John

KJV 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
AKJ 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
ASV 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
DBT 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
DRB 1:1 IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
EMP 1:1 Originally, was, the Word, and, the Word, was, with God; and, the Word, was, God.
ERV 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
WBT 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
WEB 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
WEY 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
YLT 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
John

KJV 1:2 The same was in the beginning with God.
AKJ 1:2 The same was in the beginning with God.
ASV 1:2 The same was in the beginning with God.
DBT 1:2 He was in the beginning with God.
DRB 1:2 The same was in the beginning with God.
EMP 1:2 The same, was originally, with God.
ERV 1:2 The same was in the beginning with God.
WBT 1:2 The same was in the beginning with God.
WEB 1:2 The same was in the beginning with God.
WEY 1:2 He was in the beginning with God.
YLT 1:2 this one was in the beginning with God;
John

KJV 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
AKJ 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
ASV 1:3 All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.
DBT 1:3 All things received being through him, and without him not one thing received being which has received being.
DRB 1:3 All things were made by him: and without him was made nothing that was made.
EMP 1:3 All things, through him, came into existence, and, without him, came into existence, not even one thing: that which hath come into existence,
ERV 1:3 All things were made by him; and without him was not anything made that hath been made.
WBT 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
WEB 1:3 All things were made through him. Without him was not anything made that has been made.
WEY 1:3 All things came into being through Him, and apart from Him nothing that exists came into being.
YLT 1:3 all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened.
John

KJV 1:4 In him was life; and the life was the light of men.
AKJ 1:4 In him was life; and the life was the light of men.
ASV 1:4 In him was life; and the life was the light of men.
DBT 1:4 In him was life, and the life was the light of men.
DRB 1:4 In him was life, and the life was the light of men.
EMP 1:4 in him, was, life, and, the life, was, the light of men. --
ERV 1:4 In him was life; and the life was the light of men.
WBT 1:4 In him was life; and the life was the light of men.
WEB 1:4 In him was life, and the life was the light of men.
WEY 1:4 In Him was Life, and that Life was the Light of men.
YLT 1:4 In him was life, and the life was the light of men,
John

KJV 1:5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
AKJ 1:5 And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not.
ASV 1:5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
DBT 1:5 And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.
DRB 1:5 And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.
EMP 1:5 And, the light, in the darkness, shineth; and, the darkness, thereof, laid not hold.
ERV 1:5 And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
WBT 1:5 And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
WEB 1:5 The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
WEY 1:5 The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it.
YLT 1:5 and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.
John

KJV 1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
AKJ 1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
ASV 1:6 There came a man, sent from God, whose name was John.
DBT 1:6 There was a man sent from God, his name John.
DRB 1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
EMP 1:6 There arose a man, sent from God, whose name was, John:
ERV 1:6 There came a man, sent from God, whose name was John.
WBT 1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
WEB 1:6 There came a man, sent from God, whose name was John.
WEY 1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
YLT 1:6 There came a man — having been sent from God — whose name is John,
John

KJV 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
AKJ 1:7 The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
ASV 1:7 The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
DBT 1:7 He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him.
DRB 1:7 This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.
EMP 1:7 The same, came, for a witness, That he might bear witness, concerning the light, that, all, might believe, through him.
ERV 1:7 The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
WBT 1:7 The same came for a witness, to bear testimony of the Light, that all men through him might believe.
WEB 1:7 The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.
WEY 1:7 He came as a witness, in order that he might give testimony concerning the Light--so that all might believe through him.
YLT 1:7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
John

KJV 1:8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
AKJ 1:8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
ASV 1:8 He was not the light, but came that he might bear witness of the light.
DBT 1:8 He was not the light, but that he might witness concerning the light.
DRB 1:8 He was not the light, but was to give testimony of the light.
EMP 1:8 He, was not the light, -- but, that he might bear witness concerning the light,
ERV 1:8 He was not the light, but came that he might bear witness of the light.
WBT 1:8 He was not that Light, but was sent to bear testimony of that Light.
WEB 1:8 He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
WEY 1:8 He was not the Light, but he existed that he might give testimony concerning the Light.
YLT 1:8 that one was not the Light, but — that he might testify about the Light.
John

KJV 1:9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
AKJ 1:9 That was the true Light, which lights every man that comes into the world.
ASV 1:9 There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world.
DBT 1:9 The true light was that which, coming into the world, lightens every man.
DRB 1:9 That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world.
EMP 1:9 It, was -- The real light that enlighteneth every man -- Coming into the world.
ERV 1:9 There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world.
WBT 1:9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
WEB 1:9 The true light that enlightens everyone was coming into the world.
WEY 1:9 The true Light was that which illumines every man by its coming into the world.
YLT 1:9 He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world;
John

KJV 1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
AKJ 1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
ASV 1:10 He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
DBT 1:10 He was in the world, and the world had its being through him, and the world knew him not.
DRB 1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
EMP 1:10 In the world, he was, and, the world, through him, came into existence, and, the world, knew him not.
ERV 1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
WBT 1:10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
WEB 1:10 He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
WEY 1:10 He was in the world, and the world came into existence through Him, and the world did not recognize Him.
YLT 1:10 in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:
John

KJV 1:11 He came unto his own, and his own received him not.
AKJ 1:11 He came to his own, and his own received him not.
ASV 1:11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
DBT 1:11 He came to his own, and his own received him not;
DRB 1:11 He came unto his own, and his own received him not.
EMP 1:11 Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.
ERV 1:11 He came unto his own, and they that were his own received him not.
WBT 1:11 He came to his own, and his own received him not.
WEB 1:11 He came to his own, and those who were his own didn't receive him.
WEY 1:11 He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.
YLT 1:11 to his own things he came, and his own people did not receive him;
John

KJV 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
AKJ 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
ASV 1:12 But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:
DBT 1:12 but as many as received him, to them gave he the right to be children of God, to those that believe on his name;
DRB 1:12 But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.
EMP 1:12 But, as many as did receive him, he gave, unto them, authority, children of God, to become, -- unto them who were believing on his name:
ERV 1:12 But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:
WBT 1:12 But as many as received him, to them he gave power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
WEB 1:12 But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name:
WEY 1:12 But all who have received Him, to them--that is, to those who trust in His name--He has given the privilege of becoming children of God;
YLT 1:12 but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God — to those believing in his name,
John

KJV 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
AKJ 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
ASV 1:13 who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
DBT 1:13 who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.
DRB 1:13 Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
EMP 1:13 Who -- not of bloods, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but -- of God, were born.
ERV 1:13 which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
WBT 1:13 Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
WEB 1:13 who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
WEY 1:13 who were begotten as such not by human descent, nor through an impulse of their own nature, nor through the will of a human father, but from God.
YLT 1:13 who — not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but — of God were begotten.
John

KJV 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
AKJ 1:14 And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
ASV 1:14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
DBT 1:14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
DRB 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
EMP 1:14 And, the Word, became, flesh, and pitched his tent among us, and we gazed upon his glory, -- a glory, as an Only-begotten from his Father. Full of favour and truth.
ERV 1:14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
WBT 1:14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
WEB 1:14 The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
WEY 1:14 And the Word came in the flesh, and lived for a time in our midst, so that we saw His glory--the glory as of the Father's only Son, sent from His presence. He was full of grace and truth.
YLT 1:14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
John

KJV 1:15 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
AKJ 1:15 John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
ASV 1:15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
DBT 1:15 (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;)
DRB 1:15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.
EMP 1:15 (John beareth witness concerning him, and hath cried aloud, saying -- the same, was he that said -- He who, after me, was coming, before me, hath advanced; because, my Chief, was he.)
ERV 1:15 John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
WBT 1:15 John testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.
WEB 1:15 John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
WEY 1:15 John gave testimony concerning Him and cried aloud, saying, "This is He of whom I said, 'He who is coming after me has been put before me,' for He was before me."
YLT 1:15 John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
John

KJV 1:16 And of his fulness have all we received, and grace for grace.
AKJ 1:16 And of his fullness have all we received, and grace for grace.
ASV 1:16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
DBT 1:16 for of his fulness we all have received, and grace upon grace.
DRB 1:16 And of his fulness we all have received, and grace for grace.
EMP 1:16 Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.
ERV 1:16 For of his fulness we all received, and grace for grace.
WBT 1:16 And of his fullness have we all received, and grace for grace.
WEB 1:16 From his fullness we all received grace upon grace.
WEY 1:16 For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.
YLT 1:16 and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
John

KJV 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
AKJ 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
ASV 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
DBT 1:17 For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
DRB 1:17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
EMP 1:17 Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.
ERV 1:17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
WBT 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
WEB 1:17 For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.
WEY 1:17 For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
YLT 1:17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
John

KJV 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
AKJ 1:18 No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.
ASV 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him .
DBT 1:18 No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
DRB 1:18 No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
EMP 1:18 No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted [him] .
ERV 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
WBT 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
WEB 1:18 No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him.
WEY 1:18 No human eye has ever seen God: the only Son, who is in the Father's bosom--He has made Him known.
YLT 1:18 God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father — he did declare.
John

KJV 1:19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
AKJ 1:19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?
ASV 1:19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
DBT 1:19 And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?
DRB 1:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?
EMP 1:19 And, this, is the witness of John, when the Jews sent forth unto him, out of Jerusalem, priests and Levites, -- that they might question him -- Who art, thou?
ERV 1:19 And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
WBT 1:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, to ask him, Who art thou?
WEB 1:19 This is John's testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
WEY 1:19 This also is John's testimony, when the Jews sent to him a deputation of Priests and Levites from Jerusalem to ask him who he was.
YLT 1:19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?'
John

KJV 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
AKJ 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
ASV 1:20 And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
DBT 1:20 And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ.
DRB 1:20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ.
EMP 1:20 and he confessed, and did not deny, -- and he confessed -- I, am not, the Christ;
ERV 1:20 And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
WBT 1:20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
WEB 1:20 He declared, and didn't deny, but he declared, "I am not the Christ."
WEY 1:20 He avowed--he did not conceal the truth, but avowed, "I am not the Christ."
YLT 1:20 and he confessed and did not deny, and confessed — 'I am not the Christ.'
John

KJV 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
AKJ 1:21 And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
ASV 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
DBT 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
DRB 1:21 And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
EMP 1:21 and they questioned him -- What then? Art, thou, Elijah? and he saith -- I am not; The prophet, art, thou? and he answered -- No!
ERV 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
WBT 1:21 And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
WEB 1:21 They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
WEY 1:21 "What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
YLT 1:21 And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' — 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.'
John

KJV 1:22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
AKJ 1:22 Then said they to him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
ASV 1:22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
DBT 1:22 They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?
DRB 1:22 They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
EMP 1:22 So they said unto him -- Who, art thou? that, an answer, we may give, unto them who sent us, -- What sayest thou, concerning thyself?
ERV 1:22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
WBT 1:22 Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
WEB 1:22 They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
WEY 1:22 So they pressed the question. "Who are you?" they said--"that we may take an answer to those who sent us. What account do you give of yourself?"
YLT 1:22 They said then to him, 'Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?'
John

KJV 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
AKJ 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
ASV 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
DBT 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet.
DRB 1:23 He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
EMP 1:23 He said -- I, am a Voice, of one crying aloud; -- In the desert, make ye straight, the way of the Lord: according as said Isaiah the prophet.
ERV 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
WBT 1:23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
WEB 1:23 He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
WEY 1:23 "I am the voice," he replied, "of one crying aloud, 'Make straight the Lord's way in the Desert,' fulfilling the words of the Prophet Isaiah."
YLT 1:23 He said, 'I am a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
John

KJV 1:24 And they which were sent were of the Pharisees.
AKJ 1:24 And they which were sent were of the Pharisees.
ASV 1:24 And they had been sent from the Pharisees.
DBT 1:24 And they were sent from among the Pharisees.
DRB 1:24 And they that were sent, were of the Pharisees.
EMP 1:24 And they had been sent forth from among the Pharisees;
ERV 1:24 And they had been sent from the Pharisees.
WBT 1:24 And they who were sent were of the Pharisees.
WEB 1:24 The ones who had been sent were from the Pharisees.
WEY 1:24 They were Pharisees who had been sent.
YLT 1:24 And those sent were of the Pharisees,
John

KJV 1:25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
AKJ 1:25 And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
ASV 1:25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
DBT 1:25 And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?
DRB 1:25 And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?
EMP 1:25 and they questioned him, and said unto him -- Why, then, dost thou immerse, -- if, thou, art not, the Christ, nor Elijah, nor, the Prophet?
ERV 1:25 And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
WBT 1:25 And they asked him, and said to him, Why baptizest thou then, if thou art not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?
WEB 1:25 They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
WEY 1:25 Again they questioned him. "Why then do you baptize," they said, "if you are neither the Christ nor Elijah nor the Prophet?"
YLT 1:25 and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
John

KJV 1:26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
AKJ 1:26 John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;
ASV 1:26 John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
DBT 1:26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
DRB 1:26 John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.
EMP 1:26 John answered them, saying -- I, immerse, in water. In the midst of you, standeth one, whom, ye, know not; --
ERV 1:26 John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
WBT 1:26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
WEB 1:26 John answered them, "I baptize in water, but among you stands one whom you don't know.
WEY 1:26 "I baptize in water only," John answered, "but in your midst stands One whom you do not know--
YLT 1:26 John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,
John

KJV 1:27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
AKJ 1:27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's lace I am not worthy to unloose.
ASV 1:27 even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
DBT 1:27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
DRB 1:27 The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
EMP 1:27 after me, coming: -- Of whom, I, am not worthy that I should unloose the thong of the sandal.
ERV 1:27 even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
WBT 1:27 He it is, who coming after me, is preferred before me, whose shoes' latchet I am not worthy to unloose.
WEB 1:27 He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
WEY 1:27 He who is to come after me, and whose sandal-strap I am not worthy to unfasten."
YLT 1:27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
John

KJV 1:28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
AKJ 1:28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
ASV 1:28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
DBT 1:28 These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.
DRB 1:28 These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing.
EMP 1:28 These things, in Bethany, came to pass, beyond the Jordan, where John was, immersing.
ERV 1:28 These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing.
WBT 1:28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
WEB 1:28 These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
WEY 1:28 This conversation took place at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
YLT 1:28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing,
John

KJV 1:29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
AKJ 1:29 The next day John sees Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
ASV 1:29 On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
DBT 1:29 On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
DRB 1:29 The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world.
EMP 1:29 On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith -- See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
ERV 1:29 On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, which taketh away the sin of the world!
WBT 1:29 The next day John seeth Jesus coming to him, and saith, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.
WEB 1:29 The next day, he saw Jesus coming to him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
WEY 1:29 The next day John saw Jesus coming towards him and exclaimed, "Look, that is the Lamb of God who is to take away the sin of the world!
YLT 1:29 on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, 'Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
John

KJV 1:30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
AKJ 1:30 This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
ASV 1:30 This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
DBT 1:30 He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me;
DRB 1:30 This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.
EMP 1:30 This, is he, of whom, I, said -- After me, cometh a man, who, before me, hath advanced, because, my Chief, was he.
ERV 1:30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me.
WBT 1:30 This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me.
WEB 1:30 This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'
WEY 1:30 This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.'
YLT 1:30 this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:
John

KJV 1:31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
AKJ 1:31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
ASV 1:31 And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
DBT 1:31 and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
DRB 1:31 And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water.
EMP 1:31 And, I, knew him not, but, that he might be manifested unto Israel, therefore, came, I, in water, immersing.
ERV 1:31 And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing with water.
WBT 1:31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
WEB 1:31 I didn't know him, but for this reason I came baptizing in water: that he would be revealed to Israel."
WEY 1:31 I did not yet know Him; but that He may be openly shown to Israel is the reason why I have come baptizing in water."
YLT 1:31 and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
John

KJV 1:32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
AKJ 1:32 And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it stayed on him.
ASV 1:32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
DBT 1:32 And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him.
DRB 1:32 And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him.
EMP 1:32 And John bare witness, saying -- I have gazed upon the Spirit, descending like a dove, out of heaven, -- and it abode upon him.
ERV 1:32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
WBT 1:32 And John bore testimony, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
WEB 1:32 John testified, saying, "I have seen the Spirit descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
WEY 1:32 John also gave testimony by stating: "I have seen the Spirit coming down like a dove out of Heaven; and it remained upon Him.
YLT 1:32 And John testified, saying — 'I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;
John

KJV 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
AKJ 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said to me, On whom you shall see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizes with the Holy Ghost.
ASV 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
DBT 1:33 And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, he said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with the Holy Spirit.
DRB 1:33 And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost.
EMP 1:33 And, I, knew him not, -- but, he that sent me to immerse in water, he, unto me, said -- Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending and abiding upon him, the same, is he that immerseth in Holy Spirit.
ERV 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.
WBT 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and remaining on him, the same is he who baptizeth with the Holy Spirit.
WEB 1:33 I didn't recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, 'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.'
WEY 1:33 I did not yet know Him, but He who sent me to baptize in water said to me, "'The One on whom you see the Spirit coming down, and remaining, He it is who baptizes in the Holy Spirit.'
YLT 1:33 and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;
John

KJV 1:34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.
AKJ 1:34 And I saw, and bore record that this is the Son of God.
ASV 1:34 And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
DBT 1:34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God.
DRB 1:34 And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God.
EMP 1:34 I, therefore, have seen, and borne witness -- That, this, is, the, Son of God.
ERV 1:34 And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
WBT 1:34 And I saw and bore testimony, that this is the Son of God.
WEB 1:34 I have seen, and have testified that this is the Son of God."
WEY 1:34 "This I have seen, and I have become a witness that He is the Son of God."
YLT 1:34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.'
John

KJV 1:35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
AKJ 1:35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
ASV 1:35 Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
DBT 1:35 Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.
DRB 1:35 The next day again John stood, and two of his disciples.
EMP 1:35 On the morrow, again, was John standing, and, from among his disciples, two;
ERV 1:35 Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
WBT 1:35 Again the next day after, John stood, and two of his disciples;
WEB 1:35 Again, the next day, John was standing with two of his disciples,
WEY 1:35 Again the next day John was standing with two of his disciples,
YLT 1:35 On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples,
John

KJV 1:36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
AKJ 1:36 And looking on Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God!
ASV 1:36 and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
DBT 1:36 And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
DRB 1:36 And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God.
EMP 1:36 and, looking at Jesus walking, he saith -- See! the Lamb of God!
ERV 1:36 and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
WBT 1:36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
WEB 1:36 and he looked at Jesus as he walked, and said, "Behold, the Lamb of God!"
WEY 1:36 when he saw Jesus passing by, and said, "Look! that is the Lamb of God!"
YLT 1:36 and having looked on Jesus walking, he saith, 'Lo, the Lamb of God;'
John

KJV 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
AKJ 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
ASV 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
DBT 1:37 And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.
DRB 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
EMP 1:37 and the two disciples hearkened unto him speaking, and they followed Jesus.
ERV 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
WBT 1:37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
WEB 1:37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
WEY 1:37 The two disciples heard his exclamation, and they followed Jesus.
YLT 1:37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
John

KJV 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
AKJ 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and said to them, What seek you? They said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwell you?
ASV 1:38 And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abideth thou?
DBT 1:38 But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
DRB 1:38 And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
EMP 1:38 But Jesus, turning, and looking at them following, saith unto them -- What seek ye? And, they, said unto him -- Rabbi! which meaneth, when translated, Teacher, Where abidest thou?
ERV 1:38 And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou?
WBT 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith to them, What seek ye? They said to him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master) where dwellest thou?
WEB 1:38 Jesus turned, and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which is to say, being interpreted, Teacher), "where are you staying?"
WEY 1:38 Then Jesus turned round, and seeing them following He asked them, "What is your wish?" "Rabbi," they replied--'Rabbi' means 'Teacher' --"where are you staying?"
YLT 1:38 And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?'
John

KJV 1:39 He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
AKJ 1:39 He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.
ASV 1:39 He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
DBT 1:39 He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
DRB 1:39 He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.
EMP 1:39 He saith unto them -- Be coming, and ye shall see. They came, therefore, and saw where he abode, and, with him, they abode that day. It was about the tenth, hour.
ERV 1:39 He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
WBT 1:39 He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
WEB 1:39 He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
WEY 1:39 "Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.
YLT 1:39 He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
John

KJV 1:40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
AKJ 1:40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
ASV 1:40 One of the two that heard John'speak , and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
DBT 1:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard this from John and followed him.
DRB 1:40 And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him.
EMP 1:40 One of the two that heard from John and followed him, was Andrew, the brother of Simon Peter.
ERV 1:40 One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
WBT 1:40 One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
WEB 1:40 One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
WEY 1:40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard John's exclamation and followed Jesus.
YLT 1:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him;
John

KJV 1:41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
AKJ 1:41 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
ASV 1:41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
DBT 1:41 He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).
DRB 1:41 He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
EMP 1:41 The same findeth, first, his own brother Simon, and saith unto him -- We have found the Messiah! which is, when translated, Anointed.
ERV 1:41 He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
WBT 1:41 He first findeth his own brother Simon, and saith to him, We have found the Messiah; which is, being interpreted, the Christ.
WEB 1:41 He first found his own brother, Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" (which is, being interpreted, Christ).
WEY 1:41 He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah!" --that is to say, the Anointed One.
YLT 1:41 this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, 'We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed,)
John

KJV 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
AKJ 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
ASV 1:42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
DBT 1:42 And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
DRB 1:42 And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter.
EMP 1:42 He led him unto Jesus. Jesus, looking at him, said -- Thou, art Simon, the son of John, -- thou, shalt be called, Cephas; which is to be translated, Peter.
ERV 1:42 He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
WBT 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas; which is, by interpretation, a stone.
WEB 1:42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, "You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas" (which is by interpretation, Peter).
WEY 1:42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, son of John: you shall be called Cephas" --that is to say, Peter (or 'Rock')
YLT 1:42 and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
John

KJV 1:43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
AKJ 1:43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and said to him, Follow me.
ASV 1:43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
DBT 1:43 On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.
DRB 1:43 On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me.
EMP 1:43 On the morrow, he desired to go forth into Galilee. And Jesus findeth Philip, and saith unto him -- Be following me!
ERV 1:43 On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
WBT 1:43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith to him, follow me.
WEB 1:43 On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, "Follow me."
WEY 1:43 The next day, having decided to leave Bethany and go into Galilee, Jesus found Philip, and invited him to follow Him.
YLT 1:43 On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, 'Be following me.'
John

KJV 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
AKJ 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
ASV 1:44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
DBT 1:44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
DRB 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
EMP 1:44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
ERV 1:44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
WBT 1:44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
WEB 1:44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
WEY 1:44
YLT 1:44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
John

KJV 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
AKJ 1:45 Philip finds Nathanael, and said to him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
ASV 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
DBT 1:45 Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.
DRB 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth.
EMP 1:45 Philip, findeth, Nathanael, and saith unto him -- Him, of whom wrote Moses in the law, and the Prophets, have we found. -- Jesus, son of Joseph, him from Nazareth!
ERV 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
WBT 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith to him, We have found him described by Moses in the law, and by the prophets, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
WEB 1:45 Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote: Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
WEY 1:45 Then Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him about whom Moses in the Law wrote, as well as the Prophets--Jesus, the son of Joseph, a man of Nazareth."
YLT 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith to him, 'Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who is from Nazareth;'
John

KJV 1:46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
AKJ 1:46 And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
ASV 1:46 And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
DBT 1:46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.
DRB 1:46 And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: Come and see.
EMP 1:46 And Nathanael said unto him -- Out of Nazareth, can any good thing come? Philip saith unto him -- Come, and see!
ERV 1:46 And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
WBT 1:46 And Nathanael said to him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.
WEB 1:46 Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
WEY 1:46 "Can anything good come out of Nazareth?" replied Nathanael. "Come and see," said Philip.
YLT 1:46 and Nathanael said to him, 'Out of Nazareth is any good thing able to be?' Philip said to him, 'Come and see.'
John

KJV 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
AKJ 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
ASV 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
DBT 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.
DRB 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile.
EMP 1:47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and saith concerning him -- See! Truly, an Israelite, in whom is no guile.
ERV 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
WBT 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
WEB 1:47 Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
WEY 1:47 Jesus saw Nathanael approaching, and said of him, "Look! here is a true Israelite, in whom there is no deceitfulness!"
YLT 1:47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, 'Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;'
John

KJV 1:48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
AKJ 1:48 Nathanael said to him, From where know you me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
ASV 1:48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
DBT 1:48 Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
DRB 1:48 Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
EMP 1:48 Nathanael saith unto him -- Whence, dost thou, know, me? Jesus answered, and said unto him -- Before Philip called thee, -- when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
ERV 1:48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
WBT 1:48 Nathanael saith to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
WEB 1:48 Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
WEY 1:48 "How do you know me?" Nathanael asked. "Before Philip called you," said Jesus, "when you were under the fig-tree I saw you."
YLT 1:48 Nathanael saith to him, 'Whence me dost thou know?' Jesus answered and said to him, 'Before Philip's calling thee — thou being under the fig-tree — I saw thee.'
John

KJV 1:49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
AKJ 1:49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
ASV 1:49 Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
DBT 1:49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
DRB 1:49 Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
EMP 1:49 Nathanael answered him -- Rabbi! thou, art, the Son of God: Thou, art, King, of Israel.
ERV 1:49 Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
WBT 1:49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
WEB 1:49 Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!"
WEY 1:49 "Rabbi," cried Nathanael, "you are the Son of God, you are Israel's King!"
YLT 1:49 Nathanael answered and saith to him, 'Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.'
John

KJV 1:50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
AKJ 1:50 Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
ASV 1:50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
DBT 1:50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
DRB 1:50 Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.
EMP 1:50 Jesus answered, and said unto him -- Because I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? A greater thing than these, shalt thou see!
ERV 1:50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
WBT 1:50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
WEB 1:50 Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
WEY 1:50 "Because I said to you, 'I saw you under the fig-tree,'" replied Jesus, "do you believe? You shall see greater things than that."
YLT 1:50 Jesus answered and said to him, 'Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'
John

KJV 1:51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
AKJ 1:51 And he said to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
ASV 1:51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
DBT 1:51 And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
DRB 1:51 And he saith to him: Amen, amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
EMP 1:51 And he saith unto him -- Verily, verily, I say unto you: Ye shall see heaven -- when set open, and, the messengers of God, ascending and descending unto the Son of Man.
ERV 1:51 And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
WBT 1:51 And he saith to him, Verily, verily, I say to you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
WEB 1:51 He said to him, "Most certainly, I tell you, hereafter you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."
WEY 1:51 "I tell you all in most solemn truth," He added, "that you shall see Heaven opened wide, and God's angels going up, and coming down to the Son of Man."
YLT 1:51 and he saith to him, 'Verily, verily, I say to you, henceforth ye shall see the heaven opened, and the messengers of God going up and coming down upon the Son of Man.'


