEY 7:19 because it does not go into his heart, but into his stomach, and passes away ejected from him?" By these words Jesus pronounced all kinds of food clean.
YLT 7:19 because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.'
Mark

KJV 7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
AKJ 7:20 And he said, That which comes out of the man, that defiles the man.
ASV 7:20 And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.
DBT 7:20 And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.
DRB 7:20 But he said that the things which come out from a man, they defile a man.
EMP 7:20 And he was saying -- That which, out of the man, cometh forth, that, defileth the man;
ERV 7:20 And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.
WBT 7:20 And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.
WEB 7:20 He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.
WEY 7:20 "What comes out of a man," He added, "that it is which makes him unclean.
YLT 7:20 And he said — 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;
Mark

KJV 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
AKJ 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
ASV 7:21 For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
DBT 7:21 For from within, out of the heart of men, go forth evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
DRB 7:21 For from within out of the heart of men proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
EMP 7:21 For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, -- fornications, thefts,
ERV 7:21 For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,
WBT 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
WEB 7:21 For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
WEY 7:21 For from within, out of men's hearts, their evil purposes proceed--fornication, theft, murder, adultery,
YLT 7:21 for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,
Mark

KJV 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
AKJ 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
ASV 7:22 covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
DBT 7:22 thefts, covetousness, wickednesses, deceit, licentiousness, a wicked eye, injurious language, haughtiness, folly;
DRB 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness.
EMP 7:22 murders, adulteries, covetousnesses, knaveries, deceit, wantonness, an evil eye, profane speaking, foolishness, --
ERV 7:22 covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
WBT 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness;
WEB 7:22 covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness.
WEY 7:22 covetousness, wickedness, deceit, licentiousness, envy, reviling, pride, reckless folly:
YLT 7:22 thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;
Mark

KJV 7:23 All these evil things come from within, and defile the man.
AKJ 7:23 All these evil things come from within, and defile the man.
ASV 7:23 all these evil things proceed from within, and defile the man.
DBT 7:23 all these wicked things go forth from within and defile the man.
DRB 7:23 All these evil things come from within, and defile a man.
EMP 7:23 all these wicked things, from within, come forth, and defile, the man.
ERV 7:23 all these evil things proceed from within, and defile the man.
WBT 7:23 All these evil things come from within, and defile the man.
WEB 7:23 All these evil things come from within, and defile the man."
WEY 7:23 all these wicked things come out from within and make a man unclean."
YLT 7:23 all these evils do come forth from within, and they defile the man.'
Mark

KJV 7:24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
AKJ 7:24 And from there he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.
ASV 7:24 And from thence he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. And he entered into a house, and would have no man know it; and he could not be hid.
DBT 7:24 And he rose up and went away thence into the borders of Tyre and Sidon; and having entered into a house he would not have any one know it, and he could not be hid.
DRB 7:24 And rising from thence he went into the coasts of Tyre and Sidon: and entering into a house, he would that no man should know it, and he could not be hid.
EMP 7:24 And, from thence arising, he departed into the bounds of Tyre [and Zidon]. And, entering into a house, he was wishing, no one, to know it, and yet could not escape notice, --
ERV 7:24 And from thence he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. And he entered into a house, and would have no man know it: and he could not be hid.
WBT 7:24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into a house, and would have no man know it: but he could not be hid.
WEB 7:24 From there he arose, and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house, and didn't want anyone to know it, but he couldn't escape notice.
WEY 7:24 Then He rose and left that place and went into the neighbourhood of Tyre and Sidon. Here He entered a house and wished no one to know it, but He could not escape observation.
YLT 7:24 And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,
Mark

KJV 7:25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
AKJ 7:25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
ASV 7:25 But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
DBT 7:25 But immediately a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell at his feet
DRB 7:25 For a woman as soon as she heard of him, whose daughter had an unclean spirit, came in and fell down at his feet.
EMP 7:25 but, straightway, a woman hearing about him, whose daughter had an impure spirit, she came and fell down at his feet.
ERV 7:25 But straightway a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
WBT 7:25 For a certain woman, whose young daughter had an unclean spirit, heard of him, and came and fell at his feet:
WEB 7:25 For a woman, whose little daughter had an unclean spirit, having heard of him, came and fell down at his feet.
WEY 7:25 Forthwith a woman whose little daughter was possessed by a foul spirit heard of Him, and came and flung herself at His feet.
YLT 7:25 for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, —
Mark

KJV 7:26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
AKJ 7:26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she sought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ASV 7:26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
DBT 7:26 (and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.
DRB 7:26 For the woman was a Gentile, a Syrophenician born. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
EMP 7:26 Now, the woman, was a Grecian, a Syrophoenician by race, -- and she was requesting him that, the demon, he would cast forth out of her daughter.
ERV 7:26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
WBT 7:26 (The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.
WEB 7:26 Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.
WEY 7:26 She was a Gentile woman, a Syro-phoenician by nation: and again and again she begged Him to expel the demon from her daughter.
YLT 7:26 and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation — and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
Mark

KJV 7:27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
AKJ 7:27 But Jesus said to her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.
ASV 7:27 And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
DBT 7:27 But Jesus said to her, Suffer the children to be first filled; for it is not right to take the children's bread and cast it to the dogs.
DRB 7:27 Who said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs.
EMP 7:27 And he was saying to her -- Suffer, the children, first, to be fed; for it is not seemly to take the bread of the children, and, unto the little dogs, to cast it;
ERV 7:27 And he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
WBT 7:27 But Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.
WEB 7:27 But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
WEY 7:27 "Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
YLT 7:27 And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast it to the little dogs.'
Mark

KJV 7:28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
AKJ 7:28 And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
ASV 7:28 But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
DBT 7:28 But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
DRB 7:28 But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children.
EMP 7:28 but she answered and saith to him -- Yea, Lord! and yet, the little dogs under the table, do eat of the crumbs of the children;
ERV 7:28 But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
WBT 7:28 And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums.
WEB 7:28 But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs."
WEY 7:28 "True, Sir," she replied, "and yet the dogs under the table eat the children's scraps."
YLT 7:28 And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'
Mark

KJV 7:29 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
AKJ 7:29 And he said to her, For this saying go your way; the devil is gone out of your daughter.
ASV 7:29 And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
DBT 7:29 And he said to her, Because of this word, go thy way, the demon is gone out of thy daughter.
DRB 7:29 And he said to her: For this saying go thy way, the devil is gone out of thy daughter.
EMP 7:29 and he said to her -- Because of this word, go thy way, the demon hath gone forth out of thy daughter;
ERV 7:29 And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
WBT 7:29 And he said to her, For this saying, depart; the demon is gone out of thy daughter.
WEB 7:29 He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
WEY 7:29 "For those words of yours, go home," He replied; "the demon has gone out of your daughter."
YLT 7:29 And he said to her, 'Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;'
Mark

KJV 7:30 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
AKJ 7:30 And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid on the bed.
ASV 7:30 And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.
DBT 7:30 And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
DRB 7:30 And when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out.
EMP 7:30 and, departing unto her house, she found the child laid prostrate on the couch, and the demon gone forth.
ERV 7:30 And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the devil gone out.
WBT 7:30 And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed.
WEB 7:30 She went away to her house, and found the child having been laid on the bed, with the demon gone out.
WEY 7:30 So she went home, and found the child lying on the bed, and the demon gone.
YLT 7:30 and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
Mark

KJV 7:31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
AKJ 7:31 And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis.
ASV 7:31 And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
DBT 7:31 And again having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
DRB 7:31 And again going out of the coasts of Tyre, he came by Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.
EMP 7:31 And, again coming forth out of the bounds of Tyre, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the bounds of Decapolis.
ERV 7:31 And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
WBT 7:31 And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis.
WEB 7:31 Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis.
WEY 7:31 Returning from the neighbourhood of Tyre, He came by way of Sidon to the Lake of Galilee, passing through the district of the Ten Towns.
YLT 7:31 And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis,
Mark

KJV 7:32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
AKJ 7:32 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him.
ASV 7:32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
DBT 7:32 And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
DRB 7:32 And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.
EMP 7:32 And they bring to him one deaf and stammering, and beseech him that he would lay upon him his hand.
ERV 7:32 And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
WBT 7:32 And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
WEB 7:32 They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.
WEY 7:32 Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands.
YLT 7:32 and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
Mark

KJV 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
AKJ 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
ASV 7:33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
DBT 7:33 And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;
DRB 7:33 And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:
EMP 7:33 And, taking him away from the multitude apart, he thrust his fingers into his ears, and, spitting, touched his tongue;
ERV 7:33 And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
WBT 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue.
WEB 7:33 He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
WEY 7:33 So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;
YLT 7:33 And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,
Mark

KJV 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
AKJ 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and said to him, Ephphatha, that is, Be opened.
ASV 7:34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
DBT 7:34 and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
DRB 7:34 And looking up to heaven, he groaned, and said to him: Ephpheta, which is, Be thou opened.
EMP 7:34 and, looking up into the heaven, sighed deeply, and saith unto him -- Ephphatha! that is, Be opened!
ERV 7:34 and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
WBT 7:34 And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened.
WEB 7:34 Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
WEY 7:34 and looking up to Heaven He sighed, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Open!")
YLT 7:34 and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'
Mark

KJV 7:35 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
AKJ 7:35 And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.
ASV 7:35 And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.
DBT 7:35 And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right.
DRB 7:35 And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke right.
EMP 7:35 and his ears opened, and the string of his tongue was loosed, -- and he was speaking correctly.
ERV 7:35 And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.
WBT 7:35 And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.
WEB 7:35 Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.
WEY 7:35 And the man's ears were opened, and his tongue became untied, and he began to speak perfectly.
YLT 7:35 and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.
Mark

KJV 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
AKJ 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ASV 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
DBT 7:36 And he charged them that they should speak to no one of it. But so much the more he charged them, so much the more abundantly they proclaimed it;
DRB 7:36 And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it.
EMP 7:36 And he charged them that they should be telling, no one, -- but, as much as to them he gave charge, they, exceeding more abundantly, were making proclamation.
ERV 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
WBT 7:36 And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published it;
WEB 7:36 He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
WEY 7:36 Then Jesus charged them to tell no one; but the more He charged them, all the more did they spread the news far and wide.
YLT 7:36 And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it,
Mark

KJV 7:37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
AKJ 7:37 And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.
ASV 7:37 And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
DBT 7:37 and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak.
DRB 7:37 And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak.
EMP 7:37 And, superabundantly, were they being struck with astonishment, saying -- Well, hath he, all things, done, -- both, the deaf, he causeth to hear, and, the dumb, to speak.
ERV 7:37 And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.
WBT 7:37 And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
WEB 7:37 They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"
WEY 7:37 The amazement was extreme. "He succeeds in everything he attempts," they exclaimed; "he even makes deaf men hear and dumb men speak!"
YLT 7:37 and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'


[Mark 8]
Mark

KJV 8:1 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
AKJ 8:1 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them,
ASV 8:1 In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
DBT 8:1 In those days, there being again a great crowd, and they having nothing that they could eat, having called his disciples to him, he says to them,
DRB 8:1 IN those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them:
EMP 8:1 In those days, there being, again a large multitude, and they not having any thing to eat, calling near the disciples, he saith unto them --
ERV 8:1 In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
WBT 8:1 In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them,
WEB 8:1 In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself, and said to them,
WEY 8:1 About that time there was again an immense crowd, and they found themselves with nothing to eat. So He called His disciples to Him.
YLT 8:1 In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,
Mark

KJV 8:2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
AKJ 8:2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
ASV 8:2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
DBT 8:2 I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
DRB 8:2 I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat.
EMP 8:2 I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat;
ERV 8:2 I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
WBT 8:2 I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
WEB 8:2 "I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
WEY 8:2 "My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
YLT 8:2 'I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Mark

KJV 8:3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
AKJ 8:3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
ASV 8:3 and if I send them away fasting to their home, they will faint on the way; and some of them are come from far.
DBT 8:3 and if I should dismiss them to their home fasting, they will faint on the way; for some of them are come from far.
DRB 8:3 And if I shall send them away fasting to their home, they will faint in the way; for some of them came from afar off.
EMP 8:3 and, if dismiss them fasting unto their home, they will be exhausted in the way, -- and, certain of them, are, from afar.
ERV 8:3 and if I send them away fasting to their home, they will faint in the way; and some of them are come from far.
WBT 8:3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for some of them came from a distance.
WEB 8:3 If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way."
WEY 8:3 If I were to send them home hungry, they would faint on the way, some of them having come a great distance."
YLT 8:3 and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
Mark

KJV 8:4 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
AKJ 8:4 And his disciples answered him, From where can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
ASV 8:4 And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
DBT 8:4 And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?
DRB 8:4 And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?
EMP 8:4 And his disciples answered him -- Whence shall any one be able, here, to fill, these, with bread, in a desert?
ERV 8:4 And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?
WBT 8:4 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
WEB 8:4 His disciples answered him, "From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?"
WEY 8:4 Where can we possibly get bread here in this remote place to satisfy such a crowd?" answered His disciples
YLT 8:4 And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
Mark

KJV 8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
AKJ 8:5 And he asked them, How many loaves have you? And they said, Seven.
ASV 8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
DBT 8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
DRB 8:5 And he asked them: How many loaves have ye? Who said: Seven.
EMP 8:5 And he was questioning them -- How many loaves have ye? and they said -- Seven.
ERV 8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
WBT 8:5 And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
WEB 8:5 He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven."
WEY 8:5 "How many loaves have you?" He asked. "Seven," they said.
YLT 8:5 And he was questioning them, 'How many loaves have ye?' and they said, 'Seven.'
Mark

KJV 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
AKJ 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
ASV 8:6 And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
DBT 8:6 And he commanded the crowd to sit down on the ground. And having taken the seven loaves, he gave thanks, and broke them and gave them to his disciples, that they might set them before them; and they set them before the crowd.
DRB 8:6 And taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people.
EMP 8:6 And he sendeth word to the multitude, to fall back upon the ground. And, taking the seven loaves, giving thanks, he brake, and was giving unto his disciples, that they might be setting before them; and they set before the multitude.
ERV 8:6 And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.
WBT 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and broke, and gave to his disciples to set before them; and they set them before the people.
WEB 8:6 He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them, and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
WEY 8:6 So He passed the word to the people to sit down on the ground. Then taking the seven loaves He blessed them, and broke them into portions and proceeded to give them to His disciples for them to distribute, and they distributed them to the people.
YLT 8:6 And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before them; and they did set before the multitude.
Mark

KJV 8:7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
AKJ 8:7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
ASV 8:7 And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
DBT 8:7 And they had a few small fishes, and having blessed them, he desired these also to be set before them.
DRB 8:7 And they had a few little fishes; and he blessed them, and commanded them to be set before them.
EMP 8:7 And they had a few small fishes; and, blessing them, he bade them set, these also, before them.
ERV 8:7 And they had a few small fishes: and having blessed them, he commanded to set these also before them.
WBT 8:7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
WEB 8:7 They had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
WEY 8:7 They had also a few small fish. He blessed them, and He told His disciples to distribute these also.
YLT 8:7 And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before them;
Mark

KJV 8:8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
AKJ 8:8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
ASV 8:8 And they ate, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
DBT 8:8 And they ate and were satisfied. And they took up of fragments that remained seven baskets.
DRB 8:8 And they did eat and were filled; and they took up that which was left of the fragments, seven baskets.
EMP 8:8 And they did eat, and were filled, and took up remainders of broken pieces, seven hampers.
ERV 8:8 And they did eat, and were filled: and they took up, of broken pieces that remained over, seven baskets.
WBT 8:8 So they ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that were left, seven baskets.
WEB 8:8 They ate, and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
WEY 8:8 So the people ate an abundant meal; and what remained over they picked up and carried away--seven hampers of broken pieces.
YLT 8:8 and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces — seven baskets;
Mark

KJV 8:9 And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
AKJ 8:9 And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
ASV 8:9 And they were about four thousand: and he sent them away.
DBT 8:9 And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away.
DRB 8:9 And they that had eaten were about four thousand; and he sent them away.
EMP 8:9 Now they were about four thousand; and he dismissed them.
ERV 8:9 And they were about four thousand: and he sent them away.
WBT 8:9 And they that had eaten were about four thousand: and he dismissed them.
WEB 8:9 Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
WEY 8:9 The number fed were about 4,000. Then He sent them away,
YLT 8:9 and those eating were about four thousand. And he let them away,
Mark

KJV 8:10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
AKJ 8:10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
ASV 8:10 And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
DBT 8:10 And immediately going on board ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
DRB 8:10 And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
EMP 8:10 And, straightway, entering into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha;
ERV 8:10 And straightway he entered into the boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
WBT 8:10 And forthwith he entered into a boat with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
WEB 8:10 Immediately he entered into the boat with his disciples, and came into the region of Dalmanutha.
WEY 8:10 and at once going on board with His disciples He came into the district of Dalmanutha.
YLT 8:10 and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
Mark

KJV 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
AKJ 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
ASV 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
DBT 8:11 And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
DRB 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, asking him a sign from heaven, tempting him.
EMP 8:11 and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
ERV 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
WBT 8:11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
WEB 8:11 The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
WEY 8:11 The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
YLT 8:11 and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Mark

KJV 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
AKJ 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek after a sign? truly I say to you, There shall no sign be given to this generation.
ASV 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
DBT 8:12 And groaning in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Verily I say unto you, A sign shall in no wise be given to this generation.
DRB 8:12 And sighing deeply in spirit, he saith: Why doth this generation seek a sign? Amen, I say to you, a sign shall not be given to this generation.
EMP 8:12 And, deeply sighing in his spirit, he saith -- Why, doth this generation seek, a sign? Verily, I say -- there shall, not be given, to this generation, a sign.
ERV 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
WBT 8:12 And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek for a sign? Verily I say to you, There shall no sign be given to this generation.
WEB 8:12 He sighed deeply in his spirit, and said, "Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation."
WEY 8:12 Heaving a deep and troubled sigh, He said, "Why do the men of to-day ask for a sign? In solemn truth I tell you that no sign will be given to the men of to-day."
YLT 8:12 and having sighed deeply in his spirit, he saith, 'Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
Mark

KJV 8:13 And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
AKJ 8:13 And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
ASV 8:13 And he left them, and again entering into the boat departed to the other side.
DBT 8:13 And he left them, and going again on board ship, went away to the other side.
DRB 8:13 And leaving them, he went up again into the ship, and passed to the other side of the water.
EMP 8:13 And leaving them, again, embarking, he departed unto the other side.
ERV 8:13 And he left them, and again entering into the boat departed to the other side.
WBT 8:13 And he left them, and entering into the boat again, departed to the other side.
WEB 8:13 He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.
WEY 8:13 So He left them, went on board again, and came away to the other side.
YLT 8:13 And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;
Mark

KJV 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
AKJ 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
ASV 8:14 And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.
DBT 8:14 And they forgot to take bread, and save one loaf, they had not any with them in the ship.
DRB 8:14 And they forgot to take bread; and they had but one loaf with them in the ship.
EMP 8:14 And they forgot to take loaves, and, save one loaf, they had nothing with them in the boat.
ERV 8:14 And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.
WBT 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the boat with them more than one loaf.
WEB 8:14 They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them.
WEY 8:14 Now they had forgotten to take bread, nor had they more than a single loaf with them in the boat;
YLT 8:14 and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,
Mark

KJV 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
AKJ 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
ASV 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
DBT 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.
DRB 8:15 And he charged them, saying: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
EMP 8:15 And he began charging them, saying -- Mind! beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod!
ERV 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
WBT 8:15 And he charged them saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
WEB 8:15 He warned them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."
WEY 8:15 and when He admonished them, "See to it, be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod,"
YLT 8:15 and he was charging them, saying, 'Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
Mark

KJV 8:16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
AKJ 8:16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
ASV 8:16 And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
DBT 8:16 And they reasoned with one another, saying, It is because we have no bread.
DRB 8:16 And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread.
EMP 8:16 And they began deliberating one with another, because they had no loaves.
ERV 8:16 And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
WBT 8:16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
WEB 8:16 They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
WEY 8:16 they explained His words to one another by saying, "We have no bread!"
YLT 8:16 and they were reasoning with one another, saying — 'Because we have no loaves.'
Mark

KJV 8:17 And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
AKJ 8:17 And when Jesus knew it, he said to them, Why reason you, because you have no bread? perceive you not yet, neither understand? have you your heart yet hardened?
ASV 8:17 And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?
DBT 8:17 And Jesus knowing it, says to them, Why reason ye because ye have no bread? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your heart yet hardened?
DRB 8:17 Which Jesus knowing, saith to them: Why do you reason, because you have no bread? do you not yet know nor understand? have you still your heart blinded?
EMP 8:17 And, taking note, he saith unto them -- Why do ye deliberate, because ye have no, loaves? Not yet perceive ye, neither understand, -- keep ye your hearts, hardened?
ERV 8:17 And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?
WBT 8:17 And when Jesus knew it, he saith to them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
WEB 8:17 Jesus, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Don't you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened?
WEY 8:17 He perceived what they were saying, and He said to them, "What is this discussion of yours about having no bread? Do you not yet see and understand? Are your minds so dull of comprehension?
YLT 8:17 And Jesus having known, saith to them, 'Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?
Mark

KJV 8:18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
AKJ 8:18 Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?
ASV 8:18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
DBT 8:18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
DRB 8:18 Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? neither do you remember.
EMP 8:18 Eyes having, see ye not? and ears having, hear ye not? and remember ye not
ERV 8:18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
WBT 8:18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
WEB 8:18 Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
WEY 8:18 You have eyes! can you not see? You have ears! can you not hear? and have you no memory?
YLT 8:18 Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
Mark

KJV 8:19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
AKJ 8:19 When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
ASV 8:19 When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
DBT 8:19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many hand-baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
DRB 8:19 When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve.
EMP 8:19 when, the five loaves, I brake unto the five thousand, how many baskets, full of broken pieces, ye took up? They say unto him -- Twelve, --
ERV 8:19 When I brake the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces took ye up? They say unto him, Twelve.
WBT 8:19 When I divided the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say to him, Twelve.
WEB 8:19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Twelve."
WEY 8:19 When I broke up the five loaves for the 5,000 men, how many baskets did you carry away full of broken portions?" "Twelve," they said.
YLT 8:19 When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, 'Twelve.'
Mark

KJV 8:20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
AKJ 8:20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took you up? And they said, Seven.
ASV 8:20 And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
DBT 8:20 And when the seven for the four thousand, the filling of how many baskets of fragments took ye up? And they said, Seven.
DRB 8:20 When also the seven loaves among four thousand, how many baskets of fragments took you up? And they say to him, Seven.
EMP 8:20 When the seven, unto the four thousand, how many hampers, full measure, of broken pieces, ye took up? And they say unto him -- Seven. And he was saying unto them --
ERV 8:20 And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.
WBT 8:20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
WEB 8:20 "When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?" They told him, "Seven."
WEY 8:20 "And when the seven for the 4,000, how many hampers full of portions did you take away?" "Seven," they answered.
YLT 8:20 'And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, 'Seven.'
Mark

KJV 8:21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
AKJ 8:21 And he said to them, How is it that you do not understand?
ASV 8:21 And he said unto them, Do ye not yet understand?
DBT 8:21 And he said to them, How do ye not yet understand?
DRB 8:21 And he said to them: How do you not yet understand?
EMP 8:21 Not yet, do ye understand?
ERV 8:21 And he said unto them, Do ye not yet understand?
WBT 8:21 And he said to them, How is it that ye do not understand?
WEB 8:21 He asked them, "Don't you understand, yet?"
WEY 8:21 Do you not yet understand?" He said
YLT 8:21 And he said to them, 'How do ye not understand?'
Mark

KJV 8:22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
AKJ 8:22 And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him.
ASV 8:22 And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
DBT 8:22 And he comes to Bethsaida; and they bring him a blind man, and beseech him that he might touch him.
DRB 8:22 And they came to Bethsaida; and they bring to him a blind man, and they besought him that he would touch him.
EMP 8:22 And they come into Bethsaida. And they bring unto him one blind, and beseech him that him, he would touch.
ERV 8:22 And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him.
WBT 8:22 And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him.
WEB 8:22 He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
WEY 8:22 And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.
YLT 8:22 And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
Mark

KJV 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
AKJ 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands on him, he asked him if he saw ought.
ASV 8:23 And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?
DBT 8:23 And taking hold of the hand of the blind man he led him forth out of the village, and having spit upon his eyes, he laid his hands upon him, and asked him if he beheld anything.
DRB 8:23 And taking the blind man by the hand, he led him out of the town; and spitting upon his eyes, laying his hands on him, he asked him if he saw any thing.
EMP 8:23 And, laying hold of the hand of the blind man, he brought him forth outside the village, and, spitting into his eyes, laying his hands upon him, he was asking him -- Anything, seest thou?
ERV 8:23 And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?
WBT 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw aught.
WEB 8:23 He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.
WEY 8:23 So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"
YLT 8:23 and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put his hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:
Mark

KJV 8:24 And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
AKJ 8:24 And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
ASV 8:24 And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
DBT 8:24 And having looked up, he said, I behold men, for I see them, as trees, walking.
DRB 8:24 And looking up, he said: I see men as it were trees, walking.
EMP 8:24 and, looking up, he was saying -- I see men, because, like trees, I behold them walking
ERV 8:24 And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.
WBT 8:24 And he looked up, and said, I see men as trees walking.
WEB 8:24 He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
WEY 8:24 He looked up and said, "I can see the people: I see them like trees--only walking."
YLT 8:24 and he, having looked up, said, 'I behold men, as I see trees, walking.'
Mark

KJV 8:25 After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
AKJ 8:25 After that he put his hands again on his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
ASV 8:25 Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
DBT 8:25 Then he laid his hands again upon his eyes, and he saw distinctly, and was restored and saw all things clearly.
DRB 8:25 After that again he laid his hands upon his eyes, and he began to see, and was restored, so that he saw all things clearly.
EMP 8:25 Then again, put he his hands upon his eyes, and he saw clearly, and was restored, and was seeing distinctly, in broad splendour, all things together.
ERV 8:25 Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
WBT 8:25 After that, he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
WEB 8:25 Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.
WEY 8:25 Then for the second time He put His hands on the man's eyes, and the man, looking steadily, recovered his sight and saw everything distinctly.
YLT 8:25 Afterwards again he put his hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,
Mark

KJV 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
AKJ 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
ASV 8:26 And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.
DBT 8:26 And he sent him to his house, saying, Neither enter into the village, nor tell it to any one in the village.
DRB 8:26 And he sent him into his house, saying: Go into thy house, and if thou enter into the town, tell nobody.
EMP 8:26 And he sent him away unto his house, saying -- Not even into the village, mayest thou enter.
ERV 8:26 And he sent him away to his home, saying, Do not even enter into the village.
WBT 8:26 And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
WEB 8:26 He sent him away to his house, saying, "Don't enter into the village, nor tell anyone in the village."
WEY 8:26 So He sent him home, and added, "Do not even go into the village."
YLT 8:26 and he sent him away to his house, saying, 'Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.'
Mark

KJV 8:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
AKJ 8:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Whom do men say that I am?
ASV 8:27 And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and on the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
DBT 8:27 And Jesus went forth and his disciples, into the villages of Caesarea-Philippi. And by the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
DRB 8:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi. And in the way, he asked his disciples, saying to them: Whom do men say that I am?
EMP 8:27 And forth went Jesus and his disciples, into the villages of Caesarea of Philip. And, in the way, he was questioning his disciples, saying unto them -- Who, are men saying that I am?
ERV 8:27 And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi: and in the way he asked his disciples, saying unto them, Who do men say that I am?
WBT 8:27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Cesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
WEB 8:27 Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
WEY 8:27 From that place Jesus and His disciples went to the villages belonging to Caesarea Philippi. On the way He began to ask His disciples, "Who do people say that I am?"
YLT 8:27 And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, 'Who do men say me to be?'
Mark

KJV 8:28 And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
AKJ 8:28 And they answered, John the Baptist; but some say, Elias; and others, One of the prophets.
ASV 8:28 And they told him, saying, John the Baptist; and others, Elijah; but others, One of the prophets.
DBT 8:28 And they answered him, saying, John the baptist; and others, Elias; but others, One of the prophets.
DRB 8:28 Who answered him, saying: John the Baptist; but some Elias, and others as one of the prophets.
EMP 8:28 And they answered him, saying -- John the Immerser, and, others, Elijah, -- and, others, One of the prophets.
ERV 8:28 And they told him, saying, John the Baptist: and others, Elijah; but others, One of the prophets.
WBT 8:28 And they answered, John the Baptist: but some say, Elijah; and others, One of the prophets,
WEB 8:28 They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets."
WEY 8:28 "John the Baptist," they replied, "but others say Elijah, and others, that it is one of the Prophets."
YLT 8:28 And they answered, 'John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.'
Mark

KJV 8:29 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
AKJ 8:29 And he said to them, But whom say you that I am? And Peter answers and said to him, You are the Christ.
ASV 8:29 And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
DBT 8:29 And he asked them, But ye, who do ye say that I am? And Peter answering says to him, Thou art the Christ.
DRB 8:29 Then he saith to them: But whom do you say that I am? Peter answering said to him: Thou art the Christ.
EMP 8:29 And, he, went on to question them -- But, who, say, ye, that I am? Peter, answering, saith unto him -- Thou, art, the Christ.
ERV 8:29 And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
WBT 8:29 And he saith to them, But who say ye that I am? And Peter answereth and saith to him, Thou art the Christ.
WEB 8:29 He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
WEY 8:29 Then He asked them pointedly, "But you yourselves, who do you say that I am?" "You are the Christ," answered Peter.
YLT 8:29 And he saith to them, 'And ye — who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, 'Thou art the Christ.'
Mark

KJV 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
AKJ 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
ASV 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
DBT 8:30 And he charged them straitly, in order that they should tell no man about him.
DRB 8:30 And he strictly charged them that they should not tell any man of him.
EMP 8:30 And he straitly charged them, that, no one, they should tell concerning him.
ERV 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
WBT 8:30 And he charged them that they should tell no man of him.
WEB 8:30 He commanded them that they should tell no one about him.
WEY 8:30 And He strictly forbad them to tell this about Him to any one.
YLT 8:30 And he strictly charged them that they may tell no one about it,
Mark

KJV 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
AKJ 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
ASV 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
DBT 8:31 And he began to teach them that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and of the chief priests and of the scribes, and be killed, and after three days rise again.
DRB 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the ancients and by the high priests, and the scribes, and be killed: and after three days rise again.
EMP 8:31 And he began to be teaching them -- The Son of Man, must needs suffer many things, and be rejected by the Elders and the High-priests and the Scribes, -- and be slain; and, after three days, arise.
ERV 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
WBT 8:31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
WEB 8:31 He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
WEY 8:31 And now for the first time He told them, "The Son of Man must endure much suffering, and be rejected by the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and after two days rise to life."
YLT 8:31 and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;
Mark

KJV 8:32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
AKJ 8:32 And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
ASV 8:32 And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
DBT 8:32 And he spoke the thing openly. And Peter, taking him to him, began to rebuke him.
DRB 8:32 And he spoke the word openly. And Peter taking him, began to rebuke him.
EMP 8:32 And, openly, was he speaking the word. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
ERV 8:32 And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
WBT 8:32 And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
WEB 8:32 He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him.
WEY 8:32 This He told them plainly; whereupon Peter took Him and began to remonstrate with Him.
YLT 8:32 and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,
Mark

KJV 8:33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
AKJ 8:33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get you behind me, Satan: for you mind not the things that be of God, but the things that be of men.
ASV 8:33 But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.
DBT 8:33 But he, turning round and seeing his disciples, rebuked Peter, saying, Get away behind me, Satan, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.
DRB 8:33 Who turning about and seeing his disciples, threatened Peter, saying: Go behind me, Satan, because thou savorest not the things that are of God, but that are of men.
EMP 8:33 But, he, turning round and looking upon his disciples, rebuked Peter, and saith -- Withdraw behind me, Satan! because thou art not regarding the things, of God, but the things, of men.
ERV 8:33 But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan: for thou mindest not the things of God, but the things of men.
WBT 8:33 But when he had turned about, and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savorest not the things that are of God, but the things that are of men.
WEB 8:33 But he, turning around, and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, "Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men."
WEY 8:33 But turning round and seeing His disciples, He rebuked Peter. "Get behind me, Adversary," He said, "for your thoughts are not God's thoughts, but men's."
YLT 8:33 and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, 'Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Mark

KJV 8:34 And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
AKJ 8:34 And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ASV 8:34 And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
DBT 8:34 And having called the crowd with his disciples, he said to them, Whoever desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
DRB 8:34 And calling the multitude together with his disciples, he said to them: If any man will follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
EMP 8:34 And, calling near the multitude with his disciples, he said unto them -- If anyone willeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me.
ERV 8:34 And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WBT 8:34 And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEB 8:34 He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
WEY 8:34 Then calling to Him the crowd and also His disciples, He said to them, "If any one is desirous of following me, let him ignore self and take up his cross, and so be my follower.
YLT 8:34 And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, 'Whoever doth will to come after me — let him disown himself, and take up his cross, and follow me;
Mark

KJV 8:35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
AKJ 8:35 For whoever will save his life shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
ASV 8:35 For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
DBT 8:35 For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
DRB 8:35 For whosoever will save his life, shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel, shall save it.
EMP 8:35 For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake [of me and] of the glad-message, shall save it;
ERV 8:35 For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.
WBT 8:35 For whoever will save his life, shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
WEB 8:35 For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.
WEY 8:35 For whoever is bent on securing his life will lose it, but he who loses his life for my sake, and for the sake of the Good News, will secure it.
YLT 8:35 for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
Mark