[John 2]
John

KJV 2:1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
AKJ 2:1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
ASV 2:1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
DBT 2:1 And on the third day a marriage took place in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
DRB 2:1 AND the third day, there was a marriage in Cana of Galilee: and the mother of Jesus was there.
EMP 2:1 And, on the third day, a marriage, took place, in Cana, of Galilee; and the mother of Jesus was there, --
ERV 2:1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
WBT 2:1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there.
WEB 2:1 The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.
WEY 2:1 Two days later there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there,
YLT 2:1 And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
John

KJV 2:2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
AKJ 2:2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
ASV 2:2 and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
DBT 2:2 And Jesus also, and his disciples, were invited to the marriage.
DRB 2:2 And Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage.
EMP 2:2 and Jesus also was invited, with his disciples, unto the marriage.
ERV 2:2 and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
WBT 2:2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
WEB 2:2 Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage.
WEY 2:2 and Jesus also was invited and His disciples.
YLT 2:2 and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;
John

KJV 2:3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
AKJ 2:3 And when they wanted wine, the mother of Jesus said to him, They have no wine.
ASV 2:3 And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
DBT 2:3 And wine being deficient, the mother of Jesus says to him, They have no wine.
DRB 2:3 And the wine failing, the mother of Jesus saith to him: They have no wine.
EMP 2:3 And, wine falling short, the mother of Jesus saith unto him -- Wine, have they none!
ERV 2:3 And when the wine failed, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
WBT 2:3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith to him, They have no wine.
WEB 2:3 When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine."
WEY 2:3 Now the wine ran short; whereupon the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."
YLT 2:3 and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, 'Wine they have not;'
John

KJV 2:4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
AKJ 2:4 Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? my hour is not yet come.
ASV 2:4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
DBT 2:4 Jesus says to her, What have I to do with thee, woman? mine hour has not yet come.
DRB 2:4 And Jesus saith to her: Woman, what is that to me and to thee? my hour is not yet come.
EMP 2:4 And Jesus saith unto her -- What part can I take with thee, O woman? Not yet, hath come, mine hour.
ERV 2:4 And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
WBT 2:4 Jesus saith to her, Woman, what have I to do with thee? my hour is not yet come.
WEB 2:4 Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
WEY 2:4 "Leave the matter in my hands," He replied; "the time for me to act has not yet come."
YLT 2:4 Jesus saith to her, 'What — to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'
John

KJV 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
AKJ 2:5 His mother said to the servants, Whatever he said to you, do it.
ASV 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
DBT 2:5 His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
DRB 2:5 His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
EMP 2:5 His mother saith unto them who are ministering -- Whatsoever he may say to you, do!
ERV 2:5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
WBT 2:5 His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do it.
WEB 2:5 His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."
WEY 2:5 His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it."
YLT 2:5 His mother saith to the ministrants, 'Whatever he may say to you — do.'
John

KJV 2:6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
AKJ 2:6 And there were set there six water pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ASV 2:6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
DBT 2:6 Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.
DRB 2:6 Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
EMP 2:6 Now there were there, six stone water-vessels, placed, according to the purification of the Jews; holding each, two or three measures.
ERV 2:6 Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
WBT 2:6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
WEB 2:6 Now there were six water pots of stone set there after the Jews' way of purifying, containing two or three metretes apiece.
WEY 2:6 Now there were six stone jars standing there (in accordance with the Jewish regulations for purification)
YLT 2:6 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.
John

KJV 2:7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
AKJ 2:7 Jesus said to them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim.
ASV 2:7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
DBT 2:7 Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim.
DRB 2:7 Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
EMP 2:7 Jesus saith unto them -- Fill the vessels with water. And they filled them up to the brim.
ERV 2:7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
WBT 2:7 Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim.
WEB 2:7 Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
WEY 2:7 Jesus said to the attendants, "Fill the jars with water." And they filled them to the brim.
YLT 2:7 Jesus saith to them, 'Fill the water-jugs with water;' and they filled them — unto the brim;
John

KJV 2:8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
AKJ 2:8 And he said to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.
ASV 2:8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
DBT 2:8 And he says to them, Draw out now, and carry it to the feast-master. And they carried it.
DRB 2:8 And Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it.
EMP 2:8 And he saith unto them -- Draw out now, and be bearing unto the master of the feast. And they bare.
ERV 2:8 And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it.
WBT 2:8 And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it.
WEB 2:8 He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it.
WEY 2:8 Then He said, "Now, take some out, and carry it to the President of the feast."
YLT 2:8 and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.
John

KJV 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
AKJ 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not from where it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
ASV 2:9 And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was (but the servants that had drawn the water knew), the ruler of the feast calleth the bridegroom,
DBT 2:9 But when the feast-master had tasted the water which had been made wine (and knew not whence it was, but the servants knew who drew the water), the feast-master calls the bridegroom,
DRB 2:9 And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water; the chief steward calleth the bridegroom,
EMP 2:9 And, when the master of the feast had tasted the water, now made, wine, and knew not whence it was, -- though, they who were ministering, knew, even they who had drawn out the water, the master accosteth the bridegroom,
ERV 2:9 And when the ruler of the feast tasted the water now become wine, and knew not whence it was (but the servants which had drawn the water knew), the ruler of the feast calleth the bridegroom,
WBT 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was; (but the servants who drew the water knew) the governor of the feast called the bridegroom,
WEB 2:9 When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn't know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom,
WEY 2:9 So they carried some to him. And no sooner had the President tasted the water now turned into wine, than--not knowing where it came from, though the attendants who had drawn the water knew--he called to the bridegroom
YLT 2:9 And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast doth call the bridegroom,
John

KJV 2:10 And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
AKJ 2:10 And said to him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.
ASV 2:10 and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
DBT 2:10 and says to him, Every man sets on first the good wine, and when men have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
DRB 2:10 And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.
EMP 2:10 and saith unto him -- Every man, first the good wine, setteth out; and, when they had been well-supplied, the inferior: -- Thou, hast kept the good wine until, even now.
ERV 2:10 and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
WBT 2:10 And saith to him, Every man at the beginning presenteth good wine; and when men have well drank, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
WEB 2:10 and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
WEY 2:10 and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now."
YLT 2:10 and saith to him, 'Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'
John

KJV 2:11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
AKJ 2:11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ASV 2:11 This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
DBT 2:11 This beginning of signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
DRB 2:11 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee; and manifested his glory, and his disciples believed in him.
EMP 2:11 This, beginning of his signs, did Jesus, in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
ERV 2:11 This beginning of his signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
WBT 2:11 This beginning of miracles Jesus performed in Cana of Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed on him.
WEB 2:11 This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
WEY 2:11 This, the first of His miracles, Jesus performed at Cana in Galilee, and thus displayed His glorious power; and His disciples believed in Him.
YLT 2:11 This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;
John

KJV 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
AKJ 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brothers, and his disciples: and they continued there not many days.
ASV 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they abode not many days.
DBT 2:12 After this he descended to Capernaum, he and his mother and his brethren and his disciples; and there they abode not many days.
DRB 2:12 After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days.
EMP 2:12 After this, he came down into Capernaum, -- he, and his mother and brethren, and his disciples; and, there, they abode, not many days.
ERV 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and there they abode not many days.
WBT 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days.
WEB 2:12 After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
WEY 2:12 Afterwards He went down to Capernaum--He, and His mother, and His brothers, and His disciples; and they made a short stay there.
YLT 2:12 after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.
John

KJV 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
AKJ 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
ASV 2:13 And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
DBT 2:13 And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
DRB 2:13 And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
EMP 2:13 And, near, was the passover of the Jews; and, Jesus, went up unto Jerusalem.
ERV 2:13 And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
WBT 2:13 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
WEB 2:13 The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
WEY 2:13 But the Jewish Passover was approaching, and for this Jesus went up to Jerusalem.
YLT 2:13 And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,
John

KJV 2:14 And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
AKJ 2:14 And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
ASV 2:14 And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
DBT 2:14 And he found in the temple the sellers of oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting;
DRB 2:14 And he found in the temple them that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting.
EMP 2:14 And he found, in the temple, them that were selling oxen and sheep and doves, also the money-changers sitting.
ERV 2:14 And he found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
WBT 2:14 And found in the temple those that sold oxen, and sheep, and doves, and the changers of money, sitting:
WEB 2:14 He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
WEY 2:14 And He found in the Temple the dealers in cattle and sheep and in pigeons, and the money-changers sitting there.
YLT 2:14 and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
John

KJV 2:15 And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
AKJ 2:15 And when he had made a whip of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
ASV 2:15 and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers money, and overthrew their tables;
DBT 2:15 and, having made a scourge of cords, he cast them all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the change of the money-changers, and overturned the tables,
DRB 2:15 And when he had made, as it were, a scourge of little cords, he drove them all out of the temple, the sheep also and the oxen, and the money of the changers he poured out, and the tables he overthrew.
EMP 2:15 And, making a scourge out of rushes, all of them, thrust he forth out of the temple, both the sheep and the oxen; and, the money-changers' small coins, poured he forth, and, the tables, he overturned;
ERV 2:15 and he made a scourge of cords, and cast all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables;
WBT 2:15 And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
WEB 2:15 He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables.
WEY 2:15 So He plaited a whip of rushes, and drove all--both sheep and bullocks--out of the Temple. The small coin of the brokers He upset on the ground and overturned their tables.
YLT 2:15 and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew,
John

KJV 2:16 And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
AKJ 2:16 And said to them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
ASV 2:16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
DBT 2:16 and said to the sellers of doves, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
DRB 2:16 And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.
EMP 2:16 and unto them who were selling, the doves, he said -- Take these things hence! Be not making, the house of my Father, a house of merchandise.
ERV 2:16 and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.
WBT 2:16 And said to them that sold doves, Take these things hence: make not my Father's house a house of merchandise.
WEB 2:16 To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
WEY 2:16 And to the pigeon-dealers He said, "Take these things away. Do not turn my Father's house into a market."
YLT 2:16 and to those selling the doves he said, 'Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'
John

KJV 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
AKJ 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of your house has eaten me up.
ASV 2:17 His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up.
DBT 2:17 And his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devours me.
DRB 2:17 And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up.
EMP 2:17 His disciples remembered that it was written -- The zeal of thy house, eateth me up.
ERV 2:17 His disciples remembered that it was written, The zeal of thine house shall eat me up.
WBT 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up.
WEB 2:17 His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up."
WEY 2:17 This recalled to His disciples the words of Scripture, "My zeal for Thy House will consume me."
YLT 2:17 And his disciples remembered that it is written, 'The zeal of Thy house did eat me up;'
John

KJV 2:18 Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
AKJ 2:18 Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, seeing that you do these things?
ASV 2:18 The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
DBT 2:18 The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?
DRB 2:18 The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things?
EMP 2:18 The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?
ERV 2:18 The Jews therefore answered and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
WBT 2:18 Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?
WEB 2:18 The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"
WEY 2:18 So the Jews asked Him, "What proof of your authority do you exhibit to us, seeing that you do these things?"
YLT 2:18 the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us — that thou dost these things?'
John

KJV 2:19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
AKJ 2:19 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
ASV 2:19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
DBT 2:19 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
DRB 2:19 Jesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
EMP 2:19 Jesus answered, and said unto them -- Take down this shrine, and, in three days, will I raise it.
ERV 2:19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
WBT 2:19 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
WEB 2:19 Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
WEY 2:19 "Demolish this Sanctuary," said Jesus, "and in three days I will rebuild it."
YLT 2:19 Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'
John

KJV 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
AKJ 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and will you raise it up in three days?
ASV 2:20 The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
DBT 2:20 The Jews therefore said, Forty and six years was this temple building, and thou wilt raise it up in three days?
DRB 2:20 The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days?
EMP 2:20 The Jews, therefore, said -- In forty and six years, was this shrine built. And, thou, in three days, wilt raise it!
ERV 2:20 The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
WBT 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
WEB 2:20 The Jews therefore said, "It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?"
WEY 2:20 "It has taken forty-six years," replied the Jews, "to build this Sanctuary, and will you rebuild it in three days?"
YLT 2:20 The Jews, therefore, said, 'Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?'
John

KJV 2:21 But he spake of the temple of his body.
AKJ 2:21 But he spoke of the temple of his body.
ASV 2:21 But he spake of the temple of his body.
DBT 2:21 But he spoke of the temple of his body.
DRB 2:21 But he spoke of the temple of his body.
EMP 2:21 But, he, was speaking concerning the shrine of his body.
ERV 2:21 But he spake of the temple of his body.
WBT 2:21 But he spoke of the temple of his body.
WEB 2:21 But he spoke of the temple of his body.
WEY 2:21 But He was speaking of the Sanctuary of His body.
YLT 2:21 but he spake concerning the sanctuary of his body;
John

KJV 2:22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
AKJ 2:22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
ASV 2:22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
DBT 2:22 When therefore he was raised from among the dead, his disciples remembered that he had said this, and believed the scripture and the word which Jesus had spoken.
DRB 2:22 When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered, that he had said this, and they believed the scripture, and the word that Jesus had said.
EMP 2:22 When, therefore, he had been raised from among the dead, his disciples remembered, that, this, he had been saying; and they believed in the Scripture, and in the word which Jesus had spoken.
ERV 2:22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
WBT 2:22 When therefore he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had spoken.
WEB 2:22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
WEY 2:22 When however He had risen from among the dead, His disciples recollected that He had said this; and they believed the Scripture and the teaching which Jesus had given them.
YLT 2:22 when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
John

KJV 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
AKJ 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ASV 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
DBT 2:23 And when he was in Jerusalem, at the passover, at the feast, many believed on his name, beholding his signs which he wrought.
DRB 2:23 Now when he was at Jerusalem, at the pasch, upon the festival day, many believed in his name, seeing his signs which he did.
EMP 2:23 Now, when he was in Jerusalem, during the passover, during the feast, many, believed on his name, viewing his signs which he was doing.
ERV 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, beholding his signs which he did.
WBT 2:23 Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he performed.
WEB 2:23 Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
WEY 2:23 Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.
YLT 2:23 And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
John

KJV 2:24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
AKJ 2:24 But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men,
ASV 2:24 But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
DBT 2:24 But Jesus himself did not trust himself to them, because he knew all men,
DRB 2:24 But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
EMP 2:24 Jesus himself, however, was not trusting himself unto them, by reason of his understanding them all,
ERV 2:24 But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men,
WBT 2:24 But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men.
WEB 2:24 But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,
WEY 2:24 But for His part, Jesus did not trust Himself to them, because He knew them all,
YLT 2:24 and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,
John

KJV 2:25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
AKJ 2:25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
ASV 2:25 and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
DBT 2:25 and that he had not need that any should testify of man, for himself knew what was in man.
DRB 2:25 And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
EMP 2:25 and because he had, no need, that anyone should bear witness concerning man; for, he, understood what was in man.
ERV 2:25 and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
WBT 2:25 And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.
WEB 2:25 and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
WEY 2:25 and did not need any one's testimony concerning a man, for He of Himself knew what was in the man.
YLT 2:25 and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.


[John 3]
John

KJV 3:1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
AKJ 3:1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
ASV 3:1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
DBT 3:1 But there was a man from among the Pharisees, his name Nicodemus, a ruler of the Jews;
DRB 3:1 AND there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews.
EMP 3:1 There was however, a man from among the Pharisees, Nicodemus, his name, -- ruler of the Jews.
ERV 3:1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
WBT 3:1 There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews:
WEB 3:1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
WEY 3:1 Now there was one of the Pharisees whose name was Nicodemus--a ruler among the Jews.
YLT 3:1 And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,
John

KJV 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
AKJ 3:2 The same came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that you are a teacher come from God: for no man can do these miracles that you do, except God be with him.
ASV 3:2 the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
DBT 3:2 he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
DRB 3:2 This man came to Jesus by night, and said to him: Rabbi, we know that thou art come a teacher from God; for no man can do these signs which thou dost, unless God be with him.
EMP 3:2 The same, came unto him, by night, and said unto him -- Rabbi! we know that, from God, thou hast come, a teacher; for, no one, can be doing, these signs, which, thou, art doing, except, God, be with him.
ERV 3:2 The same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these signs that thou doest, except God be with him.
WBT 3:2 The same came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
WEB 3:2 The same came to him by night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him."
WEY 3:2 He came to Jesus by night and said, "Rabbi, we know that you are a teacher from God; for no one can do these miracles which you are doing, unless God is with him.
YLT 3:2 this one came unto him by night, and said to him, 'Rabbi, we have known that from God thou hast come — a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.'
John

KJV 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
AKJ 3:3 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
ASV 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.
DBT 3:3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.
DRB 3:3 Jesus answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
EMP 3:3 Jesus answered, and said unto him -- Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.
ERV 3:3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God.
WBT 3:3 Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
WEB 3:3 Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."
WEY 3:3 "In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."
YLT 3:3 Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
John

KJV 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
AKJ 3:4 Nicodemus said to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
ASV 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
DBT 3:4 Nicodemus says to him, How can a man be born being old? can he enter a second time into the womb of his mother and be born?
DRB 3:4 Nicodemus saith to him: How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born again?
EMP 3:4 Nicodemus saith unto him -- How, can a man be born, when he is, old? Can he, into the womb of his mother, a second time, enter, and be born?
ERV 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?
WBT 3:4 Nicodemus saith to him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
WEB 3:4 Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb, and be born?"
WEY 3:4 "How is it possible," Nicodemus asked, "for a man to be born when he is old? Can he a second time enter his mother's womb and be born?"
YLT 3:4 Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
John

KJV 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
AKJ 3:5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
ASV 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!
DBT 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
DRB 3:5 Jesus answered: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God.
EMP 3:5 Jesus answered -- Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
ERV 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
WBT 3:5 Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
WEB 3:5 Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!
WEY 3:5 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.
YLT 3:5 Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;
John

KJV 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
AKJ 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
ASV 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
DBT 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
DRB 3:6 That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.
EMP 3:6 That which hath been born of the flesh, is, flesh, and, that which hath been born of the spirit, is, spirit.
ERV 3:6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
WBT 3:6 That which is born of the flesh, is flesh; and that which is born of the Spirit, is spirit.
WEB 3:6 That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.
WEY 3:6 Whatever has been born of the flesh is flesh, and whatever has been born of the Spirit is spirit.
YLT 3:6 that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.
John

KJV 3:7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
AKJ 3:7 Marvel not that I said to you, You must be born again.
ASV 3:7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
DBT 3:7 Do not wonder that I said to thee, It is needful that ye should be born anew.
DRB 3:7 Wonder not, that I said to thee, you must be born again.
EMP 3:7 Do not marvel, that I said unto thee: Ye must needs be born from above.
ERV 3:7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born anew.
WBT 3:7 Marvel not that I said to thee, Ye must be born again.
WEB 3:7 Don't marvel that I said to you, 'You must be born anew.'
WEY 3:7 Do not be astonished at my telling you, 'You must all be born anew.'
YLT 3:7 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
John

KJV 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
AKJ 3:8 The wind blows where it wants, and you hear the sound thereof, but can not tell from where it comes, and where it goes: so is every one that is born of the Spirit.
ASV 3:8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
DBT 3:8 The wind blows where it will, and thou hearest its voice, but knowest not whence it comes and where it goes: thus is every one that is born of the Spirit.
DRB 3:8 The Spirit breatheth where he will; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he cometh, and whither he goeth: so is every one that is born of the Spirit.
EMP 3:8 The spirit, where it pleaseth, doth breathe, and, the sound thereof, thou hearest; but knowest not, whence it cometh and whither it goeth: Thus, is every one who hath been born of the spirit.
ERV 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
WBT 3:8 The wind bloweth where it will, and thou hearest the sound of it, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
WEB 3:8 The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don't know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."
WEY 3:8 The wind blows where it chooses, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So is it with every one who has been born of the Spirit."
YLT 3:8 the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit.'
John

KJV 3:9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
AKJ 3:9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
ASV 3:9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
DBT 3:9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
DRB 3:9 Nicodemus answered, and said to him: How can these things be done?
EMP 3:9 Nicodemus answered, and said unto him -- How, can these things, come about?
ERV 3:9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
WBT 3:9 Nicodemus answered and said to him, How can these things be?
WEB 3:9 Nicodemus answered him, "How can these things be?"
WEY 3:9 How is all this possible?" asked Nicodemus
YLT 3:9 Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'
John

KJV 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
AKJ 3:10 Jesus answered and said to him, Are you a master of Israel, and know not these things?
ASV 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
DBT 3:10 Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!
DRB 3:10 Jesus answered, and said to him: Art thou a master in Israel, and knowest not these things?
EMP 3:10 Jesus answered, and said unto him -- Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not?
ERV 3:10 Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?
WBT 3:10 Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
WEB 3:10 Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?
WEY 3:10 "Are you," replied Jesus, "'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?
YLT 3:10 Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel — and these things thou dost not know!
John

KJV 3:11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
AKJ 3:11 Truly, truly, I say to you, We speak that we do know, and testify that we have seen; and you receive not our witness.
ASV 3:11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and bear witness of that which we have seen; and ye receive not our witness.
DBT 3:11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that which we know, and we bear witness of that which we have seen, and ye receive not our witness.
DRB 3:11 Amen, amen I say to thee, that we speak what we know, and we testify what we have seen, and you receive not our testimony.
EMP 3:11 Verily, verily, I say unto thee: What we know, we speak, and, of what we have seen, we bear witness, and, our witness, ye receive not.
ERV 3:11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and bear witness of that we have seen; and ye receive not our witness.
WBT 3:11 Verily, verily, I say to thee, We speak what we know, and testify what we have seen; and ye receive not our testimony.
WEB 3:11 Most certainly I tell you, we speak that which we know, and testify of that which we have seen, and you don't receive our witness.
WEY 3:11 In most solemn truth I tell you that we speak what we know, and give testimony of that of which we were eye-witnesses, and yet you all reject our testimony.
YLT 3:11 Verily, verily, I say to thee — What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
John

KJV 3:12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
AKJ 3:12 If I have told you earthly things, and you believe not, how shall you believe, if I tell you of heavenly things?
ASV 3:12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
DBT 3:12 If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
DRB 3:12 If I have spoken to you earthly things, and you believe not; how will you believe, if I shall speak to you heavenly things?
EMP 3:12 If, the earthly things, I told you, and ye believe not, How, if I should tell you the heavenly things, will ye believe?
ERV 3:12 If I told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you heavenly things?
WBT 3:12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
WEB 3:12 If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
WEY 3:12 If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
YLT 3:12 if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
John

KJV 3:13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
AKJ 3:13 And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
ASV 3:13 And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven.
DBT 3:13 And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven.
DRB 3:13 And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven.
EMP 3:13 And, no one, hath ascended into heaven, save he that, out of heaven, descended, -- The Son of Man.
ERV 3:13 And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, which is in heaven.
WBT 3:13 And no man hath ascended to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man who is in heaven.
WEB 3:13 No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
WEY 3:13 There is no one who has gone up to Heaven, but there is One who has come down from Heaven, namely the Son of Man whose home is in Heaven.
YLT 3:13 and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down — the Son of Man who is in the heaven.
John

KJV 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
AKJ 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
ASV 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up;
DBT 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,
DRB 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of man be lifted up:
EMP 3:14 And, just as, Moses, lifted up the serpent in the desert, so, must, the Son of Man, be lifted up, --
ERV 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
WBT 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
WEB 3:14 As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
WEY 3:14 And just as Moses lifted high the serpent in the Desert, so must the Son of Man be lifted up,
YLT 3:14 'And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behoveth the Son of Man to be lifted up,
John

KJV 3:15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
AKJ 3:15 That whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
ASV 3:15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
DBT 3:15 that every one who believes on him may not perish, but have life eternal.
DRB 3:15 That whosoever believeth in him, may not perish; but may have life everlasting.
EMP 3:15 That, whosoever believeth in him, may have life age-abiding.
ERV 3:15 that whosoever believeth may in him have eternal life.
WBT 3:15 That whoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
WEB 3:15 that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
WEY 3:15 in order that every one who trusts in Him may have the Life of the Ages."
YLT 3:15 that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,
John

KJV 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
AKJ 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
ASV 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
DBT 3:16 For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whosoever believes on him may not perish, but have life eternal.
DRB 3:16 For God so loved the world, as to give his only begotten Son; that whosoever believeth in him, may not perish, but may have life everlasting.
EMP 3:16 For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, -- that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.
ERV 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
WBT 3:16 For God so loved the world, that he gave his only-begotten Son, that whoever believeth in him, should not perish, but have everlasting life.
WEB 3:16 For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
WEY 3:16 For so greatly did God love the world that He gave His only Son, that every one who trusts in Him may not perish but may have the Life of Ages.
YLT 3:16 for God did so love the world, that His Son — the only begotten — He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.
John

KJV 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
AKJ 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
ASV 3:17 For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
DBT 3:17 For God has not sent his Son into the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him.
DRB 3:17 For God sent not his Son into the world, to judge the world, but that the world may be saved by him.
EMP 3:17 For God, sent not, his Son into the world, that he might judge the world, but, that the world might be saved through him.
ERV 3:17 For God sent not the Son into the world to judge the world; but that the world should be saved through him.
WBT 3:17 For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world through him may be saved.
WEB 3:17 For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
WEY 3:17 For God did not send His Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.
YLT 3:17 For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
John

KJV 3:18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
AKJ 3:18 He that believes on him is not condemned: but he that believes not is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.
ASV 3:18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
DBT 3:18 He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only-begotten Son of God.
DRB 3:18 He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God.
EMP 3:18 He that believeth on him, is not to be judged: he that believeth not, already, hath been judged, -- because he hath not believed on the name of the Only Begotten Son of God.
ERV 3:18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
WBT 3:18 He that believeth on him, is not condemned: but he that believeth not, is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God.
WEB 3:18 He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
WEY 3:18 He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son.
YLT 3:18 he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
John

KJV 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
AKJ 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
ASV 3:19 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
DBT 3:19 And this is the judgment, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light; for their works were evil.
DRB 3:19 And this is the judgment: because the light is come into the world, and men loved darkness rather than the light: for their works were evil.
EMP 3:19 And, this, is the judgment: That, the light, hath come into the world, -- and men loved, rather the darkness than the light, for, wicked, were their, works.
ERV 3:19 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
WBT 3:19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men have loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
WEB 3:19 This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.
WEY 3:19 And this is the test by which men are judged--the Light has come into the world, and men loved the darkness more than they loved the Light, because their deeds were wicked.
YLT 3:19 'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;
John

KJV 3:20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
AKJ 3:20 For every one that does evil hates the light, neither comes to the light, lest his deeds should be reproved.
ASV 3:20 For every one that doeth evil hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
DBT 3:20 For every one that does evil hates the light, and does not come to the light that his works may not be shewn as they are;
DRB 3:20 For every one that doth evil hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved.
EMP 3:20 For, whosoever doth practise corrupt things, hateth the light, and cometh not unto the light, lest his works should be reproved;
ERV 3:20 For every one that doeth ill hateth the light, and cometh not to the light, lest his works should be reproved.
WBT 3:20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
WEB 3:20 For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.
WEY 3:20 For every wrongdoer hates the light, and does not come to the light, for fear his actions should be exposed and condemned.
YLT 3:20 for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;
John

KJV 3:21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
AKJ 3:21 But he that does truth comes to the light, that his deeds may be made manifest, that they are worked in God.
ASV 3:21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
DBT 3:21 but he that practises the truth comes to the light, that his works may be manifested that they have been wrought in God.
DRB 3:21 But he that doth truth, cometh to the light, that his works may be made manifest, because they are done in God.
EMP 3:21 But, he that doeth the truth, cometh unto the light, that his works may be, made manifest, that, in God, have they been wrought.
ERV 3:21 But he that doeth the truth cometh to the light, that his works may be made manifest, that they have been wrought in God.
WBT 3:21 But he that doeth truth, cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
WEB 3:21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God."
WEY 3:21 But he who does what is honest and right comes to the light, in order that his actions may be plainly shown to have been done in God.
YLT 3:21 but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'
John

KJV 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
AKJ 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
ASV 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
DBT 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he abode with them and baptised.
DRB 3:22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea: and there he abode with them, and baptized.
EMP 3:22 After these things, came Jesus, and his disciples, into the Judaean land; and, there, was he tarrying with them, and immersing.
ERV 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
WBT 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judea; and there he tarried with them, and baptized.
WEB 3:22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them, and baptized.
WEY 3:22 After this Jesus and His disciples went into Judaea; and there He made a stay in company with them and baptized.
YLT 3:22 After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;
John

KJV 3:23 And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
AKJ 3:23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
ASV 3:23 And John also was baptizing in Enon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
DBT 3:23 And John also was baptising in Aenon, near Salim, because there was a great deal of water there; and they came to him and were baptised:
DRB 3:23 And John also was baptizing in Ennon near Salim; because there was much water there; and they came and were baptized.
EMP 3:23 And John also was immersing in Aenon, near to him, because, many waters, were there; and they were coming, and being immersed; --
ERV 3:23 And John also was baptizing in AEnon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
WBT 3:23 And John also was baptizing in Enon, near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
WEB 3:23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came, and were baptized.
WEY 3:23 And John too was baptizing at Aenon, near Salim, because there were many pools of water there; and people came and received baptism.
YLT 3:23 and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized —
John

KJV 3:24 For John was not yet cast into prison.
AKJ 3:24 For John was not yet cast into prison.
ASV 3:24 For John was not yet cast into prison.
DBT 3:24 for John was not yet cast into prison.
DRB 3:24 For John was not yet cast into prison.
EMP 3:24 for, not yet, had John been cast into prison.
ERV 3:24 For John was not yet cast into prison.
WBT 3:24 For John was not yet cast into prison.
WEB 3:24 For John was not yet thrown into prison.
WEY 3:24
YLT 3:24 for John was not yet cast into the prison —
John

KJV 3:25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
AKJ 3:25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
ASV 3:25 There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
DBT 3:25 There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
DRB 3:25 And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification:
EMP 3:25 There arose, therefore, a questioning, from among the disciples of John, with a Jew, -- concerning purification.
ERV 3:25 There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
WBT 3:25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.
WEB 3:25 There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
WEY 3:25 As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification,
YLT 3:25 there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
John

KJV 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
AKJ 3:26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with you beyond Jordan, to whom you bore witness, behold, the same baptizes, and all men come to him.
ASV 3:26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
DBT 3:26 And they came to John and said to him, Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou barest witness, behold, he baptises, and all come to him.
DRB 3:26 And they came to John, and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony, behold he baptizeth, and all men come to him.
EMP 3:26 And they came unto John, and said unto him -- Rabbi! he who was with thee beyond the Jordan, unto whom, thou, hast borne witness, see! the same, is immersing; and, all, are coming unto him.
ERV 3:26 And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
WBT 3:26 And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou didst bear testimony, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
WEB 3:26 They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him."
WEY 3:26 they came to John and reported to him, "Rabbi, he who was with you on the other side of the Jordan and to whom you bore testimony is now baptizing, and great numbers of people are resorting to him."
YLT 3:26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
John

KJV 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
AKJ 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
ASV 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
DBT 3:27 John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.
DRB 3:27 John answered, and said: A man cannot receive any thing, unless it be given him from heaven.
EMP 3:27 John answered, and said -- A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.
ERV 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
WBT 3:27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
WEB 3:27 John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
WEY 3:27 "A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.
YLT 3:27 John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;
John

KJV 3:28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
AKJ 3:28 You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
ASV 3:28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
DBT 3:28 Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
DRB 3:28 You yourselves do bear me witness, that I said, I am not Christ, but that I am sent before him.
EMP 3:28 Ye yourselves, unto me, bear witness, that, I, said -- I, am not the Christ; but -- I am sent before, That One.
ERV 3:28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.
WBT 3:28 Ye yourselves bear me testimony, that I said I am not the Christ, but that I am sent before him.
WEB 3:28 You yourselves testify that I said, 'I am not the Christ,' but, 'I have been sent before him.'
WEY 3:28 You yourselves can bear witness to my having said, 'I am not the Christ,' but 'I am His appointed forerunner.'
YLT 3:28 ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;
John

KJV 3:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
AKJ 3:29 He that has the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
ASV 3:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is made full.
DBT 3:29 He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.
DRB 3:29 He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth with joy because of the bridegroom's voice. This my joy therefore is fulfilled.
EMP 3:29 He that hath the bride, is, bridegroom; but, the friend of the bridegroom, who standeth by and hearkeneth unto him, greatly, rejoiceth, by reason of the voice of the bridegroom. This, my joy, therefore, is fulfilled.
ERV 3:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
WBT 3:29 He that hath the bride, is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, who standeth and heareth him, rejoiceth greatly, because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
WEB 3:29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice. This, my joy, therefore is made full.
WEY 3:29 He who has the bride is the bridegroom; and the bridegroom's friend who stands by his side and listens to him, rejoices heartily on account of the bridegroom's happiness. Therefore this joy of mine is now complete.
YLT 3:29 he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.
John

KJV 3:30 He must increase, but I must decrease.
AKJ 3:30 He must increase, but I must decrease.
ASV 3:30 He must increase, but I must decrease.
DBT 3:30 He must increase, but I must decrease.
DRB 3:30 He must increase, but I must decrease.
EMP 3:30 That One, it behoveth to increase, -- but, me, to decrease.
ERV 3:30 He must increase, but I must decrease.
WBT 3:30 He must increase, but I must decrease.
WEB 3:30 He must increase, but I must decrease.
WEY 3:30 He must grow greater, but I must grow less.
YLT 3:30 'Him it behoveth to increase, and me to become less;
John

KJV 3:31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
AKJ 3:31 He that comes from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaks of the earth: he that comes from heaven is above all.
ASV 3:31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
DBT 3:31 He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all,
DRB 3:31 He that cometh from above, is above all. He that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. He that cometh from heaven, is above all.
EMP 3:31 He that, from above, doth come, over all, is: he that is of the earth, of the earth, is, and, of the earth, doth speak: he that, out of heaven, doth come, over all, is,
ERV 3:31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.
WBT 3:31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
WEB 3:31 He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.
WEY 3:31 He who comes from above is above all. He whose origin is from the earth is not only himself from the earth, his teaching also is from the earth. He who comes from Heaven is above all.
YLT 3:31 he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.
John

KJV 3:32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
AKJ 3:32 And what he has seen and heard, that he testifies; and no man receives his testimony.
ASV 3:32 What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
DBT 3:32 and what he has seen and has heard, this he testifies; and no one receives his testimony.
DRB 3:32 And what he hath seen and heard, that he testifieth: and no man receiveth his testimony.
EMP 3:32 What he hath seen and heard, of, the same, he beareth witness, -- and, his witness, no one, receiveth: --
ERV 3:32 What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.
WBT 3:32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
WEB 3:32 What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
WEY 3:32 What He has seen and heard, to that He bears witness; but His testimony no one receives.
YLT 3:32 'And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;
John

KJV 3:33 He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
AKJ 3:33 He that has received his testimony has set to his seal that God is true.
ASV 3:33 He that hath received his witness hath set his seal to this , that God is true.
DBT 3:33 He that has received his testimony has set to his seal that God is true;
DRB 3:33 He that hath received his testimony, hath set to his seal that God is true.
EMP 3:33 He that hath received his witness, hath set seal -- that, God, is, true.
ERV 3:33 He that hath received his witness hath set his seal to this, that God is true.
WBT 3:33 He that hath received his testimony, hath set to his seal that God is true.
WEB 3:33 He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
WEY 3:33 Any man who has received His testimony has solemnly declared that God is true.
YLT 3:33 he who is receiving his testimony did seal that God is true;
John

KJV 3:34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.
AKJ 3:34 For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure to him.
ASV 3:34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
DBT 3:34 for he whom God has sent speaks the words of God, for God gives not the Spirit by measure.
DRB 3:34 For he whom God hath sent, speaketh the words of God: for God doth not give the Spirit by measure.
EMP 3:34 For, he whom God hath sent, the sayings of God, doth speak; for, not by measure, giveth he the Spirit.
ERV 3:34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
WBT 3:34 For he whom God hath sent, speaketh the words of God: for to him God giveth not the Spirit by measure.
WEB 3:34 For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
WEY 3:34 For He whom God has sent speaks God's words; for God does not give the Spirit with limitations."
YLT 3:34 for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;
John

KJV 3:35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
AKJ 3:35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
ASV 3:35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
DBT 3:35 The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand.
DRB 3:35 The Father loveth the Son: and he hath given all things into his hand.
EMP 3:35 The Father, loveth the Son, and, all things, hath given into his hand.
ERV 3:35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
WBT 3:35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
WEB 3:35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
WEY 3:35 The Father loves the Son and has entrusted everything to His hands.
YLT 3:35 the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;
John

KJV 3:36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
AKJ 3:36 He that believes on the Son has everlasting life: and he that believes not the Son shall not see life; but the wrath of God stays on him.
ASV 3:36 He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
DBT 3:36 He that believes on the Son has life eternal, and he that is not subject to the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.
DRB 3:36 He that believeth in the Son, hath life everlasting; but he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
EMP 3:36 He that believeth on the Son, hath life age-abiding: whereas, he that yieldeth not unto the Son, shall not see life, -- but, the anger of God, awaiteth him.
ERV 3:36 He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
WBT 3:36 He that believeth on the Son, hath everlasting life: and he that believeth not the Son, shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
WEB 3:36 One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."
WEY 3:36 He who believes in the Son has the Life of the Ages; he who disobeys the Son will not enter into Life, but God's anger remains upon him.
YLT 3:36 he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.'


[John 4]
John

KJV 4:1 When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
AKJ 4:1 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
ASV 4:1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
DBT 4:1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John
DRB 4:1 WHEN Jesus therefore understood that the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples, and baptizeth more than John,
EMP 4:1 When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard -- Jesus, more disciples, is making and immersing, than John, --
ERV 4:1 When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
WBT 4:1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
WEB 4:1 Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
WEY 4:1 Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--
YLT 4:1 When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
John

KJV 4:2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
AKJ 4:2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
ASV 4:2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
DBT 4:2 (however, Jesus himself did not baptise, but his disciples),
DRB 4:2 (Though Jesus himself did not baptize, but his disciples,)
EMP 4:2 although indeed, Jesus himself, was not immersing, but his disciples,
ERV 4:2 (although Jesus himself baptized not, but his disciples),
WBT 4:2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
WEB 4:2 (although Jesus himself didn't baptize, but his disciples),
WEY 4:2 though Jesus Himself did not baptize them, but His disciples did--
YLT 4:2 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,)
John

KJV 4:3 He left Judaea, and departed again into Galilee.
AKJ 4:3 He left Judaea, and departed again into Galilee.
ASV 4:3 he left Judea, and departed again into Galilee.
DBT 4:3 he left Judaea and went away again unto Galilee.
DRB 4:3 He left Judea, and went again into Galilee.
EMP 4:3 he left Judaea, and departed again into Galilee.
ERV 4:3 he left Judaea, and departed again into Galilee.
WBT 4:3 He left Judea, and departed again into Galilee.
WEB 4:3 he left Judea, and departed into Galilee.
WEY 4:3 He left Judaea and returned to Galilee.
YLT 4:3 he left Judea and went away again to Galilee,
John

KJV 4:4 And he must needs go through Samaria.
AKJ 4:4 And he must needs go through Samaria.
ASV 4:4 And he must needs pass through Samaria.
DBT 4:4 And he must needs pass through Samaria.
DRB 4:4 And he was of necessity to pass through Samaria.
EMP 4:4 Now he must needs pass through Samaria.
ERV 4:4 And he must needs pass through Samaria.
WBT 4:4 And he must needs go through Samaria.
WEB 4:4 He needed to pass through Samaria.
WEY 4:4 His road lay through Samaria,
YLT 4:4 and it was behoving him to go through Samaria.
John

KJV 4:5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
AKJ 4:5 Then comes he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
ASV 4:5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
DBT 4:5 He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
DRB 4:5 He cometh therefore to a city of Samaria, which is called Sichar, near the land which Jacob gave to his son Joseph.
EMP 4:5 He cometh, therefore, unto a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground which Jacob gave unto Joseph his son.
ERV 4:5 So he cometh to a city of Samaria, called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph:
WBT 4:5 Then he cometh to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground, that Jacob gave to his son Joseph.
WEB 4:5 So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.
WEY 4:5 and so He came to Sychar, a town in Samaria near the piece of land that Jacob gave to his son Joseph.
YLT 4:5 He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
John

KJV 4:6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
AKJ 4:6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
ASV 4:6 and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
DBT 4:6 Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
DRB 4:6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well. It was about the sixth hour.
EMP 4:6 Now Jacob's fountain was there. Jesus, therefore, having become toil-worn with the journey, was sitting thus, upon the fountain. It was about the sixth hour.
ERV 4:6 and Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
WBT 4:6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.
WEB 4:6 Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
WEY 4:6 Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening.
YLT 4:6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
John

KJV 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
AKJ 4:7 There comes a woman of Samaria to draw water: Jesus said to her, Give me to drink.
ASV 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
DBT 4:7 A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
DRB 4:7 There cometh a woman of Samaria, to draw water. Jesus saith to her: Give me to drink.
EMP 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith unto her -- Give me to drink!
ERV 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
WBT 4:7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith to her, Give me to drink.
WEB 4:7 A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
WEY 4:7 Presently there came a woman of Samaria to draw water. Jesus asked her to give Him some water;
YLT 4:7 there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'
John

KJV 4:8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)
AKJ 4:8 (For his disciples were gone away to the city to buy meat.)
ASV 4:8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
DBT 4:8 (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
DRB 4:8 For his disciples were gone into the city to buy meats.
EMP 4:8 for, his disciples, had gone away into the city, that, food, they might buy.
ERV 4:8 For his disciples were gone away into the city to buy food.
WBT 4:8 (For his disciples had gone to the city to buy provisions.)
WEB 4:8 For his disciples had gone away into the city to buy food.
WEY 4:8 for His disciples were gone to the town to buy provisions.
YLT 4:8 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
John

KJV 4:9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
AKJ 4:9 Then said the woman of Samaria to him, How is it that you, being a Jew, ask drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
ASV 4:9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
DBT 4:9 The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
DRB 4:9 Then that Samaritan woman saith to him: How dost thou, being a Jew, ask of me to drink, who am a Samaritan woman? For the Jews do not communicate with the Samaritans.
EMP 4:9 The Samaritan woman, therefore, saith unto him -- How dost, thou, being, a Jew, ask to drink, of me, who am, a Samaritan woman? [for, Jews, have no dealings with Samaritans.]
ERV 4:9 The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
WBT 4:9 Then saith the woman of Samaria to him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
WEB 4:9 The Samaritan woman therefore said to him, "How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
WEY 4:9 "How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
YLT 4:9 the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
John

KJV 4:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
AKJ 4:10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and who it is that said to you, Give me to drink; you would have asked of him, and he would have given you living water.
ASV 4:10 Jesus answered and said unto unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
DBT 4:10 Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
DRB 4:10 Jesus answered, and said to her: If thou didst know the gift of God, and who he is that saith to thee, Give me to drink; thou perhaps wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.
EMP 4:10 Jesus answered, and said unto her -- If thou hadst known the free gift of God, and who it is that is saying unto thee, Give me to drink, thou, wouldst have asked him, and he would have given thee living water.
ERV 4:10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
WBT 4:10 Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldst have asked him, and he would have given thee living water.
WEB 4:10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
WEY 4:10 "If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
YLT 4:10 Jesus answered and said to her, 'If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
John

KJV 4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
AKJ 4:11 The woman said to him, Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep: from where then have you that living water?
ASV 4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou that living water?
DBT 4:11 The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
DRB 4:11 The woman saith to him: Sir, thou hast nothing wherein to draw, and the well is deep; from whence then hast thou living water?
EMP 4:11 She saith unto him -- Sir! not even a bucket, hast thou, -- and, the well, is, deep: -- Whence, then, hast thou the living water?
ERV 4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
WBT 4:11 The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
WEB 4:11 The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?
WEY 4:11 "Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
YLT 4:11 The woman saith to him, 'Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
John

KJV 4:12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
AKJ 4:12 Are you greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
ASV 4:12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
DBT 4:12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?
DRB 4:12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
EMP 4:12 Art, thou, greater than, our father Jacob, who gave us the well, -- and, himself, out of it drank, and his sons, and his flocks?
ERV 4:12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
WBT 4:12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?
WEB 4:12 Are you greater than our father, Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, as did his children, and his livestock?"
WEY 4:12 Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?"
YLT 4:12 Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
John

KJV 4:13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
AKJ 4:13 Jesus answered and said to her, Whoever drinks of this water shall thirst again:
ASV 4:13 Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
DBT 4:13 Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;
DRB 4:13 Jesus answered, and said to her: Whosoever drinketh of this water, shall thirst again; but he that shall drink of the water that I will give him, shall not thirst for ever:
EMP 4:13 Jesus answered, and said unto her -- Whosoever drinketh of this water, will thirst, again;
ERV 4:13 Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again:
WBT 4:13 Jesus answered and said to her, Whoever drinketh of this water, shall thirst again:
WEB 4:13 Jesus answered her, "Everyone who drinks of this water will thirst again,
WEY 4:13 "Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again;
YLT 4:13 Jesus answered and said to her, 'Every one who is drinking of this water shall thirst again;
John

KJV 4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
AKJ 4:14 But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
ASV 4:14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
DBT 4:14 but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.
DRB 4:14 But the water that I will give him, shall become in him a fountain of water, springing up into life everlasting.
EMP 4:14 But, whosoever shall drink of the water which, I, will give him, in nowise shall thirst, unto times age-abiding, -- but, the water which I will give him, shall become, within him, a fountain of water, springing up unto life age-abiding.
ERV 4:14 but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a well of water springing up unto eternal life.
WBT 4:14 But whoever drinketh of the water that I shall give him, shall never thirst; but the water that I shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
WEB 4:14 but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."
WEY 4:14 but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages."
YLT 4:14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst — to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.'
John

KJV 4:15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
AKJ 4:15 The woman said to him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come here to draw.
ASV 4:15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
DBT 4:15 The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
DRB 4:15 The woman saith to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
EMP 4:15 The woman saith unto him -- Sir! give me this water, that I thirst not, neither be coming hither to draw.
ERV 4:15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come all the way hither to draw.
WBT 4:15 The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, neither come hither to draw.
WEB 4:15 The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I don't get thirsty, neither come all the way here to draw."
WEY 4:15 "Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
YLT 4:15 The woman saith unto him, 'Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
John

KJV 4:16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
AKJ 4:16 Jesus said to her, Go, call your husband, and come here.
ASV 4:16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
DBT 4:16 Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.
DRB 4:16 Jesus saith to her: Go, call thy husband, and come hither.
EMP 4:16 He saith unto her -- Go, call thy husband, and come hither!
ERV 4:16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
WBT 4:16 Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.
WEB 4:16 Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."
WEY 4:16 "Go and call your husband," said Jesus; "and come back."
YLT 4:16 Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'
John

KJV 4:17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
AKJ 4:17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:
ASV 4:17 The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
DBT 4:17 The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
DRB 4:17 The woman answered, and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well, I have no husband:
EMP 4:17 The woman answered, and said [unto him] -- I have no husband. Jesus saith unto her -- Well, saidst thou, A husband, I have not;
ERV 4:17 The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
WBT 4:17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:
WEB 4:17 The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
WEY 4:17 "I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
YLT 4:17 the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say — A husband I have not;
John

KJV 4:18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
AKJ 4:18 For you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband: in that said you truly.
ASV 4:18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
DBT 4:18 for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.
DRB 4:18 For thou hast had five husbands: and he whom thou now hast, is not thy husband. This thou hast said truly.
EMP 4:18 for, five husbands, thou hast had, -- and, now, he whom thou hast, is not thy, husband: This true thing, hast thou spoken.
ERV 4:18 for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
WBT 4:18 For thou hast had five husbands, and he whom thou now hast, is not thy husband: in that thou hast spoken truth.
WEB 4:18 for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
WEY 4:18 "for you have had five husbands, and the man you have at present is not your husband. You have spoken the truth in saying that."
YLT 4:18 for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
John

KJV 4:19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
AKJ 4:19 The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.
ASV 4:19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
DBT 4:19 The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.
DRB 4:19 The woman saith to him: Sir, I perceive that thou art a prophet.
EMP 4:19 The woman saith unto him -- Sir! I perceive that, a prophet, art, thou: --
ERV 4:19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
WBT 4:19 The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
WEB 4:19 The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
WEY 4:19 "Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet.
YLT 4:19 The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
John