KJV 8:36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
AKJ 8:36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
ASV 8:36 For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
DBT 8:36 For what shall it profit a man if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?
DRB 8:36 For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and suffer the loss of his soul?
EMP 8:36 For, what doth it profit a man, to gain the whole world, and be made to forfeit his life?
ERV 8:36 For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
WBT 8:36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul:
WEB 8:36 For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
WEY 8:36 Why, what does it benefit a man to gain the whole world and forfeit his life?
YLT 8:36 for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?
Mark

KJV 8:37 Or what shall a man give in exchange for his soul?
AKJ 8:37 Or what shall a man give in exchange for his soul?
ASV 8:37 For what should a man give in exchange for his life?
DBT 8:37 for what should a man give in exchange for his soul?
DRB 8:37 Or what shall a man give in exchange for his soul?
EMP 8:37 For what can a man, give, in exchange for his life?
ERV 8:37 For what should a man give in exchange for his life?
WBT 8:37 Or what will a man give in exchange for his soul?
WEB 8:37 For what will a man give in exchange for his life?
WEY 8:37 For what could a man give to buy back his life?
YLT 8:37 Or what shall a man give as an exchange for his life?
Mark

KJV 8:38 Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
AKJ 8:38 Whoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
ASV 8:38 For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
DBT 8:38 For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
DRB 8:38 For he that shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation: the Son of man also will be ashamed of him, when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
EMP 8:38 For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.
ERV 8:38 For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
WBT 8:38 Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
WEB 8:38 For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
WEY 8:38 Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."
YLT 8:38 for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'


[Mark 9]
Mark

KJV 9:1 And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
AKJ 9:1 And he said to them, Truly I say to you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
ASV 9:1 And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand by , who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.
DBT 9:1 And he said to them, Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God come in power.
DRB 9:1 And he said to them: Amen I say to you, that there are some of them that stand here, who shall not taste death, till they see the kingdom of God coming in power.
EMP 9:1 And he was saying to them: Verily, say unto you -- There, are, certain of those here standing, who shall in nowise taste of death, until they see the kingdom of God, already come in power.
ERV 9:1 And he said unto them, Verily I say unto you, There be some here of them that stand by, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.
WBT 9:1 And he said to them, Verily I say to you, that there are some of them that stand here who shall not taste death, till they have seen the kingdom of God come with power.
WEB 9:1 He said to them, "Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see the Kingdom of God come with power."
WEY 9:1 He went on to say, "In solemn truth I tell you that some of those who are standing here will certainly not taste death till they have seen the Kingdom of God already come in power."
YLT 9:1 And he said to them, 'Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.'
Mark

KJV 9:2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
AKJ 9:2 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, and leads them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
ASV 9:2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;
DBT 9:2 And after six days Jesus takes with him Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:
DRB 9:2 AND after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves, and was transfigured before them.
EMP 9:2 And, after six days, Jesus taketh with him Peter and James and John, and bringeth them up into a high mountain, apart, alone, -- and he was transformed before them;
ERV 9:2 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them:
WBT 9:2 And after six days, Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up upon a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them.
WEB 9:2 After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
WEY 9:2 Six days later, Jesus took with Him Peter, James, and John, and brought them alone, apart from the rest, up a high mountain; and in their presence His appearance underwent a change.
YLT 9:2 And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,
Mark

KJV 9:3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
AKJ 9:3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
ASV 9:3 and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
DBT 9:3 and his garments became shining, exceeding white as snow, such as fuller on earth could not whiten them.
DRB 9:3 And his garments became shining and exceeding white as snow, so as no fuller upon earth can make white.
EMP 9:3 and his garments became brilliant, exceeding white, such as, no fuller on the earth, is able, so, to whiten.
ERV 9:3 and his garments became glistering, exceeding white; so as no fuller on earth can whiten them.
WBT 9:3 And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can whiten them.
WEB 9:3 His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
WEY 9:3 His garments also became dazzling with brilliant whiteness--such whiteness as no bleaching on earth could give.
YLT 9:3 and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.
Mark

KJV 9:4 And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
AKJ 9:4 And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
ASV 9:4 And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
DBT 9:4 And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
DRB 9:4 And there appeared to them Elias with Moses; and they were talking with Jesus.
EMP 9:4 And there appeared unto them Elijah, with Moses, -- and they were conversing with Jesus.
ERV 9:4 And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
WBT 9:4 And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
WEB 9:4 Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
WEY 9:4 Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
YLT 9:4 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Mark

KJV 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
AKJ 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for you, and one for Moses, and one for Elias.
ASV 9:5 And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
DBT 9:5 And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.
DRB 9:5 And Peter answering, said to Jesus: Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
EMP 9:5 And Peter, answering, saith unto Jesus -- Rabbi! it is, delightful, for us to be, here, -- let us therefore make three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one;
ERV 9:5 And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WBT 9:5 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
WEB 9:5 Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah."
WEY 9:5 when Peter said to Jesus, "Rabbi, we are thankful to you that we are here. Let us put up three tents--one for you, one for Moses, and one for Elijah."
YLT 9:5 And Peter answering saith to Jesus, 'Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:'
Mark

KJV 9:6 For he wist not what to say; for they were sore afraid.
AKJ 9:6 For he knew not what to say; for they were sore afraid.
ASV 9:6 For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
DBT 9:6 For he knew not what he should say, for they were filled with fear.
DRB 9:6 For he knew not what he said: for they were struck with fear.
EMP 9:6 for he knew not what he should answer, for, greatly affrighted, had they become.
ERV 9:6 For he wist not what to answer; for they became sore afraid.
WBT 9:6 For he knew not what to say: for they were greatly terrified.
WEB 9:6 For he didn't know what to say, for they were very afraid.
WEY 9:6 For he knew not what to say: they were filled with such awe.
YLT 9:6 for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
Mark

KJV 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
AKJ 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
ASV 9:7 And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.
DBT 9:7 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear him.
DRB 9:7 And there was a cloud overshadowing them: and a voice came out of the cloud, saying: This is my most beloved son; hear ye him.
EMP 9:7 And there came a cloud, overshadowing them, and there came a voice, out of the cloud, -- This is, my Son, the Beloved, Be hearkening unto him.
ERV 9:7 And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him.
WBT 9:7 And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
WEB 9:7 A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."
WEY 9:7 Then there came a cloud spreading over them, and a voice issued from the cloud, "This is my Son, dearly loved: listen to Him."
YLT 9:7 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, 'This is My Son — the Beloved, hear ye him;'
Mark

KJV 9:8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
AKJ 9:8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
ASV 9:8 And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
DBT 9:8 And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.
DRB 9:8 And immediately looking about, they saw no man any more, but Jesus only with them.
EMP 9:8 And, suddenly looking round, no longer, saw they, anyone, with them, save, Jesus only.
ERV 9:8 And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.
WBT 9:8 And suddenly, when they had looked around, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
WEB 9:8 Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.
WEY 9:8 Instantly they looked round, and now they could no longer see any one, but themselves and Jesus.
YLT 9:8 and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
Mark

KJV 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
AKJ 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
ASV 9:9 And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
DBT 9:9 And as they descended from the mountain, he charged them that they should relate to no one what they had seen, unless when the Son of man should be risen from among the dead.
DRB 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them not to tell any man what things they had seen, till the Son of man shall be risen again from the dead.
EMP 9:9 And, as they were coming down out of the mountain, he charged them, that, unto no one, they should narrate what they had seen, save whenever the Son of man, from among the dead should arise.
ERV 9:9 And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead.
WBT 9:9 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
WEB 9:9 As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
WEY 9:9 As they were coming down from the mountain, He very strictly forbad them to tell any one what they had seen "until after the Son of Man has risen from among the dead."
YLT 9:9 And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
Mark

KJV 9:10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
AKJ 9:10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
ASV 9:10 And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
DBT 9:10 And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among the dead was.
DRB 9:10 And they kept the word to themselves; questioning together what that should mean, when he shall be risen from the dead.
EMP 9:10 And, the word, they held fast unto themselves, discussing what was, the rising from among the dead.
ERV 9:10 And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
WBT 9:10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
WEB 9:10 They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
WEY 9:10 So they kept the matter to themselves, although frequently asking one another what was meant by the rising from the dead.
YLT 9:10 and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
Mark

KJV 9:11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
AKJ 9:11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
ASV 9:11 And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?
DBT 9:11 And they asked him saying, Why do the scribes say that Elias must first have come?
DRB 9:11 And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?
EMP 9:11 And they began to question him, saying -- The Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
ERV 9:11 And they asked him, saying, The scribes say that Elijah must first come.
WBT 9:11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must first come?
WEB 9:11 They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
WEY 9:11 They also asked Him, "How is it that the Scribes say that Elijah must first come?"
YLT 9:11 And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.
Mark

KJV 9:12 And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
AKJ 9:12 And he answered and told them, Elias truly comes first, and restores all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nothing.
ASV 9:12 And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?
DBT 9:12 And he answering said to them, Elias indeed, having first come, restores all things; and how is it written of the Son of man that he must suffer much, and be set at nought:
DRB 9:12 Who answering, said to them: Elias, when he shall come first, shall restore all things; and as it is written of the Son of man, that he must suffer many things and be despised.
EMP 9:12 And, he, said unto them -- Elijah, indeed, coming first, restoreth all things; and yet, how is it written, regarding the Son of Man, that, many things, he must suffer, and be set at nought?
ERV 9:12 And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought?
WBT 9:12 And he answered and told them, Elijah verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written concerning the Son of man, that he must suffer many things, and be set at naught.
WEB 9:12 He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?
WEY 9:12 "Elijah," He replied, "does indeed come first and reforms everything; but how is it that it is written of the Son of Man that He will endure much suffering and be held in contempt?
YLT 9:12 And he answering said to them, 'Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?
Mark

KJV 9:13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
AKJ 9:13 But I say to you, That Elias is indeed come, and they have done to him whatever they listed, as it is written of him.
ASV 9:13 But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him.
DBT 9:13 but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.
DRB 9:13 But I say to you, that Elias also is come, (and they have done to him whatsoever they would,) as it is written of him.
EMP 9:13 But I say unto you -- Elijah also, hath come, and they have done with him, whatsoever they pleased, -- according as it is written regarding him.
ERV 9:13 But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they listed, even as it is written of him.
WBT 9:13 But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him.
WEB 9:13 But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."
WEY 9:13 Yet I tell you that not only has Elijah come, but they have also done to him whatever they chose, as the Scriptures say about him."
YLT 9:13 But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.'
Mark

KJV 9:14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
AKJ 9:14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
ASV 9:14 And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
DBT 9:14 And when he came to the disciples he saw a great crowd around them, and scribes disputing against them.
DRB 9:14 And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.
EMP 9:14 And, coming unto the disciples, they saw a large multitude around them, and Scribes discussing with them.
ERV 9:14 And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them.
WBT 9:14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
WEB 9:14 Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
WEY 9:14 As they came to rejoin the disciples, they saw an immense crowd surrounding them and a party of Scribes disputing with them.
YLT 9:14 And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
Mark

KJV 9:15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
AKJ 9:15 And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
ASV 9:15 And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
DBT 9:15 And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to him, saluted him.
DRB 9:15 And presently all the people seeing Jesus, were astonished and struck with fear; and running to him, they saluted him.
EMP 9:15 And, straightway, all the multitude, seeing him, were greatly amazed, and, running near, began saluting him.
ERV 9:15 And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
WBT 9:15 And immediately all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him, saluted him.
WEB 9:15 Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
WEY 9:15 Immediately the whole multitude on beholding Him were astonished and awe-struck, and yet they ran forward and greeted Him.
YLT 9:15 and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.
Mark

KJV 9:16 And he asked the scribes, What question ye with them?
AKJ 9:16 And he asked the scribes, What question you with them?
ASV 9:16 And he asked them, What question ye with them?
DBT 9:16 And he asked them, What do ye question with them about?
DRB 9:16 And he asked them: What do you question about among you?
EMP 9:16 And he questioned them -- What are ye discussing with them?
ERV 9:16 And he asked them, What question ye with them?
WBT 9:16 And he asked the scribes, What question ye with them?
WEB 9:16 He asked the scribes, "What are you asking them?"
WEY 9:16 What is the subject you are discussing?" He asked them
YLT 9:16 And he questioned the scribes, 'What dispute ye with them?'
Mark

KJV 9:17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
AKJ 9:17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit;
ASV 9:17 And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
DBT 9:17 And one out of the crowd answered him, Teacher, I brought to thee my son, who has a dumb spirit;
DRB 9:17 And one of the multitude, answering, said: Master, I have brought my son to thee, having a dumb spirit.
EMP 9:17 And one out of the multitude answered him -- Teacher! I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
ERV 9:17 And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
WBT 9:17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to thee my son, who hath a dumb spirit;
WEB 9:17 One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
WEY 9:17 "Rabbi," answered one of the crowd, "I have brought you my son. He has a dumb spirit in him;
YLT 9:17 and one out of the multitude answering said, 'Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
Mark

KJV 9:18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
AKJ 9:18 And wherever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pines away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not.
ASV 9:18 and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.
DBT 9:18 and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not.
DRB 9:18 Who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not.
EMP 9:18 and, wheresoever it seizeth him, it teareth him, and he foameth, and grindeth his teeth, and weareth himself out; -- and I spake to thy disciples, that they should cast it out, and they could not.
ERV 9:18 and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.
WBT 9:18 And wherever he taketh him, he teareth him; and he foameth and gnasheth with his teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples that they should cast him out, and they could not.
WEB 9:18 and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren't able."
WEY 9:18 and wherever it comes upon him, it dashes him to the ground, and he foams at the mouth and grinds his teeth, and he is pining away. I begged your disciples to expel it, but they had not the power."
YLT 9:18 and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.'
Mark

KJV 9:19 He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
AKJ 9:19 He answers him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him to me.
ASV 9:19 And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
DBT 9:19 But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
DRB 9:19 Who answering them, said: O incredulous generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
EMP 9:19 But, he, answering, saith -- O faithless generation! how long, shall I be with you? how long, shall I bear with you? Bring him unto me!
ERV 9:19 And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
WBT 9:19 He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me.
WEB 9:19 He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
WEY 9:19 O unbelieving generation!" replied Jesus; "how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me.
YLT 9:19 And he answering him, said, 'O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
Mark

KJV 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
AKJ 9:20 And they brought him to him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
ASV 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
DBT 9:20 And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.
DRB 9:20 And they brought him. And when he had seen him, immediately the spirit troubled him; and being thrown down upon the ground, he rolled about foaming.
EMP 9:20 And they brought him unto him. And, seeing him, the spirit, straightway tare him, -- and, falling upon the ground, he wallowed, foaming.
ERV 9:20 And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
WBT 9:20 And they brought him to him: and when he saw him, immediately the spirit tore him; and he fell on the ground, and wallowed, foaming.
WEB 9:20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
WEY 9:20 So they brought him to Jesus. And the spirit, when he saw Jesus, immediately threw the youth into convulsions, so that he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth.
YLT 9:20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing — foaming.
Mark

KJV 9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
AKJ 9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came to him? And he said, Of a child.
ASV 9:21 And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
DBT 9:21 And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;
DRB 9:21 And he asked his father: How long time is it since this hath happened unto him? But he said: From his infancy:
EMP 9:21 And he questioned his father -- How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said -- From childhood;
ERV 9:21 And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.
WBT 9:21 And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.
WEB 9:21 He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
WEY 9:21 Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;
YLT 9:21 And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,
Mark

KJV 9:22 And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
AKJ 9:22 And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us.
ASV 9:22 And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
DBT 9:22 and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst do anything, be moved with pity on us, and help us.
DRB 9:22 And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.
EMP 9:22 and, many times, hath it cast him, both into fire, and into waters, that it might destroy him; but, if anything be possible to thee, help us, have compassion upon us.
ERV 9:22 And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
WBT 9:22 And often it hath cast him into the fire, and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
WEB 9:22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
WEY 9:22 "and often it has thrown him into the fire or into pools of water to destroy him. But, if you possibly can, have pity on us and help us."
YLT 9:22 and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
Mark

KJV 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
AKJ 9:23 Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him that believes.
ASV 9:23 And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.
DBT 9:23 And Jesus said to him, The 'if thou couldst' is if thou couldst believe: all things are possible to him that believes.
DRB 9:23 And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
EMP 9:23 And, Jesus, said unto him -- As for this, If it be possible to thee, all things, are possible, to him who hath faith.
ERV 9:23 And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.
WBT 9:23 Jesus said to him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
WEB 9:23 Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
WEY 9:23 "'If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes."
YLT 9:23 And Jesus said to him, 'If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'
Mark

KJV 9:24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
AKJ 9:24 And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief.
ASV 9:24 Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
DBT 9:24 And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief.
DRB 9:24 And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.
EMP 9:24 Straightway crying out, the father of the child was saying -- I have faith! help my, want, of faith.
ERV 9:24 Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
WBT 9:24 And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief.
WEB 9:24 Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
WEY 9:24 Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."
YLT 9:24 and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, 'I believe, sir; be helping mine unbelief.'
Mark

KJV 9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
AKJ 9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying to him, You dumb and deaf spirit, I charge you, come out of him, and enter no more into him.
ASV 9:25 And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
DBT 9:25 But Jesus, seeing that the crowd was running up together, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
DRB 9:25 And when Jesus saw the multitude running together, he threatened the unclean spirit, saying to him: Deaf and dumb spirit, I command thee, go out of him; and enter not any more into him.
EMP 9:25 And Jesus, seeing that a multitude is running together, rebuked the impure spirit, saying unto it -- Thou dumb and deaf spirit, I, give orders unto thee: Come forth out of him, and do not, any more, enter into him.
ERV 9:25 And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.
WBT 9:25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
WEB 9:25 When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!"
WEY 9:25 Then Jesus, seeing that an increasing crowd was running towards Him, rebuked the foul spirit, and said to it, "Dumb and deaf spirit, *I* command you, come out of him and never enter into him again."
YLT 9:25 Jesus having seen that a multitude doth run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, 'Spirit — dumb and deaf — I charge thee, come forth out of him, and no more thou mayest enter into him;'
Mark

KJV 9:26 And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
AKJ 9:26 And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; so that many said, He is dead.
ASV 9:26 And having cried out, and torn him much, he came out: and the boy became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
DBT 9:26 And having cried out and torn him much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.
DRB 9:26 And crying out, and greatly tearing him, he went out of him, and he became as dead, so that many said: He is dead.
EMP 9:26 And, crying out, and greatly mangling him, it came forth; and he became as if dead, so that, the more part, were saying -- He is dead!
ERV 9:26 And having cried out, and torn him much, he came out: and the child became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.
WBT 9:26 And the spirit cried, and rent him severely, and came out of him: and he was as one dead; so that many said, He is dead.
WEB 9:26 Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
WEY 9:26 So with a loud cry he threw the boy into fit after fit, and came out. The boy looked as if he were dead, so that most of them said he was dead;
YLT 9:26 and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,
Mark

KJV 9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
AKJ 9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
ASV 9:27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
DBT 9:27 But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.
DRB 9:27 But Jesus taking him by the hand, lifted him up; and he arose.
EMP 9:27 But, Jesus, grasping his hand, raised him, and he stood up.
ERV 9:27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
WBT 9:27 But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
WEB 9:27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
WEY 9:27 but Jesus took his hand and raised him up, and he stood on his feet.
YLT 9:27 but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
Mark

KJV 9:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
AKJ 9:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
ASV 9:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?
DBT 9:28 And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?
DRB 9:28 And when he was come into the house, his disciples secretly asked him: Why could not we cast him out?
EMP 9:28 And, when he had gone into a house, his disciples, privately, were questioning him -- Why, were, we, not able to cast it out?
ERV 9:28 And when he was come into the house, his disciples asked him privately, saying, We could not cast it out.
WBT 9:28 And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
WEB 9:28 When he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"
WEY 9:28 After the return of Jesus to the house His disciples asked Him privately, "How is it that we could not expel the spirit?"
YLT 9:28 And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself — 'Why were we not able to cast it forth?'
Mark

KJV 9:29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
AKJ 9:29 And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
ASV 9:29 And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
DBT 9:29 And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.
DRB 9:29 And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
EMP 9:29 And he said unto them -- This kind, by nothing, can come out, save, by prayer.
ERV 9:29 And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
WBT 9:29 And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
WEB 9:29 He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
WEY 9:29 "An evil spirit of this kind," He answered, "can only be driven out by prayer."
YLT 9:29 And he said to them, 'This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
Mark

KJV 9:30 And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
AKJ 9:30 And they departed there, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
ASV 9:30 And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
DBT 9:30 And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;
DRB 9:30 And departing from thence, they passed through Galilee, and he would not that any man should know it.
EMP 9:30 And, from thence, going forth, they were journeying through Galilee, -- and he was not wishing that any should get to know it;
ERV 9:30 And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
WBT 9:30 And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
WEB 9:30 They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.
WEY 9:30 Departing thence they passed through Galilee, and He was unwilling that any one should know it;
YLT 9:30 And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,
Mark

KJV 9:31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
AKJ 9:31 For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
ASV 9:31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
DBT 9:31 for he taught his disciples and said to them, The Son of man is delivered into men's hands, and they shall kill him; and having been killed, after three days he shall rise again.
DRB 9:31 And he taught his disciple, and said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise again the third day.
EMP 9:31 for he was teaching his disciples and saying [unto them], The Son of Man, is to be delivered up, into the hands of men, and they will slay him, -- and, being slain, after three days, will he arise.
ERV 9:31 For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.
WBT 9:31 For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they will kill him; and after that he is killed, he will rise the third day.
WEB 9:31 For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
WEY 9:31 for He was teaching His disciples, and telling them, "The Son of Man is to be betrayed into the hands of men, and they will put Him to death; and after being put to death, in three days He will rise to life again."
YLT 9:31 for he was teaching his disciples, and he said to them, 'The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'
Mark

KJV 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
AKJ 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
ASV 9:32 But they understood not the saying, and were afraid to ask him.
DBT 9:32 But they understood not the saying, and feared to ask him.
DRB 9:32 But they understood not the word, and they were afraid to ask him.
EMP 9:32 But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him.
ERV 9:32 But they understood not the saying, and were afraid to ask him.
WBT 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
WEB 9:32 But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
WEY 9:32 They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him.
YLT 9:32 but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.
Mark

KJV 9:33 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
AKJ 9:33 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves by the way?
ASV 9:33 And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way?
DBT 9:33 And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?
DRB 9:33 And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?
EMP 9:33 And they came into Capernaum. And, happening to be, in the house, he was questioning them -- What, in the way, were ye discussing?
ERV 9:33 And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning in the way?
WBT 9:33 And he came to Capernaum: and being in the house, he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
WEB 9:33 He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"
WEY 9:33 So they came to Capernaum; and when in the house He asked them, "What were you arguing about on the way?"
YLT 9:33 And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, 'What were ye reasoning in the way among yourselves?'
Mark

KJV 9:34 But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
AKJ 9:34 But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
ASV 9:34 But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who was the greatest.
DBT 9:34 And they remained silent, for by the way they had been reasoning with one another who was greatest.
DRB 9:34 But they held their peace, for in the way they had disputed among themselves, which of them should be the greatest.
EMP 9:34 And they were silent; for, with one another, they had discussed in the way, who should be greatest.
ERV 9:34 But they held their peace: for they had disputed one with another in the way, who was the greatest.
WBT 9:34 But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who should be the greatest.
WEB 9:34 But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
WEY 9:34 But they remained silent; for on the way they had debated with one another who was the chief of them.
YLT 9:34 and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;
Mark

KJV 9:35 And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
AKJ 9:35 And he sat down, and called the twelve, and said to them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
ASV 9:35 And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and servant of all.
DBT 9:35 And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.
DRB 9:35 And sitting down, he called the twelve, and saith to them: If any man desire to be first, he shall be the last of all, and the minister of all.
EMP 9:35 And, taking a seat, he addressed the twelve, and saith unto them -- If anyone willeth to be, first, he shall be, least of all, and, minister of all.
ERV 9:35 And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and minister of all.
WBT 9:35 And he sat down, and called the twelve, and saith to them, If any man desireth to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
WEB 9:35 He sat down, and called the twelve; and he said to them, "If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all."
WEY 9:35 Then sitting down He called the Twelve, and said to them, "If any one wishes to be first, he must be last of all and servant of all."
YLT 9:35 and having sat down he called the twelve, and he saith to them, 'If any doth will to be first, he shall be last of all, and minister of all.'
Mark

KJV 9:36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
AKJ 9:36 And he took a child, and set him in the middle of them: and when he had taken him in his arms, he said to them,
ASV 9:36 And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,
DBT 9:36 And taking a little child he set it in their midst, and having taken it in his arms he said to them,
DRB 9:36 And taking a child, he set him in the midst of them. Whom when he had embraced, he saith to them:
EMP 9:36 And, taking a child, he set it in the midst of them, -- and, folding it in his arms, said unto them --
ERV 9:36 And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them,
WBT 9:36 And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said to them,
WEB 9:36 He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,
WEY 9:36 And taking a young child He made him stand in their midst, then threw His arms round him and said,
YLT 9:36 And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,
Mark

KJV 9:37 Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
AKJ 9:37 Whoever shall receive one of such children in my name, receives me: and whoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.
ASV 9:37 Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
DBT 9:37 Whosoever shall receive one of such little children in my name, receives me; and whosoever shall receive me, does not receive me, but him who sent me.
DRB 9:37 Whosoever shall receive one such child as this in my name, receiveth me. And whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
EMP 9:37 Whosoever, unto, [one of] these children, shall give welcome, upon my name, unto me, giveth welcome; and, whosoever, unto me, giveth welcome, not, unto me, giveth welcome, but, unto him that sent me.
ERV 9:37 Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
WBT 9:37 Whoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
WEB 9:37 "Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me."
WEY 9:37 "Whoever for my sake receives one such young child as this, receives me; and whoever receives me, receives not so much me as Him who sent me."
YLT 9:37 'Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.'
Mark

KJV 9:38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
AKJ 9:38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in your name, and he follows not us: and we forbade him, because he follows not us.
ASV 9:38 John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us.
DBT 9:38 And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.
DRB 9:38 John answered him, saying: Master, we saw one casting out devils in thy name, who followeth not us, and we forbade him.
EMP 9:38 John said unto him -- Teacher! we saw someone, in thy name, casting out demons, -- and we forbade him, because he was not following with us.
ERV 9:38 John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us.
WBT 9:38 And John answered him, saying, Master, we saw one casting out demons in thy name, and he followeth not us; and we forbad him, because he followeth not us.
WEB 9:38 John said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."
WEY 9:38 "Rabbi," said John to Him, "we saw a man making use of your name to expel demons, and we tried to hinder him, on the ground that he did not follow us."
YLT 9:38 And John did answer him, saying, 'Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.'
Mark

KJV 9:39 But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
AKJ 9:39 But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
ASV 9:39 But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
DBT 9:39 But Jesus said, Forbid him not; for there is no one who shall do a miracle in my name, and be able soon after to speak ill of me;
DRB 9:39 But Jesus said: Do not forbid him. For there is no man that doth a miracle in my name, and can soon speak ill of me.
EMP 9:39 But, Jesus, said -- Do not forbid him! For, no one, is there, who shall do a work of power in my name, and have power, soon, to revile me;
ERV 9:39 But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
WBT 9:39 But Jesus said, Forbid him not; for there is no man who shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
WEB 9:39 But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
WEY 9:39 "You should not have tried to hinder him," replied Jesus, "for there is no one who will use my name to perform a miracle and be able the next minute to speak evil of me.
YLT 9:39 And Jesus said, 'Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me:
Mark

KJV 9:40 For he that is not against us is on our part.
AKJ 9:40 For he that is not against us is on our part.
ASV 9:40 For he that is not against us is for us.
DBT 9:40 for he who is not against us is for us.
DRB 9:40 For he that is not against you, is for you.
EMP 9:40 For, whosoever is not, against, us, is, for, us;
ERV 9:40 For he that is not against us is for us.
WBT 9:40 For he that is not against us, is on our part.
WEB 9:40 For whoever is not against us is on our side.
WEY 9:40 He who is not against us is for us;
YLT 9:40 for he who is not against us is for us;
Mark

KJV 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
AKJ 9:41 For whoever shall give you a cup of water to drink in my name, because you belong to Christ, truly I say to you, he shall not lose his reward.
ASV 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
DBT 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
DRB 9:41 For whosoever shall give you to drink a cup of water in my name, because you belong to Christ: amen I say to you, he shall not lose his reward.
EMP 9:41 For, whosoever shall give you to drink a cup of water, in name that, Christ's, ye are, Verily! I say unto you, in nowise, shall lose his reward.
ERV 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
WBT 9:41 For whoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say to you, he shall not lose his reward.
WEB 9:41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
WEY 9:41 and whoever gives you a cup of water to drink because you belong to Christ, I solemnly tell you that he will certainly not lose his reward.
YLT 9:41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward;
Mark

KJV 9:42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
AKJ 9:42 And whoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
ASV 9:42 And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
DBT 9:42 And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe in me, it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
DRB 9:42 And whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his neck, and he were cast into the sea.
EMP 9:42 And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones that believe, it is, seemly, for him, rather, if there is hung a large millstone about his neck, and he is cast into the sea.
ERV 9:42 And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
WBT 9:42 And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
WEB 9:42 Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
WEY 9:42 "And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea.
YLT 9:42 and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.
Mark

KJV 9:43 And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
AKJ 9:43 And if your hand offend you, cut it off: it is better for you to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
ASV 9:43 And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.
DBT 9:43 And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;
DRB 9:43 And if thy hand scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into hell, into unquenchable fire:
EMP 9:43 And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, -- it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;
ERV 9:43 And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire.
WBT 9:43 And if thy hand causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
WEB 9:43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,
WEY 9:43 If your hand should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life maimed, than remain in possession of both your hands and go away into Gehenna, into the fire which cannot be put out.
YLT 9:43 And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire — the unquenchable —
Mark

KJV 9:44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
AKJ 9:44 Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
ASV 9:44
DBT 9:44 where their worm dies not, and the fire is not quenched.
DRB 9:44 Where there worm dieth not, and the fire is not extinguished.
EMP 9:44 [No verse.]
ERV 9:44
WBT 9:44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
WEB 9:44 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
WEY 9:44
YLT 9:44 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched.
Mark

KJV 9:45 And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
AKJ 9:45 And if your foot offend you, cut it off: it is better for you to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
ASV 9:45 And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.
DBT 9:45 And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;
DRB 9:45 And if thy foot scandalize thee, cut it off. It is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire:
EMP 9:45 And, if thy foot be causing thee to stumble, cut it off, -- it is, seemly, for thee, to enter into life, lame, rather than having, the two feet, to be cast into the gehenna;
ERV 9:45 And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.
WBT 9:45 And if thy foot causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:
WEB 9:45 If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched—
WEY 9:45 Or if your foot should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life crippled, than remain in possession of both your feet and be thrown into Gehenna.
YLT 9:45 And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the gehenna, to the fire — the unquenchable —
Mark

KJV 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
AKJ 9:46 Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
ASV 9:46
DBT 9:46 where their worm dies not, and the fire is not quenched.
DRB 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished.
EMP 9:46 [No verse.]
ERV 9:46
WBT 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
WEB 9:46 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
WEY 9:46
YLT 9:46 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched.
Mark

KJV 9:47 And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
AKJ 9:47 And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
ASV 9:47 And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;
DBT 9:47 And if thine eye serve as a snare to thee, cast it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire,
DRB 9:47 And if thy eye scandalize thee, pluck it out. It is better for thee with one eye to enter into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into the hell of fire:
EMP 9:47 And, if thine eye be causing thee to stumble, thrust it out, -- it is, seemly, for thee, one-eye, to enter into the kingdom of God, rather than having, two eyes, to be cast into gehenna,
ERV 9:47 And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell;
WBT 9:47 And if thy eye causeth thee to fall into sin, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes, to be cast into hell-fire.
WEB 9:47 If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,
WEY 9:47 Or if your eye should cause you to sin, tear it out. It would be better for you to enter into the Kingdom of God half-blind than remain in possession of two eyes and be thrown into Gehenna,
YLT 9:47 And if thine eye may cause thee to stumble, cast it out; it is better for thee one-eyed to enter into the reign of God, than having two eyes, to be cast to the gehenna of the fire —
Mark

KJV 9:48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
AKJ 9:48 Where their worm dies not, and the fire is not quenched.
ASV 9:48 where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
DBT 9:48 where their worm dies not, and the fire is not quenched.
DRB 9:48 Where the worm dieth not, and the fire is not extinguished.
EMP 9:48 Where, their worm, dieth not, and, the fire, is not quenched,
ERV 9:48 where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
WBT 9:48 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
WEB 9:48 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
WEY 9:48 where their worm does not die and the fire does not go out.
YLT 9:48 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched;
Mark

KJV 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
AKJ 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
ASV 9:49 For every one shall be salted with fire.
DBT 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
DRB 9:49 For every one shall be salted with fire: and every victim shall be salted with salt.
EMP 9:49 For, everyone, with fire, shall be salted.
ERV 9:49 For every one shall be salted with fire.
WBT 9:49 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
WEB 9:49 For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
WEY 9:49 Every one, however, will be salted with fire.
YLT 9:49 for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted.
Mark

KJV 9:50 Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
AKJ 9:50 Salt is good: but if the salt have lost his saltiness, with which will you season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
ASV 9:50 Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
DBT 9:50 Salt is good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.
DRB 9:50 Salt is good. But if the salt became unsavory; wherewith will you season it? Have salt in you, and have peace among you.
EMP 9:50 Salt is, good: but, if, salt, become, saltless, wherewith will ye, prepare, it? Have, within yourselves, salt, and be at peace, one with another.
ERV 9:50 Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
WBT 9:50 Salt is good: but if the salt hath lost its saltness, with what will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
WEB 9:50 Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."
WEY 9:50 Salt is a good thing, but if the salt should become tasteless, what will you use to give it saltness? Have salt within you and live at peace with one another."
YLT 9:50 The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.'