KJV 4:20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
AKJ 4:20 Our fathers worshipped in this mountain; and you say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
ASV 4:20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
DBT 4:20 Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.
DRB 4:20 Our fathers adored on this mountain, and you say, that at Jerusalem is the place where men must adore.
EMP 4:20 Our fathers, in this mountain, worshipped; and, ye, say, that, in Jerusalem, is the place, where, to worship, it behoveth.
ERV 4:20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
WBT 4:20 Our fathers worshiped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
WEB 4:20 Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."
WEY 4:20 Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."
YLT 4:20 our fathers in this mountain did worship, and ye — ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
John

KJV 4:21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
AKJ 4:21 Jesus said to her, Woman, believe me, the hour comes, when you shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
ASV 4:21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
DBT 4:21 Jesus says to her, Woman, believe me, the hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
DRB 4:21 Jesus saith to her: Woman, believe me, that the hour cometh, when you shall neither on this mountain, not in Jerusalem, adore the Father.
EMP 4:21 Jesus saith unto her -- Believe me, woman! There cometh an hour, when, neither in this mountain, nor yet in Jerusalem, shall ye worship the Father.
ERV 4:21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father.
WBT 4:21 Jesus saith to her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
WEB 4:21 Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.
WEY 4:21 "Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
YLT 4:21 Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
John

KJV 4:22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
AKJ 4:22 You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
ASV 4:22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
DBT 4:22 Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
DRB 4:22 You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews.
EMP 4:22 Ye, worship, that which ye know not; We, worship, that which we know; because, salvation, is, of the Jews.
ERV 4:22 Ye worship that which ye know not: we worship that which we know: for salvation is from the Jews.
WBT 4:22 Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.
WEB 4:22 You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
WEY 4:22 You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
YLT 4:22 ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
John

KJV 4:23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
AKJ 4:23 But the hour comes, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeks such to worship him.
ASV 4:23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
DBT 4:23 But the hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.
DRB 4:23 But the hour cometh, and now is, when the true adorers shall adore the Father in spirit and in truth. For the Father also seeketh such to adore him.
EMP 4:23 But there cometh an hour, and, now, is, -- when, the real worshippers, shall worship the Father in spirit and truth; for, even the Father, is seeking, such as these, as his worshippers.
ERV 4:23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
WBT 4:23 But the hour cometh, and now is, when the true worshipers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
WEB 4:23 But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers.
WEY 4:23 But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers.
YLT 4:23 but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
John

KJV 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
AKJ 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
ASV 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.
DBT 4:24 God is a spirit; and they who worship him must worship him in spirit and truth.
DRB 4:24 God is a spirit; and they that adore him, must adore him in spirit and in truth.
EMP 4:24 God is, spirit; and, they that worship him, in spirit and truth, must needs worship.
ERV 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.
WBT 4:24 God is a Spirit: and they that worship him, must worship him in spirit and in truth.
WEB 4:24 God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."
WEY 4:24 God is Spirit; and those who worship Him must bring Him true spiritual worship."
YLT 4:24 God is a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
John

KJV 4:25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
AKJ 4:25 The woman said to him, I know that Messias comes, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
ASV 4:25 The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (he that is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
DBT 4:25 The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things.
DRB 4:25 The woman saith to him: I know that the Messias cometh (who is called Christ); therefore, when he is come, he will tell us all things.
EMP 4:25 The woman saith unto him -- I know that, Messiah, cometh, who is called Christ, -- Whensoever, he, shall come, he will tell us, everything.
ERV 4:25 The woman saith unto him, I know that Messiah cometh (which is called Christ): when he is come, he will declare unto us all things.
WBT 4:25 The woman saith to him, I know that Messiah cometh, who is called Christ; when he is come, he will tell us all things.
WEB 4:25 The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."
WEY 4:25 "I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."
YLT 4:25 The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
John

KJV 4:26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
AKJ 4:26 Jesus said to her, I that speak to you am he.
ASV 4:26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he .
DBT 4:26 Jesus says to her, I who speak to thee am he.
DRB 4:26 Jesus saith to her: I am he, who am speaking with thee.
EMP 4:26 Jesus saith unto her -- I, that speak unto thee, am he.
ERV 4:26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
WBT 4:26 Jesus saith to her, I that speak to thee am he.
WEB 4:26 Jesus said to her, "I am he, the one who speaks to you."
WEY 4:26 "I am He," said Jesus--"I who am now talking to you."
YLT 4:26 Jesus saith to her, 'I am he, who am speaking to thee.'
John

KJV 4:27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
AKJ 4:27 And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her?
ASV 4:27 And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
DBT 4:27 And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
DRB 4:27 And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?
EMP 4:27 And, hereupon, came his disciples, and they began to marvel, that, with a woman, he was talking. No one, however, said -- What seekest thou? or -- Why talkest thou with her?
ERV 4:27 And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
WBT 4:27 And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
WEB 4:27 At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
WEY 4:27 Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
YLT 4:27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
John

KJV 4:28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
AKJ 4:28 The woman then left her water pot, and went her way into the city, and said to the men,
ASV 4:28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
DBT 4:28 The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
DRB 4:28 The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there:
EMP 4:28 The woman, therefore, left her water-vessel, and went away into the city, and saith unto the men --
ERV 4:28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men,
WBT 4:28 The woman then left her waterpot, and went into the city, and saith to the men,
WEB 4:28 So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
WEY 4:28 The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
YLT 4:28 The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
John

KJV 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
AKJ 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
ASV 4:29 Come, see a man, who told me all things that ever I did: can this be the Christ?
DBT 4:29 Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
DRB 4:29 Come, and see a man who has told me all things whatsoever I have done. Is not he the Christ?
EMP 4:29 Come! see a man, that told me all things that ever I did: Can, this, be, the Christ?
ERV 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: can this be the Christ?
WBT 4:29 Come, see a man who hath told me all things that ever I did: is not this the Christ?
WEB 4:29 "Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Christ?"
WEY 4:29 "Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?"
YLT 4:29 Come, see a man, who told me all things — as many as I did; is this the Christ?'
John

KJV 4:30 Then they went out of the city, and came unto him.
AKJ 4:30 Then they went out of the city, and came to him.
ASV 4:30 They went out of the city, and were coming to him.
DBT 4:30 They went out of the city and came to him.
DRB 4:30 They went therefore out of the city, and came unto him.
EMP 4:30 They came forth out of the city, and were coming unto him.
ERV 4:30 They went out of the city, and were coming to him.
WBT 4:30 Then they went out of the city, and came to him.
WEB 4:30 They went out of the city, and were coming to him.
WEY 4:30 They left the town and set out to go to Him.
YLT 4:30 They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
John

KJV 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
AKJ 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
ASV 4:31 In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
DBT 4:31 But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
DRB 4:31 In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat.
EMP 4:31 In the meantime, the disciples were requesting him, saying -- Rabbi! eat.
ERV 4:31 In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
WBT 4:31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
WEB 4:31 In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
WEY 4:31 Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
YLT 4:31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;'
John

KJV 4:32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.
AKJ 4:32 But he said to them, I have meat to eat that you know not of.
ASV 4:32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
DBT 4:32 But he said to them, I have food to eat which ye do not know.
DRB 4:32 But he said to them: I have meat to eat, which you know not.
EMP 4:32 But, he, said unto them -- I, have, food, to eat, of which, ye, know not.
ERV 4:32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not.
WBT 4:32 But he said to them, I have food to eat that ye know not of.
WEB 4:32 But he said to them, "I have food to eat that you don't know about."
WEY 4:32 "I have food to eat," He replied, "of which you do not know."
YLT 4:32 and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'
John

KJV 4:33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?
AKJ 4:33 Therefore said the disciples one to another, Has any man brought him ought to eat?
ASV 4:33 The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
DBT 4:33 The disciples therefore said to one another, Has any one brought him anything to eat?
DRB 4:33 The disciples therefore said one to another: Hath any man brought him to eat?
EMP 4:33 The disciples, therefore, began to say, one to another -- Hath anyone brought him, to eat?
ERV 4:33 The disciples therefore said one to another, Hath any man brought him aught to eat?
WBT 4:33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him aught to eat?
WEB 4:33 The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?"
WEY 4:33 So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?"
YLT 4:33 The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?'
John

KJV 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
AKJ 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
ASV 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
DBT 4:34 Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.
DRB 4:34 Jesus saith to them: My meat is to do the will of him that sent me, that I may perfect his work.
EMP 4:34 Jesus saith unto them -- My food, is, that I should do the will of him that sent me, and complete, his work.
ERV 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
WBT 4:34 Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
WEB 4:34 Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
WEY 4:34 "My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
YLT 4:34 Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
John

KJV 4:35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
AKJ 4:35 Say not you, There are yet four months, and then comes harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
ASV 4:35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
DBT 4:35 Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.
DRB 4:35 Do you not say, There are yet four months, and then the harvest cometh? Behold, I say to you, lift up your eyes, and see the countries; for they are white already to harvest.
EMP 4:35 Are, ye, not saying -- Yet, a fourmonth, it is, and, the harvest, cometh? Lo! I say unto you -- Lift up your eyes, and gaze at the fields, -- that, white, are they unto, harvest. Already,
ERV 4:35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
WBT 4:35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say to you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
WEB 4:35 Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already.
WEY 4:35 Do you not say, 'It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle.
YLT 4:35 do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
John

KJV 4:36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
AKJ 4:36 And he that reaps receives wages, and gathers fruit to life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
ASV 4:36 He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
DBT 4:36 He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
DRB 4:36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life everlasting: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together.
EMP 4:36 he that reapeth, receiveth, a reward, and gathereth fruit unto life age-abiding; that, he that soweth, together may rejoice, with him that reapeth.
ERV 4:36 He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
WBT 4:36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit to life eternal: that both he that soweth, and he that reapeth, may rejoice together.
WEB 4:36 He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together.
WEY 4:36 The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together.
YLT 4:36 'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;
John

KJV 4:37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
AKJ 4:37 And herein is that saying true, One sows, and another reaps.
ASV 4:37 For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.
DBT 4:37 For in this is verified the true saying, It is one who sows and another who reaps.
DRB 4:37 For in this is the saying true: That it is one man that soweth, and it is another that reapeth.
EMP 4:37 For, herein, doth the saying, hold good, -- One, is the sower, and, another, is the reaper.
ERV 4:37 For herein is the saying true, One soweth, and another reapeth.
WBT 4:37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.
WEB 4:37 For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.'
WEY 4:37 For it is in this that you see the real meaning of the saying, 'The sower is one person, and the reaper is another.'
YLT 4:37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
John

KJV 4:38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
AKJ 4:38 I sent you to reap that where on you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.
ASV 4:38 I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
DBT 4:38 I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
DRB 4:38 I have sent you to reap that in which you did not labour: others have laboured, and you have entered into their labours.
EMP 4:38 I, sent you forth, to be reaping that whereon, ye, have not toiled: Others, have toiled, and, ye, into their toil, have entered.
ERV 4:38 I sent you to reap that whereon ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labour.
WBT 4:38 I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.
WEB 4:38 I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
WEY 4:38 I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."
YLT 4:38 I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
John

KJV 4:39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
AKJ 4:39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
ASV 4:39 And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
DBT 4:39 But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.
DRB 4:39 Now of that city many of the Samaritans believed in him, for the word of the woman giving testimony: He told me all things whatsoever I have done.
EMP 4:39 And, out of that city, many, believed on him -- of the Samaritans, -- by reason of the word of the woman in bearing witness -- He told me all things that ever I did.
ERV 4:39 And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
WBT 4:39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, who testified, He told me all that ever I did.
WEB 4:39 From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did."
WEY 4:39 Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done."
YLT 4:39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, — 'He told me all things — as many as I did.'
John

KJV 4:40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
AKJ 4:40 So when the Samaritans were come to him, they sought him that he would tarry with them: and he stayed there two days.
ASV 4:40 So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
DBT 4:40 When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.
DRB 4:40 So when the Samaritans were come to him, they desired that he would tarry there. And he abode there two days.
EMP 4:40 When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.
ERV 4:40 So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.
WBT 4:40 So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
WEB 4:40 So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
WEY 4:40 When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.
YLT 4:40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
John

KJV 4:41 And many more believed because of his own word;
AKJ 4:41 And many more believed because of his own word;
ASV 4:41 And many more believed because of his word;
DBT 4:41 And more a great deal believed on account of his word;
DRB 4:41 And many more believed in him because of his own word.
EMP 4:41 And, many more, believed by reason of his discourse;
ERV 4:41 And many more believed because of his word;
WBT 4:41 And many more believed, because of his own word;
WEB 4:41 Many more believed because of his word.
WEY 4:41 Then a far larger number of people believed because of His own words,
YLT 4:41 and many more did believe because of his word,
John

KJV 4:42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
AKJ 4:42 And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
ASV 4:42 and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
DBT 4:42 and they said to the woman, It is no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
DRB 4:42 And they said to the woman: We now believe, not for thy saying: for we ourselves have heard him, and know that this is indeed the Saviour of the world.
EMP 4:42 and, unto the woman, began to say -- No longer, by reason of thy talk, do we believe; for, we ourselves, have heard, and know that, This One, is, in truth, the Saviour of the world.
ERV 4:42 and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
WBT 4:42 And said to the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
WEB 4:42 They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
WEY 4:42 and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."
YLT 4:42 and said to the woman — 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world — the Christ.'
John

KJV 4:43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
AKJ 4:43 Now after two days he departed there, and went into Galilee.
ASV 4:43 And after the two days he went forth from thence into Galilee.
DBT 4:43 But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,
DRB 4:43 Now after two days, he departed thence, and went into Galilee.
EMP 4:43 But, after the two days, he went forth from thence, into Galilee.
ERV 4:43 And after the two days he went forth from thence into Galilee.
WBT 4:43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
WEB 4:43 After the two days he went out from there and went into Galilee.
WEY 4:43 After the two days He departed, and went into Galilee;
YLT 4:43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
John

KJV 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
AKJ 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.
ASV 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
DBT 4:44 for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.
DRB 4:44 For Jesus himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country.
EMP 4:44 For, Jesus himself, bare witness, that, a prophet, in his own fatherland, hath not, honour.
ERV 4:44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
WBT 4:44 For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.
WEB 4:44 For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
WEY 4:44 though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
YLT 4:44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
John

KJV 4:45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
AKJ 4:45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.
ASV 4:45 So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
DBT 4:45 When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem during the feast, for they also went to the feast.
DRB 4:45 And when he was come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things he had done at Jerusalem on the festival day; for they also went to the festival day.
EMP 4:45 So, when he came into Galilee, the Galilaeans welcomed him, having seen, all things, whatsoever he had done in Jerusalem during the feast; for, they also, went unto the feast.
ERV 4:45 So when he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.
WBT 4:45 Then when he had come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.
WEB 4:45 So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.
WEY 4:45 When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.
YLT 4:45 when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast — for they also went to the feast.
John

KJV 4:46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
AKJ 4:46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
ASV 4:46 He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
DBT 4:46 He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.
DRB 4:46 He came again therefore into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain ruler, whose son was sick at Capharnaum.
EMP 4:46 So he came again into Cana of Galilee, where he had made the water, wine. And there was a certain courtier, whose son was sick, in Capernaum.
ERV 4:46 He came therefore again unto Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
WBT 4:46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.
WEB 4:46 Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
WEY 4:46 So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
YLT 4:46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
John

KJV 4:47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
AKJ 4:47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went to him, and sought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
ASV 4:47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
DBT 4:47 He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked him that he would come down and heal his son, for he was about to die.
DRB 4:47 He having heard that Jesus was come from Judea into Galilee, went to him, and prayed him to come down, and heal his son; for he was at the point of death.
EMP 4:47 The same, hearing that Jesus had come out of Judaea into Galilee, came away unto him, and began requesting him, that he would come down and heal his son; for he was on the point of dying.
ERV 4:47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
WBT 4:47 When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
WEB 4:47 When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
WEY 4:47 Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
YLT 4:47 he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
John

KJV 4:48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
AKJ 4:48 Then said Jesus to him, Except you see signs and wonders, you will not believe.
ASV 4:48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.
DBT 4:48 Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.
DRB 4:48 Jesus therefore said to him: Unless you see signs and wonders, you believe not.
EMP 4:48 Jesus therefore said unto him -- Except, signs and wonders, ye see, in nowise will ye believe.
ERV 4:48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe.
WBT 4:48 Then said Jesus to him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
WEB 4:48 Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe."
WEY 4:48 "Unless you and others see miracles and marvels," said Jesus, "nothing will induce you to believe."
YLT 4:48 Jesus then said unto him, 'If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
John

KJV 4:49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
AKJ 4:49 The nobleman said to him, Sir, come down ere my child die.
ASV 4:49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
DBT 4:49 The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
DRB 4:49 The ruler saith to him: Lord, come down before that my son die.
EMP 4:49 The courtier saith unto him -- Sir! come down, ere my child die!
ERV 4:49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
WBT 4:49 The nobleman saith to him, Sir, come down ere my child dieth.
WEB 4:49 The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
WEY 4:49 "Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
YLT 4:49 The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'
John

KJV 4:50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
AKJ 4:50 Jesus said to him, Go your way; your son lives. And the man believed the word that Jesus had spoken to him, and he went his way.
ASV 4:50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
DBT 4:50 Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
DRB 4:50 Jesus saith to him: Go thy way; thy son liveth. The man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
EMP 4:50 Jesus saith unto him -- Be going thy way: thy son, liveth! And the man believed in the word which Jesus spake to him, and at once went his way.
ERV 4:50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spake unto him, and he went his way.
WBT 4:50 Jesus saith to him, Go; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken to him, and he departed.
WEB 4:50 Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.
WEY 4:50 "You may return home," replied Jesus; "your son has recovered." He believed the words of Jesus, and started back home;
YLT 4:50 Jesus saith to him, 'Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
John

KJV 4:51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
AKJ 4:51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Your son lives.
ASV 4:51 And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
DBT 4:51 But already, as he was going down, his servants met him and brought him word saying, Thy child lives.
DRB 4:51 And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.
EMP 4:51 And, when he was even now going down, his servants, met him, saying, that, his boy, was living.
ERV 4:51 And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
WBT 4:51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
WEB 4:51 As he was now going down, his servants met him and reported, saying "Your child lives!"
WEY 4:51 and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
YLT 4:51 and he now going down, his servants met him, and told, saying — 'Thy child doth live;'
John

KJV 4:52 Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
AKJ 4:52 Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
ASV 4:52 So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
DBT 4:52 He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
DRB 4:52 He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
EMP 4:52 So he enquired the hour, from them, when he began, to amend. They said, therefore, unto him -- Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
ERV 4:52 So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
WBT 4:52 Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
WEB 4:52 So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
WEY 4:52 So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
YLT 4:52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him — 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
John

KJV 4:53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
AKJ 4:53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said to him, Your son lives: and himself believed, and his whole house.
ASV 4:53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
DBT 4:53 The father therefore knew that it was in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.
DRB 4:53 The father therefore knew, that it was at the same hour that Jesus said to him, Thy son liveth; and himself believed, and his whole house.
EMP 4:53 So the father took note that it was, in that hour, wherein Jesus said unto him -- Thy son, liveth! and he believed, he, and all his house.
ERV 4:53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.
WBT 4:53 So the father knew that it was at the same hour in which Jesus said to him, Thy son liveth: and he himself believed, and his whole house.
WEB 4:53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
WEY 4:53 Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
YLT 4:53 then the father knew that it was in that hour in which Jesus said to him — 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
John

KJV 4:54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
AKJ 4:54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.
ASV 4:54 This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.
DBT 4:54 This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.
DRB 4:54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.
EMP 4:54 Now, this again, as, a second sign, Jesus did, after coming out of Judaea into Galilee.
ERV 4:54 This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judaea into Galilee.
WBT 4:54 This is again the second miracle that Jesus performed, when he had come from Judea into Galilee.
WEB 4:54 This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.
WEY 4:54 This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.
YLT 4:54 this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.


[John 5]
John

KJV 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
AKJ 5:1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
ASV 5:1 After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
DBT 5:1 After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
DRB 5:1 AFTER these things was a festival day of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
EMP 5:1 After these things, was a feast of the Jews, and Jesus went up unto Jerusalem.
ERV 5:1 After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
WBT 5:1 After this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.
WEB 5:1 After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
WEY 5:1 After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
YLT 5:1 After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,
John

KJV 5:2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
AKJ 5:2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
ASV 5:2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.
DBT 5:2 Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
DRB 5:2 Now there is at Jerusalem a pond, called Probatica, which in Hebrew is named Bethsaida, having five porches.
EMP 5:2 Now there is in Jerusalem, at the Sheep-gate, a pool, which is called in Hebrew Bethzatha, -- having, five porches.
ERV 5:2 Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.
WBT 5:2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue, Bethesda, having five porches.
WEB 5:2 Now in Jerusalem by the sheep gate, there is a pool, which is called in Hebrew, "Bethesda," having five porches.
WEY 5:2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, called in Hebrew 'Bethesda.' It has five arcades.
YLT 5:2 and there is in Jerusalem by the sheep -gate a pool that is called in Hebrew Bethesda, having five porches,
John

KJV 5:3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
AKJ 5:3 In these lay a great multitude of weak folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
ASV 5:3 In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
DBT 5:3 In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, awaiting the moving of the water.
DRB 5:3 In these lay a great multitude of sick, of blind, of lame, of withered; waiting for the moving of the water.
EMP 5:3 In these, was lying a throng of them who were sick, -- blind, lame, withered.
ERV 5:3 In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered.
WBT 5:3 In these lay a great multitude of impotent persons, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
WEB 5:3 In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
WEY 5:3 In these there used to lie a great number of sick persons, and of people who were blind or lame or paralyzed.
YLT 5:3 in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,
John

KJV 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
AKJ 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatever disease he had.
ASV 5:4 for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.
DBT 5:4 For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.
DRB 5:4 And an angel of the Lord descended at certain times into the pond; and the water was moved. And he that went down first into the pond after the motion of the water, was made whole, of whatsoever infirmity he lay under.
EMP 5:4 [No verse.]
ERV 5:4
WBT 5:4 For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.
WEB 5:4 for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
WEY 5:4
YLT 5:4 for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
John

KJV 5:5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
AKJ 5:5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
ASV 5:5 And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.
DBT 5:5 But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
DRB 5:5 And there was a certain man there, that had been eight and thirty years under his infirmity.
EMP 5:5 And there was a certain man there, who, for thirty-eight years, had continued in his sickness.
ERV 5:5 And a certain man was there, which had been thirty and eight years in his infirmity.
WBT 5:5 And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.
WEB 5:5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
WEY 5:5 And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.
YLT 5:5 and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,
John

KJV 5:6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?
AKJ 5:6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he said to him, Will you be made whole?
ASV 5:6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case , he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
DBT 5:6 Jesus seeing this man lying there, and knowing that he was in that state now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
DRB 5:6 Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?
EMP 5:6 Jesus, seeing, this one, lying, and taking note that now, a long time, had he continued, saith unto him -- Desirest thou to be made, well?
ERV 5:6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?
WBT 5:6 When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith to him, Wilt thou be healed?
WEB 5:6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
WEY 5:6 Jesus saw him lying there, and knowing that he had been a long time in that condition, He asked him, "Do you wish to have health and strength?"
YLT 5:6 him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, 'Dost thou wish to become whole?'
John

KJV 5:7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
AKJ 5:7 The weak man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steps down before me.
ASV 5:7 The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
DBT 5:7 The infirm man answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
DRB 5:7 The infirm man answered him: Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pond. For whilst I am coming, another goeth down before me.
EMP 5:7 The sick man answered him -- Sir! I have, no man, that, as soon as the water hath been troubled, might thrust me into the pool; but, while, I, am coming, another, before me, goeth down.
ERV 5:7 The sick man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
WBT 5:7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is agitated, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
WEB 5:7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I'm coming, another steps down before me."
WEY 5:7 "Sir," replied the sufferer, "I have no one to put me into the pool when the water is moved; but while I am coming some one else steps down before me."
YLT 5:7 The ailing man answered him, 'Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.'
John

KJV 5:8 Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
AKJ 5:8 Jesus said to him, Rise, take up your bed, and walk.
ASV 5:8 Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk.
DBT 5:8 Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.
DRB 5:8 Jesus saith to him: Arise, take up thy bed, and walk.
EMP 5:8 Jesus saith unto him -- Rise! take up thy couch, and be walking.
ERV 5:8 Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk.
WBT 5:8 Jesus saith to him, Rise, take up thy bed, and walk.
WEB 5:8 Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
WEY 5:8 "Rise," said Jesus, "take up your mat and walk."
YLT 5:8 Jesus saith to him, 'Rise, take up thy couch, and be walking;'
John

KJV 5:9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
AKJ 5:9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
ASV 5:9 And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day.
DBT 5:9 And immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
DRB 5:9 And immediately the man was made whole: and he took up his bed, and walked. And it was the sabbath that day.
EMP 5:9 And, straightway, the man was made well and took up his couch, and began to walk. Now it was Sabbath, on that day.
ERV 5:9 And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day.
WBT 5:9 And immediately the man was healed, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
WEB 5:9 Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
WEY 5:9 Instantly the man was restored to perfect health, and he took up his mat and began to walk.
YLT 5:9 and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,
John

KJV 5:10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
AKJ 5:10 The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed.
ASV 5:10 So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
DBT 5:10 The Jews therefore said to the healed man, It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
DRB 5:10 The Jews therefore said to him that was healed: It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up thy bed.
EMP 5:10 The Jews, therefore, were saying, unto him who had been cured -- It is, Sabbath; and it is not allowable for thee to take up thy couch: --
ERV 5:10 So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.
WBT 5:10 The Jews therefore said to him that was cured, it is the sabbath; it is not lawful for thee to carry thy bed.
WEB 5:10 So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
WEY 5:10 That day was a Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath: you must not carry your mat."
YLT 5:10 the Jews then said to him that hath been healed, 'It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.'
John

KJV 5:11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
AKJ 5:11 He answered them, He that made me whole, the same said to me, Take up your bed, and walk.
ASV 5:11 But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
DBT 5:11 He answered them, He that made me well, he said to me, Take up thy couch and walk.
DRB 5:11 He answered them: He that made me whole, he said to me, Take up thy bed, and walk.
EMP 5:11 who, however, answered them -- He that made me well, he, unto me, said -- Take up thy couch, and be walking.
ERV 5:11 But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
WBT 5:11 He answered them, He that healed me, the same said to me, Take up thy bed, and walk.
WEB 5:11 He answered them, "He who made me well, the same said to me, 'Take up your mat, and walk.'"
WEY 5:11 "He who cured me," he replied, "said to me, 'Take up your mat and walk.'"
YLT 5:11 He answered them, 'He who made me whole — that one said to me, Take up thy couch, and be walking;'
John

KJV 5:12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
AKJ 5:12 Then asked they him, What man is that which said to you, Take up your bed, and walk?
ASV 5:12 They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed , and walk?
DBT 5:12 They asked him therefore, Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?
DRB 5:12 They asked him therefore: Who is that man who said to thee, Take up thy bed, and walk?
EMP 5:12 They questioned him -- Who is the man that said unto thee, Take up [thy couch], and be walking?
ERV 5:12 They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk?
WBT 5:12 Then they asked him, What man is that who said to thee, Take up thy bed, and walk?
WEB 5:12 Then they asked him, "Who is the man who said to you, 'Take up your mat, and walk'?"
WEY 5:12 "Who is it," they asked, "that said to you, 'Take up your mat and walk'?"
YLT 5:12 they questioned him, then, 'Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?'
John

KJV 5:13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
AKJ 5:13 And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
ASV 5:13 But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
DBT 5:13 But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
DRB 5:13 But he who was healed, knew not who it was; for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
EMP 5:13 But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
ERV 5:13 But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
WBT 5:13 And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
WEB 5:13 But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
WEY 5:13 But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.
YLT 5:13 But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
John

KJV 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
AKJ 5:14 Afterward Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come to you.
ASV 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.
DBT 5:14 After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.
DRB 5:14 Afterwards, Jesus findeth him in the temple, and saith to him: Behold thou art made whole: sin no more, lest some worse thing happen to thee.
EMP 5:14 After these things, Jesus findeth him, in the temple, and said unto him -- See! thou hast become, well: -- No more, be committing sin, lest, some worse thing, do thee befall.
ERV 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.
WBT 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art cured: sin no more, lest a worse thing come to thee.
WEB 5:14 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."
WEY 5:14 Afterwards Jesus found him in the Temple and said to him, "You are now restored to health. Do not sin any more, or a worse thing may befall you."
YLT 5:14 After these things, Jesus findeth him in the temple, and said to him, 'Lo, thou hast become whole; sin no more, lest something worse may happen to thee.'
John

KJV 5:15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
AKJ 5:15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
ASV 5:15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.
DBT 5:15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
DRB 5:15 The man went his way, and told the Jews, that it was Jesus who had made him whole.
EMP 5:15 The man went away, and told the Jews, that it was, Jesus, who had made him well.
ERV 5:15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
WBT 5:15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had healed him.
WEB 5:15 The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
WEY 5:15 The man went and told the Jews that it was Jesus who had restored him to health;
YLT 5:15 The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole,
John

KJV 5:16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
AKJ 5:16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
ASV 5:16 And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.
DBT 5:16 And for this the Jews persecuted Jesus and sought to kill him, because he had done these things on sabbath.
DRB 5:16 Therefore did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
EMP 5:16 And, on this account, were the Jews persecuting Jesus, because, these things, he had been doing, on Sabbath.
ERV 5:16 And for this cause did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
WBT 5:16 And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.
WEB 5:16 For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
WEY 5:16 and on this account the Jews began to persecute Jesus--because He did these things on the Sabbath.
YLT 5:16 and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.
John

KJV 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
AKJ 5:17 But Jesus answered them, My Father works till now, and I work.
ASV 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
DBT 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto and I work.
DRB 5:17 But Jesus answered them: My Father worketh until now; and I work.
EMP 5:17 But, he, answered them -- My Father, until even now, is working; and, I, am working.
ERV 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.
WBT 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
WEB 5:17 But Jesus answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
WEY 5:17 His reply to their accusation was, "My Father works unceasingly, and so do I."
YLT 5:17 And Jesus answered them, 'My Father till now doth work, and I work;'
John

KJV 5:18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
AKJ 5:18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
ASV 5:18 For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
DBT 5:18 For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
DRB 5:18 Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God.
EMP 5:18 On this account, therefore, the rather, were the Jews seeking to slay him, -- because, not only was he breaking the Sabbath, but was calling God, his own Father, making, himself, equal, with, God.
ERV 5:18 For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
WBT 5:18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
WEB 5:18 For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
WEY 5:18 On this account then the Jews were all the more eager to put Him to death--because He not only broke the Sabbath, but also spoke of God as being in a special sense His Father, thus putting Himself on a level with God.
YLT 5:18 because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.
John

KJV 5:19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
AKJ 5:19 Then answered Jesus and said to them, Truly, truly, I say to you, The Son can do nothing of himself, but what he sees the Father do: for what things soever he does, these also does the Son likewise.
ASV 5:19 Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner.
DBT 5:19 Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things he does, these things also the Son does in like manner.
DRB 5:19 Then Jesus answered, and said to them: Amen, amen, I say unto you, the Son cannot do any thing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doth, these the Son also doth in like manner.
EMP 5:19 Jesus, therefore, answered, and went on to say unto them -- Verily, verily, I say unto you: The Son cannot be doing, of himself, a single thing, -- save anything he may see, the Father, doing; for, whatsoever, he, may be doing, these things, the Son also, in like manner, doeth.
ERV 5:19 Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner.
WBT 5:19 Then answered Jesus, and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing by himself, but what he seeth the Father do: for whatever things he doeth, these also doeth the Son likewise.
WEB 5:19 Jesus therefore answered them, "Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
WEY 5:19 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that the Son can do nothing of Himself--He can only do what He sees the Father doing; for whatever He does, that the Son does in like manner.
YLT 5:19 Jesus therefore responded and said to them, 'Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;
John

KJV 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
AKJ 5:20 For the Father loves the Son, and shows him all things that himself does: and he will show him greater works than these, that you may marvel.
ASV 5:20 For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel.
DBT 5:20 For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
DRB 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder.
EMP 5:20 For, the Father, dearly loveth the Son, and, all things, pointeth out to him, which, himself, is doing; and, greater works than these, will he point out to him, that, ye, may marvel.
ERV 5:20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and greater works than these will he shew him, that ye may marvel.
WBT 5:20 For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and he will show him greater works than these, that ye may marvel.
WEB 5:20 For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.
WEY 5:20 For the Father loves the Son and reveals to Him all that He Himself is doing. And greater deeds than these will He reveal to Him, in order that you may wonder.
YLT 5:20 for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.
John

KJV 5:21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
AKJ 5:21 For as the Father raises up the dead, and vivifies them; even so the Son vivifies whom he will.
ASV 5:21 For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will.
DBT 5:21 For even as the Father raises the dead and quickens them, thus the Son also quickens whom he will:
DRB 5:21 For as the Father raiseth up the dead, and giveth life: so the Son also giveth life to whom he will.
EMP 5:21 For, just as the Father waketh up the dead, and quickeneth them, in like manner, the Son also, whom he pleaseth, doth quicken.
ERV 5:21 For as the Father raiseth the dead and quickeneth them, even so the Son also quickeneth whom he will.
WBT 5:21 For as the Father raiseth the dead, and reviveth them; even so the Son reviveth whom he will.
WEB 5:21 For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
WEY 5:21 For just as the Father awakens the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom He wills.
YLT 5:21 'For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;
John

KJV 5:22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
AKJ 5:22 For the Father judges no man, but has committed all judgment to the Son:
ASV 5:22 For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
DBT 5:22 for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
DRB 5:22 For neither doth the Father judge any man, but hath given all judgment to the Son.
EMP 5:22 For neither doth, the Father, judge anyone, -- but, all the judging, hath given unto the Son:
ERV 5:22 For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;
WBT 5:22 For the Father judgeth no man; but hath committed all judgment to the Son:
WEB 5:22 For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
WEY 5:22 The Father indeed does not judge any one, but He has entrusted all judgement to the Son,
YLT 5:22 for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,
John

KJV 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
AKJ 5:23 That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father which has sent him.
ASV 5:23 that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
DBT 5:23 that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
DRB 5:23 That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him.
EMP 5:23 That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.
ERV 5:23 that all may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which sent him.
WBT 5:23 That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him.
WEB 5:23 that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
WEY 5:23 that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.
YLT 5:23 that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
John

KJV 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
AKJ 5:24 Truly, truly, I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death to life.
ASV 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.
DBT 5:24 Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life.
DRB 5:24 Amen, amen I say unto you, that he who heareth my word, and believeth him that sent me, hath life everlasting; and cometh not into judgment, but is passed from death to life.
EMP 5:24 Verily, verily, I say unto you: He that heareth, my word, and believeth in him that sent me, hath life age-abiding, and, into judgment, cometh not, but hath passed over, out of death into life.
ERV 5:24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.
WBT 5:24 Verily, verily, I say to you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but hath passed from death to life.
WEB 5:24 "Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.
WEY 5:24 "In most solemn truth I tell you that he who listens to my teaching and believes Him who sent me, has the Life of the Ages, and does not come under judgement, but has passed over out of death into Life.
YLT 5:24 Verily, verily, I say to you — He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.
John

KJV 5:25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
AKJ 5:25 Truly, truly, I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
ASV 5:25 Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
DBT 5:25 Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
DRB 5:25 Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.
EMP 5:25 Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live.
ERV 5:25 Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
WBT 5:25 Verily, verily, I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
WEB 5:25 Most certainly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.
WEY 5:25 "In most solemn truth I tell you that a time is coming--nay, has already come--when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
YLT 5:25 Verily, verily, I say to you — There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;
John

KJV 5:26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
AKJ 5:26 For as the Father has life in himself; so has he given to the Son to have life in himself;
ASV 5:26 For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself:
DBT 5:26 For even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
DRB 5:26 For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself:
EMP 5:26 For, just as, the Father, hath life, in himself, in like manner, unto the Son also, hath he given, life, to have, in himself;
ERV 5:26 For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself:
WBT 5:26 For as the Father hath life in himself, so hath he given to the Son to have life in himself;
WEB 5:26 For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
WEY 5:26 For just as the Father has life in Himself, so He has also given to the Son to have life in Himself.
YLT 5:26 for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,
John

KJV 5:27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
AKJ 5:27 And has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
ASV 5:27 and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
DBT 5:27 and has given him authority to execute judgment also, because he is Son of man.
DRB 5:27 And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man.
EMP 5:27 And, authority, hath he given him, to be executing, judgment, -- because, Son of Man, is he!
ERV 5:27 and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
WBT 5:27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
WEB 5:27 He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
WEY 5:27 And He has conferred on Him authority to act as Judge, because He is the Son of Man.
YLT 5:27 and authority He gave him also to do judgment, because he is Son of Man.
John

KJV 5:28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
AKJ 5:28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
ASV 5:28 Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,
DBT 5:28 Wonder not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,
DRB 5:28 Wonder not at this; for the hour cometh, wherein all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God.
EMP 5:28 Do not be marvelling at this: because there come an hour, in which, all they in the tombs, shall hearken unto his voice,
ERV 5:28 Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,
WBT 5:28 Marvel not at this: for the hour is coming, in which all that are in the graves shall hear his voice,
WEB 5:28 Don't marvel at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,
WEY 5:28 Wonder not at this. For a time is coming when all who are in the graves will hear His voice and will come forth--
YLT 5:28 'Wonder not at this, because there doth come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice,
John

KJV 5:29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
AKJ 5:29 And shall come forth; they that have done good, to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
ASV 5:29 and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
DBT 5:29 and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.
DRB 5:29 And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
EMP 5:29 and shall come forth, -- they who, the good things, have done, unto a resurrection, of life; but, they who the corrupt things, have practised, unto a resurrection, of judgment.
ERV 5:29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done ill, unto the resurrection of judgment.
WBT 5:29 And shall come forth; they that have done good to the resurrection of life; and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
WEB 5:29 and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
WEY 5:29 they who have done what is right to the resurrection of Life, and they whose actions have been evil to the resurrection of judgement.
YLT 5:29 and they shall come forth; those who did the good things to a rising again of life, and those who practised the evil things to a rising again of judgment.
John

KJV 5:30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
AKJ 5:30 I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father which has sent me.
ASV 5:30 I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
DBT 5:30 I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
DRB 5:30 I cannot of myself do any thing. As I hear, so I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
EMP 5:30 I, cannot be doing, of myself, a single thing, -- Just as I hear, I judge; and, my judging, is, just, -- because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
ERV 5:30 I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
WBT 5:30 I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father who hath sent me.
WEB 5:30 I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me.
WEY 5:30 "I can of my own self do nothing. As I am bidden, so I judge; and mine is a just judgement, because it is not my own will that guides me, but the will of Him who sent me.
YLT 5:30 'I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
John

KJV 5:31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
AKJ 5:31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
ASV 5:31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
DBT 5:31 If I bear witness concerning myself, my witness is not true.
DRB 5:31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
EMP 5:31 If, I, bear witness, concerning myself, my witness, is not, true.
ERV 5:31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
WBT 5:31 If I testify concerning myself, my testimony is not true.
WEB 5:31 "If I testify about myself, my witness is not valid.
WEY 5:31 "If I give testimony concerning myself, my testimony cannot be accepted.
YLT 5:31 'If I testify concerning myself, my testimony is not true;
John

KJV 5:32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
AKJ 5:32 There is another that bears witness of me; and I know that the witness which he witnesses of me is true.
ASV 5:32 It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
DBT 5:32 It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
DRB 5:32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
EMP 5:32 Another, it is, who beareth witness concerning me, -- and I know that, true, is the witness which he witnesseth concerning me.
ERV 5:32 It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
WBT 5:32 There is another that testifieth concerning me, and I know that the testimony which he beareth concerning me is true.
WEB 5:32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
WEY 5:32 There is Another who gives testimony concerning me, and I know that the testimony is true which He offers concerning me.
YLT 5:32 another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;
John

KJV 5:33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
AKJ 5:33 You sent to John, and he bore witness to the truth.
ASV 5:33 Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.
DBT 5:33 Ye have sent unto John, and he has borne witness to the truth.
DRB 5:33 You sent to John, and he gave testimony to the truth.
EMP 5:33 Ye, have sent forth unto John, -- and he hath borne witness to the truth: --
ERV 5:33 Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.
WBT 5:33 Ye sent to John, and he testified to the truth.
WEB 5:33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
WEY 5:33 "You sent to John, and he both was and still is a witness to the truth.
YLT 5:33 ye have sent unto John, and he hath testified to the truth.
John

KJV 5:34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
AKJ 5:34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved.
ASV 5:34 But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
DBT 5:34 But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved.
DRB 5:34 But I receive not testimony from man: but I say these things, that you may be saved.
EMP 5:34 I, however, not from man, my witness, receive; but, these things, I say, that, ye, may be saved: --
ERV 5:34 But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
WBT 5:34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved.
WEB 5:34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
WEY 5:34 But the testimony on my behalf which I accept is not from man; though I say all this in order that you may be saved.
YLT 5:34 'But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
John

KJV 5:35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
AKJ 5:35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a season to rejoice in his light.
ASV 5:35 He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.
DBT 5:35 He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
DRB 5:35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a time to rejoice in his light.
EMP 5:35 He, was the burning and shining lamp, and, ye, were willing to exult, for an hour, in his light.
ERV 5:35 He was the lamp that burneth and shineth: and ye were willing to rejoice for a season in his light.
WBT 5:35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
WEB 5:35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
WEY 5:35 He was the lamp that burned and shone, and for a time you were willing to be gladdened by his light.
YLT 5:35 he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.
John

KJV 5:36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
AKJ 5:36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father has given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father has sent me.
ASV 5:36 But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
DBT 5:36 But I have the witness that is greater than that of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
DRB 5:36 But I have a greater testimony than that of John: for the works which the Father hath given me to perfect; the works themselves, which I do, give testimony of me, that the Father hath sent me.
EMP 5:36 But, I, have, as my witness, something greater than John's; for, the works which the Father hath given me, that I should complete them, -- the works themselves which I am doing, bear witness concerning me, that, the Father, hath sent me.
ERV 5:36 But the witness which I have is greater than that of John: for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
WBT 5:36 But I have greater testimony than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear testimony concerning me, that the Father hath sent me.
WEB 5:36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
WEY 5:36 But the testimony which I have is weightier than that of John; for the work the Father has assigned to me for me to bring it to completion--the very work which I am doing--affords testimony concerning me that the Father has sent me
YLT 5:36 'But I have the testimony greater than John's, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.
John

KJV 5:37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
AKJ 5:37 And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
ASV 5:37 And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
DBT 5:37 And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
DRB 5:37 And the Father himself who hath sent me, hath given testimony of me: neither have you heard his voice at any time, nor seen his shape.
EMP 5:37 And so, the Father who sent me, he, hath borne witness concerning me; Neither, a sound of him, at any time, have ye heard, nor, a form of him, have ye seen;
ERV 5:37 And the Father which sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
WBT 5:37 And the Father himself who hath sent me, hath borne testimony concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
WEB 5:37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
WEY 5:37 And the Father who sent me, *He* has given testimony concerning me. None of you have ever either heard His voice or seen what He is like.
YLT 5:37 'And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;
John

KJV 5:38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
AKJ 5:38 And you have not his word abiding in you: for whom he has sent, him you believe not.
ASV 5:38 And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
DBT 5:38 and ye have not his word abiding in you; for whom he hath sent, him ye do not believe.
DRB 5:38 And you have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him you believe not.
EMP 5:38 And, his word, ye have not, within you abiding -- because, as touching him whom, he, sent, in him, ye, believe not.
ERV 5:38 And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
WBT 5:38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
WEB 5:38 You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent.
WEY 5:38 Nor have you His word dwelling within you, for you refuse to believe Him whom *He* has sent.
YLT 5:38 and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.
John

KJV 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
AKJ 5:39 Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: and they are they which testify of me.
ASV 5:39 Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;
DBT 5:39 Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;
DRB 5:39 Search the scriptures, for you think in them to have life everlasting; and the same are they that give testimony of me.
EMP 5:39 Ye search the Scriptures, because, ye, think, by them, to have, life age-abiding; and, those [Scriptures], are they which bear witness concerning me:
ERV 5:39 Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;
WBT 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
WEB 5:39 "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
WEY 5:39 "You search the Scriptures, because you suppose that in them you will find the Life of the Ages; and it is those Scriptures that yield testimony concerning me;
YLT 5:39 'Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;
John

KJV 5:40 And ye will not come to me, that ye might have life.
AKJ 5:40 And you will not come to me, that you might have life.
ASV 5:40 and ye will not come to me, that ye may have life.
DBT 5:40 and ye will not come to me that ye might have life.
DRB 5:40 And you will not come to me that you may have life.
EMP 5:40 And yet ye choose not to come unto me, that, life, ye may have.
ERV 5:40 and ye will not come to me, that ye may have life.
WBT 5:40 And ye will not come to me, that ye may have life.
WEB 5:40 Yet you will not come to me, that you may have life.
WEY 5:40 and yet you are unwilling to come to me that you may have Life.
YLT 5:40 and ye do not will to come unto me, that ye may have life;
John

KJV 5:41 I receive not honour from men.
AKJ 5:41 I receive not honor from men.
ASV 5:41 I receive not glory from men.
DBT 5:41 I do not receive glory from men,
DRB 5:41 I receive glory not from men.
EMP 5:41 Glory from men, am I not receiving; --
ERV 5:41 I receive not glory from men.
WBT 5:41 I receive not honor from men.
WEB 5:41 I don't receive glory from men.
WEY 5:41 "I do not accept glory from man,
YLT 5:41 glory from man I do not receive,
John

KJV 5:42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
AKJ 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.
ASV 5:42 But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.
DBT 5:42 but I know you, that ye have not the love of God in you.
DRB 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.
EMP 5:42 But I have taken knowledge of you, that, the love of God, ye have not, in yourselves: --
ERV 5:42 But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.
WBT 5:42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
WEB 5:42 But I know you, that you don't have God's love in yourselves.
WEY 5:42 but I know you well, and I know that in your hearts you do not really love God.
YLT 5:42 but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.
John

KJV 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
AKJ 5:43 I am come in my Father's name, and you receive me not: if another shall come in his own name, him you will receive.
ASV 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
DBT 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
DRB 5:43 I am come in the name of my Father, and you receive me not: if another shall come in his own name, him you will receive.
EMP 5:43 I, have come, in the name of my Father, -- and ye are not receiving me: If, another, shall come in his own name, him, ye will receive!
ERV 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
WBT 5:43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
WEB 5:43 I have come in my Father's name, and you don't receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
WEY 5:43 I have come as my Father's representative, and you do not receive me. If some one else comes representing only himself, him you will receive.
YLT 5:43 'I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;
John

KJV 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
AKJ 5:44 How can you believe, which receive honor one of another, and seek not the honor that comes from God only?
ASV 5:44 How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
DBT 5:44 How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?
DRB 5:44 How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?
EMP 5:44 How can, ye, believe, -- Glory from one another, receiving; and, the glory which is from the only God, are not seeking?
ERV 5:44 How can ye believe, which receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?
WBT 5:44 How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
WEB 5:44 How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
WEY 5:44 How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
YLT 5:44 how are ye able — ye — to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?
John

KJV 5:45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
AKJ 5:45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, even Moses, in whom you trust.
ASV 5:45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.
DBT 5:45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one who accuses you, Moses, on whom ye trust;
DRB 5:45 Think not that I will accuse you to the Father. There is one that accuseth you, Moses, in whom you trust.
EMP 5:45 Do not think that, I, will accuse you unto the Father: There, is, who accuseth you, even, Moses, -- on whom, ye, have set your hope.
ERV 5:45 Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.
WBT 5:45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
WEB 5:45 "Don't think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
WEY 5:45 "Do not suppose that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, namely Moses, on whom your hope rests.
YLT 5:45 Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses — in whom ye have hoped;
John

KJV 5:46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
AKJ 5:46 For had you believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
ASV 5:46 For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
DBT 5:46 for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
DRB 5:46 For if you did believe Moses, you would perhaps believe me also; for he wrote of me.
EMP 5:46 For, if ye had been believing, in Moses, ye would, in that case, have been believing, in me: for, concerning me, he wrote.
ERV 5:46 For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
WBT 5:46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
WEB 5:46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
WEY 5:46 For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.
YLT 5:46 for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;
John

KJV 5:47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
AKJ 5:47 But if you believe not his writings, how shall you believe my words?
ASV 5:47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
DBT 5:47 But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?
DRB 5:47 But if you do not believe his writings, how will you believe my words?
EMP 5:47 But, if, in his writings, ye are not believing, how, in my sayings, will ye believe?
ERV 5:47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
WBT 5:47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
WEB 5:47 But if you don't believe his writings, how will you believe my words?"
WEY 5:47 But if you disbelieve his writings, how are you to believe my words?"
YLT 5:47 but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?'