[Mark 10]
Mark

KJV 10:1 And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
AKJ 10:1 And he arose from there, and comes into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort to him again; and, as he was wont, he taught them again.
ASV 10:1 And he arose from thence and cometh into the borders of Judaea and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
DBT 10:1 And rising up thence he comes into the coasts of Judaea, and the other side of the Jordan. And again crowds come together to him, and, as he was accustomed, again he taught them.
DRB 10:1 AND rising up from thence, he cometh into the coasts of Judea beyond the Jordan: and the multitudes flock to him again. And as he was accustomed, he taught them again.
EMP 10:1 And, from thence, arising, he cometh into the bounds of Judaea and beyond the Jordan, -- and there come together again, multitudes unto him, and, as he had been wont, again, was he teaching them.
ERV 10:1 And he arose from thence, and cometh into the borders of Judaea and beyond Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
WBT 10:1 And he arose from thence, and cometh into the borders of Judea, by the further side of Jordan: and the people resort to him again; and, as he was accustomed, he taught them again.
WEB 10:1 He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them.
WEY 10:1 Soon on His feet once more, He enters the district of Judaea and crosses the Jordan: again the people flock to Him, and ere long, as was usual with Him, He was teaching them once more.
YLT 10:1 And having risen thence, he doth come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them.
Mark

KJV 10:2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
AKJ 10:2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
ASV 10:2 And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.
DBT 10:2 And Pharisees coming to him asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? (tempting him).
DRB 10:2 And the Pharisees coming to him asked him: Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
EMP 10:2 And Pharisees coming near were questioning him -- whether it is allowed a husband to divorce a wife, testing him.
ERV 10:2 And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
WBT 10:2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
WEB 10:2 Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
WEY 10:2 Presently a party of Pharisees come to Him with the question--seeking to entrap Him, "May a man divorce his wife?"
YLT 10:2 And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
Mark

KJV 10:3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?
AKJ 10:3 And he answered and said to them, What did Moses command you?
ASV 10:3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?
DBT 10:3 But he answering said to them, What did Moses command you?
DRB 10:3 But he answering, saith to them: What did Moses command you?
EMP 10:3 But, he, answering, said unto them -- What unto you did, Moses, command?
ERV 10:3 And he answered and said unto them, What did Moses command you?
WBT 10:3 And he answered and said to them, What did Moses command you?
WEB 10:3 He answered, "What did Moses command you?"
WEY 10:3 What rule did Moses lay down for you?" He answered
YLT 10:3 and he answering said to them, 'What did Moses command you?'
Mark

KJV 10:4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
AKJ 10:4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorce, and to put her away.
ASV 10:4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
DBT 10:4 And they said, Moses allowed to write a bill of divorce, and to put away.
DRB 10:4 Who said: Moses permitted to write a bill of divorce, and to put her away.
EMP 10:4 And, they, said -- Moses permitted, to write, a roll of dismissal, and to divorce.
ERV 10:4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
WBT 10:4 And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
WEB 10:4 They said, "Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her."
WEY 10:4 "Moses," they said, "permitted a man to draw up a written notice of divorce, and to send his wife away."
YLT 10:4 and they said, 'Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.'
Mark

KJV 10:5 And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
AKJ 10:5 And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
ASV 10:5 But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
DBT 10:5 And Jesus answering said to them, In view of your hard-heartedness he wrote this commandment for you;
DRB 10:5 To whom Jesus answering, said: Because of the hardness of your heart he wrote you that precept.
EMP 10:5 But, Jesus, said unto them -- In view of your hardness of heart, wrote he for you this commandment;
ERV 10:5 But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
WBT 10:5 And Jesus answered and said to them, For the hardness of your heart, he wrote you this precept.
WEB 10:5 But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
WEY 10:5 "It was in consideration of your stubborn hearts," said Jesus, "that Moses enacted this law for you;
YLT 10:5 And Jesus answering said to them, 'For the stiffness of your heart he wrote you this command,
Mark

KJV 10:6 But from the beginning of the creation God made them male and female.
AKJ 10:6 But from the beginning of the creation God made them male and female.
ASV 10:6 But from the beginning of the creation, Male and female made he them.
DBT 10:6 but from the beginning of the creation God made them male and female.
DRB 10:6 But from the beginning of the creation, God made them male and female.
EMP 10:6 But, from the beginning of creation, male and female, made he [them];
ERV 10:6 But from the beginning of the creation, Male and female made he them.
WBT 10:6 But from the beginning of the creation, God made them male and female.
WEB 10:6 But from the beginning of the creation, God made them male and female.
WEY 10:6 but from the beginning of the creation the rule was, 'Male and female did God make them.
YLT 10:6 but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;
Mark

KJV 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
AKJ 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and join to his wife;
ASV 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;
DBT 10:7 For this cause a man shall leave his father and mother and shall be united to his wife,
DRB 10:7 For this cause a man shall leave his father and mother; and shall cleave to his wife.
EMP 10:7 For this cause, shall a man leave behind his father and mother,
ERV 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;
WBT 10:7 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
WEB 10:7 For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,
WEY 10:7 For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife,
YLT 10:7 on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife,
Mark

KJV 10:8 And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
AKJ 10:8 And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
ASV 10:8 and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
DBT 10:8 and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.
DRB 10:8 And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.
EMP 10:8 and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
ERV 10:8 and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.
WBT 10:8 And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
WEB 10:8 and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.
WEY 10:8 and the two shall be one'; so that they are two no longer, but 'one.'
YLT 10:8 and they shall be — the two — for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;
Mark

KJV 10:9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
AKJ 10:9 What therefore God has joined together, let not man put asunder.
ASV 10:9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
DBT 10:9 What therefore God has joined together, let not man separate.
DRB 10:9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
EMP 10:9 What then, God, hath yoked together, let, a man, not put asunder.
ERV 10:9 What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
WBT 10:9 What therefore God hath joined together, let not man separate.
WEB 10:9 What therefore God has joined together, let no man separate."
WEY 10:9 What, therefore, God has joined together let not man separate."
YLT 10:9 what therefore God did join together, let not man put asunder.'
Mark

KJV 10:10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
AKJ 10:10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
ASV 10:10 And in the house the disciples asked him again of this matter.
DBT 10:10 And again in the house the disciples asked him concerning this.
DRB 10:10 And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.
EMP 10:10 And, [coming] into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
ERV 10:10 And in the house the disciples asked him again of this matter.
WBT 10:10 And in the house his disciples asked him again of the same matter.
WEB 10:10 In the house, his disciples asked him again about the same matter.
WEY 10:10 Indoors the disciples began questioning Jesus again on the same subject.
YLT 10:10 And in the house again his disciples of the same thing questioned him,
Mark

KJV 10:11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
AKJ 10:11 And he said to them, Whoever shall put away his wife, and marry another, commits adultery against her.
ASV 10:11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her:
DBT 10:11 And he says to them, Whosoever shall put away his wife and shall marry another, commits adultery against her.
DRB 10:11 And he saith to them: Whosoever shall put away his wife and marry another, committeth adultery against her.
EMP 10:11 and he saith unto them -- Whosoever shall divorce his wife, and marry another, committeth adultery against her;
ERV 10:11 And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her:
WBT 10:11 And he saith to them, Whoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
WEB 10:11 He said to them, "Whoever divorces his wife, and marries another, commits adultery against her.
WEY 10:11 He replied, "Whoever divorces his wife and marries another woman, commits adultery against the first wife;
YLT 10:11 and he saith to them, 'Whoever may put away his wife, and may marry another, doth commit adultery against her;
Mark

KJV 10:12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
AKJ 10:12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she commits adultery.
ASV 10:12 and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
DBT 10:12 And if a woman put away her husband and shall marry another, she commits adultery.
DRB 10:12 And if the wife shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
EMP 10:12 And, if, she, divorcing her husband, marry another, she committeth adultery.
ERV 10:12 and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
WBT 10:12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
WEB 10:12 If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery."
WEY 10:12 and if a woman puts away her husband and marries another man, she commits adultery."
YLT 10:12 and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.'
Mark

KJV 10:13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
AKJ 10:13 And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.
ASV 10:13 And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
DBT 10:13 And they brought little children to him that he might touch them. But the disciples rebuked those that brought them.
DRB 10:13 And they brought to him young children, that he might touch them. And the disciples rebuked them that brought them.
EMP 10:13 And they were bringing unto him children, that he might, touch, them, -- the disciples, however, were rebuking them.
ERV 10:13 And they brought unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
WBT 10:13 And they brought young children to him, that he should touch them; and his disciples rebuked those that brought them.
WEB 10:13 They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
WEY 10:13 One day people were bringing young children to Jesus for Him to touch them, but the disciples interfered.
YLT 10:13 And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,
Mark

KJV 10:14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
AKJ 10:14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ASV 10:14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
DBT 10:14 But Jesus seeing it, was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.
DRB 10:14 Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.
EMP 10:14 But Jesus, seeing it, was greatly displeased, and said unto them -- Suffer the children to come unto me, -- do not hinder them; for, of such, is the kingdom of God.
ERV 10:14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for of such is the kingdom of God.
WBT 10:14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
WEB 10:14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
WEY 10:14 Jesus, however, on seeing this, was moved to indignation, and said to them, "Let the little children come to me: do not hinder them; for to those who are childlike the Kingdom of God belongs.
YLT 10:14 and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, 'Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
Mark

KJV 10:15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
AKJ 10:15 Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.
ASV 10:15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
DBT 10:15 Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall in no wise enter into it.
DRB 10:15 Amen I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, shall not enter into it.
EMP 10:15 Verily, I say unto you -- Whosoever shall not welcome the kingdom of God, as a child, in nowise shall enter thereinto.
ERV 10:15 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
WBT 10:15 Verily I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God, as a little child, he shall not enter it.
WEB 10:15 Most certainly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
WEY 10:15 In solemn truth I tell you that no one who does not receive the Kingdom of God like a little child will by any possibility enter it."
YLT 10:15 verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child — he may not enter into it;'
Mark

KJV 10:16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
AKJ 10:16 And he took them up in his arms, put his hands on them, and blessed them.
ASV 10:16 And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.
DBT 10:16 And having taken them in his arms, having laid his hands on them, he blessed them.
DRB 10:16 And embracing them, and laying his hands upon them, he blessed them.
EMP 10:16 And, folding them in his arms, he was blessing them, having laid his hands upon them.
ERV 10:16 And he took them in his arms, and blessed them, laying his hands upon them.
WBT 10:16 And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
WEB 10:16 He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them.
WEY 10:16 Then He took them in His arms and blessed them lovingly, one by one, laying His hands upon them.
YLT 10:16 and having taken them in his arms, having put his hands upon them, he was blessing them.
Mark

KJV 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
AKJ 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
ASV 10:17 And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
DBT 10:17 And as he went forth into the way, a person ran up to him, and kneeling to him asked him, Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?
DRB 10:17 And when he was gone forth into the way, a certain man running up and kneeling before him, asked him, Good Master, what shall I do that I may receive life everlasting?
EMP 10:17 And, as he was going forth into a road, one, running, and kneeling before him, was questioning him -- Good Teacher! what shall I do that, life age -- abiding, I may inherit?
ERV 10:17 And as he was going forth into the way, there ran one to him, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
WBT 10:17 And when he had gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
WEB 10:17 As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, "Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?"
WEY 10:17 As He went out to resume His journey, there came a man running up to Him, who knelt at His feet and asked, "Good Rabbi, what am I to do in order to inherit the Life of the Ages?"
YLT 10:17 And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, 'Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?'
Mark

KJV 10:18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.
AKJ 10:18 And Jesus said to him, Why call you me good? there is none good but one, that is, God.
ASV 10:18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good save one, even God.
DBT 10:18 But Jesus said to him, Why callest thou me good? no one is good but one, that is God.
DRB 10:18 And Jesus said to him, Why callest thou me good? None is good but one, that is God.
EMP 10:18 And, Jesus, said unto him -- Why callest thou me, good? None, is good, save one -- God.
ERV 10:18 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good save one, even God.
WBT 10:18 And Jesus said to him, Why callest thou me good? there is none good, but one, that is God.
WEB 10:18 Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good except one—God.
WEY 10:18 "Why do you call me good?" asked Jesus in reply; "there is no one truly good except One--that is, God.
YLT 10:18 And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good except One — God;
Mark

KJV 10:19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother.
AKJ 10:19 You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor your father and mother.
ASV 10:19 Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor thy father and mother.
DBT 10:19 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
DRB 10:19 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, do not kill, do not steal, bear not false witness, do no fraud, honour thy father and mother.
EMP 10:19 The commandments, thou knowest, -- Do not commit murder, Do not commit adultery, Do not steal; Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
ERV 10:19 Thou knowest the commandments, Do not kill, Do not commit adultery, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honour thy father and mother.
WBT 10:19 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honor thy father and mother.
WEB 10:19 You know the commandments: 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.'"
WEY 10:19 You know the Commandments--'Do not murder;' 'Do not commit adultery;' 'Do not steal;' 'Do not lie in giving evidence;' 'Do not defraud;' 'Honour thy father and thy mother.'"
YLT 10:19 the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.'
Mark

KJV 10:20 And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.
AKJ 10:20 And he answered and said to him, Master, all these have I observed from my youth.
ASV 10:20 And he said unto him, Teacher, all these things have I observed from my youth.
DBT 10:20 And he answering said to him, Teacher, all these things have I kept from my youth.
DRB 10:20 But he answering, said to him: Master, all these things I have observed from my youth.
EMP 10:20 And, he, said unto him -- Teacher! all these things, have I kept, from my youth.
ERV 10:20 And he said unto him, Master, all these things have I observed from my youth.
WBT 10:20 And he answered and said to him, Master, all these have I observed from my youth.
WEB 10:20 He said to him, "Teacher, I have observed all these things from my youth."
WEY 10:20 "Rabbi," he replied, "all these Commandments I have carefully obeyed from my youth."
YLT 10:20 And he answering said to him, 'Teacher, all these did I keep from my youth.'
Mark

KJV 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
AKJ 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing you lack: go your way, sell whatever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
ASV 10:21 And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
DBT 10:21 And Jesus looking upon him loved him, and said to him, One thing lackest thou: go, sell whatever thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.
DRB 10:21 And Jesus looking on him, loved him, and said to him: One thing is wanting unto thee: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
EMP 10:21 And, Jesus, looking at him, loved him, and said unto him -- One thing, unto thee, is wanting; -- Withdraw! whatsoever thou hast, sell, and give unto [the] destitute, -- and thou shalt have treasure in heaven; and come! be following me.
ERV 10:21 And Jesus looking upon him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
WBT 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing thou lackest: go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.
WEB 10:21 Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."
WEY 10:21 Then Jesus looked at him and loved him, and said, "One thing is lacking in you: go, sell all you possess and give the proceeds to the poor, and you shall have riches in Heaven; and come and be a follower of mine."
YLT 10:21 And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, 'One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast — sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.'
Mark

KJV 10:22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
AKJ 10:22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
ASV 10:22 But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
DBT 10:22 But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.
DRB 10:22 Who being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.
EMP 10:22 And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.
ERV 10:22 But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.
WBT 10:22 And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
WEB 10:22 But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
WEY 10:22 At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.
YLT 10:22 And he — gloomy at the word — went away sorrowing, for he was having many possessions.
Mark

KJV 10:23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
AKJ 10:23 And Jesus looked round about, and said to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
ASV 10:23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
DBT 10:23 And Jesus looking around says to his disciples, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
DRB 10:23 And Jesus looking round about, saith to his disciples: How hardly shall they that have riches, enter into the kingdom of God!
EMP 10:23 And, looking around, Jesus saith unto his disciples -- With what difficulty, shall, they who have money, enter, into the kingdom of God!
ERV 10:23 And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
WBT 10:23 And Jesus looked around, and saith to his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
WEB 10:23 Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
WEY 10:23 Then looking round on His disciples Jesus said, "With how hard a struggle will the possessors of riches enter the Kingdom of God!"
YLT 10:23 And Jesus having looked round, saith to his disciples, 'How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
Mark

KJV 10:24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
AKJ 10:24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
ASV 10:24 And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
DBT 10:24 And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!
DRB 10:24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?
EMP 10:24 And, the disciples, were in amazement, because of the words. But, Jesus, again answering, saith unto them -- Children! how difficult, it is, to enter, into the kingdom of God!
ERV 10:24 And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
WBT 10:24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
WEB 10:24 The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
WEY 10:24 The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!
YLT 10:24 And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!
Mark

KJV 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
AKJ 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
ASV 10:25 It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
DBT 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
DRB 10:25 It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
EMP 10:25 It is, easier, for a camel, through the eye of a needle, to pass, than for, a rich man, into the kingdom of God, to enter.
ERV 10:25 It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WBT 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
WEB 10:25 It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
WEY 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God."
YLT 10:25 It is easier for a camel through the eye of the needle to enter, than for a rich man to enter into the reign of God.'
Mark

KJV 10:26 And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
AKJ 10:26 And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?
ASV 10:26 And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?
DBT 10:26 And they were exceedingly astonished, saying to one another, And who can be saved?
DRB 10:26 Who wondered the more, saying among themselves: Who then can be saved?
EMP 10:26 And, they, were being exceedingly struck with astonishment, saying unto him -- Who, then, can, be saved?
ERV 10:26 And they were astonished exceedingly, saying unto him, Then who can be saved?
WBT 10:26 And they were astonished beyond measure, saying among themselves, Who then can be saved?
WEB 10:26 They were exceedingly astonished, saying to him, "Then who can be saved?"
WEY 10:26 They were astonished beyond measure, and said to one another, "Who then *can* be saved?"
YLT 10:26 And they were astonished beyond measure, saying unto themselves, 'And who is able to be saved?'
Mark

KJV 10:27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
AKJ 10:27 And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
ASV 10:27 Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
DBT 10:27 But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
DRB 10:27 And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
EMP 10:27 Looking at them, Jesus saith -- With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
ERV 10:27 Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
WBT 10:27 And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
WEB 10:27 Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
WEY 10:27 Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
YLT 10:27 And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
Mark

KJV 10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
AKJ 10:28 Then Peter began to say to him, See, we have left all, and have followed you.
ASV 10:28 Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
DBT 10:28 Peter began to say to him, Behold, we have left all things and have followed thee.
DRB 10:28 And Peter began to say unto him: Behold, we have left all things, and have followed thee.
EMP 10:28 Peter began to be saying unto him -- Lo! we, have left all, and followed thee!
ERV 10:28 Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
WBT 10:28 Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.
WEB 10:28 Peter began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you."
WEY 10:28 "Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers."
YLT 10:28 And Peter began to say to him, 'Lo, we left all, and we followed thee.'
Mark

KJV 10:29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
AKJ 10:29 And Jesus answered and said, Truly I say to you, There is no man that has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
ASV 10:29 Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
DBT 10:29 Jesus answering said, Verily I say to you, There is no one who has left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake and for the sake of the gospel,
DRB 10:29 Jesus answering, said: Amen I say to you, there is no man who hath left house or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my sake and for the gospel,
EMP 10:29 Jesus said -- Verily, I say unto you -- There is, no one, who hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for the sake of me, and [for the sake of] the glad-message,
ERV 10:29 Jesus said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or mother, or father, or children, or lands, for my sake, and for the gospel's sake,
WBT 10:29 Jesus answered and said, Verily I say to you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
WEB 10:29 Jesus said, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,
WEY 10:29 "In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that there is no one who has forsaken house or brothers or sisters, or mother or father, or children or lands, for my sake and for the sake of the Good News,
YLT 10:29 And Jesus answering said, 'Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news',
Mark

KJV 10:30 But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
AKJ 10:30 But he shall receive an hundred times now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
ASV 10:30 but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
DBT 10:30 that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
DRB 10:30 Who shall not receive an hundred times as much, now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life everlasting.
EMP 10:30 who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, -- with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.
ERV 10:30 but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
WBT 10:30 But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.
WEB 10:30 but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
WEY 10:30 but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.
YLT 10:30 who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;
Mark

KJV 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.
AKJ 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.
ASV 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.
DBT 10:31 But many first shall be last, and the last first.
DRB 10:31 But many that are first, shall be last: and the last, first.
EMP 10:31 But, many, shall be -- first-last, and [the] Last-first.
ERV 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.
WBT 10:31 But many that are first shall be last; and the last first.
WEB 10:31 But many who are first will be last; and the last first."
WEY 10:31 But many who are now first will be last, and the last, first."
YLT 10:31 and many first shall be last, and the last first.'
Mark

KJV 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
AKJ 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,
ASV 10:32 And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,
DBT 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going on before them; and they were amazed, and were afraid as they followed. And taking the twelve again to him, he began to tell them what was going to happen to him:
DRB 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem: and Jesus went before them, and they were astonished; and following were afraid. And taking again the twelve, he began to tell them the things that should befall him.
EMP 10:32 Now they were in the way, going up unto Jerusalem, and Jesus was going on before them, -- and they were in amazement; and, they who followed, were in fear. And, taking unto himself, again, the twelve, he began to be saying unto them, as to the things about to befall him --
ERV 10:32 And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,
WBT 10:32 And they were in the way, going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen to him,
WEB 10:32 They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.
WEY 10:32 They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.
YLT 10:32 And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,
Mark

KJV 10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
AKJ 10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
ASV 10:33 saying , Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:
DBT 10:33 Behold, we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be delivered up to the chief priests and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him up to the nations:
DRB 10:33 Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles.
EMP 10:33 Lo! we are going up unto Jerusalem; and, the Son of Man, will be delivered up, unto the Chief-priests and the Scribes, -- and they will condemn him to death, and deliver him up unto the nations;
ERV 10:33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:
WBT 10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man will be delivered to the chief priests, and to the scribes; and they will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles;
WEB 10:33 "Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles.
WEY 10:33 "See," He said, "we are going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the High Priests and the Scribes. They will condemn Him to death, and will hand Him over to the Gentiles;
YLT 10:33 — 'Lo, we go up to Jerusalem, and the Son of Man shall be delivered to the chief priests, and to the scribes, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations,
Mark

KJV 10:34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
AKJ 10:34 And they shall mock him, and shall whip him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
ASV 10:34 and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
DBT 10:34 and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
DRB 10:34 And they shall mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him: and the third day he shall rise again.
EMP 10:34 And they will mock him, and spit upon him, and scourge him, and, slay; -- and, after three days, will he, arise.
ERV 10:34 and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
WBT 10:34 And they will mock him, and will scourge him, and will spit upon him, and will kill him: and the third day he will rise again.
WEB 10:34 They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again."
WEY 10:34 they will insult Him in cruel sport, spit on Him, scourge Him, and put Him to death; but on the third day He will rise to life again."
YLT 10:34 and they shall mock him, and scourge him, and spit on him, and kill him, and the third day he shall rise again.'
Mark

KJV 10:35 And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
AKJ 10:35 And James and John, the sons of Zebedee, come to him, saying, Master, we would that you should do for us whatever we shall desire.
ASV 10:35 And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Teacher, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee.
DBT 10:35 And there come to him James and John, the sons of Zebedee, saying to him, Teacher, we would that whatsoever we may ask thee, thou wouldst do it for us.
DRB 10:35 And James and John the sons of Zebedee, come to him, saying: Master, we desire that whatsoever we shall ask, thou wouldst do it for us:
EMP 10:35 And there come near unto him, James and John, the [two] sons of Zebedee, -- saying unto him -- Teacher! we desire, that, whatsoever we shall ask thee, thou wilt do for us.
ERV 10:35 And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee.
WBT 10:35 And James and John the sons of Zebedee come to him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatever we shall desire.
WEB 10:35 James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, "Teacher, we want you to do for us whatever we will ask."
WEY 10:35 Then James and John, the sons of Zabdi, came up to Him and said, "Rabbi, we wish you would grant us whatever request we make of you."
YLT 10:35 And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, 'Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, thou mayest do for us;'
Mark

KJV 10:36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
AKJ 10:36 And he said to them, What would you that I should do for you?
ASV 10:36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
DBT 10:36 And he said to them, What would ye that I should do for you?
DRB 10:36 But he said to them: What would you that I should do for you?
EMP 10:36 But, he, said unto them -- What desire ye, I should do for you?
ERV 10:36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
WBT 10:36 And he said to them, What would ye that I should do for you?
WEB 10:36 He said to them, "What do you want me to do for you?"
WEY 10:36 What would you have me do for you?" He asked
YLT 10:36 and he said to them, 'What do ye wish me to do for you?'
Mark

KJV 10:37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
AKJ 10:37 They said to him, Grant to us that we may sit, one on your right hand, and the other on your left hand, in your glory.
ASV 10:37 And they said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.
DBT 10:37 And they said to him, Give to us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.
DRB 10:37 And they said: Grant to us, that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
EMP 10:37 And, they, said unto him -- Grant us, that, one on thy right hand, and one on thy left, we may sit, in thy glory.
ERV 10:37 And they said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy glory.
WBT 10:37 They said to him, Grant to us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
WEB 10:37 They said to him, "Grant to us that we may sit, one at your right hand, and one at your left hand, in your glory."
WEY 10:37 "Allow us," they replied, "to sit one at your right hand and the other at your left hand, in your glory."
YLT 10:37 and they said to him, 'Grant to us that, one on thy right hand and one on thy left, we may sit in thy glory;'
Mark

KJV 10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
AKJ 10:38 But Jesus said to them, You know not what you ask: can you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
ASV 10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
DBT 10:38 And Jesus said to them, Ye do not know what ye ask. Are ye able to drink the cup which I drink, or be baptised with the baptism that I am baptised with?
DRB 10:38 And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of: or be baptized with the baptism wherewith I am baptized?
EMP 10:38 But, Jesus, said unto them -- Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup that, I, am to drink? or to be immersed, with the immersion wherewith, I, am to be immersed?
ERV 10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
WBT 10:38 But Jesus said to them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
WEB 10:38 But Jesus said to them, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?"
WEY 10:38 "You know not," said He, "what you are asking. Are you able to drink out of the cup from which I am to drink, or to be baptized with the baptism with which I am to be baptized?"
YLT 10:38 and Jesus said to them, 'Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with — to be baptized?'
Mark

KJV 10:39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
AKJ 10:39 And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized with shall you be baptized:
ASV 10:39 And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
DBT 10:39 And they said to him, We are able. And Jesus said to them, The cup that I drink ye will drink and with the baptism that I am baptised with ye will be baptised,
DRB 10:39 But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of: and with the baptism wherewith I am baptized, you shall be baptized.
EMP 10:39 And, they, said unto him -- We are able. And, Jesus, said unto them -- The cup which, I, am to drink, ye shall drink, and, with the immersion wherewith, I, am to be immersed, shall ye be immersed;
ERV 10:39 And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
WBT 10:39 And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of: and with the baptism that I am baptized with shalt ye be baptized;
WEB 10:39 They said to him, "We are able." Jesus said to them, "You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;
WEY 10:39 "We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;
YLT 10:39 And they said to him, 'We are able;' and Jesus said to them, 'Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;
Mark

KJV 10:40 But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
AKJ 10:40 But to sit on my right hand and on my left hand is not my to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
ASV 10:40 but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared.
DBT 10:40 but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.
DRB 10:40 But to sit on my right hand, or on my left, is not mine to give to you, but to them for whom it is prepared.
EMP 10:40 But, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, except unto them for whom it hath been prepared.
ERV 10:40 but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give: but it is for them for whom it hath been prepared.
WBT 10:40 But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
WEB 10:40 but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared."
WEY 10:40 but as to sitting at my right hand or at my left, that is not mine to give: it will be for those for whom it is reserved."
YLT 10:40 but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but — to those for whom it hath been prepared.'
Mark

KJV 10:41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
AKJ 10:41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
ASV 10:41 And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
DBT 10:41 And the ten having heard of it, began to be indignant about James and John.
DRB 10:41 And the ten hearing it, began to be much displeased at James and John.
EMP 10:41 And the ten, hearing, began to be sorely displeased, concerning James and John.
ERV 10:41 And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
WBT 10:41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
WEB 10:41 When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John.
WEY 10:41 The other ten, hearing of it, were at first highly indignant with James and John.
YLT 10:41 And the ten having heard, began to be much displeased at James and John,
Mark

KJV 10:42 But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
AKJ 10:42 But Jesus called them to him, and said to them, You know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority on them.
ASV 10:42 And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them.
DBT 10:42 But Jesus having called them to him, says to them, Ye know that those who are esteemed to rule over the nations exercise lordship over them; and their great men exercise authority over them;
DRB 10:42 But Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles, lord it over them: and their princes have power over them.
EMP 10:42 And Jesus, calling them near, saith unto them -- Ye know that, they who think to rule the nations, lord it over them, and, their great ones, wield authority over them;
ERV 10:42 And Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles lord it over them; and their great ones exercise authority over them.
WBT 10:42 But Jesus called them, and saith to them, Ye know that they who are accounted to rule over the Gentiles, exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
WEB 10:42 Jesus summoned them, and said to them, "You know that they who are recognized as rulers over the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
WEY 10:42 Jesus, however, called them to Him and said to them, "You are aware how those who are deemed rulers among the Gentiles lord it over them, and their great men make them feel their authority;
YLT 10:42 but Jesus having called them near, saith to them, 'Ye have known that they who are considered to rule the nations do exercise lordship over them, and their great ones do exercise authority upon them;
Mark

KJV 10:43 But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
AKJ 10:43 But so shall it not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister:
ASV 10:43 But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister;
DBT 10:43 but it is not thus among you; but whosoever would be great among you, shall be your minister;
DRB 10:43 But it is not so among you: but whosoever will be greater, shall be your minister.
EMP 10:43 But, not so, it is, among you. But, whosoever desireth to become, great, among you, shall be, your minister,
ERV 10:43 But it is not so among you: but whosoever would become great among you, shall be your minister:
WBT 10:43 But so it shall not be among you: but whoever will be great among you, shall be your minister:
WEB 10:43 But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.
WEY 10:43 but it is not to be so among you. No, whoever desires to be great among you must be your servant;
YLT 10:43 but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,
Mark

KJV 10:44 And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
AKJ 10:44 And whoever of you will be the most chief, shall be servant of all.
ASV 10:44 and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
DBT 10:44 and whosoever would be first of you shall be bondman of all.
DRB 10:44 And whosoever will be first among you, shall be the servant of all.
EMP 10:44 And, whosoever desireth, among you, to be, first, shall be, servant of all;
ERV 10:44 and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
WBT 10:44 And whoever of you will be the chief, shall be servant of all.
WEB 10:44 Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all.
WEY 10:44 and whoever desires to be first among you must be the bondservant of all.
YLT 10:44 and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;
Mark

KJV 10:45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
AKJ 10:45 For even the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
ASV 10:45 For the Son of man also came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
DBT 10:45 For also the Son of man did not come to be ministered to, but to minister, and give his life a ransom for many.
DRB 10:45 For the Son of man also is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many.
EMP 10:45 For, even the Son of Man, came not to be ministered unto, but minister, -- and to give his life, a ransom instead of many.
ERV 10:45 For verily the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
WBT 10:45 For even the son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.
WEB 10:45 For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
WEY 10:45 For the Son of Man also did not come to be waited upon, but to wait on others, and to give His life as the redemption-price for a multitude of people."
YLT 10:45 for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.'
Mark

KJV 10:46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
AKJ 10:46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.
ASV 10:46 And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side.
DBT 10:46 And they come to Jericho, and as he was going out from Jericho, and his disciples and a large crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, the blind man, sat by the wayside begging.
DRB 10:46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho, with his disciples, and a very great multitude, Bartimeus the blind man, the son of Timeus, sat by the way side begging.
EMP 10:46 And they come into Jericho. And, as he was journeying forth from Jericho, and his disciples, and a considerable multitude, the son of Timaeus, blind Bar-Timaeus, a beggar, was sitting beside the road.
ERV 10:46 And they come to Jericho: and as he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the way side.
WBT 10:46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples, and a great number of people, blind Bartimeus, the son of Timeus, sat by the highway-side begging.
WEB 10:46 They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
WEY 10:46 They came to Jericho; and as He was leaving that town--Himself and His disciples and a great crowd--Bartimaeus (the son of Timaeus)
YLT 10:46 And they come to Jericho, and as he is going forth from Jericho, with his disciples and a great multitude, a son of Timaeus — Bartimaeus the blind — was sitting beside the way begging,
Mark

KJV 10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
AKJ 10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, you son of David, have mercy on me.
ASV 10:47 And when he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
DBT 10:47 And having heard that it was Jesus the Nazaraean, he began to cry out and to say, O Son of David, Jesus, have mercy on me.
DRB 10:47 Who when he had heard, that it was Jesus of Nazareth, began to cry out, and to say: Jesus son of David, have mercy on me.
EMP 10:47 And, hearing that it was, Jesus the Nazarene, he began to be crying aloud, and saying -- O Son of David! Jesus! have mercy on me.
ERV 10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
WBT 10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
WEB 10:47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"
WEY 10:47 Hearing that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, "Son of David, Jesus, have pity on me."
YLT 10:47 and having heard that it is Jesus the Nazarene, he began to cry out, and to say, 'The Son of David — Jesus! deal kindly with me;'
Mark

KJV 10:48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.
AKJ 10:48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, You son of David, have mercy on me.
ASV 10:48 And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
DBT 10:48 And many rebuked him, that he might be silent; but he cried so much the more, Son of David, have mercy on me.
DRB 10:48 And many rebuked him, that he might hold his peace; but he cried a great deal the more: Son of David, have mercy on me.
EMP 10:48 And many were rebuking him, that he might hold his peace; but, he, so much the more, was crying aloud, O Son of David, have mercy on me.
ERV 10:48 And many rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
WBT 10:48 And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou son of David, have mercy on me.
WEB 10:48 Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, "You son of David, have mercy on me!"
WEY 10:48 Many angrily told him to leave off shouting; but he only cried out all the louder, "Son of David, have pity on me."
YLT 10:48 and many were rebuking him, that he might keep silent, but the more abundantly he cried out, 'Son of David, deal kindly with me.'
Mark

KJV 10:49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
AKJ 10:49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calls you.
ASV 10:49 And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.
DBT 10:49 And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind man, saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.
DRB 10:49 And Jesus, standing still, commanded him to be called. And they call the blind man, saying to him: Be of better comfort: arise, he calleth thee.
EMP 10:49 And, coming to a stand, Jesus said -- Call him! And they call the blind man, saying unto him -- Take courage! rise! he calleth thee!
ERV 10:49 And Jesus stood still, and said, Call ye him. And they call the blind man, saying unto him, Be of good cheer: rise, he calleth thee.
WBT 10:49 And Jesus stood still, and commanded him to be called: and they call the blind man, saying to him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
WEB 10:49 Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you!"
WEY 10:49 Then Jesus stood still. "Call him," He said. So they called the blind man. "Cheer up," they said; "rise, he is calling you."
YLT 10:49 And Jesus having stood, he commanded him to be called, and they call the blind man, saying to him, 'Take courage, rise, he doth call thee;'
Mark

KJV 10:50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
AKJ 10:50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
ASV 10:50 And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.
DBT 10:50 And, throwing away his garment, he started up and came to Jesus.
DRB 10:50 Who casting off his garment leaped up, and came to him.
EMP 10:50 And, he, throwing off his mantle -- springing to his feet, came unto Jesus.
ERV 10:50 And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus.
WBT 10:50 And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
WEB 10:50 He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus.
WEY 10:50 The man flung away his outer garment, sprang to his feet, and came to Jesus.
YLT 10:50 and he, having cast away his garment, having risen, did come unto Jesus.
Mark

KJV 10:51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
AKJ 10:51 And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.
ASV 10:51 And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
DBT 10:51 And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind man said to him, Rabboni, that I may see.
DRB 10:51 And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.
EMP 10:51 And, answering him, Jesus said -- What desirest thou, I should do for thee? And, the blind man, said unto him -- Rabboni! that may recover sight.
ERV 10:51 And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.
WBT 10:51 And Jesus answered and said to him, What wilt thou that I should do to thee? The blind man said to him, Lord, that I may receive my sight.
WEB 10:51 Jesus asked him, "What do you want me to do for you?" The blind man said to him, "Rabboni, that I may see again."
WEY 10:51 "What shall I do for you?" said Jesus. "Rabboni," replied the blind man, "let me recover my sight."
YLT 10:51 And answering, Jesus saith to him, 'What wilt thou I may do to thee?' and the blind man said to him, 'Rabboni, that I may see again;'
Mark

KJV 10:52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
AKJ 10:52 And Jesus said to him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
ASV 10:52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
DBT 10:52 And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.
DRB 10:52 And Jesus saith to him: Go thy way, thy faith hath made thee whole. And immediately he saw, and followed him in the way.
EMP 10:52 And, Jesus, said unto him -- Go thy way! thy faith, hath saved thee. And, straightway, he recovered sight, and was following him in the road.
ERV 10:52 And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And straightway he received his sight, and followed him in the way.
WBT 10:52 And Jesus said to him, Go, thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
WEB 10:52 Jesus said to him, "Go your way. Your faith has made you well." Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.
WEY 10:52 "Go," said Jesus, "your faith has cured you." Instantly he regained his sight, and followed Him along the road.
YLT 10:52 and Jesus said to him, 'Go, thy faith hath saved thee:' and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.