[John 6]
John

KJV 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
AKJ 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
ASV 6:1 After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
DBT 6:1 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, or of Tiberias,
DRB 6:1 AFTER these things Jesus went over the sea of Galilee, which is that of Tiberias.
EMP 6:1 After these things, Jesus went away across the sea of Galilee, that is, of Tiberias;
ERV 6:1 After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
WBT 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.
WEB 6:1 After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.
WEY 6:1 After this Jesus went away across the Lake of Galilee (that is, the Lake of Tiberias)
YLT 6:1 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
John

KJV 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
AKJ 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
ASV 6:2 And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
DBT 6:2 and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.
DRB 6:2 And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased.
EMP 6:2 and there was following him a great multitude, because they had been viewing the signs which he did upon such as were sick.
ERV 6:2 And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
WBT 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on them that were diseased.
WEB 6:2 A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
WEY 6:2 A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.
YLT 6:2 and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
John

KJV 6:3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
AKJ 6:3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
ASV 6:3 And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
DBT 6:3 And Jesus went up into the mountain, and there sat with his disciples:
DRB 6:3 Jesus therefore went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
EMP 6:3 But Jesus had gone up into the mountain, and, there, was sitting with his disciples.
ERV 6:3 And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.
WBT 6:3 And Jesus went upon a mountain, and there he sat with his disciples.
WEB 6:3 Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.
WEY 6:3 Then Jesus went up the hill, and sat there with His disciples.
YLT 6:3 and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
John

KJV 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
AKJ 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was near.
ASV 6:4 Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.
DBT 6:4 but the passover, the feast of the Jews, was near.
DRB 6:4 Now the pasch, the festival day of the Jews, was near at hand.
EMP 6:4 Now the passover was near, the feast of the Jews.
ERV 6:4 Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.
WBT 6:4 And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
WEB 6:4 Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
WEY 6:4 The Jewish Festival, the Passover, was at hand.
YLT 6:4 and the passover was nigh, the feast of the Jews.
John

KJV 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
AKJ 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he said to Philip, From where shall we buy bread, that these may eat?
ASV 6:5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
DBT 6:5 Jesus then, lifting up his eyes and seeing that a great crowd is coming to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these may eat?
DRB 6:5 When Jesus therefore had lifted up his eyes, and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat?
EMP 6:5 So then Jesus, lifting up his eyes, and beholding that a great multitude was coming unto him, saith unto Philip -- Whence are we to buy loaves, that these may eat?
ERV 6:5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
WBT 6:5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?
WEB 6:5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
WEY 6:5 And when He looked round and saw an immense crowd coming towards Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread for all these people to eat?"
YLT 6:5 Jesus then having lifted up his eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, 'Whence shall we buy loaves, that these may eat?' —
John

KJV 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
AKJ 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
ASV 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
DBT 6:6 But this he said trying him, for he knew what he was going to do.
DRB 6:6 And this he said to try him; for he himself knew what he would do.
EMP 6:6 But, this, he was saying, to test him; for, he himself, knew, what he was about to do.
ERV 6:6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
WBT 6:6 (And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.)
WEB 6:6 This he said to test him, for he himself knew what he would do.
WEY 6:6 He said this to put Philip to the test, for He Himself knew what He was going to do.
YLT 6:6 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
John

KJV 6:7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
AKJ 6:7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
ASV 6:7 Philip answered him, Two hundred shillings worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
DBT 6:7 Philip answered him, Loaves for two hundred denarii are not sufficient for them, that each may have some little portion.
DRB 6:7 Philip answered him: Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
EMP 6:7 Philip answered him -- Two hundred denaries-worth of loaves, are not sufficient for them, that, each one, may take, a little.
ERV 6:7 Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
WBT 6:7 Philip answered him, Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one of them make take a little:
WEB 6:7 Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
WEY 6:7 "Seven pounds' worth of bread," replied Philip, "is not enough for them all to get even a scanty meal."
YLT 6:7 Philip answered him, 'Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'
John

KJV 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
AKJ 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
ASV 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
DBT 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, says to him,
DRB 6:8 One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith to him:
EMP 6:8 One from among his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, saith unto him --
ERV 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith unto him,
WBT 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, saith to him,
WEB 6:8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
WEY 6:8 One of His disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to Him,
YLT 6:8 one of his disciples — Andrew, the brother of Simon Peter — saith to him,
John

KJV 6:9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
AKJ 6:9 There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
ASV 6:9 There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
DBT 6:9 There is a little boy here who has five barley loaves and two small fishes; but this, what is it for so many?
DRB 6:9 There is a boy here that hath five barley loaves, and two fishes; but what are these among so many?
EMP 6:9 There is a little lad here, that hath five barley loaves, and two small fishes, -- but, these, -- what are they, for such numbers?
ERV 6:9 There is a lad here, which hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?
WBT 6:9 There is a lad here, who hath five barley-loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
WEB 6:9 "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?"
WEY 6:9 There is a boy here with five barley loaves and a couple of fish: but what is that among so many?
YLT 6:9 There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these — what are they to so many?'
John

KJV 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
AKJ 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
ASV 6:10 Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
DBT 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.
DRB 6:10 Then Jesus said: Make the men sit down. Now there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand.
EMP 6:10 Jesus said -- Make the people recline. Now there was much grass in the place. So the men reclined, to the number of about five thousand.
ERV 6:10 Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
WBT 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand.
WEB 6:10 Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.
WEY 6:10 "Make the people sit down," said Jesus. The ground was covered with thick grass; so they sat down, the adult men numbering about 5,000.
YLT 6:10 And Jesus said, 'Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,
John

KJV 6:11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
AKJ 6:11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
ASV 6:11 Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
DBT 6:11 And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed them to those that were set down; and in like manner of the small fishes as much as they would.
DRB 6:11 And Jesus took the loaves: and when he had given thanks, he distributed to them that were set down. In like manner also of the fishes, as much as they would.
EMP 6:11 Jesus therefore took the loaves, and, giving thanks, went on distributing unto them that reclined; in like manner, of the small fishes also: as much as they were wishing.
ERV 6:11 Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.
WBT 6:11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes, as much as they would.
WEB 6:11 Jesus took the loaves; and having given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting down; likewise also of the fish as much as they desired.
WEY 6:11 Then Jesus took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were resting on the ground; and also the fish in like manner--as much as they desired.
YLT 6:11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
John

KJV 6:12 When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
AKJ 6:12 When they were filled, he said to his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
ASV 6:12 And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.
DBT 6:12 And when they had been filled, he says to his disciples, Gather together the fragments which are over and above, that nothing may be lost.
DRB 6:12 And when they were filled, he said to his disciples: Gather up the fragments that remain, lest they be lost.
EMP 6:12 And, when they were well-filled, he saith unto his disciples -- Gather up the broken pieces left over, that nothing be lost.
ERV 6:12 And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.
WBT 6:12 When they were satisfied, he said to his disciples, Gather the fragments that remain, that nothing may be lost.
WEB 6:12 When they were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which are left over, that nothing be lost."
WEY 6:12 When all were fully satisfied, He said to His disciples, "Gather up the broken portions that remain over, so that nothing be lost."
YLT 6:12 And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'
John

KJV 6:13 Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
AKJ 6:13 Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten.
ASV 6:13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
DBT 6:13 They gathered them therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.
DRB 6:13 They gathered up therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above to them that had eaten.
EMP 6:13 So they gathered them up, and filled twelve baskets, with broken pieces out of the five barley loaves, -- which were left over by them who had eaten.
ERV 6:13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
WBT 6:13 Therefore they gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
WEB 6:13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
WEY 6:13 Accordingly they gathered them up; and with the fragments of the five barley loaves--the broken portions that remained over after they had done eating--they filled twelve baskets.
YLT 6:13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
John

KJV 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
AKJ 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
ASV 6:14 When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
DBT 6:14 The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.
DRB 6:14 Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet, that is to come into the world.
EMP 6:14 The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say -- This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
ERV 6:14 When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
WBT 6:14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
WEB 6:14 When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
WEY 6:14 Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
YLT 6:14 The men, then, having seen the sign that Jesus did, said — 'This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
John

KJV 6:15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
AKJ 6:15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
ASV 6:15 Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
DBT 6:15 Jesus therefore knowing that they were going to come and seize him, that they might make him king, departed again to the mountain himself alone.
DRB 6:15 Jesus therefore, when he knew that they would come to take him by force, and make him king, fled again into the mountain himself alone.
EMP 6:15 Jesus, therefore, getting to know that they were about to come, and seize him, that they might make him king, retired again into the mountain, himself, alone.
ERV 6:15 Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.
WBT 6:15 When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again to a mountain himself alone.
WEB 6:15 Jesus therefore, perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again to the mountain by himself.
WEY 6:15 Perceiving, however, that they were about to come and carry Him off by force to make Him a king, Jesus withdrew again up the hill alone by Himself.
YLT 6:15 Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.
John

KJV 6:16 And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
AKJ 6:16 And when even was now come, his disciples went down to the sea,
ASV 6:16 And when evening came, his disciples went down unto the sea;
DBT 6:16 But when evening was come, his disciples went down to the sea,
DRB 6:16 And when evening was come, his disciples went down to the sea.
EMP 6:16 But, when evening came, his disciples went down unto the sea;
ERV 6:16 And when evening came, his disciples went down unto the sea;
WBT 6:16 And when evening had now come, his disciples went down to the sea,
WEB 6:16 When evening came, his disciples went down to the sea,
WEY 6:16 When evening came on, His disciples went down to the Lake.
YLT 6:16 And when evening came, his disciples went down to the sea,
John

KJV 6:17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
AKJ 6:17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
ASV 6:17 and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
DBT 6:17 and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them,
DRB 6:17 And when they had gone up into a ship, they went over the sea to Capharnaum; and it was now dark, and Jesus was not come unto them.
EMP 6:17 and, entering into a boat, were going across the sea into Capernaum. And, dark, already, had it become, and, not yet, had Jesus reached them;
ERV 6:17 and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
WBT 6:17 And entered into a boat, and went over the sea towards Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not come to them.
WEB 6:17 and they entered into the boat, and were going over the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not come to them.
WEY 6:17 There they got on board a boat, and pushed off to cross the Lake to Capernaum. By this time it had become dark, and Jesus had not yet joined them.
YLT 6:17 and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
John

KJV 6:18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
AKJ 6:18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
ASV 6:18 And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
DBT 6:18 and the sea was agitated by a strong wind blowing.
DRB 6:18 And the sea arose, by reason of a great wind that blew.
EMP 6:18 moreover the sea, by reason of a great wind that blew, was rising high.
ERV 6:18 And the sea was rising by reason of a great wind that blew.
WBT 6:18 And the sea arose by reason of a great wind that blew.
WEB 6:18 The sea was tossed by a great wind blowing.
WEY 6:18 The Lake also was getting rough, because a strong wind was blowing.
YLT 6:18 the sea also — a great wind blowing — was being raised,
John

KJV 6:19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
AKJ 6:19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
ASV 6:19 When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
DBT 6:19 Having rowed then about twenty-five or thirty stadia, they see Jesus walking on the sea and coming near the ship; and they were frightened.
DRB 6:19 When they had rowed therefore about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking upon the sea, and drawing nigh to the ship, and they were afraid.
EMP 6:19 Having therefore rowed about twenty-five or thirty furlongs, they observe Jesus, walking upon the sea, and, near the boat, coming; and they were affrighted.
ERV 6:19 When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
WBT 6:19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh to the boat: and they were afraid.
WEB 6:19 When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
WEY 6:19 When, however, they had rowed three or four miles, they saw Jesus walking on the water and coming near the boat.
YLT 6:19 having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
John

KJV 6:20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
AKJ 6:20 But he said to them, It is I; be not afraid.
ASV 6:20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
DBT 6:20 But he says to them, It is I: be not afraid.
DRB 6:20 But he saith to them: It is I; be not afraid.
EMP 6:20 But, he, saith unto them -- It is, I: be not affrighted!
ERV 6:20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.
WBT 6:20 But he saith to them, It is I; be not afraid.
WEB 6:20 But he said to them, "It is I. Don't be afraid."
WEY 6:20 They were terrified; but He called to them. "It is I," He said, "do not be afraid."
YLT 6:20 and he saith to them, 'I am he, be not afraid;'
John

KJV 6:21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.
AKJ 6:21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.
ASV 6:21 They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.
DBT 6:21 They were willing therefore to receive him into the ship; and immediately the ship was at the land to which they went.
DRB 6:21 They were willing therefore to take him into the ship; and presently the ship was at the land to which they were going.
EMP 6:21 They were willing, therefore, to receive him into the boat; and, straightway, the boat was at land, whither they had been slowly going.
ERV 6:21 They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.
WBT 6:21 Then they willingly received him into the boat: and immediately the boat was at the land whither they were going.
WEB 6:21 They were willing therefore to receive him into the boat. Immediately the boat was at the land where they were going.
WEY 6:21 Then they were willing to take Him on board; and in a moment the boat reached the shore at the point to which they were going.
YLT 6:21 they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
John

KJV 6:22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
AKJ 6:22 The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one into where his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
ASV 6:22 On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
DBT 6:22 On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but that his disciples had gone away alone;
DRB 6:22 The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, saw that there was no other ship there but one, and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.
EMP 6:22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, saw that there was not, another small-boat, there, save one, -- and that Jesus entered not, along with his disciples, unto the boat, but that, alone, his disciples departed: --
ERV 6:22 On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
WBT 6:22 The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples had gone away alone;
WEB 6:22 On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.
WEY 6:22 Next morning the crowd who were still standing about on the other side of the Lake found that there had been but one small boat there, and they had seen that Jesus did not go on board with His disciples, but that His disciples went away without Him.
YLT 6:22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one — that into which his disciples entered — and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
John

KJV 6:23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
AKJ 6:23 (However, there came other boats from Tiberias near to the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
ASV 6:23 (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
DBT 6:23 (but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)
DRB 6:23 But other ships came in from Tiberias; nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.
EMP 6:23 howbeit there came boats out of Tiberias, near the place where they did eat the bread, after the Lord had given thanks: --
ERV 6:23 (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
WBT 6:23 (Yet there came other boats from Tiberias nigh to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks:)
WEB 6:23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
WEY 6:23 Yet a number of small boats came from Tiberias to the neighbourhood of the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
YLT 6:23 (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
John

KJV 6:24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
AKJ 6:24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
ASV 6:24 when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
DBT 6:24 when therefore the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they got into the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.
DRB 6:24 When therefore the multitude saw that Jesus was not there, nor his disciples, they took shipping, and came to Capharnaum, seeking for Jesus.
EMP 6:24 When, therefore, the multitude saw, that, Jesus, was not there, nor yet his disciples, they themselves, got into the small boats, and came unto Capernaum, seeking Jesus;
ERV 6:24 when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
WBT 6:24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
WEB 6:24 When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
WEY 6:24 When however the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they themselves also took boats and came to Capernaum to look for Jesus.
YLT 6:24 when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;
John

KJV 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
AKJ 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when came you here?
ASV 6:25 And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
DBT 6:25 And having found him the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when art thou arrived here?
DRB 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said to him: Rabbi, when camest thou hither?
EMP 6:25 and, finding him on the other side of the sea, they said unto him -- Rabbi! when, camest thou, hither?
ERV 6:25 And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?
WBT 6:25 And when they had found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when camest thou hither?
WEB 6:25 When they found him on the other side of the sea, they asked him, "Rabbi, when did you come here?"
WEY 6:25 So when they had crossed the Lake and had found Him, they asked Him, "Rabbi, when did you come here?"
YLT 6:25 and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'
John

KJV 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
AKJ 6:26 Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek me, not because you saw the miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
ASV 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
DBT 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
DRB 6:26 Jesus answered them, and said: Amen, amen I say to you, you seek me, not because you have seen miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
EMP 6:26 Jesus answered them, and said -- Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled.
ERV 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
WBT 6:26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.
WEB 6:26 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
WEY 6:26 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that you are searching for me not because you have seen miracles, but because you ate the loaves and had a hearty meal.
YLT 6:26 Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
John

KJV 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed.
AKJ 6:27 Labor not for the meat which perishes, but for that meat which endures to everlasting life, which the Son of man shall give to you: for him has God the Father sealed.
ASV 6:27 Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
DBT 6:27 Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.
DRB 6:27 Labour not for the meat which perisheth, but for that which endureth unto life everlasting, which the Son of man will give you. For him hath God, the Father, sealed.
EMP 6:27 Be working, not for the food that perisheth, but for the food that endureth unto life age-abiding, -- which, the Son of Man, unto you, will give; for upon, the same, hath the Father, even God, set his seal.
ERV 6:27 Work not for the meat which perisheth, but for the meat which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.
WBT 6:27 Labor not for the food which perisheth, but for that food which endureth to everlasting life, which the Son of man will give to you: for him hath God the Father sealed.
WEB 6:27 Don't work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him."
WEY 6:27 Bestow your pains not on the food which perishes, but on the food that remains unto the Life of the Ages--that food which will be the Son of Man's gift to you; for on Him the Father, God, has set His seal."
YLT 6:27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal — even God.'
John

KJV 6:28 Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
AKJ 6:28 Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?
ASV 6:28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
DBT 6:28 They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
DRB 6:28 They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?
EMP 6:28 They said, therefore, unto him -- What are we to do, that we may be working the works of God?
ERV 6:28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
WBT 6:28 Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?
WEB 6:28 They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
WEY 6:28 "What are we to do," they asked, "in order to carry out the things that God requires?"
YLT 6:28 They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'
John

KJV 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
AKJ 6:29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe on him whom he has sent.
ASV 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
DBT 6:29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he has sent.
DRB 6:29 Jesus answered, and said to them: This is the work of God, that you believe in him whom he hath sent.
EMP 6:29 Jesus answered, and said unto them -- This, is the work of God: that ye believe on him whom, he, hath sent forth.
ERV 6:29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
WBT 6:29 Jesus answered and said to them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.
WEB 6:29 Jesus answered them, "This is the work of God, that you believe in him whom he has sent."
WEY 6:29 "This," replied Jesus, "is above all the thing that God requires--that you should be believers in Him whom He has sent."
YLT 6:29 Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
John

KJV 6:30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
AKJ 6:30 They said therefore to him, What sign show you then, that we may see, and believe you? what do you work?
ASV 6:30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
DBT 6:30 They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work?
DRB 6:30 They said therefore to him: What sign therefore dost thou shew, that we may see, and may believe thee? What dost thou work?
EMP 6:30 They said, therefore, unto him -- What, then, art, thou, doing, by way of sign, that we may see, and believe in thee: what art thou working?
ERV 6:30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?
WBT 6:30 They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?
WEB 6:30 They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do?
WEY 6:30 "What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*?
YLT 6:30 They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
John

KJV 6:31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
AKJ 6:31 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
ASV 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
DBT 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
DRB 6:31 Our fathers did eat manna in the desert, as it is written: He gave them bread from heaven to eat.
EMP 6:31 Our fathers, did eat, the manna, in the desert, -- just as it is written: Bread out of heaven, he gave them to eat.
ERV 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.
WBT 6:31 Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
WEB 6:31 Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"
WEY 6:31 Our forefathers ate the manna in the Desert, as it is written, 'He gave them bread out of Heaven to eat'."
YLT 6:31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
John

KJV 6:32 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
AKJ 6:32 Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father gives you the true bread from heaven.
ASV 6:32 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
DBT 6:32 Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say to you, It is not Moses that has given you the bread out of heaven; but my Father gives you the true bread out of heaven.
DRB 6:32 Then Jesus said to them: Amen, amen I say to you; Moses gave you not bread from heaven, but my Father giveth you the true bread from heaven.
EMP 6:32 Jesus said unto them -- Verily, verily, I say unto you: Not Moses, gave you the bread out of heaven; but, my Father, giveth you the real bread out of heaven.
ERV 6:32 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.
WBT 6:32 Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
WEB 6:32 Jesus therefore said to them, "Most certainly, I tell you, it wasn't Moses who gave you the bread out of heaven, but my Father gives you the true bread out of heaven.
WEY 6:32 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that Moses did not give you the bread out of Heaven, but my Father is giving you the bread--the true bread--out of Heaven.
YLT 6:32 Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;
John

KJV 6:33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
AKJ 6:33 For the bread of God is he which comes down from heaven, and gives life to the world.
ASV 6:33 For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
DBT 6:33 For the bread of God is he who comes down out of heaven and gives life to the world.
DRB 6:33 For the bread of God is that which cometh down from heaven, and giveth life to the world.
EMP 6:33 For, the bread of God, is that which is coming down out of heaven, and giving, life, unto the world.
ERV 6:33 For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
WBT 6:33 For the bread of God is he who cometh down from heaven, and giveth life to the world.
WEB 6:33 For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
WEY 6:33 For God's bread is that which comes down out of Heaven and gives Life to the world."
YLT 6:33 for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.'
John

KJV 6:34 Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
AKJ 6:34 Then said they to him, Lord, ever more give us this bread.
ASV 6:34 They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
DBT 6:34 They said therefore to him, Lord, ever give to us this bread.
DRB 6:34 They said therefore unto him: Lord, give us always this bread.
EMP 6:34 They said, therefore, unto him -- Sir! Evermore, give us this bread.
ERV 6:34 They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.
WBT 6:34 Then said they to him, Lord, evermore give us this bread.
WEB 6:34 They said therefore to him, "Lord, always give us this bread."
WEY 6:34 "Sir," they said, "always give us that bread."
YLT 6:34 They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.'
John

KJV 6:35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
AKJ 6:35 And Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger; and he that believes on me shall never thirst.
ASV 6:35 Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.
DBT 6:35 And Jesus said to them, I am the bread of life: he that comes to me shall never hunger, and he that believes on me shall never thirst at any time.
DRB 6:35 And Jesus said to them: I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger: and he that believeth in me shall never thirst.
EMP 6:35 Jesus said unto them -- I, am the bread of life: he that cometh unto me, in nowise shall hunger, and, he that believeth on me, in nowise shall thirst, any more.
ERV 6:35 Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.
WBT 6:35 And Jesus said to them, I am the bread of life: he that cometh to me, shall never hunger; and he that believeth on me, shall never thirst.
WEB 6:35 Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.
WEY 6:35 "I am the bread of Life," replied Jesus; "he who comes to me shall never hunger, and he who believes in me shall never, never thirst.
YLT 6:35 And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst — at any time;
John

KJV 6:36 But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.
AKJ 6:36 But I said to you, That you also have seen me, and believe not.
ASV 6:36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
DBT 6:36 But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.
DRB 6:36 But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not.
EMP 6:36 But I told you -- Ye have even seen [me], and yet do not believe.
ERV 6:36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.
WBT 6:36 But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.
WEB 6:36 But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.
WEY 6:36 But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.
YLT 6:36 but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
John

KJV 6:37 All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
AKJ 6:37 All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out.
ASV 6:37 All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
DBT 6:37 All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.
DRB 6:37 All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out.
EMP 6:37 All that which the Father is giving me, unto me, will have come, and, him that cometh unto me, in nowise will I cast out, --
ERV 6:37 All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
WBT 6:37 All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.
WEB 6:37 All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.
WEY 6:37 Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away.
YLT 6:37 all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
John

KJV 6:38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
AKJ 6:38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
ASV 6:38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
DBT 6:38 For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.
DRB 6:38 Because I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
EMP 6:38 Because I have come down from heaven, -- Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.
ERV 6:38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
WBT 6:38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
WEB 6:38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
WEY 6:38 For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.
YLT 6:38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
John

KJV 6:39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
AKJ 6:39 And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
ASV 6:39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
DBT 6:39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
DRB 6:39 Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day.
EMP 6:39 And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
ERV 6:39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
WBT 6:39 And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
WEB 6:39 This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
WEY 6:39 And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.
YLT 6:39 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
John

KJV 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
AKJ 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
ASV 6:40 For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
DBT 6:40 For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day.
DRB 6:40 And this is the will of my Father that sent me: that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day.
EMP 6:40 For, this, is the will of my Father, That, every one that vieweth the Son, and believeth on him, should have life age-abiding, and, I, should raise him up, at the last day.
ERV 6:40 For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
WBT 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
WEB 6:40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."
WEY 6:40 For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day."
YLT 6:40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'
John

KJV 6:41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
AKJ 6:41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
ASV 6:41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
DBT 6:41 The Jews therefore murmured about him, because he said, I am the bread which has come down out of heaven.
DRB 6:41 The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven.
EMP 6:41 The Jews, therefore, began to murmur concerning him, because he said -- I, am the bread that came down out of heaven;
ERV 6:41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
WBT 6:41 The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
WEB 6:41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, "I am the bread which came down out of heaven."
WEY 6:41 Now the Jews began to find fault about Him because of His claiming to be the bread which came down out of Heaven.
YLT 6:41 The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
John

KJV 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
AKJ 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he said, I came down from heaven?
ASV 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
DBT 6:42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven?
DRB 6:42 And they said: Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then saith he, I came down from heaven?
EMP 6:42 and were saying -- Is not, this, Jesus, the son of Joseph, -- of whom, we, know the father and the mother! How is it then, that he, now, saith: Out of heaven, have I come down?
ERV 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?
WBT 6:42 And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
WEB 6:42 They said, "Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'"
WEY 6:42 They kept asking, "Is not this man Joseph's son? Is he not Jesus, whose father and mother we know? What does he mean by now saying, 'I have come down out of Heaven'?"
YLT 6:42 and they said, 'Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one — Out of the heaven I have come down?'
John

KJV 6:43 Jesus therefore answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
AKJ 6:43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
ASV 6:43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
DBT 6:43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
DRB 6:43 Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves.
EMP 6:43 Jesus answered, and said unto them -- Be not murmuring, one with another:
ERV 6:43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.
WBT 6:43 Jesus therefore answered and said to them, Murmur not among yourselves.
WEB 6:43 Therefore Jesus answered them, "Don't murmur among yourselves.
WEY 6:43 "Do not thus find fault among yourselves," replied Jesus;
YLT 6:43 Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;
John