[Mark 11]
Mark

KJV 11:1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
AKJ 11:1 And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends forth two of his disciples,
ASV 11:1 And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
DBT 11:1 And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,
DRB 11:1 AND when they were drawing near to Jerusalem and to Bethania at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
EMP 11:1 And, when they are drawing near unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, towards the Mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, --
ERV 11:1 And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,
WBT 11:1 And when they came nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,
WEB 11:1 When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
WEY 11:1 When they were getting near Jerusalem and had arrived at Bethphage and Bethany, on the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples on in front, with these instructions.
YLT 11:1 And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,
Mark

KJV 11:2 And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
AKJ 11:2 And said to them, Go your way into the village over against you: and as soon as you be entered into it, you shall find a colt tied, where on never man sat; loose him, and bring him.
ASV 11:2 and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him.
DBT 11:2 and says to them, Go into the village which is over against you, and immediately on entering into it ye will find a colt tied, upon which no child of man has ever sat: loose it and lead it here.
DRB 11:2 And saith to them: Go into the village that is over against you, and immediately at your coming in thither, you shall find a colt tied, upon which no man yet hath sat: loose him, and bring him.
EMP 11:2 and saith unto them -- Go your way into the village that is over against you, and, straightway, as ye are entering it, ye shall find a colt tied, upon which, no, man, yet, hath sat: loose him, and bring him.
ERV 11:2 and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him.
WBT 11:2 And saith to them, Go into the village over against you: and as soon as ye have entered into it, ye shall find a colt tied, on which never man sat; loose him, and bring him.
WEB 11:2 and said to them, "Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him.
WEY 11:2 "Go," He said, "to the village facing you, and immediately on entering it you will find an ass's foal tied up which no one has ever yet ridden: untie him and bring him here.
YLT 11:2 and saith to them, 'Go away to the village that is over-against you, and immediately, entering into it, ye shall find a colt tied, on which no one of men hath sat, having loosed it, bring it:
Mark

KJV 11:3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
AKJ 11:3 And if any man say to you, Why do you this? say you that the Lord has need of him; and straightway he will send him here.
ASV 11:3 And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.
DBT 11:3 And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither.
DRB 11:3 And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither.
EMP 11:3 And, if anyone unto you should say -- Why are ye doing this? say -- The Lord, of him hath need; and, straightway, he sendeth him off again here.
ERV 11:3 And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.
WBT 11:3 And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither.
WEB 11:3 If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here."
WEY 11:3 And if any one asks you, 'Why are you doing that?' say, 'The Master needs it, and will send it back here without delay.'"
YLT 11:3 and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.'
Mark

KJV 11:4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
AKJ 11:4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
ASV 11:4 And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
DBT 11:4 And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.
DRB 11:4 And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways: and they loose him.
EMP 11:4 And they departed, and found a colt, tied unto a door outside, on the street, -- and they are loosing him.
ERV 11:4 And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
WBT 11:4 And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him.
WEB 11:4 They went away, and found a young donkey tied at the door outside in the open street, and they untied him.
WEY 11:4 So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it,
YLT 11:4 And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,
Mark

KJV 11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
AKJ 11:5 And certain of them that stood there said to them, What do you, loosing the colt?
ASV 11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
DBT 11:5 And some of those who stood there said to them, What are ye doing, loosing the colt?
DRB 11:5 And some of them that stood there, said to them: What do you loosing the colt?
EMP 11:5 And, certain of them that were there standing, were saying unto them -- What are ye doing, loosing the colt?
ERV 11:5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
WBT 11:5 And certain of them that stood there, said to them, What do ye, loosing the colt?
WEB 11:5 Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?"
WEY 11:5 when some of the bystanders called out, "What are you doing, untying the foal?"
YLT 11:5 and certain of those standing there said to them, 'What do ye — loosing the colt?'
Mark

KJV 11:6 And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
AKJ 11:6 And they said to them even as Jesus had commanded: and they let them go.
ASV 11:6 And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
DBT 11:6 And they said to them as Jesus had commanded. And they let them do it.
DRB 11:6 Who said to them as Jesus had commanded them; and they let him go with them.
EMP 11:6 and they said unto them as, Jesus, said, -- and they let them go.
ERV 11:6 And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
WBT 11:6 And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.
WEB 11:6 They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
WEY 11:6 But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.
YLT 11:6 and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.
Mark

KJV 11:7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
AKJ 11:7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat on him.
ASV 11:7 And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
DBT 11:7 And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;
DRB 11:7 And they brought the colt to Jesus; and they lay their garments on him, and he sat upon him.
EMP 11:7 And they bring the colt unto Jesus, and throw upon him their mantles, -- and he took his seat upon him.
ERV 11:7 And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
WBT 11:7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
WEB 11:7 They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.
WEY 11:7 So they brought the foal to Jesus, and threw their outer garments over him; and Jesus mounted.
YLT 11:7 And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,
Mark

KJV 11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
AKJ 11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strewed them in the way.
ASV 11:8 And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
DBT 11:8 and many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees and went on strewing them on the way.
DRB 11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down boughs from the trees, and strewed them in the way.
EMP 11:8 And, many, spread out, their mantles, along the way, and, others, young branches, -- cutting them out of the fields.
ERV 11:8 And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.
WBT 11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off trees, and strewed them in the way.
WEB 11:8 Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
WEY 11:8 Then many spread their outer garments to carpet the road, and others leafy branches which they had cut down in the fields;
YLT 11:8 and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.
Mark

KJV 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
AKJ 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord:
ASV 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
DBT 11:9 And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed be he that comes in the Lord's name.
DRB 11:9 And they that went before and they that followed, cried, saying: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord.
EMP 11:9 And, they who were going before, and they who were following after, were crying aloud -- Hosanna! Blessed, is he that is coming in the name of the Lord!
ERV 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
WBT 11:9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
WEB 11:9 Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
WEY 11:9 while those who led the way and those who followed kept shouting "God save Him!" Blessed be He who comes in the Lord's name.
YLT 11:9 And those going before and those following were crying out, saying, 'Hosanna! blessed is he who is coming in the name of the Lord;
Mark

KJV 11:10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
AKJ 11:10 Blessed be the kingdom of our father David, that comes in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
ASV 11:10 Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.
DBT 11:10 Blessed be the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest!
DRB 11:10 Blessed be the kingdom of our father David that cometh: Hosanna in the highest.
EMP 11:10 Blessed, is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!
ERV 11:10 Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.
WBT 11:10 Blessed be the kingdom of our Father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
WEB 11:10 Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
WEY 11:10 Blessings on the coming Kingdom of our forefather David! God in the highest Heavens save Him!"
YLT 11:10 blessed is the coming reign, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest.'
Mark

KJV 11:11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
AKJ 11:11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about on all things, and now the eventide was come, he went out to Bethany with the twelve.
ASV 11:11 And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.
DBT 11:11 And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.
DRB 11:11 And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve.
EMP 11:11 And he entered into Jerusalem, into the temple, and, looking round on all things, late already being the hour, he went out into Bethany, with the twelve.
ERV 11:11 And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.
WBT 11:11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round upon all things, it being now evening, he went out to Bethany, with the twelve.
WEB 11:11 Jesus entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve.
WEY 11:11 So He came into Jerusalem and into the Temple; and after looking round upon everything there, the hour being now late He went out to Bethany with the Twelve.
YLT 11:11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.
Mark

KJV 11:12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
AKJ 11:12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
ASV 11:12 And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
DBT 11:12 And on the morrow, when they were gone out of Bethany, he hungered.
DRB 11:12 And the next day when they came out from Bethania, he was hungry.
EMP 11:12 And, on the morrow, when they came forth from Bethany, he hungered;
ERV 11:12 And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
WBT 11:12 And on the morrow, when they had come from Bethany, he was hungry,
WEB 11:12 The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.
WEY 11:12 The next day, after they had left Bethany, He was hungry.
YLT 11:12 And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,
Mark

KJV 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
AKJ 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
ASV 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.
DBT 11:13 And seeing from afar off a fig-tree which had leaves, he came, if perhaps he might find something on it. And having come up to it he found nothing but leaves, for it was not the time of figs.
DRB 11:13 And when he had seen afar off a fig tree having leaves, he came if perhaps he might find any thing on it. And when he was come to it, he found nothing but leaves. For it was not the time for figs.
EMP 11:13 and, seeing a fig-tree from afar, having leaves, he came... if, therefore, he should find aught in it, and, coming up to it, nothing, found he, save, leaves; for it was not, the season, of figs.
ERV 11:13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.
WBT 11:13 And seeing a fig-tree afar off, having leaves, he came, if haply he might find any thing on it: and when he came to it, he found nothing but leaves: for the time of figs had not yet come.
WEB 11:13 Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
WEY 11:13 But in the distance He saw a fig-tree in full leaf, and went to see whether perhaps He could find some figs on it. When however He came to it, He found nothing but leaves (for it was not fig time)
YLT 11:13 and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,
Mark

KJV 11:14 And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
AKJ 11:14 And Jesus answered and said to it, No man eat fruit of you hereafter for ever. And his disciples heard it.
ASV 11:14 And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.
DBT 11:14 And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.
DRB 11:14 And answering he said to it: May no man hereafter eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.
EMP 11:14 And, answering, he said unto it -- No more, unto times age-abiding, let anyone of thee, eat fruit. And his disciples were listening.
ERV 11:14 And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.
WBT 11:14 And Jesus answered and said to it, Let no man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
WEB 11:14 Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again!" and his disciples heard it.
WEY 11:14 and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this.
YLT 11:14 and Jesus answering said to it, 'No more from thee — to the age — may any eat fruit;' and his disciples were hearing.
Mark

KJV 11:15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
AKJ 11:15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;
ASV 11:15 And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;
DBT 11:15 And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,
DRB 11:15 And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the chairs of them that sold doves.
EMP 11:15 And they come into Jerusalem. And, entering into the temple, he began to be casting out them who were selling and them who were buying in the temple, and, the tables of the money-changers, and the seats of them who were selling doves, he overthrew, --
ERV 11:15 And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;
WBT 11:15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves;
WEB 11:15 They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves.
WEY 11:15 They reached Jerusalem, and entering the Temple He began to drive out the buyers and sellers, and upset the money-changers' tables and the stools of the pigeon-dealers,
YLT 11:15 And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,
Mark

KJV 11:16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
AKJ 11:16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
ASV 11:16 and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
DBT 11:16 and suffered not that any one should carry any package through the temple.
DRB 11:16 And he suffered not that any man should carry a vessel through the temple;
EMP 11:16 and was not suffering that anyone should carry a vessel through the temple;
ERV 11:16 and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.
WBT 11:16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
WEB 11:16 He would not allow anyone to carry a container through the temple.
WEY 11:16 and would not allow any one to carry anything through the Temple.
YLT 11:16 and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,
Mark

KJV 11:17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
AKJ 11:17 And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but you have made it a den of thieves.
ASV 11:17 And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
DBT 11:17 And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
DRB 11:17 And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves.
EMP 11:17 and was teaching, and saying -- Is it not written, My house, a house of prayer, shall be called, for all the nations? but, ye, have made it, A den of robbers.
ERV 11:17 And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
WBT 11:17 And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called by all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
WEB 11:17 He taught, saying to them, "Isn't it written, 'My house will be called a house of prayer for all the nations?' But you have made it a den of robbers!"
WEY 11:17 And He remonstrated with them. "Is it not written," He said, "'My House shall be called The House of Prayer for all the nations?' But you have made it what it now is--a robbers' cave."
YLT 11:17 and he was teaching, saying to them, 'Hath it not been written — My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?'
Mark

KJV 11:18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
AKJ 11:18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
ASV 11:18 And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
DBT 11:18 And the chief priests and the scribes heard it, and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the crowd were astonished at his doctrine.
DRB 11:18 Which when the chief priests and the scribes had heard, they sought how they might destroy him. For they feared him, because the whole multitude was in admiration at his doctrine.
EMP 11:18 And the High-priests and the Scribes, heard, it, and began seeking how they might, destroy, him, -- for they were fearing him; for, all the multitude, were being struck with astonishment at his teaching.
ERV 11:18 And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
WBT 11:18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.
WEB 11:18 The chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.
WEY 11:18 This the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.
YLT 11:18 And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;
Mark

KJV 11:19 And when even was come, he went out of the city.
AKJ 11:19 And when even was come, he went out of the city.
ASV 11:19 And every evening he went forth out of the city.
DBT 11:19 And when it was evening he went forth without the city.
DRB 11:19 And when evening was come, he went forth out of the city.
EMP 11:19 And, as soon as it became late, they were going forth outside the city.
ERV 11:19 And every evening he went forth out of the city.
WBT 11:19 And when evening had come, he went out of the city.
WEB 11:19 When evening came, he went out of the city.
WEY 11:19 When evening came on, Jesus and His disciples used to leave the city.
YLT 11:19 and when evening came, he was going forth without the city.
Mark

KJV 11:20 And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
AKJ 11:20 And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
ASV 11:20 And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
DBT 11:20 And passing by early in the morning they saw the fig-tree dried up from the roots.
DRB 11:20 And when they passed by in the morning they saw the fig tree dried up from the roots.
EMP 11:20 And, passing by early, they saw the fig-tree, withered from its roots;
ERV 11:20 And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
WBT 11:20 And in the morning, as they passed by, they saw the fig-tree dried up from the roots.
WEB 11:20 As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
WEY 11:20 In the early morning, as they passed by, they saw the fig-tree withered to the roots;
YLT 11:20 And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,
Mark

KJV 11:21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
AKJ 11:21 And Peter calling to remembrance said to him, Master, behold, the fig tree which you cursed is withered away.
ASV 11:21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
DBT 11:21 And Peter, remembering what Jesus had said, says to him, Rabbi, see, the fig-tree which thou cursedst is dried up.
DRB 11:21 And Peter remembering, said to him: Rabbi, behold the fig tree, which thou didst curse, is withered away.
EMP 11:21 and, put in mind, Peter saith unto him -- Rabbi! see! the fig-tree which thou didst curse, is withered.
ERV 11:21 And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
WBT 11:21 And Peter calling to remembrance, saith to him, Master, behold, the fig-tree which thou cursedst is withered.
WEB 11:21 Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away."
WEY 11:21 and Peter, recollecting, said to Him, "Look, Rabbi, the fig-tree which you cursed is withered up."
YLT 11:21 and Peter having remembered saith to him, 'Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.'
Mark

KJV 11:22 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
AKJ 11:22 And Jesus answering said to them, Have faith in God.
ASV 11:22 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
DBT 11:22 And Jesus answering says to them, Have faith in God.
DRB 11:22 And Jesus answering, saith to them: Have the faith of God.
EMP 11:22 And, answering, Jesus saith unto them -- Have faith in God.
ERV 11:22 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.
WBT 11:22 And Jesus answering, saith to them, Have faith in God.
WEB 11:22 Jesus answered them, "Have faith in God.
WEY 11:22 Jesus said to them, "Have faith in God.
YLT 11:22 And Jesus answering saith to them, 'Have faith of God;
Mark

KJV 11:23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
AKJ 11:23 For truly I say to you, That whoever shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he said shall come to pass; he shall have whatever he said.
ASV 11:23 Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
DBT 11:23 Verily I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou taken away and cast into the sea, and shall not doubt in his heart, but believe that what he says takes place, whatever he shall say shall come to pass for him.
DRB 11:23 Amen I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but believe, that whatsoever he saith shall be done; it shall be done unto him.
EMP 11:23 Verily, I say unto you -- Whosoever shall say unto this mountain, Be lifted up, and cast into the sea, and shall not doubt in his heart but shall believe that, what he speaketh, cometh to pass, it shall be his.
ERV 11:23 Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.
WBT 11:23 For verily I say to you, that whoever shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that the things which he saith shall come to pass; he shall have whatever he saith.
WEB 11:23 For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.
WEY 11:23 In solemn truth I tell you that if any one shall say to this mountain, 'Remove, and hurl thyself into the sea,' and has no doubt about it in his heart, but stedfastly believes that what he says will happen, it shall be granted him.
YLT 11:23 for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.
Mark

KJV 11:24 Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
AKJ 11:24 Therefore I say to you, What things soever you desire, when you pray, believe that you receive them, and you shall have them.
ASV 11:24 Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye receive them, and ye shall have them.
DBT 11:24 For this reason I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.
DRB 11:24 Therefore I say unto you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive; and they shall come unto you.
EMP 11:24 For this cause, I say unto you -- All things, whatsoever ye are praying for and asking, believe that ye have received, and they shall be yours.
ERV 11:24 Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye have received them, and ye shall have them.
WBT 11:24 Therefore I say to you, Whatever things ye desire when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
WEB 11:24 Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them.
WEY 11:24 That is why I tell you, as to whatever you pray and make request for, if you believe that you have received it it shall be yours.
YLT 11:24 Because of this I say to you, all whatever — praying — ye do ask, believe that ye receive, and it shall be to you.
Mark

KJV 11:25 And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
AKJ 11:25 And when you stand praying, forgive, if you have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
ASV 11:25 And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
DBT 11:25 And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
DRB 11:25 And when you shall stand to pray, forgive, if you have aught against any man; that your Father also, who is in heaven, may forgive you your sins.
EMP 11:25 And, when ye stand praying, forgive, if aught ye have against any, -- that, your Father also, who is in the heavens, may forgive you your offences.
ERV 11:25 And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
WBT 11:25 And when ye stand praying, forgive, if ye have aught against any: that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
WEB 11:25 Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.
WEY 11:25 But whenever you stand praying, if you have a grievance against any one, forgive it, so that your Father in Heaven may also forgive you your offences."
YLT 11:25 'And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;
Mark

KJV 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
AKJ 11:26 But if you do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
ASV 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.
DBT 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offences.
DRB 11:26 But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins.
EMP 11:26 [No verse.]
ERV 11:26
WBT 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.
WEB 11:26 But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions."
WEY 11:26
YLT 11:26 and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.'
Mark

KJV 11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
AKJ 11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
ASV 11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
DBT 11:27 And they come again to Jerusalem. And as he walked about in the temple, the chief priests and the scribes and the elders come to him,
DRB 11:27 And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients,
EMP 11:27 And they come again into Jerusalem. And, as he is walking in the temple, the High-priests and the Scribes and the Elders come unto him,
ERV 11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;
WBT 11:27 And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
WEB 11:27 They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, and the scribes, and the elders came to him,
WEY 11:27 They came again to Jerusalem; and as He was walking in the Temple, the High Priests, Scribes and Elders came to Him
YLT 11:27 And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Mark

KJV 11:28 And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
AKJ 11:28 And say to him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
ASV 11:28 and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
DBT 11:28 and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
DRB 11:28 And they say to him: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
EMP 11:28 and were saying unto him -- By what authority, these things, art thou doing? And who to thee hath given this authority that, these things, thou shouldst be doing?
ERV 11:28 and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
WBT 11:28 And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
WEB 11:28 and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
WEY 11:28 and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
YLT 11:28 and they say to him, 'By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
Mark

KJV 11:29 And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
AKJ 11:29 And Jesus answered and said to them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
ASV 11:29 And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
DBT 11:29 And Jesus answering said to them, I also will ask you one thing, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things:
DRB 11:29 And Jesus answering, said to them: I will also ask you one word, and answer you me, and I will tell you by what authority I do these things.
EMP 11:29 But, Jesus, said unto them -- I will question you, as to one matter, and answer me, -- and I will tell you, by what authority, these things, I am doing:
ERV 11:29 And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
WBT 11:29 And Jesus answered and said to them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
WEB 11:29 Jesus said to them, "I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
WEY 11:29 "And I will put a question to you," replied Jesus; "answer me, and then I will tell you by what authority I do these things.
YLT 11:29 And Jesus answering said to them, 'I will question you — I also — one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things;
Mark

KJV 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
AKJ 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
ASV 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
DBT 11:30 The baptism of John, was it of heaven, or of men? answer me.
DRB 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or from men? Answer me.
EMP 11:30 The immersion by John, Of heaven, was it, or, of men? Answer me!
ERV 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
WBT 11:30 The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
WEB 11:30 The baptism of John—was it from heaven, or from men? Answer me."
WEY 11:30 John's Baptism--was it of Heavenly or of human origin? Answer me."
YLT 11:30 the baptism of John — from heaven was it? or from men? answer me.'
Mark

KJV 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
AKJ 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
ASV 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; He will say, Why then did ye not believe him?
DBT 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why then have ye not believed him?
DRB 11:31 But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
EMP 11:31 And they were deliberating among themselves, saying -- If we say, Of heaven, he will say, Wherefore [then] did ye not believe him?
ERV 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
WBT 11:31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
WEB 11:31 They reasoned with themselves, saying, "If we should say, 'From heaven;' he will say, 'Why then did you not believe him?'
WEY 11:31 So they debated the matter with one another. "Suppose we say, 'Heavenly,'" they argued, "he will ask, 'Why then did you not believe him?'
YLT 11:31 And they were reasoning with themselves, saying, 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
Mark

KJV 11:32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
AKJ 11:32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
ASV 11:32 But should we say, From men--they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
DBT 11:32 but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.
DRB 11:32 If we say, From men, we fear the people. For all men counted John that he was a prophet indeed.
EMP 11:32 But, should we say, Of men..., they were in fear of the multitude, for, one and all, were holding John, in very deed, that he was, a prophet.
ERV 11:32 But should we say, From men—they feared the people: for all verily held John to be a prophet.
WBT 11:32 But if we shall say, from men; they feared the people: for all men counted John that he was a prophet indeed.
WEB 11:32 If we should say, 'From men'"—they feared the people, for all held John to really be a prophet.
WEY 11:32 Or should we say, 'human?'" They were afraid of the people; for all agreed in holding John to have been really a Prophet.
YLT 11:32 But if we may say, From men,' — they were fearing the people, for all were holding John that he was indeed a prophet;
Mark

KJV 11:33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
AKJ 11:33 And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
ASV 11:33 And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
DBT 11:33 And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
DRB 11:33 And they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
EMP 11:33 And, making answer unto Jesus, they say -- We know not; and Jesus saith unto them -- Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.
ERV 11:33 And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
WBT 11:33 And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
WEB 11:33 They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
WEY 11:33 So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."
YLT 11:33 and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'


[Mark 12]
Mark

KJV 12:1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
AKJ 12:1 And he began to speak to them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and dig a place for the winefat, and built a tower, and let it out to farmers, and went into a far country.
ASV 12:1 And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
DBT 12:1 And he began to say to them in parables, A man planted a vineyard, and made a fence round it and dug a wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and left the country.
DRB 12:1 AND he began to speak to them in parables: A certain man planted a vineyard and made a hedge about it, and dug a place for the winefat, and built a tower, and let it to husbandmen; and went into a far country.
EMP 12:1 And he began to be speaking unto them, in parables, -- A man planted, a vineyard, and put round it a wall, and digged a wine-vat, and built a tower, -- and let it out to husbandmen; and left home.
ERV 12:1 And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
WBT 12:1 And he began to speak to them by parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a place for the wine-vat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country.
WEB 12:1 He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.
WEY 12:1 Then He began to speak to them in figurative language. "There was once a man," He said, "who planted a vineyard, fenced it round, dug a pit for the wine-tank, and built a strong lodge. Then he let the place to vine-dressers and went abroad.
YLT 12:1 And he began to speak to them in similes: 'A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;
Mark

KJV 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
AKJ 12:2 And at the season he sent to the farmers a servant, that he might receive from the farmers of the fruit of the vineyard.
ASV 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.
DBT 12:2 And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
DRB 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant to receive of the husbandmen of the fruit of the vineyard.
EMP 12:2 And he sent forth, unto the husbandmen, in the season, a servant, that, from the husbandmen, he might receive of the fruits of the vineyard;
ERV 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruits of the vineyard.
WBT 12:2 And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
WEB 12:2 When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.
WEY 12:2 At vintage-time he sent one of his servants to receive from the vine-dressers a share of the grapes.
YLT 12:2 and he sent unto the husbandmen at the due time a servant, that from the husbandmen he may receive from the fruit of the vineyard,
Mark

KJV 12:3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
AKJ 12:3 And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
ASV 12:3 And they took him, and beat him, and sent him away empty.
DBT 12:3 But they took him, and beat him, and sent him away empty.
DRB 12:3 Who having laid hands on him, beat him, and sent him away empty.
EMP 12:3 and, taking him, they beat him, and sent him away, empty.
ERV 12:3 And they took him, and beat him, and sent him away empty.
WBT 12:3 And they caught him, and beat him and sent him away empty.
WEB 12:3 They took him, beat him, and sent him away empty.
WEY 12:3 But they seized him, beat him cruelly and sent him away empty-handed.
YLT 12:3 and they, having taken him, did severely beat him, and did send him away empty.
Mark

KJV 12:4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
AKJ 12:4 And again he sent to them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
ASV 12:4 And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
DBT 12:4 And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.
DRB 12:4 And again he sent to them another servant; and him they wounded in the head, and used him reproachfully.
EMP 12:4 And, again, sent he forth unto them, another servant; and, him, they smote on the head, and dishonoured.
ERV 12:4 And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.
WBT 12:4 And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
WEB 12:4 Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
WEY 12:4 Again he sent to them another servant: and as for him, they wounded him in the head and treated him shamefully.
YLT 12:4 And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away — dishonoured.
Mark

KJV 12:5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
AKJ 12:5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
ASV 12:5 And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
DBT 12:5 And again he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
DRB 12:5 And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed.
EMP 12:5 And another sent he forth; and, him, they slew. And many others; some, indeed beating, and, others, slaying.
ERV 12:5 And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
WBT 12:5 And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
WEB 12:5 Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.
WEY 12:5 Yet a third he sent, and him they killed. And he sent many besides, and them also they ill-treated, beating some and killing others.
YLT 12:5 'And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Mark

KJV 12:6 Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
AKJ 12:6 Having yet therefore one son, his well beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son.
ASV 12:6 He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
DBT 12:6 Having yet therefore one beloved son, he sent also him to them the last, saying, They will have respect for my son.
DRB 12:6 Therefore having yet one son, most dear to him; he also sent him unto them last of all, saying: They will reverence my son.
EMP 12:6 Yet one, had he, a son beloved: he sent him forth last unto them, saying -- They will pay deference unto my son!
ERV 12:6 He had yet one, a beloved son: he sent him last unto them, saying, They will reverence my son.
WBT 12:6 Having yet therefore one son, his well-beloved, he sent him also last to them, saying, They will reverence my son.
WEB 12:6 Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.'
WEY 12:6 He had still one left whom he could send, a dearly-loved son: him last of all he sent, saying, "'They will treat my son with respect.'
YLT 12:6 Having yet therefore one son — his beloved — he sent also him unto them last, saying — They will reverence my son;
Mark

KJV 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
AKJ 12:7 But those farmers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.
ASV 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
DBT 12:7 But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.
DRB 12:7 But the husbandmen said one to another: This is the heir; come let us kill him; and the inheritance shall be ours.
EMP 12:7 But, those husbandmen, unto themselves, said -- This, is the heir: Come! let us slay him, and, ours, shall be, the inheritance.
ERV 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
WBT 12:7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
WEB 12:7 But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'
WEY 12:7 "But those men--the vine-dressers--said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.'
YLT 12:7 and those husbandmen said among themselves — This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;
Mark

KJV 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
AKJ 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
ASV 12:8 And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
DBT 12:8 And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
DRB 12:8 And laying hold on him, they killed him, and cast him out of the vineyard.
EMP 12:8 And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
ERV 12:8 And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
WBT 12:8 And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
WEB 12:8 They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.
WEY 12:8 "So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
YLT 12:8 and having taken him, they did kill, and cast him forth without the vineyard.
Mark

KJV 12:9 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
AKJ 12:9 What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
ASV 12:9 What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
DBT 12:9 What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
DRB 12:9 What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others.
EMP 12:9 What will the lord of the vineyard do? He will come, and destroy the husbandmen, and let the vineyard unto others.
ERV 12:9 What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
WBT 12:9 What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
WEB 12:9 What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
WEY 12:9 What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."
YLT 12:9 'What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Mark

KJV 12:10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
AKJ 12:10 And have you not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
ASV 12:10 Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
DBT 12:10 Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:
DRB 12:10 And have you not read this scripture, The stone which the builders rejected, the same is made the head of the corner:
EMP 12:10 Have ye not, this scripture, read -- A stone which the builders rejected, the same, hath become head of the corner!
ERV 12:10 Have ye not read even this scripture; The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner:
WBT 12:10 And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
WEB 12:10 Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner.
WEY 12:10 "Have you not read even this passage," He added, "'The stone which the builders rejected has become the Cornerstone:
YLT 12:10 And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:
Mark

KJV 12:11 This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
AKJ 12:11 This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
ASV 12:11 This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?
DBT 12:11 this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes?
DRB 12:11 By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes.
EMP 12:11 From the Lord, hath this come to pass, and is marvellous in our eyes?
ERV 12:11 This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?
WBT 12:11 This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
WEB 12:11 This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?"
WEY 12:11 this Cornerstone came from the Lord, and is wonderful in our esteem?'"
YLT 12:11 from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'
Mark

KJV 12:12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
AKJ 12:12 And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
ASV 12:12 And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
DBT 12:12 And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away.
DRB 12:12 And they sought to lay hands on him, but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way.
EMP 12:12 And they were seeking, to secure, him, -- and were in fear of the multitude; for they perceived that, against them, the parable he had spoken. And, leaving him, they departed.
ERV 12:12 And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.
WBT 12:12 And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed.
WEB 12:12 They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
WEY 12:12 And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away.
YLT 12:12 And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away;
Mark