KJV 6:44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
AKJ 6:44 No man can come to me, except the Father which has sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
ASV 6:44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
DBT 6:44 No one can come to me except the Father who has sent me draw him, and I will raise him up in the last day.
DRB 6:44 No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day.
EMP 6:44 No one, can come unto me, except, the Father who sent me, draw him, -- and, I, will raise him up, in the last day.
ERV 6:44 No man can come to me, except the Father which sent me draw him: and I will raise him up in the last day.
WBT 6:44 No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
WEB 6:44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day.
WEY 6:44 no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day
YLT 6:44 no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
John

KJV 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.
AKJ 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that has heard, and has learned of the Father, comes to me.
ASV 6:45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
DBT 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every one that has heard from the Father himself, and has learned of him, comes to me;
DRB 6:45 It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father, and hath learned, cometh to me.
EMP 6:45 It is written in the prophets, -- And they shall be, all, the instructed of God: Every one who hath heard of the Father, and learned, cometh unto me.
ERV 6:45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.
WBT 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught from God. Every man therefore that hath heard, and hath learned from the Father, cometh to me.
WEB 6:45 It is written in the prophets, 'They will all be taught by God.' Therefore everyone who hears from the Father, and has learned, comes to me.
WEY 6:45 It stands written in the Prophets, 'And they shall all of them be taught by God'. Every one who listens to the Father and learns from Him comes to me.
YLT 6:45 it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
John

KJV 6:46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
AKJ 6:46 Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he has seen the Father.
ASV 6:46 Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.
DBT 6:46 not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.
DRB 6:46 Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father.
EMP 6:46 Not that any one hath seen, the Father, save he who is from God, -- this one, hath seen the Father.
ERV 6:46 Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.
WBT 6:46 Not that any man hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.
WEB 6:46 Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.
WEY 6:46 No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.
YLT 6:46 not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
John

KJV 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
AKJ 6:47 Truly, truly, I say to you, He that believes on me has everlasting life.
ASV 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
DBT 6:47 Verily, verily, I say to you, He that believes on me has life eternal.
DRB 6:47 Amen, amen I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life.
EMP 6:47 Verily, verily, I say unto you: He that believeth, hath life age-abiding.
ERV 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.
WBT 6:47 Verily, verily, I say to you, He that believeth on me hath everlasting life.
WEB 6:47 Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
WEY 6:47 In most solemn truth I tell you that he who believes has the Life of the Ages
YLT 6:47 'Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;
John

KJV 6:48 I am that bread of life.
AKJ 6:48 I am that bread of life.
ASV 6:48 I am the bread of life.
DBT 6:48 I am the bread of life.
DRB 6:48 I am the bread of life.
EMP 6:48 I am the bread of life: --
ERV 6:48 I am the bread of life.
WBT 6:48 I am that bread of life.
WEB 6:48 I am the bread of life.
WEY 6:48 I am the bread of Life.
YLT 6:48 I am the bread of the life;
John

KJV 6:49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
AKJ 6:49 Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.
ASV 6:49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
DBT 6:49 Your fathers ate the manna in the wilderness and died.
DRB 6:49 Your fathers did eat manna in the desert, and are dead.
EMP 6:49 Your fathers, did eat, in the desert, the manna, -- and died:
ERV 6:49 Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died.
WBT 6:49 Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.
WEB 6:49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
WEY 6:49 Your forefathers ate the manna in the Desert, and they died.
YLT 6:49 your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;
John

KJV 6:50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
AKJ 6:50 This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
ASV 6:50 This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
DBT 6:50 This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.
DRB 6:50 This is the bread which cometh down from heaven; that if any man eat of it, he may not die.
EMP 6:50 This, is the bread which, out of heaven, cometh down, that one, thereof, may eat, -- and not die.
ERV 6:50 This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
WBT 6:50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
WEB 6:50 This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die.
WEY 6:50 Here is the bread that comes down out of Heaven that a man may eat it and not die.
YLT 6:50 this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
John

KJV 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
AKJ 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
ASV 6:51 I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
DBT 6:51 I am the living bread which has come down out of heaven: if any one shall have eaten of this bread he shall live for ever; but the bread withal which I shall give is my flesh, which I will give for the life of the world.
DRB 6:51 I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world.
EMP 6:51 I, am the living bread, which, out of heaven, came down: If one eat of this bread, he shall live unto times age-abiding; and, the bread, moreover, which, I, will give, is, my flesh -- for the world's life.
ERV 6:51 I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
WBT 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man shall eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
WEB 6:51 I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh."
WEY 6:51 I am the living bread come down out of Heaven. If a man eats this bread, he shall live for ever. Moreover the bread which I will give is my flesh given for the life of the world."
YLT 6:51 I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live — to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.'
John

KJV 6:52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
AKJ 6:52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
ASV 6:52 The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
DBT 6:52 The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?
DRB 6:52 The Jews therefore strove among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat?
EMP 6:52 The Jews, therefore, began to strive one with another, saying -- How can this one, unto us, give his flesh to eat?
ERV 6:52 The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?
WBT 6:52 The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
WEB 6:52 The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"
WEY 6:52 This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?"
YLT 6:52 The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us his flesh to eat?'
John

KJV 6:53 Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
AKJ 6:53 Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you have no life in you.
ASV 6:53 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.
DBT 6:53 Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say unto you, Unless ye shall have eaten the flesh of the Son of man, and drunk his blood, ye have no life in yourselves.
DRB 6:53 Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you.
EMP 6:53 Jesus, therefore, said unto them -- Verily, verily, I say unto you -- Except ye eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, ye have not life within yourselves.
ERV 6:53 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.
WBT 6:53 Then Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
WEB 6:53 Jesus therefore said to them, "Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don't have life in yourselves.
WEY 6:53 "In most solemn truth I tell you," said Jesus, "that unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no Life in you.
YLT 6:53 Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves;
John

KJV 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
AKJ 6:54 Whoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.
ASV 6:54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.
DBT 6:54 He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:
DRB 6:54 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up in the last day.
EMP 6:54 He that feedeth upon my flesh, and drinketh my blood, hath life age-abiding, and, I, will raise him up at the last day;
ERV 6:54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
WBT 6:54 Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
WEB 6:54 He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
WEY 6:54 He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.
YLT 6:54 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
John

KJV 6:55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
AKJ 6:55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
ASV 6:55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
DBT 6:55 for my flesh is truly food and my blood is truly drink.
DRB 6:55 For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed.
EMP 6:55 For, my flesh, is, true, food, and, my blood, is, true, drink:
ERV 6:55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
WBT 6:55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
WEB 6:55 For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
WEY 6:55 For my flesh is true food, and my blood is true drink.
YLT 6:55 for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;
John

KJV 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
AKJ 6:56 He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
ASV 6:56 He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.
DBT 6:56 He that eats my flesh and drinks my blood dwells in me and I in him.
DRB 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.
EMP 6:56 He that feedeth upon my flesh, and drinketh my blood, in me, abideth, and, I, in him.
ERV 6:56 He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.
WBT 6:56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
WEB 6:56 He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
WEY 6:56 He who eats my flesh and drinks my blood remains in union with me, and I remain in union with him.
YLT 6:56 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.
John

KJV 6:57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
AKJ 6:57 As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.
ASV 6:57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.
DBT 6:57 As the living Father has sent me and I live on account of the Father, he also who eats me shall live also on account of me.
DRB 6:57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me.
EMP 6:57 Just as the living Father sent me, -- and I live by reason of the Father, he also that feedeth upon me, even he, shall live by reason of me.
ERV 6:57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.
WBT 6:57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
WEB 6:57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
WEY 6:57 As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.
YLT 6:57 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;
John

KJV 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
AKJ 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eats of this bread shall live for ever.
ASV 6:58 This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.
DBT 6:58 This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.
DRB 6:58 This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna, and are dead. He that eateth this bread, shall live for ever.
EMP 6:58 This, is the bread, which, out of heaven, came down: -- Not just as your fathers did eat -- and died! He that feedeth upon this bread, shall live unto times age-abiding.
ERV 6:58 This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.
WBT 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
WEB 6:58 This is the bread which came down out of heaven—not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."
WEY 6:58 This is the bread which came down out of Heaven; it is unlike that which your forefathers ate--for they ate and yet died. He who eats this bread shall live for ever."
YLT 6:58 this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live — to the age.'
John

KJV 6:59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
AKJ 6:59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
ASV 6:59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
DBT 6:59 These things he said in the synagogue, teaching in Capernaum.
DRB 6:59 These things he said, teaching in the synagogue, in Capharnaum.
EMP 6:59 These things, said he, as, in a synagogue, he was teaching, in Capernaum.
ERV 6:59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.
WBT 6:59 These things he said in the synagogue, as he taught in Capernaum.
WEB 6:59 He said these things in the synagogue, as he taught in Capernaum.
WEY 6:59 Jesus said all this in the synagogue while teaching at Capernaum.
YLT 6:59 These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
John

KJV 6:60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
AKJ 6:60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
ASV 6:60 Many therefore of his disciples, when the heard this , said, This is a hard saying; who can hear it?
DBT 6:60 Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?
DRB 6:60 Many therefore of his disciples, hearing it, said: This saying is hard, and who can hear it?
EMP 6:60 Many, of his disciples, therefore, when they heard, said -- Hard, is this discourse, -- Who can, thereunto, hearken?
ERV 6:60 Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
WBT 6:60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?
WEB 6:60 Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"
WEY 6:60 Many therefore of His disciples, when they heard it, said, "This is hard to accept. Who can listen to such teaching?"
YLT 6:60 many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'
John

KJV 6:61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?
AKJ 6:61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Does this offend you?
ASV 6:61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?
DBT 6:61 But Jesus, knowing in himself that his disciples murmur concerning this, said to them, Does this offend you?
DRB 6:61 But Jesus, knowing in himself, that his disciples murmured at this, said to them: Doth this scandalize you?
EMP 6:61 But Jesus, knowing within himself that his disciples were murmuring concerning this, said unto them -- Doth, this, cause, you, to stumble?
ERV 6:61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?
WBT 6:61 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said to them, Doth this offend you?
WEB 6:61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
WEY 6:61 But, knowing in Himself that His disciples were dissatisfied about it, Jesus asked them,
YLT 6:61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, 'Doth this stumble you?
John

KJV 6:62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
AKJ 6:62 What and if you shall see the Son of man ascend up where he was before?
ASV 6:62 What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
DBT 6:62 If then ye see the Son of man ascending up where he was before?
DRB 6:62 If then you shall see the Son of man ascend up where he was before?
EMP 6:62 [What] then, if ye should view the Son of Man ascending where he was before? ...
ERV 6:62 What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
WBT 6:62 What if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
WEB 6:62 Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
WEY 6:62 Does this seem incredible to you? What then if you were to see the Son of Man ascending again where He was before
YLT 6:62 if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
John

KJV 6:63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.
AKJ 6:63 It is the spirit that vivifies; the flesh profits nothing: the words that I speak to you, they are spirit, and they are life.
ASV 6:63 It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, are are life.
DBT 6:63 It is the Spirit which quickens, the flesh profits nothing: the words which I have spoken unto you are spirit and are life.
DRB 6:63 It is the spirit that quickeneth: the flesh profiteth nothing. The words that I have spoken to you, are spirit and life.
EMP 6:63 The spirit, it is, that giveth life, -- the flesh, profiteth, nothing: The declarations which, I, have spoken unto you, are, spirit, and, are, life.
ERV 6:63 It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life.
WBT 6:63 It is the spirit that reviveth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak to you, they are spirit, and they are life.
WEB 6:63 It is the spirit who gives life. The flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and are life.
WEY 6:63 It is the spirit which gives Life. The flesh confers no benefit whatever. The words I have spoken to you are spirit and are Life.
YLT 6:63 the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;
John

KJV 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
AKJ 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
ASV 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
DBT 6:64 But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.
DRB 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was, that would betray him.
EMP 6:64 But there are some from among you, who do not believe. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who it was would deliver him up; --
ERV 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
WBT 6:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
WEB 6:64 But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
WEY 6:64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.
YLT 6:64 but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,
John

KJV 6:65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.
AKJ 6:65 And he said, Therefore said I to you, that no man can come to me, except it were given to him of my Father.
ASV 6:65 And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.
DBT 6:65 And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.
DRB 6:65 And he said: Therefore did I say to you, that no man can come to me, unless it be given him by my Father.
EMP 6:65 and he went on to say -- For this cause, have I said unto you: No one, can come unto me, except it have been given him, of the Father.
ERV 6:65 And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.
WBT 6:65 And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father.
WEB 6:65 He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father."
WEY 6:65 So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."
YLT 6:65 and he said, 'Because of this I have said to you — No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'
John

KJV 6:66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
AKJ 6:66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
ASV 6:66 Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
DBT 6:66 From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.
DRB 6:66 After this many of his disciples went back; and walked no more with him.
EMP 6:66 Because of this, many from among his disciples, went away back, and, no longer, with him, were walking.
ERV 6:66 Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
WBT 6:66 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
WEB 6:66 At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.
WEY 6:66 Thereupon many of His disciples left Him and went away, and no longer associated with Him.
YLT 6:66 From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
John

KJV 6:67 Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?
AKJ 6:67 Then said Jesus to the twelve, Will you also go away?
ASV 6:67 Jesus said therefore unto the twelve, Would ye also go away?
DBT 6:67 Jesus therefore said to the twelve, Will ye also go away?
DRB 6:67 Then Jesus said to the twelve: Will you also go away?
EMP 6:67 Jesus, therefore, said unto the twelve -- Are, ye also, wishing to withdraw?
ERV 6:67 Jesus said therefore unto the twelve, Would ye also go away?
WBT 6:67 Then said Jesus to the twelve, Will ye also go away?
WEB 6:67 Jesus said therefore to the twelve, "You don't also want to go away, do you?"
WEY 6:67 Jesus therefore appealed to the Twelve. "Will you go also?" He asked.
YLT 6:67 Jesus, therefore, said to the twelve, 'Do ye also wish to go away?'
John

KJV 6:68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
AKJ 6:68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.
ASV 6:68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
DBT 6:68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;
DRB 6:68 And Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
EMP 6:68 Simon Peter answered him -- Lord! unto whom, shall we go? Declarations o life age-abiding, thou hast;
ERV 6:68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
WBT 6:68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
WEB 6:68 Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
WEY 6:68 "Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.
YLT 6:68 Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;
John

KJV 6:69 And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
AKJ 6:69 And we believe and are sure that you are that Christ, the Son of the living God.
ASV 6:69 And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
DBT 6:69 and we have believed and known that thou art the holy one of God.
DRB 6:69 And we have believed and have known, that thou art the Christ, the Son of God.
EMP 6:69 And, we, have believed, and come to know, -- that, thou, art the Holy One of God.
ERV 6:69 And we have believed and know that thou art the Holy One of God.
WBT 6:69 And we believe, and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
WEB 6:69 We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."
WEY 6:69 And we have come to believe and know that *you* are indeed the Holy One of God."
YLT 6:69 and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.'
John

KJV 6:70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
AKJ 6:70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
ASV 6:70 Jesus answered them, Did not I choose you the twelve, and one of you is a devil?
DBT 6:70 Jesus answered them, Have not I chosen you the twelve? and of you one is a devil.
DRB 6:70 Jesus answered them: Have not I chosen you twelve; and one of you is a devil?
EMP 6:70 Jesus answered them -- Did not, I, make choice, of you, the twelve? And yet, from among you, one, is, an adversary.
ERV 6:70 Jesus answered them, Did not I choose you the twelve, and one of you is a devil?
WBT 6:70 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?
WEB 6:70 Jesus answered them, "Didn't I choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
WEY 6:70 "Did not I choose you--the Twelve?" said Jesus, "and even of you one is a devil."
YLT 6:70 Jesus answered them, 'Did not I choose you — the twelve? and of you — one is a devil.
John

KJV 6:71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
AKJ 6:71 He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
ASV 6:71 Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.
DBT 6:71 Now he spoke of Judas the son of Simon, Iscariote, for he it was who should deliver him up, being one of the twelve.
DRB 6:71 Now he meant Judas Iscariot, the son of Simon: for this same was about to betray him, whereas he was one of the twelve.
EMP 6:71 Now he was speaking of Judas, son of Simon Iscariot: for, the same, was about to deliver him up, -- one of the twelve.
ERV 6:71 Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.
WBT 6:71 He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for it was he that was to betray him, being one of the twelve.
WEB 6:71 Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
WEY 6:71 He alluded to Judas, the son of Simon the Iscariot. For he it was who, though one of the Twelve, was afterwards to betray Him.
YLT 6:71 And he spake of Judas, Simon's son, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.


[John 7]
John

KJV 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
AKJ 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
ASV 7:1 And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
DBT 7:1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
DRB 7:1 AFTER these things Jesus walked in Galilee; for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
EMP 7:1 And, after these things, Jesus was walking in Galilee; for he was not wishing, in Judaea, to be walking, because the Jews were seeking to slay him.
ERV 7:1 And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
WBT 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
WEB 7:1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
WEY 7:1 After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him.
YLT 7:1 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,
John

KJV 7:2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
AKJ 7:2 Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
ASV 7:2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
DBT 7:2 Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.
DRB 7:2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
EMP 7:2 But the feast of the Jews was near, that of the pitching of tents.
ERV 7:2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.
WBT 7:2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.
WEB 7:2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.
WEY 7:2 But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching.
YLT 7:2 and the feast of the Jews was nigh — that of tabernacles —
John

KJV 7:3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
AKJ 7:3 His brothers therefore said to him, Depart hence, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.
ASV 7:3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.
DBT 7:3 His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;
DRB 7:3 And his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost.
EMP 7:3 His brethren, therefore, said unto him -- Remove hence, and withdraw into Judaea, that, thy disciples also, may view thy works which thou art doing.
ERV 7:3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.
WBT 7:3 His brethren therefore said to him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
WEB 7:3 His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do.
WEY 7:3 So His brothers said to Him, "Leave these parts and go into Judaea, that not only we but your disciples also may witness the miracles which you perform.
YLT 7:3 his brethren, therefore, said unto him, 'Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;
John

KJV 7:4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
AKJ 7:4 For there is no man that does any thing in secret, and he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.
ASV 7:4 For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
DBT 7:4 for no one does anything in secret and himself seeks to be known in public. If thou doest these things, manifest thyself to the world:
DRB 7:4 For there is no man that doth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, manifest thyself to the world.
EMP 7:4 For, no one, anything in secret, doeth, and yet is seeking, himself, to be well-known. If, these things, thou art doing, manifest thyself unto the world.
ERV 7:4 For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
WBT 7:4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, show thyself to the world.
WEB 7:4 For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world."
WEY 7:4 For no one acts in secret, desiring all the while to be himself known publicly. Since you are doing these things, show yourself openly to the world."
YLT 7:4 for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things — manifest thyself to the world;'
John

KJV 7:5 For neither did his brethren believe in him.
AKJ 7:5 For neither did his brothers believe in him.
ASV 7:5 For even his brethren did not believe on him.
DBT 7:5 for neither did his brethren believe on him.
DRB 7:5 For neither did his brethren believe in him.
EMP 7:5 For, not even his brethren, were believing on him.
ERV 7:5 For even his brethren did not believe on him.
WBT 7:5 (For neither did his brethren believe in him.)
WEB 7:5 For even his brothers didn't believe in him.
WEY 7:5 For even His brothers were not believers in Him.
YLT 7:5 for not even were his brethren believing in him.
John

KJV 7:6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
AKJ 7:6 Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
ASV 7:6 Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.
DBT 7:6 Jesus therefore says to them, My time is not yet come, but your time is always ready.
DRB 7:6 Then Jesus said to them: My time is not yet come; but your time is always ready.
EMP 7:6 Jesus, therefore, saith unto them -- My season, not yet, is here; but, your season, at anytime, is ready:
ERV 7:6 Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.
WBT 7:6 Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
WEB 7:6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
WEY 7:6 "My time," replied Jesus, "has not yet come, but for you any time is suitable.
YLT 7:6 Jesus, therefore, saith to them, 'My time is not yet present, but your time is always ready;
John

KJV 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
AKJ 7:7 The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
ASV 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
DBT 7:7 The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
DRB 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth: because I give testimony of it, that the works thereof are evil.
EMP 7:7 The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.
ERV 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
WBT 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
WEB 7:7 The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
WEY 7:7 It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil.
YLT 7:7 the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
John

KJV 7:8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
AKJ 7:8 Go you up to this feast: I go not up yet to this feast: for my time is not yet full come.
ASV 7:8 Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
DBT 7:8 Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for my time is not yet fulfilled.
DRB 7:8 Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day: because my time is not accomplished.
EMP 7:8 Ye, go up unto the feast: I, not yet, am coming up unto this feast, because, my season, not yet, hath fully come.
ERV 7:8 Go ye up unto the feast: I go not up yet unto this feast; because my time is not yet fulfilled.
WBT 7:8 Go ye up to this feast: I go not yet to this feast, for my time is not yet full come.
WEB 7:8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
WEY 7:8 As for you, go up to the Festival. I do not now go up to this Festival, because my time is not yet fully come."
YLT 7:8 Ye — go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;'
John

KJV 7:9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
AKJ 7:9 When he had said these words to them, he stayed still in Galilee.
ASV 7:9 And having said these things unto them, he abode'still in Galilee.
DBT 7:9 Having said these things to them he abode in Galilee.
DRB 7:9 When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
EMP 7:9 And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
ERV 7:9 And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
WBT 7:9 When he had said these words to them, he abode still in Galilee.
WEB 7:9 Having said these things to them, he stayed in Galilee.
WEY 7:9 Such was His answer, and He remained in Galilee.
YLT 7:9 and saying these things to them, he remained in Galilee.
John

KJV 7:10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
AKJ 7:10 But when his brothers were gone up, then went he also up to the feast, not openly, but as it were in secret.
ASV 7:10 But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
DBT 7:10 But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
DRB 7:10 But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.
EMP 7:10 But, when his brethren had gone up unto the feast, then, he also, went up, -- not openly, but as it were in secret.
ERV 7:10 But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
WBT 7:10 But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.
WEB 7:10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
WEY 7:10 When however His brothers had gone up to the Festival, then He also went up, not openly, but as it were privately.
YLT 7:10 And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
John

KJV 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
AKJ 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
ASV 7:11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
DBT 7:11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
DRB 7:11 The Jews therefore sought him on the festival day, and said: Where is he?
EMP 7:11 The Jews, therefore, were seeking him in the feast, and were saying -- Where is that one?
ERV 7:11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
WBT 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
WEB 7:11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
WEY 7:11 Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?"
YLT 7:11 the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, 'Where is that one?'
John

KJV 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
AKJ 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceives the people.
ASV 7:12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
DBT 7:12 And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is a good man; others said, No; but he deceives the crowd.
DRB 7:12 And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.
EMP 7:12 and there was great, murmuring, about him among the multitudes: some, indeed, were saying -- Good, is he! [but], others, were saying -- Not so! but he is leading the multitude astray.
ERV 7:12 And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
WBT 7:12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceiveth the people.
WEB 7:12 There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray."
WEY 7:12 Among the mass of the people there was much muttered debate about Him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so: he is imposing on the people."
YLT 7:12 and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said — 'He is good;' and others said, 'No, but he leadeth astray the multitude;'
John

KJV 7:13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
AKJ 7:13 However, no man spoke openly of him for fear of the Jews.
ASV 7:13 Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
DBT 7:13 However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.
DRB 7:13 Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
EMP 7:13 No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
ERV 7:13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
WBT 7:13 Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
WEB 7:13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
WEY 7:13 Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
YLT 7:13 no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
John

KJV 7:14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
AKJ 7:14 Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
ASV 7:14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
DBT 7:14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
DRB 7:14 Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.
EMP 7:14 Presently, however, the feast being at its height, Jesus went up unto the temple and was teaching.
ERV 7:14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
WBT 7:14 Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.
WEB 7:14 But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
WEY 7:14 But when the Festival was already half over, Jesus went up to the Temple and commenced teaching.
YLT 7:14 And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,
John

KJV 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
AKJ 7:15 And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?
ASV 7:15 The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
DBT 7:15 The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned?
DRB 7:15 And the Jews wondered, saying: How doth this man know letters, having never learned?
EMP 7:15 The Jews, therefore, began to marvel, saying -- How, doth this one know, letters, not having learned?
ERV 7:15 The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
WBT 7:15 And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
WEB 7:15 The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
WEY 7:15 The Jews were astonished. "How does this man know anything of books," they said, "although he has never been at any of the schools?"
YLT 7:15 and the Jews were wondering, saying, 'How hath this one known letters — not having learned?'
John

KJV 7:16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
AKJ 7:16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
ASV 7:16 Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
DBT 7:16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but that of him that has sent me.
DRB 7:16 Jesus answered them, and said: My doctrine is not mine, but his that sent me.
EMP 7:16 Jesus, therefore, answered them, and said -- My teaching, is not mine, but his who sent me.
ERV 7:16 Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.
WBT 7:16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
WEB 7:16 Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.
WEY 7:16 Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me.
YLT 7:16 Jesus answered them and said, 'My teaching is not mine, but His who sent me;
John