KJV 12:13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
AKJ 12:13 And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
ASV 12:13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
DBT 12:13 And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in speaking.
DRB 12:13 And they sent to him some of the Pharisees and of the Herodians; that they should catch him in his words.
EMP 12:13 And they send forth unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might, catch, him, in discourse.
ERV 12:13 And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they might catch him in talk.
WBT 12:13 And they sent to him certain of the Pharisees, and of the Herodians, to catch him in his words.
WEB 12:13 They sent some of the Pharisees and of the Herodians to him, that they might trap him with words.
WEY 12:13 Their next step was to send to Him some of the Pharisees and of Herod's partisans to entrap Him in conversation.
YLT 12:13 and they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, that they may ensnare him in discourse,
Mark

KJV 12:14 And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
AKJ 12:14 And when they were come, they say to him, Master, we know that you are true, and care for no man: for you regard not the person of men, but teach the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ASV 12:14 And when they were come, they say unto him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not the person of men, but of a truth teachest the way of God: Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
DBT 12:14 And they come and say to him, Teacher, we know that thou art true, and carest not for any one; for thou regardest not men's person, but teachest the way of God with truth: Is it lawful to give tribute to Caesar or not?
DRB 12:14 Who coming, say to him: Master, we know that thou art a true speaker, and carest not for any man; for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth. Is it lawful to give tribute to Caesar; or shall we not give it?
EMP 12:14 And, coming, they say unto him -- Teacher! we know that, true, thou art, and it concerneth thee not about anyone, -- for thou lookest not unto the face of men; but, in truth, the way of God, dost teach: -- Is it allowable to give tax unto Caesar, or not? Should we give, or should we not give?
ERV 12:14 And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men, but of a truth teachest the way of God: Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
WBT 12:14 And when they had come, they say to him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Cesar, or not?
WEB 12:14 When they had come, they asked him, "Teacher, we know that you are honest, and don't defer to anyone; for you aren't partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
WEY 12:14 So they came to Him. "Rabbi," they said, "we know that you are a truthful man and you do not fear any one; for you do not recognize human distinctions, but teach God's way truly. Is it allowable to pay poll-tax to Caesar, or not?
YLT 12:14 and they having come, say to him, 'Teacher, we have known that thou art true, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men, but in truth the way of God dost teach; is it lawful to give tribute to Caesar or not? may we give, or may we not give?'
Mark

KJV 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
AKJ 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why tempt you me? bring me a penny, that I may see it.
ASV 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why make ye trial of me? bring me a denarius, that I may see it.
DBT 12:15 Should we give, or should we not give? But he knowing their hypocrisy said unto them, Why tempt ye me? Bring me a denarius that I may see it.
DRB 12:15 Who knowing their wiliness, saith to them: Why tempt you me? bring me a penny that I may see it.
EMP 12:15 But, he, knowing their hypocrisy, said unto them -- Why are ye, tempting, me? Bring me a denary, that I may see it.
ERV 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
WBT 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
WEB 12:15 Shall we give, or shall we not give?" But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it."
WEY 12:15 Shall we pay, or shall we refuse to pay?" But He, knowing their hypocrisy, replied, "Why try to ensnare me? Bring me a shilling for me to look at."
YLT 12:15 And he, knowing their hypocrisy, said to them, 'Why me do ye tempt? bring me a denary, that I may see;'
Mark

KJV 12:16 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
AKJ 12:16 And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
ASV 12:16 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
DBT 12:16 And they brought it. And he says to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's.
DRB 12:16 And they brought it him. And he saith to them: Whose is this image and inscription? They say to him, Caesar's.
EMP 12:16 And, they, brought one. And he saith unto them -- Whose, is this image, and the inscription? And, they, said unto him -- Caesar's.
ERV 12:16 And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's.
WBT 12:16 And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's.
WEB 12:16 They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's."
WEY 12:16 They brought one; and He asked them, "Whose is this likeness and this inscription?" "Caesar's," they replied.
YLT 12:16 and they brought, and he saith to them, 'Whose is this image, and the inscription?' and they said to him, 'Caesar's;'
Mark

KJV 12:17 And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
AKJ 12:17 And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
ASV 12:17 And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
DBT 12:17 And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
DRB 12:17 And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
EMP 12:17 And, Jesus, said -- the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
ERV 12:17 And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
WBT 12:17 And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
WEB 12:17 Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
WEY 12:17 "What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
YLT 12:17 and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Mark

KJV 12:18 Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
AKJ 12:18 Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
ASV 12:18 And there come unto him Sadducees, who say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
DBT 12:18 And Sadducees come to him, that say there is no resurrection; and they demanded of him saying,
DRB 12:18 And there came to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying:
EMP 12:18 And there come Sadducees unto him, -- who, indeed say -- Resurrection, there is none! and they were questioning him, saying --
ERV 12:18 And there come unto him Sadducees, which say that there is no resurrection; and they asked him, saying,
WBT 12:18 Then come to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and they asked him, saying,
WEB 12:18 There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
WEY 12:18 Then came to Him a party of Sadducees, a sect which denies that there is any Resurrection; and they proceeded to question Him.
YLT 12:18 And the Sadducees come unto him, who say there is not a rising again, and they questioned him, saying,
Mark

KJV 12:19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
AKJ 12:19 Master, Moses wrote to us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
ASV 12:19 Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
DBT 12:19 Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
DRB 12:19 Master, Moses wrote unto us, that if any man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
EMP 12:19 Teacher! Moses, wrote for us, that -- If one's brother die, and leave behind a wife, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
ERV 12:19 Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
WBT 12:19 Master, Moses wrote to us, If a man's brother shall die, and leave his wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise seed to his brother.
WEB 12:19 "Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'
WEY 12:19 "Rabbi," they said, "Moses made it a law for us: 'If a man's brother should die and leave a wife, but no child, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother.'
YLT 12:19 'Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
Mark

KJV 12:20 Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
AKJ 12:20 Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
ASV 12:20 There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
DBT 12:20 There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
DRB 12:20 Now there were seven brethren; and the first took a wife, and died leaving no issue.
EMP 12:20 Seven brethren, there were: and, the first, took a wife, and, dying, left no seed, --
ERV 12:20 There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
WBT 12:20 Now there were seven brothers: and the first took a wife, and dying left no seed.
WEB 12:20 There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.
WEY 12:20 There were once seven brothers, the eldest of whom married a wife, but at his death left no family.
YLT 12:20 'There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;
Mark

KJV 12:21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
AKJ 12:21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
ASV 12:21 and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
DBT 12:21 and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
DRB 12:21 And the second took her, and died: and neither did he leave any issue. And the third in like manner.
EMP 12:21 And, the second, took her, and died, not leaving behind seed, -- and, the third, likewise, --
ERV 12:21 and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
WBT 12:21 And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
WEB 12:21 The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;
WEY 12:21 The second married her, and died, leaving no family; and the third did the same.
YLT 12:21 and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,
Mark

KJV 12:22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
AKJ 12:22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
ASV 12:22 and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
DBT 12:22 And the seven took her and did not leave seed. Last of all the woman also died.
DRB 12:22 And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died.
EMP 12:22 And, the seven, left no seed; last of all, the woman also, died: --
ERV 12:22 and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
WBT 12:22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
WEB 12:22 and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.
WEY 12:22 And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.
YLT 12:22 and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;
Mark

KJV 12:23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
AKJ 12:23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
ASV 12:23 In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
DBT 12:23 In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife?
DRB 12:23 In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
EMP 12:23 In the resurrection, -- of, which, of them shall she be, wife? For, the seven, had her to wife.
ERV 12:23 In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
WBT 12:23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife.
WEB 12:23 In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife."
WEY 12:23 At the Resurrection whose wife will she be? For they all seven married her."
YLT 12:23 in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife — for the seven had her as wife?'
Mark

KJV 12:24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
AKJ 12:24 And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?
ASV 12:24 Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
DBT 12:24 And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?
DRB 12:24 And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?
EMP 12:24 Jesus said unto them -- Are ye not, for this cause, deceiving yourselves, knowing neither the Scriptures, nor the power of God?
ERV 12:24 Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
WBT 12:24 And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
WEB 12:24 Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?
WEY 12:24 "Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?
YLT 12:24 And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?
Mark

KJV 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
AKJ 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
ASV 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
DBT 12:25 For when they rise from among the dead they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels who are in the heavens.
DRB 12:25 For when they shall rise again from the dead, they shall neither marry, nor be married, but are as the angels in heaven.
EMP 12:25 For, when, from among the dead, they rise, they neither marry, nor are given in marriage, but are like messengers in the heavens.
ERV 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
WBT 12:25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels who are in heaven.
WEB 12:25 For when they will rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
WEY 12:25 For when they have risen from among the dead, men do not marry and women are not given in marriage, but they are as angels are in Heaven.
YLT 12:25 for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.
Mark

KJV 12:26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
AKJ 12:26 And as touching the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
ASV 12:26 But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
DBT 12:26 But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in the section of the bush, how God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
DRB 12:26 And as concerning the dead that they rise again, have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
EMP 12:26 But, as touching the dead, that they, do rise, -- Have ye not read in the book of Moses, at the Bush, how God spake unto him, saying -- I [am] the God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob: --
ERV 12:26 But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
WBT 12:26 And concerning the dead that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
WEB 12:26 But about the dead, that they are raised; haven't you read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
WEY 12:26 But as to the dead, that they rise to life, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?'
YLT 12:26 And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
Mark

KJV 12:27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
AKJ 12:27 He is not the God of the dead, but the God of the living: you therefore do greatly err.
ASV 12:27 He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
DBT 12:27 He is not the God of the dead, but of the living. Ye therefore greatly err.
DRB 12:27 He is not the God of the dead, but of the living. You therefore do greatly err.
EMP 12:27 He is not a God of, dead, men, but of, living. Greatly, are ye deceiving yourselves.
ERV 12:27 He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
WBT 12:27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
WEB 12:27 He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
WEY 12:27 He is not the God of dead, but of living men. You are in grave error."
YLT 12:27 he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'
Mark

KJV 12:28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
AKJ 12:28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
ASV 12:28 And one of the scribes came, and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, What commandment is the first of all?
DBT 12:28 And one of the scribes who had come up, and had heard them reasoning together, perceiving that he had answered them well, demanded of him, Which is the first commandment of all?
DRB 12:28 And there came one of the scribes that had heard them reasoning together, and seeing that he had answered them well, asked him which was the first commandment of all.
EMP 12:28 And one of the Scribes, coming near, hearing them discussing, seeing that, well, he had answered them, began to question him -- Which is the chief commandment of all?
ERV 12:28 And one of the scribes came, and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, What commandment is the first of all?
WBT 12:28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
WEB 12:28 One of the scribes came, and heard them questioning together. Knowing that he had answered them well, asked him, "Which commandment is the greatest of all?"
WEY 12:28 Then one of the Scribes, who had heard them disputing and well knew that Jesus had given them an answer to the point, and a forcible one, came forward and asked Him, "Which is the chief of all the Commandments?"
YLT 12:28 And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, 'Which is the first command of all?'
Mark

KJV 12:29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
AKJ 12:29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
ASV 12:29 Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:
DBT 12:29 And Jesus answered him, The first commandment of all is, Hear, Israel: the Lord our God is one Lord;
DRB 12:29 And Jesus answered him: The first commandment of all is, Hear, O Israel: the Lord thy God is one God.
EMP 12:29 Jesus answered -- The chief is: Hear! O Israel, -- The Lord our God, is, one Lord;
ERV 12:29 Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:
WBT 12:29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord.
WEB 12:29 Jesus answered, "The greatest is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one:
WEY 12:29 "The chief Commandment," replied Jesus, "is this: 'Hear, O Israel! The Lord our God is one Lord;
YLT 12:29 and Jesus answered him — 'The first of all the commands is, Hear, O Israel, the Lord is our God, the Lord is one;
Mark

KJV 12:30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
AKJ 12:30 And you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength: this is the first commandment.
ASV 12:30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
DBT 12:30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is the first commandment.
DRB 12:30 And thou shalt love the Lord thy God, with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind, and with thy whole strength. This is the first commandment.
EMP 12:30 Therefore shalt thou love the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soul, -- and with all thy mind; and with all thy strength.
ERV 12:30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength.
WBT 12:30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
WEB 12:30 you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment.
WEY 12:30 and thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, thy whole soul, thy whole mind, and thy whole strength.'
YLT 12:30 and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength — this is the first command;
Mark

KJV 12:31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
AKJ 12:31 And the second is like, namely this, You shall love your neighbor as yourself. There is none other commandment greater than these.
ASV 12:31 The second is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. There is none other commandment greater than these.
DBT 12:31 And a second like it is this: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is not another commandment greater than these.
DRB 12:31 And the second is like to it: Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is no other commandment greater than these.
EMP 12:31 The second, is, this -- Thou shalt love, thy neighbour, as thyself. Greater than these, other commandment, is there none.
ERV 12:31 The second is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
WBT 12:31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbor as thyself: there is no other commandment greater than these.
WEB 12:31 The second is like this, 'You shall love your neighbor as yourself.' There is no other commandment greater than these."
WEY 12:31 The second is this: 'Thou shalt love thy fellow man as thou lovest thyself.' "Other Commandment greater than these there is none.
YLT 12:31 and the second is like it, this, Thou shalt love thy neighbour as thyself; — greater than these there is no other command.'
Mark

KJV 12:32 And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
AKJ 12:32 And the scribe said to him, Well, Master, you have said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
ASV 12:32 And the scribe said unto him, Of a truth, Teacher, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:
DBT 12:32 And the scribe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to the truth. For he is one, and there is none other besides him;
DRB 12:32 And the scribe said to him: Well, Master, thou hast said in truth, that there is one God, and there is no other besides him.
EMP 12:32 The Scribe said unto him -- Well, Teacher! in truth, hast thou said -- He is, One, and there is none other, than he;
ERV 12:32 And the scribe said unto him, Of a truth, Master, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:
WBT 12:32 And the scribe said to him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is no other but he.
WEB 12:32 The scribe said to him, "Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he,
WEY 12:32 So the Scribe said to Him, "Rightly, in very truth, Rabbi, have you said that He stands alone, and there is none but He;
YLT 12:32 And the scribe said to him, 'Well, Teacher, in truth thou hast spoken that there is one God, and there is none other but He;
Mark

KJV 12:33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
AKJ 12:33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
ASV 12:33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is much more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
DBT 12:33 and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the burnt-offerings and sacrifices.
DRB 12:33 And that he should be loved with the whole heart, and with the whole understanding, and with the whole soul, and with the whole strength; and to love one's neighbour as one's self, is a greater thing than all holocausts and sacrifices.
EMP 12:33 And, to love him, with all the heart, and with all the understanding, -- and with all the might; and to love one's neighbour as one's self, is, abundantly more, than all the whole burnt offerings and sacrifices.
ERV 12:33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices.
WBT 12:33 And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more than all whole burnt-offerings and sacrifices.
WEB 12:33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices."
WEY 12:33 and To love Him with all one's heart, with all one's understanding, and with all one's strength, and to love one's fellow man no less than oneself, is far better than all our whole burnt-offerings and sacrifices."
YLT 12:33 and to love Him out of all the heart, and out of all the understanding, and out of all the soul, and out of all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the whole burnt-offerings and the sacrifices.'
Mark

KJV 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
AKJ 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, You are not far from the kingdom of God. And no man after that dared ask him any question.
ASV 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
DBT 12:34 And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more.
DRB 12:34 And Jesus seeing that he had answered wisely, said to him: Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
EMP 12:34 And, Jesus, seeing him, that, with intelligence he answered, said unto him -- Not far, [art thou] from the kingdom of God! And, no one, any longer, was daring to, question, him.
ERV 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
WBT 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question.
WEB 12:34 When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that.
WEY 12:34 Perceiving that the Scribe had answered wisely Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one from that time forward ventured to put any question to Him.
YLT 12:34 And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, 'Thou art not far from the reign of God;' and no one any more durst question him.
Mark

KJV 12:35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
AKJ 12:35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
ASV 12:35 And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?
DBT 12:35 And Jesus answering said as he was teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?
DRB 12:35 And Jesus answering, said, teaching in the temple: How do the scribes say, that Christ is the son of David?
EMP 12:35 And Jesus, answering, was saying, as he taught in the temple -- How say the Scribes that, the Christ, is, Son of David?
ERV 12:35 And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?
WBT 12:35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
WEB 12:35 Jesus responded, as he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
WEY 12:35 But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?
YLT 12:35 And Jesus answering said, teaching in the temple, 'How say the scribes that the Christ is son of David?
Mark

KJV 12:36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
AKJ 12:36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit you on my right hand, till I make your enemies your footstool.
ASV 12:36 David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
DBT 12:36 for David himself said speaking in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet.
DRB 12:36 For David himself saith by the Holy Ghost: The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool.
EMP 12:36 David himself, hath said, by the Holy Spirit, -- The Lord, hath said unto, my Lord, Sit thou on my right hand, until I put thy foes beneath thy feet.
ERV 12:36 David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
WBT 12:36 For David himself said by the Holy Spirit, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool.
WEB 12:36 For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet."'
WEY 12:36 David himself said, taught by the Holy Spirit, "'The Lord said to my Lord, Sit at My right hand, until I have made thy foes a footstool under thy feet.'
YLT 12:36 for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies — thy footstool;
Mark

KJV 12:37 David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son? And the common people heard him gladly.
AKJ 12:37 David therefore himself calls him Lord; and from where is he then his son? And the common people heard him gladly.
ASV 12:37 David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
DBT 12:37 David himself therefore calls him Lord, and whence is he his son? And the mass of the people heard him gladly.
DRB 12:37 David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly.
EMP 12:37 David himself, calleth him, Lord: whence, then, is he, his own soul? And, the great multitude, was hearing him gladly.
ERV 12:37 David himself calleth him Lord; and whence is he his son? And the common people heard him gladly.
WBT 12:37 David therefore himself calleth him Lord, and whence is he then his son? and the common people heard him gladly.
WEB 12:37 Therefore David himself calls him Lord, so how can he be his son?" The common people heard him gladly.
WEY 12:37 David himself calls Him 'Lord:' how then can He be his son?" And the mass of people found pleasure in listening to Jesus
YLT 12:37 therefore David himself saith of him Lord, and whence is he his son?' And the great multitude were hearing him gladly,
Mark

KJV 12:38 And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
AKJ 12:38 And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
ASV 12:38 And in his teaching he said, Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and to have'salutations in the marketplaces,
DBT 12:38 And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and salutations in the marketplaces,
DRB 12:38 And he said to them in his doctrine: Beware of the scribes, who love to walk in long robes, and to be saluted in the marketplace,
EMP 12:38 And, in his teaching, he was saying -- Beware of the Scribes, who desire, in robes, to be walking about, and salutations in the markets,
ERV 12:38 And in his teaching he said, Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces,
WBT 12:38 And he said to them in his doctrine, Beware of the scribes, who love to go in long clothing, and love salutations in the market-places,
WEB 12:38 In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
WEY 12:38 Moreover in the course of His teaching He said, "Be on your guard against the Scribes who like to walk about in long robes and to be bowed to in places of public resort,
YLT 12:38 and he was saying to them in his teaching, 'Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,
Mark

KJV 12:39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
AKJ 12:39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
ASV 12:39 and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:
DBT 12:39 and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
DRB 12:39 And to sit in the first chairs, in the synagogues, and to have the highest places at suppers:
EMP 12:39 And first seats in the synagogues, and first couches in the chief meals, --
ERV 12:39 and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:
WBT 12:39 And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
WEB 12:39 and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:
WEY 12:39 and to occupy the best seats in the synagogues and at dinner parties,
YLT 12:39 and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,
Mark

KJV 12:40 Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
AKJ 12:40 Which devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
ASV 12:40 they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
DBT 12:40 who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
DRB 12:40 Who devour the houses of widows under the pretence of long prayer: these shall receive greater judgment.
EMP 12:40 Who devour widows' houses, and, for a pretence, are long in prayer: these, shall receive a more surpassing judgment.
ERV 12:40 they which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
WBT 12:40 Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
WEB 12:40 those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
WEY 12:40 and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."
YLT 12:40 who are devouring the widows' houses, and for a pretence are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.'
Mark

KJV 12:41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
AKJ 12:41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
ASV 12:41 And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
DBT 12:41 And Jesus, having sat down opposite the treasury, saw how the crowd was casting money into the treasury; and many rich cast in much.
DRB 12:41 And Jesus sitting over against the treasury, beheld how the people cast money into the treasury, and many that were rich cast in much.
EMP 12:41 And, taking his seat over against the treasury, he was observing how, the multitude, was casting in copper into the treasury, and, man rich, were casting in, much.
ERV 12:41 And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
WBT 12:41 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
WEB 12:41 Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.
WEY 12:41 Having taken a seat opposite the Treasury, He observed how the people were dropping money into the Treasury, and that many of the wealthy threw in large sums.
YLT 12:41 And Jesus having sat down over-against the treasury, was beholding how the multitude do put brass into the treasury, and many rich were putting in much,
Mark

KJV 12:42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
AKJ 12:42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
ASV 12:42 And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
DBT 12:42 And a poor widow came and cast in two mites, which is a farthing.
DRB 12:42 And there came a certain poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
EMP 12:42 And there came, one destitute, widow, and cast in two mites, which are, a farthing.
ERV 12:42 And there came a poor widow, and she cast in two mites, which make a farthing.
WBT 12:42 And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing.
WEB 12:42 A poor widow came, and she cast in two small brass coins, which equal a quadrans coin.
WEY 12:42 But there came one poor widow and dropped in two farthings, equal in value to a halfpenny.
YLT 12:42 and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.
Mark

KJV 12:43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
AKJ 12:43 And he called to him his disciples, and said to them, Truly I say to you, That this poor widow has cast more in, than all they which have cast into the treasury:
ASV 12:43 And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they that are casting into the treasury:
DBT 12:43 And having called his disciples to him he said to them, Verily I say unto you, This poor widow has cast in more than all who have cast into the treasury:
DRB 12:43 And calling his disciples together, he saith to them: Amen I say to you, this poor widow hath cast in more than all they who have cast into the treasury.
EMP 12:43 And, calling near his disciples, he said to them -- Verily, I say unto you, this destitute widow, more than they all, hath cast in, of those casting into the treasury;
ERV 12:43 And he called unto him his disciples, and said unto them, Verily I say unto you, This poor widow cast in more than all they which are casting into the treasury:
WBT 12:43 And he called his disciples, and saith to them, Verily I say to you, that this poor widow hath cast in more, than all they who have cast into the treasury.
WEB 12:43 He called his disciples to himself, and said to them, "Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,
WEY 12:43 So He called His disciples to Him and said, "In solemn truth I tell you that this widow, poor as she is, has thrown in more than all the other contributors to the Treasury;
YLT 12:43 And having called near his disciples, he saith to them, 'Verily I say to you, that this poor widow hath put in more than all those putting into the treasury;
Mark

KJV 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
AKJ 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
ASV 12:44 for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
DBT 12:44 for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living.
DRB 12:44 For all they did cast in of their abundance; but she of her want cast in all she had, even her whole living.
EMP 12:44 For, they all, out of their surplus, cast in, but, she, out of her deficiency, all, as much as she had, cast in, -- the whole of her living.
ERV 12:44 for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.
WBT 12:44 For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living.
WEB 12:44 for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on."
WEY 12:44 for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on."
YLT 12:44 for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in — all her living.'


[Mark 13]
Mark

KJV 13:1 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
AKJ 13:1 And as he went out of the temple, one of his disciples said to him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
ASV 13:1 And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Teacher, behold, what manner of stones and what manner of buildings!
DBT 13:1 And as he was going out of the temple, one of his disciples says to him, Teacher, see what stones and what buildings!
DRB 13:1 AND as he was going out of the temple, one of his disciples said to him: Master, behold what manner of stones and what buildings are here.
EMP 13:1 And, as he was going forth out of the temple, one of his disciples saith unto him -- Teacher! see what manner of stones, and what manner of buildings!
ERV 13:1 And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, behold, what manner of stones and what manner of buildings!
WBT 13:1 And as he was going out of the temple, one of his disciples saith to him, Master, see what manner of stones, and what buildings are here!
WEB 13:1 As he went out of the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, see what kind of stones and what kind of buildings!"
WEY 13:1 As He was leaving the Temple, one of His disciples exclaimed, "Look, Rabbi, what wonderful stones! what wonderful buildings!"
YLT 13:1 And as he is going forth out of the temple, one of his disciples saith to him, 'Teacher, see! what stones! and what buildings!'
Mark

KJV 13:2 And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
AKJ 13:2 And Jesus answering said to him, See you these great buildings? there shall not be left one stone on another, that shall not be thrown down.
ASV 13:2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
DBT 13:2 And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? not a stone shall be left upon a stone, which shall not be thrown down.
DRB 13:2 And Jesus answering, said to him: Seest thou all these great buildings? There shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down.
EMP 13:2 And, Jesus, said unto him -- Art thou beholding these great buildings? In nowise, shall there be left here, stone upon stone, which shall, in any wise, not be thrown down.
ERV 13:2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
WBT 13:2 And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
WEB 13:2 Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down."
WEY 13:2 You see all these great buildings?" Jesus replied; "not one stone will be left here upon another--not thrown down.
YLT 13:2 and Jesus answering said to him, 'Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.'
Mark

KJV 13:3 And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
AKJ 13:3 And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
ASV 13:3 And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
DBT 13:3 And as he sat on the mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
DRB 13:3 And as he sat on the mount of Olivet over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him apart:
EMP 13:3 And, as he was sitting within the mount of Olives, over against the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning him, privately --
ERV 13:3 And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
WBT 13:3 And as he sat upon the mount of Olives, over against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, asked him privately,
WEB 13:3 As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
WEY 13:3 He was sitting on the Mount of Olives opposite to the Temple, when Peter, James, John, and Andrew, apart from the others asked Him,
YLT 13:3 And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,
Mark

KJV 13:4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
AKJ 13:4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
ASV 13:4 Tell us, when shall these things be? and what'shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
DBT 13:4 Tell us, when shall these things be, and what is the sign when all these things are going to be fulfilled?
DRB 13:4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled?
EMP 13:4 Tell us, When, these things, shall be, and, what the sign, when all these things shall be about to be concluded.
ERV 13:4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
WBT 13:4 Tell us, when will these things be? and what will be the sign when all these things shall be fulfilled?
WEB 13:4 "Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?"
WEY 13:4 "Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?"
YLT 13:4 Tell us when these things shall be? and what is the sign when all these may be about to be fulfilled?'
Mark

KJV 13:5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
AKJ 13:5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
ASV 13:5 And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
DBT 13:5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
DRB 13:5 And Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you.
EMP 13:5 And, Jesus, began to be saying unto them -- Beware, lest anyone, deceive, you;
ERV 13:5 And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
WBT 13:5 And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceive you:
WEB 13:5 Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.
WEY 13:5 So Jesus began to say to them: "Take care that no one misleads you.
YLT 13:5 And Jesus answering them, began to say, 'Take heed lest any one may lead you astray,
Mark

KJV 13:6 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
AKJ 13:6 For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
ASV 13:6 Many shall come in my name, saying, I am he ; and shall lead many astray.
DBT 13:6 For many shall come in my name, saying, It is I, and shall mislead many.
DRB 13:6 For many shall come in my name, saying, I am he; and they shall deceive many.
EMP 13:6 For, many, will come on my name, saying, I, am he! and, will deceive, many.
ERV 13:6 Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
WBT 13:6 For many will come in my name, saying, I am Christ; and will deceive many.
WEB 13:6 For many will come in my name, saying, 'I am he!' and will lead many astray.
WEY 13:6 Many will come assuming my name and saying, 'I am He;' and they will mislead many.
YLT 13:6 for many shall come in my name, saying — I am he, and many they shall lead astray;
Mark

KJV 13:7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
AKJ 13:7 And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
ASV 13:7 And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
DBT 13:7 But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.
DRB 13:7 And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be, but the end is not yet.
EMP 13:7 And, when ye shall hear of wars, and rumours of wars, be not alarmed -- it must needs come to pass, but, not yet, is, the end.
ERV 13:7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
WBT 13:7 And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.
WEB 13:7 "When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
WEY 13:7 But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.
YLT 13:7 and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;
Mark

KJV 13:8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
AKJ 13:8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
ASV 13:8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.
DBT 13:8 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in different places, and there shall be famines and troubles: these things are the beginnings of throes.
DRB 13:8 For nation shall rise against nation and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and famines. These things are the beginning of sorrows.
EMP 13:8 For there will arise -- Nation against nation, and, kingdom against kingdom, -- there will be earthquakes in places, there will be famines: --
ERV 13:8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.
WBT 13:8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be earthquakes in divers places, and there will be famines, and troubles: these are the beginnings of sorrows.
WEB 13:8 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.
WEY 13:8 For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These miseries are but like the early pains of childbirth.
YLT 13:8 for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles; beginnings of sorrows are these.
Mark

KJV 13:9 But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
AKJ 13:9 But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
ASV 13:9 But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
DBT 13:9 But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
DRB 13:9 But look to yourselves. For they shall deliver you up to councils, and in the synagogues you shall be beaten, and you shall stand before governors and kings for my sake, for a testimony unto them.
EMP 13:9 A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, -- and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.
ERV 13:9 But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
WBT 13:9 But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
WEB 13:9 But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
WEY 13:9 "You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.
YLT 13:9 'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;
Mark

KJV 13:10 And the gospel must first be published among all nations.
AKJ 13:10 And the gospel must first be published among all nations.
ASV 13:10 And the gospel must first be preached unto all the nations.
DBT 13:10 and the gospel must first be preached to all the nations.
DRB 13:10 And unto all nations the gospel must first be preached.
EMP 13:10 And, unto all the nations, first, must needs be proclaimed, the glad-message.
ERV 13:10 And the gospel must first be preached unto all the nations.
WBT 13:10 And the gospel must first be published among all nations.
WEB 13:10 The Good News must first be preached to all the nations.
WEY 13:10 But the proclamation of the Good News must be carried to all the Gentiles before the End comes.
YLT 13:10 and to all the nations it behoveth first that the good news be proclaimed.
Mark

KJV 13:11 But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
AKJ 13:11 But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what you shall speak, neither do you premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak you: for it is not you that speak, but the Holy Ghost.
ASV 13:11 And when they lead you to judgment , and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
DBT 13:11 But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, nor prepare your discourse: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for ye are not the speakers, but the Holy Spirit.
DRB 13:11 And when they shall lead you and deliver you up, be not thoughtful beforehand what you shall speak; but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye. For it is not you that speak, but the Holy Ghost.
EMP 13:11 And, when they are leading you, as they are delivering you up, be not beforehand anxious, what ye shall speak; but, whatsoever shall be given you in that hour, the same, speak, -- for, ye, are not the speakers, but the Holy Spirit.
ERV 13:11 And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
WBT 13:11 But when they shall lead you, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
WEB 13:11 When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
WEY 13:11 When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
YLT 13:11 'And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.
Mark

KJV 13:12 Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
AKJ 13:12 Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
ASV 13:12 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
DBT 13:12 But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
DRB 13:12 And the brother shall betray his brother unto death, and the father his son; and children shall rise up against the parents, and shall work their death.
EMP 13:12 And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, and, children, will rise up, against parents, and put them to death;
ERV 13:12 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
WBT 13:12 Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against their parents, and will cause them to be put to death.
WEB 13:12 "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
WEY 13:12 "Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
YLT 13:12 'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Mark

KJV 13:13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
AKJ 13:13 And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
ASV 13:13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
DBT 13:13 And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, he shall be saved.
DRB 13:13 And you shall be hated by all men for my name's sake. But he that shall endure unto the end, he shall be saved.
EMP 13:13 And ye will be men hated by all, because of my name; but, he that hath endured throughout, the same, shall be saved.
ERV 13:13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
WBT 13:13 And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
WEB 13:13 You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
WEY 13:13 You will be objects of universal hatred because you are called by my name, but those who stand firm to the End will be saved.
YLT 13:13 and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end — he shall be saved.
Mark

KJV 13:14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
AKJ 13:14 But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
ASV 13:14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
DBT 13:14 But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider it,) then let those in Judaea flee to the mountains;
DRB 13:14 And when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not: he that readeth let him understand: then let them that are in Judea, flee unto the mountains:
EMP 13:14 But, when ye shall see the abomination of desolation, standing where it ought not, he that readeth, let him, think, then, they who are in Judaea, let them flee into the mountains;
ERV 13:14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
WBT 13:14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand) then let them that are in Judea flee to the mountains:
WEB 13:14 But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains,
WEY 13:14 "As soon, however, as you see the Abomination of Desolation standing where he ought not" --let the reader observe these words--"then let those in Judaea escape to the hills;
YLT 13:14 'And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;
Mark

KJV 13:15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
AKJ 13:15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:
ASV 13:15 and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out his house:
DBT 13:15 and him that is upon the housetop not come down into the house, nor enter into it to take away anything out of his house;
DRB 13:15 And let him that is on the housetop, not go down into the house, nor enter therein to take any thing out of the house:
EMP 13:15 He that is on the house-top, let him not come down, neither let him enter, to take away anything out of his louse;
ERV 13:15 and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
WBT 13:15 And let him that is on the house-top not go down into the house, neither enter it, to take any thing out of his house:
WEB 13:15 and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.
WEY 13:15 let him who is on the roof not come down and enter the house to fetch anything out of it;
YLT 13:15 and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;
Mark

KJV 13:16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
AKJ 13:16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
ASV 13:16 and let him that is in the field not return back to take his cloak.
DBT 13:16 and him that is in the field not return back to take his garment.
DRB 13:16 And let him that shall be in the field, not turn back to take up his garment.
EMP 13:16 And, he that hath gone into the field, let him not turn back unto the things behind, to take away his mantle.
ERV 13:16 and let him that is in the field not return back to take his cloke.
WBT 13:16 And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
WEB 13:16 Let him who is in the field not return back to take his cloak.
WEY 13:16 and let not him who is in the field turn back to pick up his outer garment.
YLT 13:16 and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
Mark

KJV 13:17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
AKJ 13:17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
ASV 13:17 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
DBT 13:17 But woe to those that are with child and to those that give suck in those days!
DRB 13:17 And woe to them that are with child, and that give suck in those days.
EMP 13:17 But alas for the women with child, and for them who are giving suck, -- in those days.
ERV 13:17 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
WBT 13:17 But woe to them that are with child, and to them that nurse infants in those days.
WEB 13:17 But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!
WEY 13:17 And alas for the women who at that time are with child or have infants!
YLT 13:17 'And woe to those with child, and to those giving suck, in those days;
Mark

KJV 13:18 And pray ye that your flight be not in the winter.
AKJ 13:18 And pray you that your flight be not in the winter.
ASV 13:18 And pray ye that it be not in the winter.
DBT 13:18 And pray that it may not be in winter time;
DRB 13:18 But pray ye, that these things happen not in winter.
EMP 13:18 But be praying, that it may not happen in winter.
ERV 13:18 And pray ye that it be not in the winter.
WBT 13:18 And pray ye that your flight be not in the winter.
WEB 13:18 Pray that your flight won't be in the winter.
WEY 13:18 But pray that it may not come in the winter
YLT 13:18 and pray ye that your flight may not be in winter,
Mark

KJV 13:19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
AKJ 13:19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be.
ASV 13:19 For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
DBT 13:19 for those days shall be distress such as there has not been the like since the beginning of creation which God created, until now, and never shall be;
DRB 13:19 For in those days shall be such tribulations, as were not from the beginning of the creation which God created until now, neither shall be.
EMP 13:19 For in those days shall be a tribulation -- such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.
ERV 13:19 For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
WBT 13:19 For in those days shall be affliction, such as hath not been from the beginning of the creation which God created to this time, neither shall be.
WEB 13:19 For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.
WEY 13:19 For those will be times of suffering the like of which has never been from the first creation of God's world until now, and assuredly never will be again;
YLT 13:19 for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;
Mark

KJV 13:20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
AKJ 13:20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he has chosen, he has shortened the days.
ASV 13:20 And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days.
DBT 13:20 and if the Lord had not cut short those days, no flesh should have been saved; but on account of the elect whom he has chosen, he has cut short those days.
DRB 13:20 And unless the Lord had shortened the days, no flesh should be saved: but for the sake of the elect which he hath chosen, he hath shortened the days.
EMP 13:20 And, save that the Lord hath shortened the days, no flesh should be saved; but, for the sake of the chosen of whom he hath made choice, he hath shortened the days.
ERV 13:20 And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved: but for the elect's sake, whom he chose, he shortened the days.
WBT 13:20 And except the Lord had shortened those days, no flesh would be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
WEB 13:20 Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days.
WEY 13:20 and but for the fact that the Lord has cut short those days, no one would escape; but for the sake of His own People whom He has chosen for Himself He has cut short the days.
YLT 13:20 and if the Lord did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He did choose to Himself, He did shorten the days.
Mark

KJV 13:21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
AKJ 13:21 And then if any man shall say to you, See, here is Christ; or, see, he is there; believe him not:
ASV 13:21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
DBT 13:21 And then if any one say to you, Lo, here is the Christ, or Lo, there, believe it not.
DRB 13:21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; lo, he is here: do not believe.
EMP 13:21 And, then, if any, unto you, say -- See! Here, is the Christ! See! there, do not believe it;
ERV 13:21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
WBT 13:21 And then, if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or lo, he is there; believe him not.
WEB 13:21 Then if anyone tells you, 'Look, here is the Christ!' or, 'Look, there!' don't believe it.
WEY 13:21 "At that time if any one says to you, 'See, here is the Christ!' or 'See, He is there!' do not believe it.
YLT 13:21 And then, if any may say to you, Lo, here is the Christ, or, Lo, there, ye may not believe;
Mark

KJV 13:22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
AKJ 13:22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
ASV 13:22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
DBT 13:22 For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
DRB 13:22 For there will rise up false Christs and false prophets, and they shall shew signs and wonders, to seduce (if it were possible) even the elect.
EMP 13:22 For there will arise, false Christs, and false prophets; and they will show signs and wonders, so as to deceive, if possible, the chosen.
ERV 13:22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
WBT 13:22 For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.
WEB 13:22 For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.
WEY 13:22 For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People.
YLT 13:22 for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;
Mark

KJV 13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
AKJ 13:23 But take you heed: behold, I have foretold you all things.
ASV 13:23 But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
DBT 13:23 But do ye take heed: behold, I have told you all things beforehand.
DRB 13:23 Take you heed therefore; behold I have foretold you all things.
EMP 13:23 But, ye, beware: I have foretold you, all things.
ERV 13:23 But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
WBT 13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
WEB 13:23 But you watch. "Behold, I have told you all things beforehand.
WEY 13:23 But as for yourselves, be on your guard: I have forewarned you of everything.
YLT 13:23 and ye, take heed; lo, I have foretold you all things.
Mark

KJV 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
AKJ 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
ASV 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
DBT 13:24 But in those days, after that distress, the sun shall be darkened and the moon shall not give its light;
DRB 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light.
EMP 13:24 But, in those days, after that tribulation, the sun, shall be darkened, and, the moon, will not give her brightness,
ERV 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
WBT 13:24 But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
WEB 13:24 But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,
WEY 13:24 "At that time, however, after that distress, the sun will be darkened and the moon will not shed her light;
YLT 13:24 'But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
Mark

KJV 13:25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
AKJ 13:25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
ASV 13:25 and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
DBT 13:25 and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;
DRB 13:25 And the stars of heaven shall be falling down, and the powers that are in heaven, shall be moved.
EMP 13:25 And, the stars, will, out of the heavens, be falling, -- and, the powers which are in the heavens, will be shaken;
ERV 13:25 and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
WBT 13:25 And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
WEB 13:25 the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken.
WEY 13:25 the stars will be seen falling from the firmament, and the forces which are in the heavens will be disordered and disturbed.
YLT 13:25 and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
Mark

KJV 13:26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
AKJ 13:26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
ASV 13:26 And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
DBT 13:26 and then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory;
DRB 13:26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds, with great power and glory.
EMP 13:26 And, then, will they see the Son of Man -- coming in clouds, with great power and glory.
ERV 13:26 And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
WBT 13:26 And then they shall see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
WEB 13:26 Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
WEY 13:26 And then will they see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
YLT 13:26 'And then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory,
Mark

KJV 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
AKJ 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
ASV 13:27 And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
DBT 13:27 and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven.
DRB 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
EMP 13:27 And, then, will he send forth the messengers, and they will gather together his chosen -- out of the four winds, from utmost bound of earth, unto utmost bound of heaven.
ERV 13:27 And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
WBT 13:27 And then he will send his angels, and will assemble his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
WEB 13:27 Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.
WEY 13:27 Then He will send forth the angels and gather together His chosen People from north, south, east and west, from the remotest parts of the earth and the sky.
YLT 13:27 and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.
Mark

KJV 13:28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
AKJ 13:28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
ASV 13:28 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
DBT 13:28 But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
DRB 13:28 Now of the fig tree learn ye a parable. When the branch thereof is now tender, and the leaves are come forth, you know that summer is very near.
EMP 13:28 Now, from the fig-tree, learn ye, the parable: -- When, already, her young branch, becometh tender, and, the leaves, are sprouting, ye observe that, near, is, the summer:
ERV 13:28 Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
WBT 13:28 Now learn a parable of the fig-tree: When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
WEB 13:28 "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
WEY 13:28 "Learn from the fig-tree the lesson it teaches. As soon as its branch has become soft and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
YLT 13:28 'And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;
Mark

KJV 13:29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
AKJ 13:29 So you in like manner, when you shall see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
ASV 13:29 even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
DBT 13:29 Thus also ye, when ye see these things happening, know that it is near, at the doors.
DRB 13:29 So you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors.
EMP 13:29 Thus, ye also, when ye shall see these things coming to pass, observe ye, that, near, he is, at the doors.
ERV 13:29 even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
WBT 13:29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
WEB 13:29 even so you also, when you see these things coming to pass, know that it is near, at the doors.
WEY 13:29 So also do you, when you see these things happening, be sure that He is near, at your very door.
YLT 13:29 so ye, also, when these ye may see coming to pass, ye know that it is nigh, at the doors.
Mark

KJV 13:30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
AKJ 13:30 Truly I say to you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
ASV 13:30 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
DBT 13:30 Verily I say unto you, This generation shall in no wise pass away, till all these things take place.
DRB 13:30 Amen I say to you, that this generation shall not pass, until all these things be done.
EMP 13:30 Verily, I say unto you -- In nowise, shall this generation pass away, until all these things, shall happen:
ERV 13:30 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
WBT 13:30 Verily I say to you, that this generation shall not pass, till all these things shall be done.
WEB 13:30 Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.
WEY 13:30 I tell you in solemn truth that the present generation will certainly not pass away without all these things having first taken place.
YLT 13:30 Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;
Mark

KJV 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
AKJ 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
ASV 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
DBT 13:31 The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
DRB 13:31 Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away.
EMP 13:31 The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall not pass away.
ERV 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
WBT 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
WEB 13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
WEY 13:31 Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.
YLT 13:31 the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Mark

KJV 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
AKJ 13:32 But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
ASV 13:32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
DBT 13:32 But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
DRB 13:32 But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.
EMP 13:32 But, concerning that day or hour, no one, knoweth, neither the messengers in heaven, nor the Son, -- save the Father.
ERV 13:32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
WBT 13:32 But of that day and that hour knoweth no man, no not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
WEB 13:32 But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
WEY 13:32 "But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone.
YLT 13:32 And concerning that day and the hour no one hath known — not even the messengers who are in the heaven, not even the Son — except the Father.
Mark

KJV 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
AKJ 13:33 Take you heed, watch and pray: for you know not when the time is.
ASV 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
DBT 13:33 Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is:
DRB 13:33 Take ye heed, watch and pray. For ye know not when the time is.
EMP 13:33 Be taking heed, be watching, for ye know not, when, the season [is]: --
ERV 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
WBT 13:33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
WEB 13:33 Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is.
WEY 13:33 Take care, be on the alert, and pray; for you do not know when it will happen.
YLT 13:33 Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is;
Mark

KJV 13:34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
AKJ 13:34 For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
ASV 13:34 It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
DBT 13:34 it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
DRB 13:34 Even as a man who going into a far country, left his house; and gave authority to his servants over every work, and commanded the porter to watch.
EMP 13:34 As a man from home -- having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, -- and, unto the porter, hath given command, that he should watch: --
ERV 13:34 It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
WBT 13:34 For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.
WEB 13:34 "It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
WEY 13:34 It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.
YLT 13:34 as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
Mark

KJV 13:35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
AKJ 13:35 Watch you therefore: for you know not when the master of the house comes, at even, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:
ASV 13:35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
DBT 13:35 Watch therefore, for ye do not know when the master of the house comes: evening, or midnight, or cock-crow, or morning;
DRB 13:35 Watch ye therefor, (for you know not when the lord of the house cometh: at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning,)
EMP 13:35 Be watching, therefore, for ye know not, when, the master of the house, is coming, -- whether at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at early morn; --
ERV 13:35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
WBT 13:35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at evening, or at midnight, or at the cock-crowing, or in the morning:
WEB 13:35 Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning;
WEY 13:35 Be wakeful therefore, for you know not when the master of the house is coming--in the evening, at midnight, at cock-crow, or at dawn.
YLT 13:35 watch ye, therefore, for ye have not known when the lord of the house doth come, at even, or at midnight, or at cock-crowing, or at the morning;
Mark

KJV 13:36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
AKJ 13:36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
ASV 13:36 lest coming suddenly he find you sleeping.
DBT 13:36 lest coming suddenly he find you sleeping.
DRB 13:36 Lest coming on a sudden, he find you sleeping.
EMP 13:36 Lest, coming suddenly, he find you, sleeping.
ERV 13:36 lest coming suddenly he find you sleeping.
WBT 13:36 Lest coming suddenly, he should find you sleeping.
WEB 13:36 lest coming suddenly he might find you sleeping.
WEY 13:36 Beware lest He should arrive unexpectedly and find you asleep.
YLT 13:36 lest, having come suddenly, he may find you sleeping;
Mark

KJV 13:37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
AKJ 13:37 And what I say to you I say to all, Watch.
ASV 13:37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
DBT 13:37 But what I say to you, I say to all, Watch.
DRB 13:37 And what I say to you, I say to all: Watch.
EMP 13:37 But, what, unto you, I say, unto all, I say: -- Be watching.
ERV 13:37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
WBT 13:37 And what I say to you, I say to all, Watch.
WEB 13:37 What I tell you, I tell all: Watch."
WEY 13:37 Moreover, what I say to you I say to all--Be wakeful!"
YLT 13:37 and what I say to you, I say to all, Watch.'


[Mark 14]
Mark

KJV 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
AKJ 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
ASV 14:1 Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:
DBT 14:1 Now the passover and the feast of unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.
DRB 14:1 NOW the feast of the pasch, and of the Azymes was after two days; and the chief priests and the scribes sought how they might by some wile lay hold on him, and kill him.
EMP 14:1 Now it was the Passover and the Unleavened [cakes], after two days. And the High-priests and Scribes were seeking, how, with guile, they might secure, and lay him;
ERV 14:1 Now after two days was the feast of the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtilty, and kill him:
WBT 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests, and the scribes, sought how they might take him by craft, and put him to death.
WEB 14:1 It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.
WEY 14:1 It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread, and the High Priests and Scribes were bent on finding how to seize Him by stratagem and put Him to death.
YLT 14:1 And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;
Mark

KJV 14:2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
AKJ 14:2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
ASV 14:2 for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
DBT 14:2 For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
DRB 14:2 But they said: Not on the festival day, lest there should be a tumult among the people.
EMP 14:2 for they were saying -- Not in the feast, lest there be an uproar of the people.
ERV 14:2 for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
WBT 14:2 But they said, Not on the feast-day, lest there should be an uproar of the people.
WEB 14:2 For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
WEY 14:2 But they said, "Not on the Festival-day, for fear there should be a riot among the people."
YLT 14:2 and they said, 'Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'
Mark

KJV 14:3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
AKJ 14:3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she broke the box, and poured it on his head.
ASV 14:3 And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; and'she brake the cruse, and poured it over his head.
DBT 14:3 And when he was in Bethany, in the house of Simon the leper, as he lay at table, there came a woman having an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly; and having broken the alabaster flask, she poured it out upon his head.
DRB 14:3 And when he was in Bethania, in the house of Simon the leper, and was at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of precious spikenard: and breaking the alabaster box, she poured it out upon his head.
EMP 14:3 And, he being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, there came a woman, holding an alabaster-jar of perfume, pure spikenard, very costly; and breaking the jar she was pouring down [the perfume], upon his head.
ERV 14:3 And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of spikenard very costly; and she brake the cruse, and poured it over his head.
WBT 14:3 And being in Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at table, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard, very precious; and she broke the box, and poured it on his head.
WEB 14:3 While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar, and poured it over his head.
WEY 14:3 Now when He was at Bethany, in the house of Simon the Leper, while He was at table, there came a woman with a jar of pure, sweet-scented ointment very costly: she broke the jar and poured the ointment over His head.
YLT 14:3 And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at meat), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head;
Mark

KJV 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
AKJ 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
ASV 14:4 But there were some that had indignation among themselves,'saying , To what purpose hath this waste of the ointment been made?
DBT 14:4 And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
DRB 14:4 Now there were some that had indignation within themselves, and said: Why was this waste of the ointment made?
EMP 14:4 But there were some much displeased among themselves -- To what end hath, this waste of the perfume happened?
ERV 14:4 But there were some that had indignation among themselves, saying, To what purpose hath this waste of the ointment been made?
WBT 14:4 And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
WEB 14:4 But there were some who were indignant among themselves, saying, "Why has this ointment been wasted?
WEY 14:4 But there were some who said indignantly among themselves, "Why has the ointment been thus wasted?
YLT 14:4 and there were certain much displeased within themselves, and saying, 'For what hath this waste of the ointment been made?
Mark

KJV 14:5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
AKJ 14:5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
ASV 14:5 For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
DBT 14:5 for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
DRB 14:5 For this ointment might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
EMP 14:5 For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her.
ERV 14:5 For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
WBT 14:5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
WEB 14:5 For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
WEY 14:5 For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her.
YLT 14:5 for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.
Mark

KJV 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
AKJ 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has worked a good work on me.
ASV 14:6 But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
DBT 14:6 But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
DRB 14:6 But Jesus said: Let her alone, why do you molest her? She hath wrought a good work upon me.
EMP 14:6 But, Jesus, said -- Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;
ERV 14:6 But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
WBT 14:6 And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
WEB 14:6 But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
WEY 14:6 But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.
YLT 14:6 And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;
Mark

KJV 14:7 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
AKJ 14:7 For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.
ASV 14:7 For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
DBT 14:7 for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
DRB 14:7 For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always.
EMP 14:7 For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, [at any time] do well! But, me, not, always, have ye.
ERV 14:7 For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
WBT 14:7 For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
WEB 14:7 For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
WEY 14:7 For you always have the poor among you, and whenever you choose you can do acts of kindness to them; but me you have not always.
YLT 14:7 for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;
Mark

KJV 14:8 She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
AKJ 14:8 She has done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
ASV 14:8 She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.
DBT 14:8 What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.
DRB 14:8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for burial.
EMP 14:8 What she had, she used, -- She took it beforehand to anoint my body for the burial;
ERV 14:8 She hath done what she could: she hath anointed my body aforehand for the burying.
WBT 14:8 She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.
WEB 14:8 She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
WEY 14:8 What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.
YLT 14:8 what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.
Mark

KJV 14:9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her.
AKJ 14:9 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she has done shall be spoken of for a memorial of her.
ASV 14:9 And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
DBT 14:9 And verily I say unto you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, what this woman has done shall be also spoken of for a memorial of her.
DRB 14:9 Amen, I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done, shall be told for a memorial of her.
EMP 14:9 And, verily, say unto you -- Wheresoever the glad-message shall be proclaimed throughout the whole world, -- also what she did, will be told for a memorial of her.
ERV 14:9 And verily I say unto you, Wheresoever the gospel shall be preached throughout the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
WBT 14:9 Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of, for a memorial of her.
WEB 14:9 Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
WEY 14:9 And I solemnly tell you that wherever in the whole world the Good News shall be proclaimed, this which she has done shall also be told in remembrance of her."
YLT 14:9 Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of — for a memorial of her.'
Mark

KJV 14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
AKJ 14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
ASV 14:10 And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
DBT 14:10 And Judas Iscariote, one of the twelve, went away to the chief priests that he might deliver him up to them;
DRB 14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
EMP 14:10 And ,Judas Iscariot, who was one of he twelve, went away unto the High-priests, that, him, he might deliver up unto them.
ERV 14:10 And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
WBT 14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them.
WEB 14:10 Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
WEY 14:10 But Judas Iscariot, already mentioned as one of the Twelve, went to the High Priests to betray Jesus to them.
YLT 14:10 And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,
Mark

KJV 14:11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
AKJ 14:11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
ASV 14:11 And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them .
DBT 14:11 and they, when they heard it, rejoiced, and promised him to give money. And he sought how he could opportunely deliver him up.
DRB 14:11 Who hearing it were glad; and they promised him they would give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
EMP 14:11 Now, when they heard, they rejoiced, and promised to give him, silver; and he was seeking how, at a favourable opportunity, he might, deliver him up.
ERV 14:11 And they, when they heard it, were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently deliver him unto them.
WBT 14:11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.
WEB 14:11 They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
WEY 14:11 They gladly listened to his proposal, and promised to give him a sum of money. So he looked out for an opportunity to betray Him.
YLT 14:11 and having heard, they were glad, and promised to give him money, and he was seeking how, conveniently, he might deliver him up.
Mark

KJV 14:12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
AKJ 14:12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where will you that we go and prepare that you may eat the passover?
ASV 14:12 And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
DBT 14:12 And the first day of unleavened bread, when they slew the passover, his disciples say to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
DRB 14:12 Now on the first day of the unleavened bread, when they sacrificed the pasch, the disciples say to him: Whither wilt thou that we go, and prepare for thee to eat the pasch?
EMP 14:12 And, on the first day of the unleavened cakes, when, the passover, they were slaying, his disciples say unto him -- Where wilt thou, we depart and make ready, that thou mayest eat the passover?
ERV 14:12 And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover?
WBT 14:12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said to him, Where wilt thou that we go and prepare, that thou mayest eat the passover?
WEB 14:12 On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover, his disciples asked him, "Where do you want us to go and prepare that you may eat the Passover?"
WEY 14:12 On the first day of the feast of Unleavened Bread--the day for killing the Passover lamb--His disciples asked Him, "Where shall we go and prepare for you to eat the Passover?"
YLT 14:12 And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, 'Where wilt thou, that, having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?'
Mark

KJV 14:13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
AKJ 14:13 And he sends forth two of his disciples, and said to them, Go you into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
ASV 14:13 And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;
DBT 14:13 And he sends two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man shall meet you carrying a pitcher of water; follow him.
DRB 14:13 And he sendeth two of his disciples, and saith to them: Go ye into the city; and there shall meet you a man carrying a pitcher of water, follow him;
EMP 14:13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them -- Go your way into the city, and there will meet you a man, a jar of water, bearing, -- follow him;
ERV 14:13 And he sendeth two of his disciples, and saith unto them, Go into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him;
WBT 14:13 And he sendeth two of his disciples, and saith to them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
WEB 14:13 He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
WEY 14:13 So He sent two of His disciples with instructions, saying, "Go into the city, and you will meet a man carrying a pitcher of water: follow him,
YLT 14:13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, 'Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him;
Mark

KJV 14:14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
AKJ 14:14 And wherever he shall go in, say you to the manager of the house, The Master said, Where is the guest room, where I shall eat the passover with my disciples?
ASV 14:14 and wheresoever he shall enter in, say to the master of the house, The Teacher saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?
DBT 14:14 And wheresoever he enters, say to the master of the house, The Teacher says, Where is my guest-chamber where I may eat the passover with my disciples?
DRB 14:14 And whithersoever he shall go in, say to the master of the house, The master saith, Where is my refectory, where I may eat the pasch with my disciples?
EMP 14:14 and, wheresoever he shall enter, say ye unto the householder -- The teacher, saith, Where is my lodging, where, the passover, with my disciples, I may eat?
ERV 14:14 and wheresoever he shall enter in, say to the goodman of the house, The Master saith, Where is my guest-chamber, where I shall eat the passover with my disciples?
WBT 14:14 And wherever he shall go in, say ye to the master of the house, The Master saith, Where is the guest-chamber, where I may eat the passover with my disciples?
WEB 14:14 and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
WEY 14:14 and whatever house he enters, tell the master of the house, 'The Rabbi asks, Where is my room where I can eat the Passover with my disciples?'
YLT 14:14 and wherever he may go in, say ye to the master of the house — The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?
Mark

KJV 14:15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
AKJ 14:15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
ASV 14:15 And he will himself show you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
DBT 14:15 and he will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
DRB 14:15 And he will shew you a large dining room furnished; and there prepare ye for us.
EMP 14:15 And, he, unto you, will shew, a large upper-room, spread ready, and, there, make ye ready for us.
ERV 14:15 And he will himself shew you a large upper room furnished and ready: and there make ready for us.
WBT 14:15 And he will show you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
WEB 14:15 He will himself show you a large upper room furnished and ready. Get ready for us there."
WEY 14:15 Then he will himself show you a large room upstairs, ready furnished: there make preparation for us."
YLT 14:15 and he will shew you a large upper room, furnished, prepared — there make ready for us.'
Mark

KJV 14:16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
AKJ 14:16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
ASV 14:16 And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
DBT 14:16 And his disciples went away and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the passover.
DRB 14:16 And his disciples went their way, and came into the city; and they found as he had told them, and they prepared the pasch.
EMP 14:16 And the disciples went forth, and came into the city, and found, according as he had said unto them, -- and they made ready the passover.
ERV 14:16 And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
WBT 14:16 And his disciples went, and came into the city, and found as he had said to them: and they made ready the passover.
WEB 14:16 His disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
WEY 14:16 So the disciples went out and came to the city, and found everything just as He had told them; and they got the Passover ready.
YLT 14:16 And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.
Mark

KJV 14:17 And in the evening he cometh with the twelve.
AKJ 14:17 And in the evening he comes with the twelve.
ASV 14:17 And when it was evening he cometh with the twelve.
DBT 14:17 And when evening was come, he comes with the twelve.
DRB 14:17 And when evening was come, he cometh with the twelve.
EMP 14:17 And, when evening arrived, he cometh, with the twelve.
ERV 14:17 And when it was evening he cometh with the twelve.
WBT 14:17 And in the evening he cometh with the twelve.
WEB 14:17 When it was evening he came with the twelve.
WEY 14:17 When it was evening, He came with the Twelve.
YLT 14:17 And evening having come, he cometh with the twelve,
Mark

KJV 14:18 And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
AKJ 14:18 And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One of you which eats with me shall betray me.
ASV 14:18 And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
DBT 14:18 And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
DRB 14:18 And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.
EMP 14:18 And, as they were reclining and eating, Jesus said -- Verily, I say unto you -- One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
ERV 14:18 And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
WBT 14:18 And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
WEB 14:18 As they sat and were eating, Jesus said, "Most certainly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me."
WEY 14:18 And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
YLT 14:18 and as they are reclining, and eating, Jesus said, 'Verily I say to you — one of you, who is eating with me — shall deliver me up.'
Mark

KJV 14:19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
AKJ 14:19 And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
ASV 14:19 They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
DBT 14:19 And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I? and another, Is it I?
DRB 14:19 But they began to be sorrowful, and to say to him one by one: Is it I?
EMP 14:19 They began to be grieved, and to be saying unto him, one by one, -- Can it be, I?
ERV 14:19 They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
WBT 14:19 And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
WEB 14:19 They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
WEY 14:19 They were filled with sorrow, and began asking Him, one by one, "Not I, is it?"
YLT 14:19 And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, 'Is it I?' and another, 'Is it I?'
Mark

KJV 14:20 And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
AKJ 14:20 And he answered and said to them, It is one of the twelve, that dips with me in the dish.
ASV 14:20 And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
DBT 14:20 But he answered and said to them, One of the twelve, he who dips with me in the dish.
DRB 14:20 Who saith to them: One of the twelve, who dippeth with me his hand in the dish.
EMP 14:20 And, he, said unto them -- One of the twelve, he that is dipping with me into the [one] bowl:
ERV 14:20 And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
WBT 14:20 And he answered and said to them, It is one of the twelve that dippeth with me in the dish.
WEB 14:20 He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
WEY 14:20 "It is one of the Twelve," He replied; "he who is dipping his fingers in the dish with me.
YLT 14:20 And he answering said to them, 'One of the twelve who is dipping with me in the dish;
Mark

KJV 14:21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
AKJ 14:21 The Son of man indeed goes, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
ASV 14:21 For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
DBT 14:21 The Son of man goes indeed as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
DRB 14:21 And the Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man shall be betrayed. It were better for him, if that man had not been born.
EMP 14:21 Because, the Son of Man, indeed, goeth his way, -- according as it is written concerning him; but alas! for that man, through whom the Son of Man is being delivered up, -- Well for him, if that man, had not been born!
ERV 14:21 For the Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
WBT 14:21 The Son of man indeed goeth, as it is written concerning him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
WEB 14:21 For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
WEY 14:21 For the Son of Man is going His way as it is written about Him; but alas for the man by whom the Son of Man is betrayed! It had been a happy thing for that man, had he never been born."
YLT 14:21 the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.'
Mark

KJV 14:22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
AKJ 14:22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
ASV 14:22 And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
DBT 14:22 And as they were eating, Jesus, having taken bread, when he had blessed, broke it, and gave it to them, and said, Take this: this is my body.
DRB 14:22 And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke, and gave to them, and said: Take ye. This is my body.
EMP 14:22 And, as they were eating, taking a loaf, he blessed and brake, and gave unto them, and said -- Take! this, is, my body;
ERV 14:22 And as they were eating, he took bread, and when he had blessed, he brake it, and gave to them, and said, Take ye: this is my body.
WBT 14:22 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
WEB 14:22 As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take, eat. This is my body."
WEY 14:22 Also during the meal He took a Passover biscuit, blessed it, and broke it. He then gave it to them, saying, "Take this, it is my body."
YLT 14:22 And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, 'Take, eat; this is my body.'
Mark

KJV 14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
AKJ 14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
ASV 14:23 And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
DBT 14:23 And having taken the cup, when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank out of it.
DRB 14:23 And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.
EMP 14:23 And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
ERV 14:23 And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
WBT 14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
WEB 14:23 He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
WEY 14:23 Then He took the cup, gave thanks, and handed it to them, and they all of them drank from it.
YLT 14:23 And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it — all;
Mark

KJV 14:24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
AKJ 14:24 And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
ASV 14:24 And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many.
DBT 14:24 And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.
DRB 14:24 And he said to them: This is my blood of the new testament, which shall be shed for many.
EMP 14:24 And he said unto them -- This, is, my blood of the covenant, that is to be poured out in behalf of many.
ERV 14:24 And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.
WBT 14:24 And he said to them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
WEB 14:24 He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
WEY 14:24 "This is my blood," He said, "which is to be poured out on behalf of many--the blood which makes the Covenant sure.
YLT 14:24 and he said to them, 'This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;
Mark

KJV 14:25 Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
AKJ 14:25 Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
ASV 14:25 Verily I say unto you, I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
DBT 14:25 Verily I say to you, I will no more drink at all of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
DRB 14:25 Amen I say to you, that I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I shall drink it new in the kingdom of God.
EMP 14:25 Verily, I say unto you -- No more, will I in anywise drink of the fruit of the vine, until that day when I shall be drinking it new, in the kingdom of God.
ERV 14:25 Verily I say unto you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
WBT 14:25 Verily I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
WEB 14:25 Most certainly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the Kingdom of God."
WEY 14:25 I solemnly tell you that never again will I taste the produce of the vine till I shall drink the new wine in the Kingdom of God."
YLT 14:25 verily I say to you, that no more may I drink of the produce of the vine till that day when I may drink it new in the reign of God.'
Mark

KJV 14:26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
AKJ 14:26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
ASV 14:26 And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
DBT 14:26 And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
DRB 14:26 And when they had said an hymn, they went forth to the mount of Olives.
EMP 14:26 And, having sung praise, they went forth unto the Mount of Olives.
ERV 14:26 And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
WBT 14:26 And when they had sung a hymn, they went out to the mount of Olives.
WEB 14:26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
WEY 14:26 After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
YLT 14:26 And having sung an hymn, they went forth to the mount of the Olives,
Mark

KJV 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
AKJ 14:27 And Jesus said to them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
ASV 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
DBT 14:27 And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
DRB 14:27 And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed.
EMP 14:27 And Jesus saith unto them -- Ye, all, will find cause of stumbling, because it is written, -- I will smite the shepherd, and, the sheep, will be scattered abroad;
ERV 14:27 And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
WBT 14:27 And Jesus saith to them, All ye will be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
WEB 14:27 Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
WEY 14:27 Then said Jesus to them, "All of you are about to stumble and fall, for it is written, 'I will strike down the Shepherd, and the sheep will be scattered in all directions.'
YLT 14:27 and Jesus saith to them — 'All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,
Mark

KJV 14:28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
AKJ 14:28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
ASV 14:28 Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
DBT 14:28 But after I am risen, I will go before you into Galilee.
DRB 14:28 But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.
EMP 14:28 But, after my arising, I will go before you into Galilee.
ERV 14:28 Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.
WBT 14:28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
WEB 14:28 However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
WEY 14:28 But after I have risen to life again I will go before you into Galilee."
YLT 14:28 but after my having risen I will go before you to Galilee.'
Mark

KJV 14:29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
AKJ 14:29 But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.
ASV 14:29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
DBT 14:29 But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.
DRB 14:29 But Peter saith to him: Although all shall be scandalized in thee, yet not I.
EMP 14:29 And, Peter, said unto him -- Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.
ERV 14:29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.
WBT 14:29 But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.
WEB 14:29 But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
WEY 14:29 "All may stumble and fall," said Peter, "yet I never will."
YLT 14:29 And Peter said to him, 'And if all shall be stumbled, yet not I;'
Mark

KJV 14:30 And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
AKJ 14:30 And Jesus said to him, Truly I say to you, That this day, even in this night, before the cock crow twice, you shall deny me thrice.
ASV 14:30 And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
DBT 14:30 And Jesus says to him, Verily I say to thee, that thou to-day, in this night, before the cock shall crow twice, thou shalt thrice deny me.
DRB 14:30 And Jesus saith to him: Amen I say to thee, to day, even in this night, before the cock crow twice, thou shall deny me thrice.
EMP 14:30 And Jesus saith unto him -- Verily, I say unto thee, thou, this day, in this night, before that twice a cock crow, thrice, will deny me.
ERV 14:30 And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
WBT 14:30 And Jesus saith to him, Verily I say to thee, that this day, even in this night, before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice.
WEB 14:30 Jesus said to him, "Most certainly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
WEY 14:30 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that to-day--this night--before the cock crows twice, you yourself will three times disown me."
YLT 14:30 And Jesus said to him, 'Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.'
Mark

KJV 14:31 But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
AKJ 14:31 But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any wise. Likewise also said they all.
ASV 14:31 But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
DBT 14:31 But he said so much exceedingly the more, If I should have to die with thee, I will in no wise deny thee. And likewise said they all too.
DRB 14:31 But he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
EMP 14:31 But he, most vehemently, was saying -- Even though I must needs die with thee, in nowise, will I, deny thee. Likewise, indeed, were, all besides, saying.
ERV 14:31 But he spake exceeding vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all.
WBT 14:31 But he spoke the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
WEB 14:31 But he spoke all the more, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
WEY 14:31 "Even if I must die with you," declared Peter again and again, "I will never disown you." In like manner protested also all the disciples.
YLT 14:31 And he spake the more vehemently, 'If it may be necessary for me to die with thee — I will in no wise deny thee;' and in like manner also said they all.
Mark

KJV 14:32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
AKJ 14:32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he said to his disciples, Sit you here, while I shall pray.
ASV 14:32 And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.
DBT 14:32 And they come to a place of which the name is Gethsemane, and he says to his disciples, Sit here while I shall pray.
DRB 14:32 And they came to a farm called Gethsemani. And he saith to his disciples: Sit you here, while I pray.
EMP 14:32 And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples -- Sit ye here, while I pray.
ERV 14:32 And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.
WBT 14:32 And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.
WEB 14:32 They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
WEY 14:32 So they came to a place called Gethsemane. There He said to His disciples, "Sit down here till I have prayed."
YLT 14:32 And they come to a spot, the name of which is Gethsemane, and he saith to his disciples, 'Sit ye here till I may pray;'
Mark

KJV 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
AKJ 14:33 And he takes with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
ASV 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
DBT 14:33 And he takes with him Peter and James and John, and he began to be amazed and oppressed in spirit.
DRB 14:33 And he taketh Peter and James and John with him; and he began to fear and to be heavy.
EMP 14:33 And he taketh Peter and James and John with him, and began to be exceedingly amazed, and in great distress;
ERV 14:33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be greatly amazed, and sore troubled.
WBT 14:33 And he taketh with him Peter, and James, and John, and began to be greatly amazed, and to be very heavy;
WEB 14:33 He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
WEY 14:33 Then He took with Him Peter and James and John, and began to be full of terror and distress,
YLT 14:33 and he taketh Peter, and James, and John with him, and began to be amazed, and to be very heavy,
Mark

KJV 14:34 And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
AKJ 14:34 And said to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry you here, and watch.
ASV 14:34 And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
DBT 14:34 And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.
DRB 14:34 And he saith to them: My soul is sorrowful even unto death; stay you here, and watch.
EMP 14:34 and he saith unto them -- Encompassed with grief is my soul, unto death: Abide ye here, and be watching.
ERV 14:34 And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.
WBT 14:34 And saith to them, My soul is exceeding sorrowful to death: tarry ye here, and watch.
WEB 14:34 He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
WEY 14:34 and He said to them, "My heart is oppressed with anguish to the very point of death: wait here and keep awake."
YLT 14:34 and he saith to them, 'Exceeding sorrowful is my soul — to death; remain here, and watch.'
Mark

KJV 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
AKJ 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
ASV 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
DBT 14:35 And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
DRB 14:35 And when he was gone forward a little, he fell flat on the ground; and he prayed, that if it might be, the hour might pass from him.
EMP 14:35 And, going forward a little, he fell upon the ground, and was praying that, if it were possible, the hour might pass from him;
ERV 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
WBT 14:35 And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, If it were possible, the hour might pass from him.
WEB 14:35 He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
WEY 14:35 Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony;
YLT 14:35 And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,
Mark

KJV 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
AKJ 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
ASV 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
DBT 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
DRB 14:36 And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt.
EMP 14:36 and was saying -- Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, [wilt] .
ERV 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
WBT 14:36 And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
WEB 14:36 He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
WEY 14:36 and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."
YLT 14:36 and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Mark

KJV 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?
AKJ 14:37 And he comes, and finds them sleeping, and said to Peter, Simon, sleep you? could not you watch one hour?
ASV 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?
DBT 14:37 And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, dost thou sleep? Hast thou not been able to watch one hour?
DRB 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping. And he saith to Peter: Simon, sleepest thou? couldst thou not watch one hour?
EMP 14:37 And he cometh and findeth them sleeping, and saith unto Peter -- Simon! art thou sleeping? Hadst thou not strength, one hour, to watch?
ERV 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, Simon, sleepest thou? couldest thou not watch one hour?
WBT 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, Simon, sleepest thou? couldst not thou watch one hour?
WEB 14:37 He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Couldn't you watch one hour?
WEY 14:37 Then He came and found them asleep, and He said to Peter, "Simon, are you asleep? Had you not strength to keep awake a single hour?
YLT 14:37 And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, 'Simon, thou dost sleep! thou wast not able to watch one hour!
Mark

KJV 14:38 Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
AKJ 14:38 Watch you and pray, lest you enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
ASV 14:38 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
DBT 14:38 Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh weak.
DRB 14:38 Watch ye, and pray that you enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
EMP 14:38 Be watching and praying, that ye enter not into temptation: the, spirit, indeed, is willing, but, the flesh, weak.
ERV 14:38 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
WBT 14:38 Watch ye and pray, lest ye enter into temptation. The spirit truly is ready, but the flesh is weak.
WEB 14:38 Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
WEY 14:38 Be wakeful, all of you, and keep on praying, that you may not come into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail."
YLT 14:38 Watch ye and pray, that ye may not enter into temptation; the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'
Mark

KJV 14:39 And again he went away, and prayed, and spake the same words.
AKJ 14:39 And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
ASV 14:39 And again he went away, and prayed, saying the same words.
DBT 14:39 And going away, he prayed again, saying the same thing.
DRB 14:39 A going away again, he prayed, saying the same words.
EMP 14:39 And, again, departing, he prayed, [the same thing, saying].
ERV 14:39 And again he went away, and prayed, saying the same words.
WBT 14:39 And again he went away, and prayed, and spoke the same words.
WEB 14:39 Again he went away, and prayed, saying the same words.
WEY 14:39 He again went away and prayed, using the very same words.
YLT 14:39 And again having gone away, he prayed, the same word saying;
Mark

KJV 14:40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
AKJ 14:40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither knew they what to answer him.
ASV 14:40 And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they knew not what to answer him.
DBT 14:40 And returning, he found them again sleeping, for their eyes were heavy; and they knew not what they should answer him.
DRB 14:40 And when he returned, he found them again asleep, (for their eyes were heavy,) and they knew not what to answer him.
EMP 14:40 And, again, coming, he found them sleeping, for their eyes were being, weighed down, -- and they knew not what to answer him.
ERV 14:40 And again he came, and found them sleeping, for their eyes were very heavy; and they wist not what to answer him.
WBT 14:40 And when he returned, he found them asleep again (for their eyes were heavy:) neither knew they what to answer him.
WEB 14:40 Again he returned, and found them sleeping, for their eyes were very heavy, and they didn't know what to answer him.
WEY 14:40 When He returned He again found them asleep, for they were very tired; and they knew not how to answer Him.
YLT 14:40 and having returned, he found them again sleeping, for their eyes were heavy, and they had not known what they might answer him.
Mark

KJV 14:41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
AKJ 14:41 And he comes the third time, and said to them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
ASV 14:41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
DBT 14:41 And he comes the third time and says to them, Sleep on now, and take your rest. It is enough; the hour is come; behold, the Son of man is delivered up into the hands of sinners.
DRB 14:41 And he cometh the third time, and saith to them: Sleep ye now, and take your rest. It is enough: the hour is come: behold the Son of man shall be betrayed into the hands of sinners.
EMP 14:41 And he cometh the third time, and saith unto them -- Ye are sleeping the remaining time and taking your rest: -- It is enough! the hour hath come! Lo! the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.
ERV 14:41 And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough; the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
WBT 14:41 And he cometh the third time, and saith to them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
WEB 14:41 He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
WEY 14:41 A third time He came, and then He said, "Sleep on and rest. Enough! the hour has come. Even now they are betraying the Son of Man into the hands of sinful men.
YLT 14:41 And he cometh the third time, and saith to them, 'Sleep on henceforth, and rest — it is over; the hour did come; lo, the Son of Man is delivered up to the hands of the sinful;
Mark

KJV 14:42 Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
AKJ 14:42 Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.
ASV 14:42 Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
DBT 14:42 Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
DRB 14:42 Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand.
EMP 14:42 Be rousing yourselves, let us be leading on! Lo! he that is delivering me up, hath drawn near.
ERV 14:42 Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.
WBT 14:42 Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
WEB 14:42 Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand."
WEY 14:42 Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."
YLT 14:42 rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'
Mark

KJV 14:43 And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
AKJ 14:43 And immediately, while he yet spoke, comes Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
ASV 14:43 And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
DBT 14:43 And immediately, while he was yet speaking, Judas comes up, being one of the twelve, and with him a great crowd, with swords and sticks, from the chief priests and the scribes and the elders.
DRB 14:43 And while he was yet speaking, cometh Judas Iscariot, one of the twelve: and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the ancients.
EMP 14:43 And, straightway, while yet he is speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, cometh near, and, with him, a multitude, with swords and clubs, from the High-priests and the Scribes and the Elders.
ERV 14:43 And straightway, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
WBT 14:43 And immediately while he was yet speaking, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staffs, from the chief priests, and the scribes, and the elders.
WEB 14:43 Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a multitude with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
WEY 14:43 Immediately, while He was still speaking, Judas, one of the Twelve, came and with him a crowd of men armed with swords and cudgels, sent by the High Priests and Scribes and Elders.
YLT 14:43 And immediately — while he is yet speaking — cometh near Judas, one of the twelve, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests, and the scribes, and the elders;
Mark

KJV 14:44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
AKJ 14:44 And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
ASV 14:44 Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
DBT 14:44 Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead him away safely.
DRB 14:44 And he that betrayed him, had given them a sign, saying: Whomsoever I shall kiss, that is he; lay hold on him, and lead him away carefully.
EMP 14:44 He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying -- Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.
ERV 14:44 Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.
WBT 14:44 And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
WEB 14:44 Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
WEY 14:44 Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."
YLT 14:44 and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'
Mark

KJV 14:45 And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
AKJ 14:45 And as soon as he was come, he goes straightway to him, and said, Master, master; and kissed him.
ASV 14:45 And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
DBT 14:45 And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
DRB 14:45 And when he was come, immediately going up to him, he saith: Hail, Rabbi; and he kissed him.
EMP 14:45 And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith -- Rabbi! and openly kissed him.
ERV 14:45 And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
WBT 14:45 And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.
WEB 14:45 When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
WEY 14:45 So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;
YLT 14:45 and having come, immediately, having gone near him, he saith, 'Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
Mark

KJV 14:46 And they laid their hands on him, and took him.
AKJ 14:46 And they laid their hands on him, and took him.
ASV 14:46 And they laid hands on him, and took him.
DBT 14:46 And they laid their hands upon him and seized him.
DRB 14:46 But they laid hands on him, and held him.
EMP 14:46 And, they, thrust their hands on him, and secured him.
ERV 14:46 And they laid hands on him, and took him.
WBT 14:46 And they laid their hands on him, and took him.
WEB 14:46 They laid their hands on him, and seized him.
WEY 14:46 whereupon they laid hands on Him and held Him firmly.
YLT 14:46 And they laid on him their hands, and kept hold on him;
Mark

KJV 14:47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
AKJ 14:47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
ASV 14:47 But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
DBT 14:47 But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
DRB 14:47 An one of them that stood by, drawing a sword, struck a servant of the chief priest, and cut off his ear.
EMP 14:47 [A certain] one of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
ERV 14:47 But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
WBT 14:47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
WEB 14:47 But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
WEY 14:47 But one of those who stood by drew his sword and struck a blow at the High Priest's servant, cutting off his ear.
YLT 14:47 and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
Mark

KJV 14:48 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
AKJ 14:48 And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?
ASV 14:48 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
DBT 14:48 And Jesus answering said to them, Are ye come out as against a robber, with swords and sticks to take me?
DRB 14:48 And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me?
EMP 14:48 And Jesus, answering, said unto them -- As against a robber, came ye forth, with swords and clubs, to arrest me?
ERV 14:48 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?
WBT 14:48 And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me?
WEB 14:48 Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
WEY 14:48 "Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber?
YLT 14:48 And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!
Mark

KJV 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
AKJ 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and you took me not: but the scriptures must be fulfilled.
ASV 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
DBT 14:49 I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but it is that the scriptures may be fulfilled.
DRB 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and you did not lay hands on me. But that the scriptures may be fulfilled.
EMP 14:49 Daily, was I with you, in the temple, teaching; and ye secured me not. But, that, the Scriptures, may be fulfilled...
ERV 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
WBT 14:49 I was daily with you in the temple, teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
WEB 14:49 I was daily with you in the temple teaching, and you didn't arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
WEY 14:49 Day after day I used to be among you in the Temple teaching, and you never seized me. But this is happening in order that the Scriptures may be fulfilled.'
YLT 14:49 daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me — but that the Writings may be fulfilled.'
Mark

KJV 14:50 And they all forsook him, and fled.
AKJ 14:50 And they all forsook him, and fled.
ASV 14:50 And they all left him, and fled.
DBT 14:50 And all left him and fled.
DRB 14:50 Then his disciples leaving him, all fled away.
EMP 14:50 And they, all, forsook, him, and fled.
ERV 14:50 And they all left him, and fled.
WBT 14:50 And they all forsook him, and fled.
WEB 14:50 They all left him, and fled.
WEY 14:50 Then His friends all forsook Him and fled.
YLT 14:50 And having left him they all fled;
Mark

KJV 14:51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
AKJ 14:51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him:
ASV 14:51 And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body : and they lay hold on him;
DBT 14:51 And a certain young man followed him with a linen cloth cast about his naked body; and the young men seize him;
DRB 14:51 And a certain young man followed him, having a linen cloth cast about his naked body; and they laid hold on him.
EMP 14:51 And, a certain young man, was following with him, having cast about himself a fine Indian cloth, over his naked body, -- and they are securing him;
ERV 14:51 And a certain young man followed with him, having a linen cloth cast about him, over his naked body: and they lay hold on him;
WBT 14:51 And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body; and the young men laid hold on him.
WEB 14:51 A certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. The young men grabbed him,
WEY 14:51 One youth indeed did follow Him, wearing only a linen cloth round his bare body. Of him they laid hold,
YLT 14:51 and a certain young man was following him, having put a linen cloth about his naked body, and the young men lay hold on him,
Mark

KJV 14:52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
AKJ 14:52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
ASV 14:52 but he left the linen cloth, and fled naked.
DBT 14:52 but he, leaving the linen cloth behind him, fled from them naked.
DRB 14:52 But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
EMP 14:52 but, he, leaving behind the cloth, fled naked.
ERV 14:52 but he left the linen cloth, and fled naked.
WBT 14:52 And he left the linen cloth, and fled from them naked.
WEB 14:52 but he left the linen cloth, and fled from them naked.
WEY 14:52 but he left the linen cloth in their hands and fled without it.
YLT 14:52 and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.
Mark

KJV 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
AKJ 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
ASV 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.
DBT 14:53 And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.
DRB 14:53 And they brought Jesus to the high priest; and all the priests and the scribes and the ancients assembled together.
EMP 14:53 And they led away Jesus unto the High-priest; and all the High-priests and the Elders and the Scribes gather together.
ERV 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.
WBT 14:53 And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests, and the elders and the scribes.
WEB 14:53 They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.
WEY 14:53 So they led Jesus away to the High Priest, and with him there assembled all the High Priests, Elders, and Scribes.
YLT 14:53 And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;
Mark

KJV 14:54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
AKJ 14:54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
ASV 14:54 And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire .
DBT 14:54 And Peter followed him at a distance, till he was within the court of the high priest's palace; and he was sitting with the officers and warming himself in the light of the fire.
DRB 14:54 And Peter followed him from afar off, even into the court of the high priest; and he sat with the servants at the fire, and warmed himself.
EMP 14:54 And, Peter, afar of, followed him, as far as within, into the court of the High-priest; and was sitting with the attendants, and warming himself by the light.
ERV 14:54 And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
WBT 14:54 And Peter followed him at a distance, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
WEB 14:54 Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
WEY 14:54 Peter followed Jesus at a distance, as far as the outer court of the High Priest's palace. But there he remained sitting among the officers, and warming himself by the fire.
YLT 14:54 and Peter afar off did follow him, to the inside of the hall of the chief priest, and he was sitting with the officers, and warming himself near the fire.
Mark

KJV 14:55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
AKJ 14:55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
ASV 14:55 Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.
DBT 14:55 And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find any.
DRB 14:55 And the chief priests and all the council sought for evidence against Jesus, that they might put him to death, and found none.
EMP 14:55 Now, the High-priest, and all the High-council, were seeking, against Jesus, testimony, with the intent to put him to death, -- and were not finding any;
ERV 14:55 Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.
WBT 14:55 And the chief priests, and all the council sought for testimony against Jesus to put him to death; and found none.
WEB 14:55 Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
WEY 14:55 Meanwhile the High Priests and the entire Sanhedrin were endeavouring to get evidence against Jesus in order to put Him to death, but could find none;
YLT 14:55 And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony — to put him to death, and they were not finding,
Mark

KJV 14:56 For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
AKJ 14:56 For many bore false witness against him, but their witness agreed not together.
ASV 14:56 For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
DBT 14:56 For many bore false witness against him, and their testimony did not agree.
DRB 14:56 For many bore false witness against him, and their evidences were not agreeing.
EMP 14:56 for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
ERV 14:56 For many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
WBT 14:56 For many bore false testimony against him, but their testimony agreed not together.
WEB 14:56 For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
WEY 14:56 for though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
YLT 14:56 for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
Mark

KJV 14:57 And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
AKJ 14:57 And there arose certain, and bore false witness against him, saying,
ASV 14:57 And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
DBT 14:57 And certain persons rose up and bore false witness against him, saying,
DRB 14:57 And some rising up, bore false witness against him, saying:
EMP 14:57 And some, standing up, were bearing false-witness against him, saying --
ERV 14:57 And there stood up certain, and bare false witness against him, saying,
WBT 14:57 And there arose certain, and bore false testimony against him, saying,
WEB 14:57 Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
WEY 14:57 Then some came forward as witnesses and falsely declared,
YLT 14:57 And certain having risen up, were bearing false testimony against him, saying —
Mark

KJV 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
AKJ 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
ASV 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
DBT 14:58 We heard him saying, I will destroy this temple which is made with hands, and in the course of three days I will build another not made with hands.
DRB 14:58 We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another not made with hands.
EMP 14:58 We, heard him saying, I, will pull down this shrine, the one made by hand, and, in three days, another, not made by hand, will I raise.
ERV 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.
WBT 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
WEB 14:58 "We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
WEY 14:58 "We have heard him say, 'I will pull down this Sanctuary built by human hands, and three days afterwards I will erect another built without hands.'"
YLT 14:58 We heard him saying — I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'
Mark

KJV 14:59 But neither so did their witness agree together.
AKJ 14:59 But neither so did their witness agree together.
ASV 14:59 And not even so did their witness agree together.
DBT 14:59 And neither thus did their testimony agree.
DRB 14:59 And their witness did not agree.
EMP 14:59 And, not even so, was the testimony, agreed.
ERV 14:59 And not even so did their witness agree together.
WBT 14:59 But neither so did their testimony agree together.
WEB 14:59 Even so, their testimony did not agree.
WEY 14:59 But not even in this shape was their testimony consistent.
YLT 14:59 and neither so was their testimony alike.
Mark

KJV 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
AKJ 14:60 And the high priest stood up in the middle, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?
ASV 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
DBT 14:60 And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
DRB 14:60 And the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men?
EMP 14:60 And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying -- Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?
ERV 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
WBT 14:60 And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?
WEB 14:60 The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
WEY 14:60 At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?"
YLT 14:60 And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, 'Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'
Mark

KJV 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
AKJ 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him, Are you the Christ, the Son of the Blessed?
ASV 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
DBT 14:61 But he was silent, and answered nothing. Again the high priest asked him, and says to him, Thou art the Christ, the Son of the Blessed?
DRB 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him: Art thou the Christ the Son of the blessed God?
EMP 14:61 But, he, was silent, and answered, nothing. Again, the High-priest was questioning him, and saith unto him -- Art, thou, the Christ the Son of the Blessed?
ERV 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and saith unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
WBT 14:61 But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said to him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
WEB 14:61 But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed?"
WEY 14:61 But He remained silent, and gave no reply. A second time the High Priest questioned Him. "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?" he said.
YLT 14:61 and he was keeping silent, and did not answer anything. Again the chief priest was questioning him, and saith to him, 'Art thou the Christ — the Son of the Blessed?'
Mark

KJV 14:62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
AKJ 14:62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
ASV 14:62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.
DBT 14:62 And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
DRB 14:62 And Jesus said to him: I am. And you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming with the clouds of heaven.
EMP 14:62 And Jesus said -- I, am; and ye shall see the Son of Man -- sitting, on the right hand, of Power, and coming with the clouds of heaven.
ERV 14:62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.
WBT 14:62 And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
WEB 14:62 Jesus said, "I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
WEY 14:62 "I am," replied Jesus, "and you and others will see the Son of Man sitting at the right hand of the divine Power, and coming amid the clouds of the sky."
YLT 14:62 and Jesus said, 'I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.'
Mark

KJV 14:63 Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
AKJ 14:63 Then the high priest rent his clothes, and said, What need we any further witnesses?
ASV 14:63 And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
DBT 14:63 And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
DRB 14:63 Then the high priest rending his garments, saith: What need we any further witnesses?
EMP 14:63 And, the High-priest, having rent asunder his inner-garments, saith -- What, further, need have we, of witnesses?
ERV 14:63 And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
WBT 14:63 Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
WEB 14:63 The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
WEY 14:63 Rending his garments the High Priest exclaimed, "What need have we of witnesses after that?
YLT 14:63 And the chief priest, having rent his garments, saith, 'What need have we yet of witnesses?
Mark

KJV 14:64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
AKJ 14:64 You have heard the blasphemy: what think you? And they all condemned him to be guilty of death.
ASV 14:64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
DBT 14:64 Ye have heard the blasphemy; what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
DRB 14:64 You have heard the blasphemy. What think you? Who all condemned him to be guilty of death.
EMP 14:64 Heard ye the profanity? What, to you, doth it appear? And they, all, condemned him to be, worthy, of, death.
ERV 14:64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be worthy of death.
WBT 14:64 Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
WEB 14:64 You have heard the blasphemy! What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
WEY 14:64 You all heard his impious words. What is your judgement?" Then with one voice they condemned Him as deserving of death.
YLT 14:64 Ye heard the evil speaking, what appeareth to you?' and they all condemned him to be worthy of death,
Mark

KJV 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
AKJ 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
ASV 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.
DBT 14:65 And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
DRB 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him: Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.
EMP 14:65 And some began to be spitting at him, and, covering up his face, and to be buffeting him, and saying to him -- Prophesy! And, the attendants, with smart blows, took him.
ERV 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.
WBT 14:65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.
WEB 14:65 Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy!" The officers struck him with the palms of their hands.
WEY 14:65 Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge.
YLT 14:65 and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, 'Prophesy;' and the officers were striking him with their palms.
Mark

KJV 14:66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
AKJ 14:66 And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
ASV 14:66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
DBT 14:66 And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
DRB 14:66 Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.
EMP 14:66 And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;
ERV 14:66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
WBT 14:66 And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
WEB 14:66 As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
WEY 14:66 Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,
YLT 14:66 And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,
Mark

KJV 14:67 And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
AKJ 14:67 And when she saw Peter warming himself, she looked on him, and said, And you also were with Jesus of Nazareth.
ASV 14:67 and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.
DBT 14:67 and seeing Peter warming himself, having looked at him, says, And thou wast with the Nazarene, Jesus.
DRB 14:67 And when she had seen Peter warming himself, looking on him she saith: Thou also wast with Jesus of Nazareth.
EMP 14:67 and, seeing Peter warming himself, having looked at him, saith -- And, thou, wast, with the Nazarene -- with Jesus.
ERV 14:67 and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus.
WBT 14:67 And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
WEB 14:67 and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus!"
WEY 14:67 and seeing Peter warming himself she looked at him and said, "You also were with Jesus, the Nazarene."
YLT 14:67 and having seen Peter warming himself, having looked on him, she said, 'And thou wast with Jesus of Nazareth!'
Mark

KJV 14:68 But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
AKJ 14:68 But he denied, saying, I know not, neither understand I what you say. And he went out into the porch; and the cock crew.
ASV 14:68 But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
DBT 14:68 But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew.
DRB 14:68 But he denied, saying: I neither know nor understand what thou sayest. And he went forth before the court; and the cock crew.
EMP 14:68 But, he, denied, saying -- I neither know [him], nor do I well understand what, thou, sayest; and went out into the porch.
ERV 14:68 But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew.
WBT 14:68 But he denied, saying, I know not, neither do I understand what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crowed.
WEB 14:68 But he denied it, saying, "I neither know, nor understand what you are saying." He went out on the porch, and the rooster crowed.
WEY 14:68 But he denied it, and said, "I don't know--I don't understand--What do you mean?" And then he went out into the outer court. Just then a cock crowed.
YLT 14:68 and he denied, saying, 'I have not known him, neither do I understand what thou sayest;' and he went forth without to the porch, and a cock crew.
Mark

KJV 14:69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
AKJ 14:69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
ASV 14:69 And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
DBT 14:69 And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them.
DRB 14:69 And again a maidservant seeing him, began to say to the standers by: This is one of them.
EMP 14:69 And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers -- This one, is, from among them.
ERV 14:69 And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
WBT 14:69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
WEB 14:69 The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
WEY 14:69 Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them."
YLT 14:69 And the maid having seen him again, began to say to those standing near — 'This is of them;'
Mark

KJV 14:70 And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
AKJ 14:70 And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto.
ASV 14:70 But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
DBT 14:70 And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art one of them, for also thou art a Galilean.
DRB 14:70 But he denied again. And after a while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean.
EMP 14:70 But, he, again, was denying. And, after a little again, the by-standers, were saying unto Peter -- Truly, thou, art, from among them; for thou art, a Galilaean, also.
ERV 14:70 But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
WBT 14:70 And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.
WEB 14:70 But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."
WEY 14:70 A second time he repeatedly denied it. Soon afterwards the bystanders again accused Peter, saying, "You are surely one of them, for you too are a Galilaean."
YLT 14:70 and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, 'Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'
Mark

KJV 14:71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
AKJ 14:71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
ASV 14:71 But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
DBT 14:71 But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
DRB 14:71 But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.
EMP 14:71 And, he, began to be cursing and swearing -- I know not this man, of whom ye are speaking!
ERV 14:71 But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
WBT 14:71 But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
WEB 14:71 But he began to curse, and to swear, "I don't know this man of whom you speak!"
WEY 14:71 But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."
YLT 14:71 and he began to anathematize, and to swear — 'I have not known this man of whom ye speak;'
Mark

KJV 14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
AKJ 14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said to him, Before the cock crow twice, you shall deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
ASV 14:72 And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
DBT 14:72 And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.
DRB 14:72 And immediately the cock crew again. And Peter remembered the word that Jesus had said unto him: Before the cock crow twice, thou shalt thrice deny me. And he began to weep.
EMP 14:72 And, straightway, a second time, a cock, crowed; and Peter was reminded of the declaration, how Jesus had said to him -- Before a cock, twice, crow, thrice, wilt thou deny me. And, when he thought thereon, he began to weep.
ERV 14:72 And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
WBT 14:72 And the second time the cock crowed. And Peter called to mind the word that Jesus said to him, Before the cock shall crow twice, thou wilt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
WEB 14:72 The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.
WEY 14:72 No sooner had he spoken than a cock crowed for the second time, and Peter recollected the words of Jesus, "Before the cock crows twice, you will three times disown me." And as he thought of it, he wept aloud.
YLT 14:72 and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him — 'Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon — he was weeping.


[Mark 15]
Mark

KJV 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
AKJ 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
ASV 15:1 And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
DBT 15:1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried him away, and delivered him up to Pilate.
DRB 15:1 AND straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.
EMP 15:1 And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.
ERV 15:1 And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
WBT 15:1 And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
WEB 15:1 Immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.
WEY 15:1 At earliest dawn, after the High Priests had held a consultation with the Elders and Scribes, they and the entire Sanhedrin bound Jesus and took Him away and handed Him over to Pilate.
YLT 15:1 And immediately, in the morning, the chief priests having made a consultation, with the elders, and scribes, and the whole sanhedrim, having bound Jesus, did lead away, and delivered him to Pilate;
Mark

KJV 15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
AKJ 15:2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to them, You say it.
ASV 15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
DBT 15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answered and said to him, Thou sayest.
DRB 15:2 And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
EMP 15:2 And Pilate questioned him -- Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith -- Thou, sayest.
ERV 15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest.
WBT 15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest it.
WEB 15:2 Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
WEY 15:2 So Pilate questioned Him. "Are *you* the King of the Jews?" he asked. "I am," replied Jesus.
YLT 15:2 and Pilate questioned him, 'Art thou the king of the Jews?' and he answering said to him, 'Thou dost say it.'
Mark

KJV 15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
AKJ 15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
ASV 15:3 And the chief priests accused him of many things.
DBT 15:3 And the chief priests accused him urgently.
DRB 15:3 And the chief priests accused him in many things.
EMP 15:3 And the High-priests began to accuse him, of many things.
ERV 15:3 And the chief priests accused him of many things.
WBT 15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
WEB 15:3 The chief priests accused him of many things.
WEY 15:3 Then, as the High Priests went on heaping accusations on Him,
YLT 15:3 And the chief priests were accusing him of many things, but he answered nothing.
Mark

KJV 15:4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
AKJ 15:4 And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you.
ASV 15:4 And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
DBT 15:4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
DRB 15:4 And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
EMP 15:4 And, Pilate, again, was questioning him, [saying] -- Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee!
ERV 15:4 And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
WBT 15:4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee.
WEB 15:4 Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!"
WEY 15:4 Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you."
YLT 15:4 And Pilate again questioned him, saying, 'Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'
Mark

KJV 15:5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
AKJ 15:5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marveled.
ASV 15:5 But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled.
DBT 15:5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
DRB 15:5 But Jesus still answered nothing; so that Pilate wondered.
EMP 15:5 But, Jesus, no further, answered, anything, so that Pilate began to marvel.
ERV 15:5 But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marveled.
WBT 15:5 But Jesus yet answered nothing: so that Pilate marveled.
WEB 15:5 But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
WEY 15:5 But Jesus made no further answer: so that Pilate wondered.
YLT 15:5 and Jesus did no more answer anything, so that Pilate wondered.
Mark

KJV 15:6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
AKJ 15:6 Now at that feast he released to them one prisoner, whomsoever they desired.
ASV 15:6 Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
DBT 15:6 But at the feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged of him.
DRB 15:6 Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.
EMP 15:6 Now, at feast time, he was wont to release unto them one prisoner, whom they were claiming.
ERV 15:6 Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
WBT 15:6 Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.
WEB 15:6 Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
WEY 15:6 Now at the Festival it was customary for Pilate to release to the Jews any one prisoner whom they might beg off from punishment;
YLT 15:6 And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
Mark

KJV 15:7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
AKJ 15:7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
ASV 15:7 And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
DBT 15:7 Now there was the person named Barabbas bound with those who had made insurrection with him, and that had committed murder in the insurrection.
DRB 15:7 And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder.
EMP 15:7 And there was the so-called Barabbas, with the rebels, bound, even with them who, in the rebellion, had committed, murder.
ERV 15:7 And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
WBT 15:7 And there was one named Barabbas, who lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
WEB 15:7 There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
WEY 15:7 and at this time a man named Barabbas was in prison among the insurgents--persons who in the insurrection had committed murder.
YLT 15:7 and there was one named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.
Mark

KJV 15:8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
AKJ 15:8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done to them.
ASV 15:8 And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
DBT 15:8 And the crowd crying out began to beg that he would do to them as he had always done.
DRB 15:8 And when the multitude was come up, they began to desire that he would do, as he had ever done unto them.
EMP 15:8 And, going up, the multitude began to be claiming -- according as he was wont to do for them.
ERV 15:8 And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them.
WBT 15:8 And the multitude crying aloud, began to desire him to do as he had ever done to them.
WEB 15:8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
WEY 15:8 So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.
YLT 15:8 And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
Mark

KJV 15:9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
AKJ 15:9 But Pilate answered them, saying, Will you that I release to you the King of the Jews?
ASV 15:9 And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
DBT 15:9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
DRB 15:9 And Pilate answered them, and said: Will you that I release to you the king of the Jews?
EMP 15:9 But, Pilate, answered them, saying -- Will ye, I release unto you, the King of the Jews?
ERV 15:9 And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
WBT 15:9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
WEB 15:9 Pilate answered them, saying, "Do you want me to release to you the King of the Jews?"
WEY 15:9 Shall I release for you the King of the Jews?" answered Pilate
YLT 15:9 and Pilate answered them, saying, 'Will ye that I shall release to you the king of the Jews?'
Mark

KJV 15:10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
AKJ 15:10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
ASV 15:10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
DBT 15:10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
DRB 15:10 For he knew that the chief priests had delivered him up out of envy.
EMP 15:10 For he was getting to know that, for envy, had [the High-priests] delivered him up.
ERV 15:10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
WBT 15:10 (For he knew that the chief priests had delivered him for envy.)
WEB 15:10 For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
WEY 15:10 For he could see that it was out of sheer spite that the High Priests had handed Him over.
YLT 15:10 for he knew that because of envy the chief priests had delivered him up;
Mark

KJV 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
AKJ 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
ASV 15:11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
DBT 15:11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
DRB 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
EMP 15:11 But, the High-priests, stirred up the multitude, that, rather Barabbas, he should release unto them.
ERV 15:11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them.
WBT 15:11 But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them.
WEB 15:11 But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
WEY 15:11 But the High Priests urged on the crowd to obtain Barabbas's release in preference;
YLT 15:11 and the chief priests did move the multitude, that he might rather release Barabbas to them.
Mark

KJV 15:12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
AKJ 15:12 And Pilate answered and said again to them, What will you then that I shall do to him whom you call the King of the Jews?
ASV 15:12 And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
DBT 15:12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call King of the Jews?
DRB 15:12 And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
EMP 15:12 But, Pilate, again answering, was saying unto them -- What then shall I do with him whom ye call, the King of the Jews?
ERV 15:12 And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
WBT 15:12 And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews?
WEB 15:12 Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
WEY 15:12 and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"
YLT 15:12 And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
Mark

KJV 15:13 And they cried out again, Crucify him.
AKJ 15:13 And they cried out again, Crucify him.
ASV 15:13 And they cried out again, Crucify him.
DBT 15:13 And they cried out again, Crucify him.
DRB 15:13 But they again cried out: Crucify him.
EMP 15:13 And, they, again, cried out -- Crucify him!
ERV 15:13 And they cried out again, Crucify him.
WBT 15:13 And they cried out again, Crucify him.
WEB 15:13 They cried out again, "Crucify him!"
WEY 15:13 they once more shouted out, "Crucify Him!"
YLT 15:13 and they again cried out, 'Crucify him.'
Mark

KJV 15:14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
AKJ 15:14 Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
ASV 15:14 And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
DBT 15:14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
DRB 15:14 And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
EMP 15:14 But, Pilate, was saying unto them -- Why! what, evil, hath he done? And, they, vehemently, cried out -- Crucify him!
ERV 15:14 And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him.
WBT 15:14 Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
WEB 15:14 Pilate said to them, "Why, what evil has he done?" But they cried out exceedingly, "Crucify him!"
WEY 15:14 "Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they vehemently shouted, "Crucify Him!"
YLT 15:14 And Pilate said to them, 'Why — what evil did he?' and they cried out the more vehemently, 'Crucify him;'
Mark

KJV 15:15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
AKJ 15:15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas to them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
ASV 15:15 And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
DBT 15:15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
DRB 15:15 And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
EMP 15:15 And Pilate, being minded to do what would satisfy, the multitude, released unto them Barabbas, and delivered up Jesus, having scourged him, that he should be crucified.
ERV 15:15 And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
WBT 15:15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas to them, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified.
WEB 15:15 Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.
WEY 15:15 So Pilate, wishing to satisfy the mob, released Barabbas for them, and after scourging Jesus handed Him over for crucifixion.
YLT 15:15 and Pilate, wishing to content the multitude, released to them Barabbas, and delivered up Jesus — having scourged him — that he might be crucified.
Mark

KJV 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
AKJ 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
ASV 15:16 And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
DBT 15:16 And the soldiers led him away into the court which is called the praetorium, and they call together the whole band.
DRB 15:16 And the soldiers led him away into the court of the palace, and they called together the whole band:
EMP 15:16 And, the soldiers, led him away, inside the court, which is a judgment-hall, -- and called together the whole band;
ERV 15:16 And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
WBT 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band;
WEB 15:16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
WEY 15:16 Then the soldiers led Him away into the court of the Palace (the Praetorium)
YLT 15:16 And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,
Mark

KJV 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
AKJ 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
ASV 15:17 And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;
DBT 15:17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.
DRB 15:17 And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him.
EMP 15:17 and they array him in purple, and set upon him, when they have plaited it; a crown of thorns, --
ERV 15:17 And they clothe him with purple, and plaiting a crown of thorns, they put it on him;
WBT 15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
WEB 15:17 They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.
WEY 15:17 they arrayed Him in crimson, placed on His head a wreath of thorny twigs which they had twisted,
YLT 15:17 and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,
Mark

KJV 15:18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!
AKJ 15:18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!
ASV 15:18 and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
DBT 15:18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
DRB 15:18 And they began to salute him: Hail, king of the Jews.
EMP 15:18 and began to be saluting him -- Joy to thee! King of the Jews!
ERV 15:18 and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
WBT 15:18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!
WEB 15:18 They began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
WEY 15:18 and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews."
YLT 15:18 and began to salute him, 'Hail, King of the Jews.'
Mark

KJV 15:19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
AKJ 15:19 And they smote him on the head with a reed, and did spit on him, and bowing their knees worshipped him.
ASV 15:19 And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.
DBT 15:19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
DRB 15:19 And they struck his head with a reed: and they did spit on him. And bowing their knees, they adored him.
EMP 15:19 and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, -- and, bowing their knees, were doing him homage.
ERV 15:19 And they smote his head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
WBT 15:19 And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.
WEB 15:19 They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
WEY 15:19 Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.
YLT 15:19 And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,
Mark

KJV 15:20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
AKJ 15:20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
ASV 15:20 And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
DBT 15:20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
DRB 15:20 And after they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own garments on him, and they led him out to crucify him.
EMP 15:20 And, when they had mocked him, they put off him, the purple, and put on him, his own garments. And they lead him forth, that they may crucify him.
ERV 15:20 And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.
WBT 15:20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
WEB 15:20 When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
WEY 15:20 At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.
YLT 15:20 and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.
Mark

KJV 15:21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
AKJ 15:21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
ASV 15:21 And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them , that he might bear his cross.
DBT 15:21 And they compel to go with them a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
DRB 15:21 And they forced one Simon a Cyrenian who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.
EMP 15:21 And they impress a certain passer-by, Simon a Cyrenian, coming from a field, the father of Alexander and Rufus, -- that he may carry his cross.
ERV 15:21 And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.
WBT 15:21 And they constrain one Simon, a Cyrenian, who was passing by, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
WEB 15:21 They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them, that he might bear his cross.
WEY 15:21 One Simon, a Cyrenaean, the father of Alexander and Rufus, was passing along, coming from the country: him they compelled to carry His cross.
YLT 15:21 And they impress a certain one passing by — Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus — that he may bear his cross,
Mark

KJV 15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
AKJ 15:22 And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
ASV 15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
DBT 15:22 And they bring him to the place called Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
DRB 15:22 And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.
EMP 15:22 And they bring him unto the Golgotha place, which is, being translated, Skull-place.
ERV 15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
WBT 15:22 And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
WEB 15:22 They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, "The place of a skull."
WEY 15:22 So they brought Him to the place called Golgotha, which, being translated, means 'Skull-ground.'
YLT 15:22 and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, 'Place of a skull;'
Mark

KJV 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
AKJ 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
ASV 15:23 And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
DBT 15:23 And they offered him wine to drink medicated with myrrh; but he did not take it.
DRB 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh; but he took it not.
EMP 15:23 And they would have given him, myrrhed wine, -- who, however, received it not.
ERV 15:23 And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.
WBT 15:23 And they gave him to drink, wine mingled with myrrh: but he received it not.
WEB 15:23 They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn't take it.
WEY 15:23 Here they offered Him wine mixed with myrrh; but He refused it.
YLT 15:23 and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.
Mark

KJV 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
AKJ 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots on them, what every man should take.
ASV 15:24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
DBT 15:24 And having crucified him, they part his clothes amongst themselves, casting lots on them, what each one should take.
DRB 15:24 And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
EMP 15:24 And they crucify him, and part asunder his garments, casting a lot upon them -- who should have anything.
ERV 15:24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.
WBT 15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
WEB 15:24 Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
WEY 15:24 Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.
YLT 15:24 And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;
Mark

KJV 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
AKJ 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
ASV 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
DBT 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
DRB 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
EMP 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
ERV 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
WBT 15:25 And it was the third hour, and they crucified him.
WEB 15:25 It was the third hour, and they crucified him.
WEY 15:25 It was nine o'clock in the morning when they crucified Him.
YLT 15:25 and it was the third hour, and they crucified him;
Mark

KJV 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
AKJ 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
ASV 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
DBT 15:26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
DRB 15:26 And the inscription of his cause was written over: THE KING OF THE JEWS.
EMP 15:26 And the inscription of his accusation, had been inscribed -- THE KING OF THE JEWS.
ERV 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
WBT 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
WEB 15:26 The superscription of his accusation was written over him, "THE KING OF THE JEWS."
WEY 15:26 Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS.
YLT 15:26 and the inscription of his accusation was written above — 'The King of the Jews.'
Mark

KJV 15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
AKJ 15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
ASV 15:27 And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
DBT 15:27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
DRB 15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
EMP 15:27 And, with him, they crucify, two robbers, one on his right hand, and one on his left.
ERV 15:27 And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
WBT 15:27 And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left.
WEB 15:27 With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.
WEY 15:27 And together with Jesus they crucified two robbers, one at His right hand and one at His left.
YLT 15:27 And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,
Mark

KJV 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
AKJ 15:28 And the scripture was fulfilled, which said, And he was numbered with the transgressors.
ASV 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors.
DBT 15:28 And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.
DRB 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith: And with the wicked he was reputed.
EMP 15:28 [No verse.]
ERV 15:28
WBT 15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
WEB 15:28 The Scripture was fulfilled, which says, "He was numbered with transgressors."
WEY 15:28
YLT 15:28 and the Writing was fulfilled that is saying, 'And with lawless ones he was numbered.'
Mark

KJV 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
AKJ 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroy the temple, and build it in three days,
ASV 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
DBT 15:29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
DRB 15:29 And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;
EMP 15:29 And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying -- Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!
ERV 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
WBT 15:29 And they that passed by, railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
WEB 15:29 Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,
WEY 15:29 And all the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him and said, "Ah! you who were for destroying the Sanctuary and building a new one in three days,
YLT 15:29 And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!
Mark

KJV 15:30 Save thyself, and come down from the cross.
AKJ 15:30 Save yourself, and come down from the cross.
ASV 15:30 save thyself, and come down from the cross.
DBT 15:30 save thyself, and descend from the cross.
DRB 15:30 Save thyself, coming down from the cross.
EMP 15:30 Save thyself, -- coming down from the cross.
ERV 15:30 save thyself, and come down from the cross.
WBT 15:30 Save thyself, and come down from the cross.
WEB 15:30 save yourself, and come down from the cross!"
WEY 15:30 come down from the cross and save yourself."
YLT 15:30 save thyself, and come down from the cross!'
Mark

KJV 15:31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
AKJ 15:31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
ASV 15:31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
DBT 15:31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
DRB 15:31 In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.
EMP 15:31 Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were saying -- Others, he saved, himself, he cannot save!
ERV 15:31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
WBT 15:31 Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save.
WEB 15:31 Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
WEY 15:31 In the same way the High Priests also, as well as the Scribes, kept on scoffing at Him, saying to one another, "He has saved others: himself he cannot save!
YLT 15:31 And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save.
Mark

KJV 15:32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
AKJ 15:32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
ASV 15:32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
DBT 15:32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
DRB 15:32 Let Christ the king of Israel come down now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
EMP 15:32 The Christ, the King of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe. And, they who had been crucified with him, were casting it in his teeth.
ERV 15:32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him.
WBT 15:32 Let Christ the king of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him, reviled him.
WEB 15:32 Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him." Those who were crucified with him insulted him.
WEY 15:32 This Christ, the King of Israel, let him come down now from the cross, that we may see and believe." Even the men who were being crucified with Him heaped insults on Him.
YLT 15:32 The Christ! the king of Israel — let him come down now from the cross, that we may see and believe;' and those crucified with him were reproaching him.
Mark

KJV 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
AKJ 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
ASV 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
DBT 15:33 And when the sixth hour was come, there came darkness over the whole land until the ninth hour;
DRB 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.
EMP 15:33 And, when it was the sixth hour, darkness, came on all the land -- until the ninth hour;
ERV 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
WBT 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour.
WEB 15:33 When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
WEY 15:33 At noon there came a darkness over the whole land, lasting till three o'clock in the afternoon.
YLT 15:33 And the sixth hour having come, darkness came over the whole land till the ninth hour,
Mark

KJV 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
AKJ 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?
ASV 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
DBT 15:34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
DRB 15:34 And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
EMP 15:34 and, at the ninth hour, Jesus, uttered a cry, with a loud voice -- Eloi! Eloi! lama sabachthanei? which is, being translated -- My God! [My God!] to what end, didst thou forsake me?
ERV 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
WBT 15:34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
WEB 15:34 At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"
WEY 15:34 But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"
YLT 15:34 and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, 'Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'
Mark

KJV 15:35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
AKJ 15:35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calls Elias.
ASV 15:35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
DBT 15:35 And some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he calls for Elias.
DRB 15:35 And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.
EMP 15:35 And, some of the by-standers, having heard, were saying -- See! Elijah, he calleth!
ERV 15:35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
WBT 15:35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah.
WEB 15:35 Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah."
WEY 15:35 Some of the bystanders, hearing Him, said, "Listen, he is calling for Elijah!"
YLT 15:35 And certain of those standing by, having heard, said, 'Lo, Elijah he doth call;'
Mark

KJV 15:36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
AKJ 15:36 And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
ASV 15:36 And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
DBT 15:36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
DRB 15:36 And one running and filling a sponge with vinegar, and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down.
EMP 15:36 And one, running, filled a sponge with vinegar, and, putting it about a reed, was giving him to drink, saying -- Stay! let us see whether Elijah is coming, to take him down!
ERV 15:36 And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down.
WBT 15:36 And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
WEB 15:36 One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave it to him to drink, saying, "Let him be. Let's see whether Elijah comes to take him down."
WEY 15:36 Then a man ran to fill a sponge with sour wine, and he put it on the end of a cane and placed it to His lips, saying at the same time, "Wait! let us see whether Elijah will come and take him down."
YLT 15:36 and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, 'Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.'
Mark

KJV 15:37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
AKJ 15:37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
ASV 15:37 And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
DBT 15:37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
DRB 15:37 And Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost.
EMP 15:37 But, Jesus, sending out a loud voice, ceased to breathe.
ERV 15:37 And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
WBT 15:37 And Jesus cried with a loud voice, and expired.
WEB 15:37 Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
WEY 15:37 But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit.
YLT 15:37 And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,
Mark

KJV 15:38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
AKJ 15:38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
ASV 15:38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
DBT 15:38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
DRB 15:38 And the veil of the temple was rent in two, from the top to the bottom.
EMP 15:38 And, the veil of the Temple, was rent into two, from top to bottom.
ERV 15:38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
WBT 15:38 And the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom.
WEB 15:38 The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
WEY 15:38 And the curtain in the Sanctuary was torn in two, from top to bottom.
YLT 15:38 and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,
Mark

KJV 15:39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
AKJ 15:39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
ASV 15:39 And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
DBT 15:39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
DRB 15:39 And the centurion who stood over against him, seeing that crying out in this manner he had given up the ghost, said: Indeed this man was the son of God.
EMP 15:39 Now the centurion, who was standing near, out over against him, seeing, that, thus, he ceased to breathe, said -- Truly, this man, was God's son!
ERV 15:39 And when the centurion, which stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
WBT 15:39 And when the centurion who stood over against him, saw that he so cried out, and expired, he said, Truly this man was the Son of God.
WEB 15:39 When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!"
WEY 15:39 And when the Centurion who stood in front of the cross saw that He was dead, he exclaimed, "This man was indeed God's Son."
YLT 15:39 and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, 'Truly this man was Son of God.'
Mark

KJV 15:40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
AKJ 15:40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
ASV 15:40 And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
DBT 15:40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
DRB 15:40 And there were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James the less and of Joseph, and Salome:
EMP 15:40 And there were, women also, from afar, looking on, -- among whom were both Mary the Magdalene, and Mary the mother of James the Little and Joses, and Salome;
ERV 15:40 And there were also women beholding from afar: among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
WBT 15:40 There were also women looking on at a distance, among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger, and of Joses, and Salome;
WEB 15:40 There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
WEY 15:40 There were also a party of women looking on from a distance; among them being both Mary of Magdala and Mary the mother of James the Little and of Joses, and Salome--
YLT 15:40 And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,
Mark

KJV 15:41 (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
AKJ 15:41 (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him;) and many other women which came up with him to Jerusalem.
ASV 15:41 who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.
DBT 15:41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
DRB 15:41 Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.
EMP 15:41 who, when he was in Galilee, used to follow him, and minister unto him, -- and many other women, who had come up with him unto Jerusalem.
ERV 15:41 who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women which came up with him unto Jerusalem.
WBT 15:41 Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came with him to Jerusalem.
WEB 15:41 who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
WEY 15:41 all of whom in the Galilaean days had habitually been with Him and cared for Him, as well as many other women who had come up to Jerusalem with Him.
YLT 15:41 (who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.
Mark

KJV 15:42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
AKJ 15:42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
ASV 15:42 And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
DBT 15:42 And when it was already evening, since it was the preparation, that is, the day before a sabbath,
DRB 15:42 And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)
EMP 15:42 And evening, already, having begun, since it was a preparation, that is, the eve of a Sabbath,
ERV 15:42 And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,
WBT 15:42 And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)
WEB 15:42 When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
WEY 15:42 Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--
YLT 15:42 And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,
Mark

KJV 15:43 Joseph of Arimathaea, an honourable counseller, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
AKJ 15:43 Joseph of Arimathaea, an honorable counselor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus.
ASV 15:43 there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
DBT 15:43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
DRB 15:43 Joseph of Arimathea, a noble counsellor, who was also himself looking for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
EMP 15:43 Joseph of Arimathaea, a noble counsellor, who, also himself, was awaiting the kingdom of God, came; and, venturing, went in unto Pilate, and claimed the body of Jesus.
ERV 15:43 there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honourable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus.
WBT 15:43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus.
WEB 15:43 Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus' body.
WEY 15:43 Joseph of Arimathaea came, a highly respected member of the Council, who himself also was living in expectation of the Kingdom of God. He summoned up courage to go in to see Pilate and beg for the body of Jesus.
YLT 15:43 Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.
Mark

KJV 15:44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
AKJ 15:44 And Pilate marveled if he were already dead: and calling to him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
ASV 15:44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
DBT 15:44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to him the centurion, he inquired of him if he had long died.
DRB 15:44 But Pilate wondered that he should be already dead. And sending for the centurion, he asked him if he were already dead.
EMP 15:44 But, Pilate, wondered whether, already, he was dead; and, calling near the centurion, questioned him -- whether he had, already, died.
ERV 15:44 And Pilate marveled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
WBT 15:44 And Pilate wondered if he was already dead: and calling the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
WEB 15:44 Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long.
WEY 15:44 But Pilate could hardly believe that He was already dead. He called, however, for the Centurion and inquired whether He had been long dead;
YLT 15:44 And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead,
Mark

KJV 15:45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
AKJ 15:45 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
ASV 15:45 And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph.
DBT 15:45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.
DRB 15:45 And when he had understood it by the centurion, he gave the body to Joseph.
EMP 15:45 And, getting to know from the centurion, he presented the corpse unto Joseph.
ERV 15:45 And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph.
WBT 15:45 And when he knew it from the centurion, he gave the body to Joseph.
WEB 15:45 When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.
WEY 15:45 and having ascertained the fact he granted the body to Joseph.
YLT 15:45 and having known it from the centurion, he granted the body to Joseph.
Mark

KJV 15:46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
AKJ 15:46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher.
ASV 15:46 And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
DBT 15:46 And having bought fine linen, and having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
DRB 15:46 And Joseph buying fine linen, and taking him down, wrapped him up in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was hewed out of a rock. And he rolled a stone to the door of the sepulchre.
EMP 15:46 And, buying a fine Indian cloth, he took him down, and wrapped him about with the cloth, and laid him in a tomb, which had been hewn out of a rock, -- and rolled near a stone upon the door of the tomb.
ERV 15:46 And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.
WBT 15:46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher.
WEB 15:46 He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.
WEY 15:46 He, having bought a sheet of linen, took Him down, wrapped Him in the sheet and laid Him in a tomb hewn in the rock; after which he rolled a stone against the entrance to the tomb.
YLT 15:46 And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,
Mark

KJV 15:47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
AKJ 15:47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
ASV 15:47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
DBT 15:47 And Mary of Magdala and Mary the mother of Joses saw where he was put.
DRB 15:47 And Mary Magdalen, and Mary the mother of Joseph, beheld where he was laid.
EMP 15:47 Now, Mary the Magdalene, and Mary the mother of Joses, were viewing how he had been laid.
ERV 15:47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
WBT 15:47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, beheld where he was laid.
WEB 15:47 Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid.
WEY 15:47 Mary of Magdala and Mary the mother of Joses were looking on to see where He was put.
YLT 15:47 and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.


[Mark 16]
Mark

KJV 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
AKJ 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
ASV 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
DBT 16:1 And the sabbath being now past, Mary of Magdala, and Mary the mother of James, and Salome, bought aromatic spices that they might come and embalm him.
DRB 16:1 AND when the sabbath was past, Mary Magdalen, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet spices, that coming, they might anoint Jesus.
EMP 16:1 And, the Sabbath having passed, Mary the Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that, coming, they might anoint him.
ERV 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
WBT 16:1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
WEB 16:1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
WEY 16:1 When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome, bought spices, in order to come and anoint His body.
YLT 16:1 And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,
Mark

KJV 16:2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
AKJ 16:2 And very early in the morning the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun.
ASV 16:2 And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
DBT 16:2 And very early on the first day of the week they come to the sepulchre, the sun having risen.
DRB 16:2 And very early in the morning, the first day of the week, they come to the sepulchre, the sun being now risen.
EMP 16:2 And, very early, on the first of the week, they are coming towards the tomb -- when, the sun, arose.
ERV 16:2 And very early on the first day of the week, they come to the tomb when the sun was risen.
WBT 16:2 And very early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher at the rising of the sun:
WEB 16:2 Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.
WEY 16:2 So, very soon after sunrise on the first day of the week, they came to the tomb;
YLT 16:2 and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,
Mark

KJV 16:3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
AKJ 16:3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulcher?
ASV 16:3 And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
DBT 16:3 And they said to one another, Who shall roll us away the stone out of the door of the sepulchre?
DRB 16:3 And they said one to another: Who shall roll us back the stone from the door of the sepulchre?
EMP 16:3 And they were saying one to another -- Who, shall roll away for us the stone, out of the door of the tomb?
ERV 16:3 And they were saying among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the tomb?
WBT 16:3 And they said among themselves, Who shall roll away for us the stone from the door of the sepulcher?
WEB 16:3 They were saying among themselves, "Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?"
WEY 16:3 and they were saying to one another, 'Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"
YLT 16:3 and they said among themselves, 'Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?'
Mark

KJV 16:4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
AKJ 16:4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
ASV 16:4 and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
DBT 16:4 And when they looked, they see that the stone has been rolled away, for it was very great.
DRB 16:4 And looking, they saw the stone rolled back. For it was very great.
EMP 16:4 And, looking up, they observe that the stone hath been rolled up, -- for it was exceeding great.
ERV 16:4 and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
WBT 16:4 (And when they looked, they saw that the stone was rolled away) for it was very great.
WEB 16:4 for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
WEY 16:4 But then, looking up, they saw that the stone was already rolled back: for it was of immense size.
YLT 16:4 And having looked, they see that the stone hath been rolled away — for it was very great,
Mark

KJV 16:5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
AKJ 16:5 And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
ASV 16:5 And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
DBT 16:5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right, clothed in a white robe, and they were amazed and alarmed;
DRB 16:5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed with a white robe: and they were astonished.
EMP 16:5 And, entering into the tomb, they saw a young man, sitting on the right, clothed with a white robe, -- and they were greatly alarmed.
ERV 16:5 And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, arrayed in a white robe; and they were amazed.
WBT 16:5 And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were frightened.
WEB 16:5 Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were amazed.
WEY 16:5 Upon entering the tomb, they saw a young man sitting at their right hand, clothed in a long white robe. They were astonished and terrified.
YLT 16:5 and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.
Mark

KJV 16:6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
AKJ 16:6 And he said to them, Be not affrighted: You seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
ASV 16:6 And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
DBT 16:6 but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
DRB 16:6 Who saith to them: Be not affrighted; you seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen, he is not here, behold the place where they laid him.
EMP 16:6 But, he, saith unto them -- Be not alarmed! Jesus, ye are seeking, the Nazarene, the crucified: He hath arisen! he is not here, -- See! the place where they laid him!
ERV 16:6 And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, which hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
WBT 16:6 And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him:
WEB 16:6 He said to them, "Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!
WEY 16:6 But he said to them, "Do not be terrified. It is Jesus you are looking for--the Nazarene who has been crucified. He has come back to life: He is not here: this is the place where they laid Him.
YLT 16:6 And he saith to them, 'Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise — he is not here; lo, the place where they laid him!
Mark

KJV 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
AKJ 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said to you.
ASV 16:7 But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
DBT 16:7 But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.
DRB 16:7 But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.
EMP 16:7 But go your way, tell his disciples, and Peter -- He is going before you into Galilee: there, shall ye yourselves see him, -- according as he said unto you.
ERV 16:7 But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
WBT 16:7 But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
WEB 16:7 But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
WEY 16:7 But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."
YLT 16:7 and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'
Mark

KJV 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
AKJ 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
ASV 16:8 And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
DBT 16:8 And they went out, and fled from the sepulchre. And trembling and excessive amazement possessed them, and they said nothing to any one, for they were afraid.
DRB 16:8 But they going out, fled from the sepulchre. For a trembling and fear had seized them: and they said nothing to any man; for they were afraid.
EMP 16:8 And, going out, they fled from the tomb, for, trembling and transport, were holding them; and, unto no one, said they, anything, for they were afraid.
ERV 16:8 And they went out, and fled from the tomb; for trembling and astonishment had come upon them: and they said nothing to any one; for they were afraid.
WBT 16:8 And they went out quickly, and fled from the sepulcher; for they trembled, and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
WEB 16:8 They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.
WEY 16:8 So they came out, and fled from the tomb, for they were greatly agitated and surprised; and they said not a word to any one, for they were afraid.
YLT 16:8 And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.
Mark

KJV 16:9 Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
AKJ 16:9 Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
ASV 16:9 Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
DBT 16:9 Now when he had risen very early, the first day of the week, he appeared first to Mary of Magdala, out of whom he had cast seven demons.
DRB 16:9 But he rising early the first day of the week, appeared first to Mary Magdalen, out of whom he had cast seven devils.
EMP 16:9 [[And, arising early, on the first of the week, he was manifested, first, unto Mary the Magdalene, from whom he had cast, seven demons.
ERV 16:9 Now when he was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven devils.
WBT 16:9 Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.
WEB 16:9 Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
WEY 16:9 But He rose to life early on the first day of the week, and appeared first to Mary of Magdala from whom He had expelled seven demons.
YLT 16:9 And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;
Mark

KJV 16:10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
AKJ 16:10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
ASV 16:10 She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
DBT 16:10 She went and brought word to those that had been with him, who were grieving and weeping.
DRB 16:10 She went and told them that had been with him, who were mourning and weeping.
EMP 16:10 She, going her way, bare tidings unto them who had come to be with him, as they were mourning and weeping.
ERV 16:10 She went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
WBT 16:10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
WEB 16:10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
WEY 16:10 She went and brought the tidings to those who had been with Him, as they were mourning and weeping.
YLT 16:10 she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;
Mark

KJV 16:11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
AKJ 16:11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
ASV 16:11 And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
DBT 16:11 And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved it.
DRB 16:11 And they hearing that he was alive, and had been seen by her, did not believe.
EMP 16:11 And, they, hearing that he was living, and had been looked upon by her, disbelieved.
ERV 16:11 And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
WBT 16:11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not.
WEB 16:11 When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
WEY 16:11 But they, when they were told that He was alive and that she had seen Him, could not believe it.
YLT 16:11 and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
Mark

KJV 16:12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
AKJ 16:12 After that he appeared in another form to two of them, as they walked, and went into the country.
ASV 16:12 And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
DBT 16:12 And after these things he was manifested in another form to two of them as they walked, going into the country;
DRB 16:12 And after that he appeared in another shape to two of them walking, as they were going into the country.
EMP 16:12 But, after these things, unto two from among them, as they were walking, was he manifested, in a different form, as they were going unto a country place;
ERV 16:12 And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.
WBT 16:12 After that, he appeared in another form to two of them, as they were walking and going into the country.
WEB 16:12 After these things he was revealed in another form to two of them, as they walked, on their way into the country.
WEY 16:12 Afterwards He showed Himself in another form to two of them as they were walking, on their way into the country.
YLT 16:12 And after these things, to two of them, as they are going into a field, walking, he was manifested in another form,
Mark

KJV 16:13 And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
AKJ 16:13 And they went and told it to the residue: neither believed they them.
ASV 16:13 And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
DBT 16:13 and they went and brought word to the rest; neither did they believe them.
DRB 16:13 And they going told it to the rest: neither did they believe them.
EMP 16:13 and, they, departing, bare tidings unto the rest, -- but, even them, they believed not.
ERV 16:13 And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
WBT 16:13 And they went and told it to the residue: neither believed they them.
WEB 16:13 They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
WEY 16:13 These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.
YLT 16:13 and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
Mark

KJV 16:14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
AKJ 16:14 Afterward he appeared to the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
ASV 16:14 And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them that had seen him after he was risen.
DBT 16:14 Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached them with their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
DRB 16:14 At length he appeared to the eleven as they were at table: and he upbraided them with their incredulity and hardness of heart, because they did not believe them who had seen him after he was risen again.
EMP 16:14 But, afterwards, unto the eleven themselves, as they reclined, was he manifested, and he upbraided their disbelief and hardness of heart, -- because, them who had looked upon him when arisen [from among the dead] they believed not;
ERV 16:14 And afterward he was manifested unto the eleven themselves as they sat at meat; and he upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
WBT 16:14 Afterward he appeared to the eleven, as they sat at table, and upbraided them with their unbelief, and hardness of heart, because they believed not them who had seen him after he was risen.
WEB 16:14 Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn't believe those who had seen him after he had risen.
WEY 16:14 Later still He showed Himself to the Eleven themselves whilst they were at table, and He upbraided them with their unbelief and obstinacy in not having believed those who had seen Him alive.
YLT 16:14 Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised;
Mark

KJV 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
AKJ 16:15 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel to every creature.
ASV 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
DBT 16:15 And he said to them, Go into all the world, and preach the glad tidings to all the creation.
DRB 16:15 And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature.
EMP 16:15 and he said unto them -- Go ye into all the world, and proclaim the glad-message, to the whole creation:
ERV 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.
WBT 16:15 And he said to them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
WEB 16:15 He said to them, "Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.
WEY 16:15 Then He said to them, "Go the whole world over, and proclaim the Good News to all mankind.
YLT 16:15 and he said to them, 'Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;
Mark

KJV 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
AKJ 16:16 He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes not shall be damned.
ASV 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
DBT 16:16 He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
DRB 16:16 He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
EMP 16:16 He that hath believed, and been immersed, shall be saved; but, he that hath disbelieved, shall be condemned:
ERV 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
WBT 16:16 He that believeth and is baptized, shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
WEB 16:16 He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
WEY 16:16 He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves will be condemned.
YLT 16:16 he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.
Mark

KJV 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
AKJ 16:17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
ASV 16:17 And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;
DBT 16:17 And these signs shall follow those that have believed: in my name they shall cast out demons; they shall speak with new tongues;
DRB 16:17 And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues.
EMP 16:17 Signs, moreover, shall follow, them who have believed, -- these: -- In my name, shall they cast, demons, out, with tongues, shall they speak, -- [and, in their hands,] they shall take up, serpents;
ERV 16:17 And these signs shall follow them that believe: in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
WBT 16:17 And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages;
WEB 16:17 These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
WEY 16:17 And signs shall attend those who believe, even such as these. By making use of my name they shall expel demons. They shall speak new languages.
YLT 16:17 'And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;
Mark

KJV 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
AKJ 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
ASV 16:18 they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
DBT 16:18 they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
DRB 16:18 They shall take up serpents; and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover.
EMP 16:18 And, if, any deadly thing, they have drunk, in nowise, shall it, hurt, them: Upon sick persons, shall they lay, hands, and, well, shall they remain.
ERV 16:18 they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
WBT 16:18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
WEB 16:18 they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
WEY 16:18 They shall take up venomous snakes, and if they drink any deadly poison it shall do them no harm whatever. They shall lay their hands on the sick, and the sick shall recover."
YLT 16:18 serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Mark

KJV 16:19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
AKJ 16:19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
ASV 16:19 So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
DBT 16:19 The Lord therefore, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat at the right hand of God.
DRB 16:19 And the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sitteth on the right hand of God.
EMP 16:19 The Lord [Jesus], therefore, on the one hand, after talking with them, was taken up into heaven, and sat down on the right hand of God:
ERV 16:19 So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
WBT 16:19 So then after the Lord had spoken to them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
WEB 16:19 So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
WEY 16:19 So the Lord Jesus after having thus spoken to them was taken up into Heaven, and sat down at the right hand of God.
YLT 16:19 The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;
Mark

KJV 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
AKJ 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
ASV 16:20 And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
DBT 16:20 And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs following upon it.
DRB 16:20 But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.
EMP 16:20 They, on the other hand, going forth, proclaimed on every side, the Lord, co-working, and confirming, the word, through, the closely following signs.]] OTHERWISE. [[All the things given in charge unto the companions of Peter, they concisely reported. But, after these things, Jesus also, himself, from east even unto west, sent forth, through them, the sacred and incorruptible proclamation of the age-abiding salvation.]]
ERV 16:20 And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
WBT 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
WEB 16:20 They went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
WEY 16:20 But they went out and made proclamation everywhere, the Lord working with them and confirming their Message by the signs which accompanied it.
YLT 16:20 and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with them, and confirming the word, through the signs following. Amen.