KJV 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
AKJ 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
ASV 7:17 If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.
DBT 7:17 If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or that I speak from myself.
DRB 7:17 If any man do the will of him; he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
EMP 7:17 If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching -- whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,
ERV 7:17 If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it be of God, or whether I speak from myself.
WBT 7:17 If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.
WEB 7:17 If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
WEY 7:17 If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.
YLT 7:17 if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or — I do speak from myself.
John

KJV 7:18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
AKJ 7:18 He that speaks of himself seeks his own glory: but he that seeks his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
ASV 7:18 He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
DBT 7:18 He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.
DRB 7:18 He that speaketh of himself, seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, he is true, and there is no injustice in him.
EMP 7:18 He that, from himself, doth speak, his own glory, is seeking: he that seeketh the glory of him that sent him, the same, is, true, and, injustice, in him, is there none.
ERV 7:18 He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh the glory of him that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
WBT 7:18 He that speaketh from himself, seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
WEB 7:18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
WEY 7:18 The man whose teaching originates with himself aims at his own glory. He who aims at the glory of Him who sent him teaches the truth, and there is no deception in him.
YLT 7:18 'He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;
John

KJV 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
AKJ 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
ASV 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
DBT 7:19 Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
DRB 7:19 Did Moses not give you the law, and yet none of you keepeth the law?
EMP 7:19 Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! -- Why, seek ye, to slay, me?
ERV 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
WBT 7:19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
WEB 7:19 Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
WEY 7:19 Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
YLT 7:19 hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
John

KJV 7:20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
AKJ 7:20 The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you?
ASV 7:20 The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee?
DBT 7:20 The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?
DRB 7:20 Why seek you to kill me? The multitude answered, and said: Thou hast a devil; who seeketh to kill thee?
EMP 7:20 The multitude answered -- A demon, thou hast: Who, is seeking, to slay, thee?
ERV 7:20 The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee?
WBT 7:20 The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
WEB 7:20 The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?"
WEY 7:20 "You are possessed by a demon," replied the crowd; "no one wants to kill you."
YLT 7:20 The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?'
John

KJV 7:21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
AKJ 7:21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and you all marvel.
ASV 7:21 Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof.
DBT 7:21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder.
DRB 7:21 Jesus answered, and said to them: One work I have done; and you all wonder:
EMP 7:21 Jesus answered, and said unto them -- One work, I did, and ye, all, are marvelling:
ERV 7:21 Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel.
WBT 7:21 Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
WEB 7:21 Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel because of it.
WEY 7:21 "One deed I have done," replied Jesus, "and you are all full of wonder.
YLT 7:21 Jesus answered and said to them, 'One work I did, and ye all wonder,
John

KJV 7:22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
AKJ 7:22 Moses therefore gave to you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and you on the sabbath day circumcise a man.
ASV 7:22 Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
DBT 7:22 Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath.
DRB 7:22 Therefore, Moses gave you circumcision (not because it is of Moses, but of the fathers;) and on the sabbath day you circumcise a man.
EMP 7:22 For this cause, Moses, hath given you, circumcision, -- not that, of Moses, it is, but of the fathers; -- and, on Sabbath, ye circumcise a man.
ERV 7:22 For this cause hath Moses given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.
WBT 7:22 Moses therefore gave to you circumcision, (not because it is from Moses, but from the fathers) and ye on the sabbath circumcise a man.
WEB 7:22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
WEY 7:22 Consider therefore. Moses gave you the rite of circumcision (not that it began with Moses, but with your earlier forefathers)
YLT 7:22 because of this, Moses hath given you the circumcision — not that it is of Moses, but of the fathers — and on a sabbath ye circumcise a man;
John

KJV 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
AKJ 7:23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are you angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
ASV 7:23 If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
DBT 7:23 If a man receives circumcision on sabbath, that the law of Moses may not be violated, are ye angry with me because I have made a man entirely sound on sabbath?
DRB 7:23 If a man receive circumcision on the sabbath day, that the law of Moses may not be broken; are you angry at me because I have healed the whole man on the sabbath day?
EMP 7:23 If, circumcision, a man receiveth, on Sabbath, that the law of Moses may not be broken, with me, are ye bitter as gall, because, a whole man, I made, well, on Sabbath?
ERV 7:23 If a man receiveth circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken; are ye wroth with me, because I made a man every whit whole on the sabbath?
WBT 7:23 If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?
WEB 7:23 If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
WEY 7:23 If a child is circumcised even on a Sabbath day, are you bitter against me because I have restored a man to perfect health on a Sabbath day?
YLT 7:23 if a man doth receive circumcision on a sabbath that the law of Moses may not be broken, are ye wroth with me that I made a man all whole on a sabbath?
John

KJV 7:24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
AKJ 7:24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
ASV 7:24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
DBT 7:24 Judge not according to sight, but judge righteous judgment.
DRB 7:24 Judge not according to the appearance, but judge just judgment.
EMP 7:24 Be not judging according to appearance, but, just judgment, be judging,
ERV 7:24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
WBT 7:24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
WEB 7:24 Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment."
WEY 7:24 Do not form superficial judgements, but form the judgements that are just."
YLT 7:24 judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.'
John

KJV 7:25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
AKJ 7:25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
ASV 7:25 Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
DBT 7:25 Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
DRB 7:25 Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill?
EMP 7:25 So then, some of them of Jerusalem were saying -- Is not, this, he whom they are seeking to kill?
ERV 7:25 Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
WBT 7:25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
WEB 7:25 Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?
WEY 7:25 Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?
YLT 7:25 Certain, therefore, of the Jerusalemites said, 'Is not this he whom they are seeking to kill?
John

KJV 7:26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
AKJ 7:26 But, see, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
ASV 7:26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
DBT 7:26 and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ?
DRB 7:26 And behold, he speaketh openly, and they say nothing to him. Have the rulers known for a truth, that this is the Christ?
EMP 7:26 And yet, see! with freedom of speech, he is talking, and, nothing, unto him, do they say: -- Have the rulers perhaps come to know, of a truth, that, this, is, the Christ?
ERV 7:26 And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
WBT 7:26 But lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
WEB 7:26 Behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is truly the Christ?
WEY 7:26 But here he is, speaking openly and boldly, and they say nothing to him! Can the Rulers really have ascertained that this man is the Christ?
YLT 7:26 and, lo, he doth speak freely, and they say nothing to him; did the rulers at all know truly that this is truly the Christ?
John

KJV 7:27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
AKJ 7:27 However, we know this man from where he is: but when Christ comes, no man knows from where he is.
ASV 7:27 Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
DBT 7:27 But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
DRB 7:27 But we know this man, whence he is: but when the Christ cometh, no man knoweth whence he is.
EMP 7:27 But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
ERV 7:27 Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
WBT 7:27 But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
WEB 7:27 However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
WEY 7:27 And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."
YLT 7:27 but this one — we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
John

KJV 7:28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
AKJ 7:28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know from where I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom you know not.
ASV 7:28 Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
DBT 7:28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.
DRB 7:28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching, and saying: You both know me, and you know whence I am: and I am not come of myself; but he that sent me, is true, whom you know not.
EMP 7:28 Jesus, therefore, cried aloud in the temple, teaching, and saying -- Both me, ye know, and ye know whence I am, -- and yet, of myself, have I not come, but he is real, who sent me, whom, ye, know not.
ERV 7:28 Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
WBT 7:28 Then cried Jesus in the temple, as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
WEB 7:28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.
WEY 7:28 Jesus therefore, while teaching in the Temple, cried aloud, and said, "Yes, you know me, and you know where I am from. And yet I have not come of my own accord; but there is One who has sent me, an Authority indeed, of whom you have no knowledge.
YLT 7:28 Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, 'Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;
John

KJV 7:29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
AKJ 7:29 But I know him: for I am from him, and he has sent me.
ASV 7:29 I know him; because I am from him, and he sent me.
DBT 7:29 I know him, because I am from him, and he has sent me.
DRB 7:29 I know him, because I am from him, and he hath sent me.
EMP 7:29 I, know him, because, from him, I am, and, he, sent me forth.
ERV 7:29 I know him; because I am from him, and he sent me.
WBT 7:29 But I know him; for I am from him, and he hath sent me.
WEB 7:29 I know him, because I am from him, and he sent me."
WEY 7:29 I know Him, because I came from Him, and He sent me."
YLT 7:29 and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.'
John

KJV 7:30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
AKJ 7:30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
ASV 7:30 They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
DBT 7:30 They sought therefore to take him; and no one laid his hand upon him, because his hour had not yet come.
DRB 7:30 They sought therefore to apprehend him: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
EMP 7:30 They were seeking therefore to seize him; and yet no one laid on him his hand, because, not yet, had come his hour.
ERV 7:30 They sought therefore to take him: and no man laid his hand on him, because his hour was not yet come.
WBT 7:30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
WEB 7:30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
WEY 7:30 On hearing this they wanted to arrest Him; yet not a hand was laid on Him, because His time had not yet come.
YLT 7:30 They were seeking, therefore, to seize him, and no one laid the hand on him, because his hour had not yet come,
John

KJV 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
AKJ 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ comes, will he do more miracles than these which this man has done?
ASV 7:31 But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
DBT 7:31 But many of the crowd believed on him, and said, Will the Christ, when he comes, do more signs than those which this man has done?
DRB 7:31 But of the people many believed in him, and said: When the Christ cometh, shall he do more miracles, than these which this man doth?
EMP 7:31 But, from amongst the multitude, many, believed on him, and were saying -- The Christ, whensoever he cometh, greater signs, will he do, than those which, this one, did?
ERV 7:31 But of the multitude many believed on him; and they said, When the Christ shall come, will he do more signs than those which this man hath done?
WBT 7:31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
WEB 7:31 But of the multitude, many believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
WEY 7:31 But from among the crowd a large number believed in Him. "When the Christ comes," they said, "will He perform more miracles than this teacher has performed?"
YLT 7:31 and many out of the multitude did believe in him, and said — 'The Christ — when he may come — will he do more signs than these that this one did?'
John

KJV 7:32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
AKJ 7:32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ASV 7:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
DBT 7:32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they might take him.
DRB 7:32 The Pharisees heard the people murmuring these things concerning him: and the rulers and Pharisees sent ministers to apprehend him.
EMP 7:32 The Pharisees hearkened unto the multitude murmuring concerning him these things; and the High-priests and the Pharisees sent forth officers, that they might seize him.
ERV 7:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him; and the chief priests and the Pharisees sent officers to take him.
WBT 7:32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him: and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
WEB 7:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
WEY 7:32 The Pharisees heard the people thus expressing their various doubts about Him, and the High Priests and the Pharisees sent some officers to apprehend Him.
YLT 7:32 The Pharisees heard the multitude murmuring these things concerning him, and the Pharisees and the chief priests sent officers that they may take him;
John

KJV 7:33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.
AKJ 7:33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
ASV 7:33 Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
DBT 7:33 Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me.
DRB 7:33 Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me.
EMP 7:33 Jesus, therefore, said -- Yet a little time, I am, with you, and withdraw unto him that sent me:
ERV 7:33 Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me.
WBT 7:33 Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
WEB 7:33 Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
WEY 7:33 So Jesus said, "Still for a short time I am with you, and then I go my way to Him who sent me.
YLT 7:33 Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;
John

KJV 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.
AKJ 7:34 You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.
ASV 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
DBT 7:34 Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.
DRB 7:34 You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come.
EMP 7:34 Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.
ERV 7:34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.
WBT 7:34 Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.
WEB 7:34 You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."
WEY 7:34 You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."
YLT 7:34 ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'
John

KJV 7:35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
AKJ 7:35 Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ASV 7:35 The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
DBT 7:35 The Jews therefore said to one another, Where is he about to go that we shall not find him? Is he about to go to the dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
DRB 7:35 The Jews therefore said among themselves: Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
EMP 7:35 The Jews, therefore, said unto themselves -- Whither, is, this one, about to go, that we shall not find him? Unto the dispersion of the Greeks, is he about to go, and teach the Greeks?
ERV 7:35 The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
WBT 7:35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
WEB 7:35 The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
WEY 7:35 The Jews therefore said to one another, "Where is he about to betake himself, so that we shall not find him? Will he betake himself to the Dispersion among the Gentiles, and teach the Gentiles?
YLT 7:35 The Jews, therefore, said among themselves, 'Whither is this one about to go that we shall not find him? — to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;
John

KJV 7:36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
AKJ 7:36 What manner of saying is this that he said, You shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither you cannot come?
ASV 7:36 What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
DBT 7:36 What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find me; and where I am ye cannot come?
DRB 7:36 What is this saying that he hath said: You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come?
EMP 7:36 What, is this which he said: Ye shall seek me and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come?
ERV 7:36 What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come?
WBT 7:36 What manner of saying is this that he said, Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come?
WEB 7:36 What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come'?"
WEY 7:36 What do those words of his mean, 'You will look for me, but will not find me, and where I am you cannot come'?"
YLT 7:36 what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?'
John

KJV 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
AKJ 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come to me, and drink.
ASV 7:37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
DBT 7:37 In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
DRB 7:37 And on the last, and great day of the festivity, Jesus stood and cried, saying: If any man thirst, let him come to me, and drink.
EMP 7:37 Now, on the last -- the great -- day of the feast, Jesus was standing, and he cried aloud, saying -- If any man thirst, let him come unto me and drink:
ERV 7:37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
WBT 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
WEB 7:37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
WEY 7:37 On the last day of the Festival--the great day--Jesus stood up and cried aloud. "Whoever is thirsty," He said, "let him come to me and drink.
YLT 7:37 And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
John

KJV 7:38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
AKJ 7:38 He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ASV 7:38 He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.
DBT 7:38 He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.
DRB 7:38 He that believeth in me, as the scripture saith, Out of his belly shall flow rivers of living water.
EMP 7:38 He that believeth on me -- just as said the Scripture, -- River, from within him, shall flow, of living water.
ERV 7:38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
WBT 7:38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
WEB 7:38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
WEY 7:38 He who believes in me, from within him--as the Scripture has said--rivers of living water shall flow."
YLT 7:38 he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;'
John

KJV 7:39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
AKJ 7:39 (But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
ASV 7:39 But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given ; because Jesus was not yet glorified.
DBT 7:39 But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
DRB 7:39 Now this he said of the Spirit which they should receive, who believed in him: for as yet the Spirit was not given, because Jesus was not yet glorified.
EMP 7:39 Now, this, spake he concerning the Spirit which they who believed on him were about to receive; for, not yet, was there Spirit, because, Jesus, not yet, was glorified!
ERV 7:39 But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.
WBT 7:39 (But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive, for the Holy Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified.)
WEB 7:39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.
WEY 7:39 He referred to the Spirit which those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not bestowed as yet, because Jesus had not yet been glorified.
YLT 7:39 and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.
John

KJV 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
AKJ 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.
ASV 7:40 Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.
DBT 7:40 Some out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet.
DRB 7:40 Of that multitude therefore, when they had heard these words of his, some said: This is the prophet indeed.
EMP 7:40 Some from amongst the multitude, therefore, having hearkened unto these words, were saying -- This, is, in truth, the prophet.
ERV 7:40 Some of the multitude therefore, when they heard these words, said, This is of a truth the prophet.
WBT 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, In truth this is the Prophet.
WEB 7:40 Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "This is truly the prophet."
WEY 7:40 After listening to these discourses, some of the crowd began to say, "This is beyond doubt the Prophet."
YLT 7:40 Many, therefore out of the multitude, having heard the word, said, 'This is truly the Prophet;'
John

KJV 7:41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
AKJ 7:41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
ASV 7:41 Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
DBT 7:41 Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?
DRB 7:41 Others said: This is the Christ. But some said: Doth the Christ come out of Galilee?
EMP 7:41 Others, were saying -- This, is, the Christ. But, others, were saying -- Out of Galilee, is, the Christ, to come?
ERV 7:41 Others said, This is the Christ. But some said, What, doth the Christ come out of Galilee?
WBT 7:41 Others said, This is the Christ. But some said, Will Christ come out of Galilee?
WEB 7:41 Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
WEY 7:41 Others said, "He is the Christ." But others again, "Not so, for is the Christ to come from Galilee?
YLT 7:41 others said, 'This is the Christ;' and others said, 'Why, out of Galilee doth the Christ come?
John

KJV 7:42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
AKJ 7:42 Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
ASV 7:42 Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
DBT 7:42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
DRB 7:42 Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem the town where David was?
EMP 7:42 Hath not the Scripture said: Of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was, cometh the Christ?
ERV 7:42 Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
WBT 7:42 Hath not the scripture said, That Christ cometh from the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
WEB 7:42 Hasn't the Scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?"
WEY 7:42 Has not the Scripture declared that the Christ is to come of the family of David and from Bethlehem, David's village?"
YLT 7:42 Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem — the village where David was — the Christ doth come?'
John

KJV 7:43 So there was a division among the people because of him.
AKJ 7:43 So there was a division among the people because of him.
ASV 7:43 So there arose a division in the multitude because of him.
DBT 7:43 There was a division therefore in the crowd on account of him.
DRB 7:43 So there arose a dissension among the people because of him.
EMP 7:43 A division, therefore, arose in the multitude, because of him.
ERV 7:43 So there arose a division in the multitude because of him.
WBT 7:43 So there was a division among the people because of him.
WEB 7:43 So there arose a division in the multitude because of him.
WEY 7:43 So there was a violent dissension among the people on His account.
YLT 7:43 A division, therefore, arose among the multitude because of him.
John

KJV 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
AKJ 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
ASV 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
DBT 7:44 But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
DRB 7:44 And some of them would have apprehended him: but no man laid hands on him.
EMP 7:44 Certain, indeed, from among them, were wishing to seize him; but, no one, thrust upon him his hands.
ERV 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
WBT 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
WEB 7:44 Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
WEY 7:44 Some of them wanted at once to arrest Him, but no one laid hands upon Him.
YLT 7:44 And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
John

KJV 7:45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?
AKJ 7:45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have you not brought him?
ASV 7:45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
DBT 7:45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, Why have ye not brought him?
DRB 7:45 The ministers therefore came to the chief priests and the Pharisees. And they said to them: Why have you not brought him?
EMP 7:45 So then the officers came unto the High-priests and Pharisees, and, they, said unto them -- For what cause, have ye not brought him?
ERV 7:45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why did ye not bring him?
WBT 7:45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have ye not brought him?
WEB 7:45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why didn't you bring him?"
WEY 7:45 Meanwhile the officers returned to the High Priests and Pharisees, who asked them, "Why have you not brought him?"
YLT 7:45 the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, 'Wherefore did ye not bring him?'
John

KJV 7:46 The officers answered, Never man spake like this man.
AKJ 7:46 The officers answered, Never man spoke like this man.
ASV 7:46 The officers answered, Never man so spake.
DBT 7:46 The officers answered, Never man spoke thus, as this man speaks.
DRB 7:46 The ministers answered: Never did man speak like this man.
EMP 7:46 The officers answered -- Never, man spake thus!
ERV 7:46 The officers answered, Never man so spake.
WBT 7:46 The officers answered, Never man spoke like this man.
WEB 7:46 The officers answered, "No man ever spoke like this man!"
WEY 7:46 "No mere man has ever spoken as this man speaks," said the officers.
YLT 7:46 The officers answered, 'Never so spake man — as this man.'
John

KJV 7:47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?
AKJ 7:47 Then answered them the Pharisees, Are you also deceived?
ASV 7:47 The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
DBT 7:47 The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived?
DRB 7:47 The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced?
EMP 7:47 The Pharisees, therefore, answered them -- Surely, ye also, have not been led astray?
ERV 7:47 The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray?
WBT 7:47 Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
WEB 7:47 The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you?
WEY 7:47 Are *you* deluded too?" replied the Pharisees
YLT 7:47 The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?
John

KJV 7:48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
AKJ 7:48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
ASV 7:48 Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
DBT 7:48 Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
DRB 7:48 Hath any one of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
EMP 7:48 Surely, none of the rulers, hath believed in him, nor of the Pharisees?
ERV 7:48 Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
WBT 7:48 Have any of the rulers, or of the Pharisees believed on him?
WEB 7:48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
WEY 7:48 has any one of the Rulers or of the Pharisees believed in him
YLT 7:48 did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?
John

KJV 7:49 But this people who knoweth not the law are cursed.
AKJ 7:49 But this people who knows not the law are cursed.
ASV 7:49 But this multitude that knoweth not the law are accursed.
DBT 7:49 But this crowd, which does not know the law, are accursed.
DRB 7:49 But this multitude, that knoweth not the law, are accursed.
EMP 7:49 But, this multitude, that take no note of the law, are, laid under a curse.
ERV 7:49 But this multitude which knoweth not the law are accursed.
WBT 7:49 But this people who know not the law are cursed.
WEB 7:49 But this multitude that doesn't know the law is accursed."
WEY 7:49 But this rabble who understand nothing about the Law are accursed!"
YLT 7:49 but this multitude, that is not knowing the law, is accursed.'
John

KJV 7:50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
AKJ 7:50 Nicodemus said to them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
ASV 7:50 Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
DBT 7:50 Nicodemus says to them (being one of themselves),
DRB 7:50 Nicodemus said to them, (he that came to him by night, who was one of them:)
EMP 7:50 Nicodemus saith unto them -- he that came unto him formerly, being, one, from among them --
ERV 7:50 Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them),
WBT 7:50 Nicodemus saith to them, (he that came to Jesus by night, being one of them)
WEB 7:50 Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them,
WEY 7:50 Nicodemus interposed--he who had formerly gone to Jesus, being himself one of them.
YLT 7:50 Nicodemus saith unto them — he who came by night unto him — being one of them,
John

KJV 7:51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
AKJ 7:51 Does our law judge any man, before it hear him, and know what he does?
ASV 7:51 Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
DBT 7:51 Does our law judge a man before it have first heard from himself, and know what he does?
DRB 7:51 Doth our law judge any man, unless it first hear him, and know what he doth?
EMP 7:51 Surely, our law, doth not judge the man, unless it hear first from him, and get to know what he is doing?
ERV 7:51 Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
WBT 7:51 Doth our law judge any man before it heareth him, and knoweth what he doeth?
WEB 7:51 "Does our law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?"
WEY 7:51 "Does our Law," he asked, "judge a man without first hearing what he has to say and ascertaining what his conduct is?"
YLT 7:51 'Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?'
John

KJV 7:52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
AKJ 7:52 They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee rises no prophet.
ASV 7:52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
DBT 7:52 They answered and said to him, Art thou also of Galilee? Search and look, that no prophet arises out of Galilee.
DRB 7:52 They answered, and said to him: Art thou also a Galilean? Search the scriptures, and see, that out of Galilee a prophet riseth not.
EMP 7:52 They answered and said unto him -- Surely, thou also, art not, of Galilee? Search and see! That, out of Galilee, a prophet is not to arise.
ERV 7:52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and see that out of Galilee ariseth no prophet.
WBT 7:52 They answered and said to him, Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
WEB 7:52 They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee."
WEY 7:52 Do you also come from Galilee?" they asked in reply. "Search and see for yourself that no Prophet is of Galilaean origin.
YLT 7:52 They answered and said to him, 'Art thou also out of Galilee? search and see, that a prophet out of Galilee hath not risen;'
John

KJV 7:53 And every man went unto his own house.
AKJ 7:53 And every man went to his own house.
ASV 7:53 And they went every man unto his own house:
DBT 7:53 And every one went to his home.
DRB 7:53 And every man returned to his own house.
EMP 7:53 [[And they went, each unto his own house;
ERV 7:53 And they went every man unto his own house:
WBT 7:53 And every man went to his own house.
WEB 7:53 Everyone went to his own house,
WEY 7:53 So they went away to their several homes;
YLT 7:53 and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.


[John 8]
John

KJV 8:1 Jesus went unto the mount of Olives.
AKJ 8:1 Jesus went to the mount of Olives.
ASV 8:1 but Jesus went unto the mount of Olives.
DBT 8:1 But Jesus went to the mount of Olives.
DRB 8:1 AND Jesus went unto mount Olivet.
EMP 8:1 but, Jesus, went unto the Mount of Olives.
ERV 8:1 but Jesus went unto the mount of Olives.
WBT 8:1 Jesus went to the mount of Olives:
WEB 8:1 but Jesus went to the Mount of Olives.
WEY 8:1 but Jesus went to the Mount of Olives.
YLT 8:1 And at dawn he came again to the temple,
John

KJV 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
AKJ 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down, and taught them.
ASV 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
DBT 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
DRB 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.
EMP 8:2 And, early in the morning, again, came he into the temple, and all the people were coming unto him; and, sitting down, he began to teach them.
ERV 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
WBT 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
WEB 8:2 Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.
WEY 8:2 At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;
YLT 8:2 and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;
John

KJV 8:3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
AKJ 8:3 And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle,
ASV 8:3 And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
DBT 8:3 And the scribes and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
DRB 8:3 And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst,
EMP 8:3 And the Scribes and the Pharisees bring a woman, caught, in adultery; and, setting her in the midst,
ERV 8:3 And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,
WBT 8:3 And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst,
WEB 8:3 The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,
WEY 8:3 and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him.
YLT 8:3 and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst,
John

KJV 8:4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
AKJ 8:4 They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
ASV 8:4 they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
DBT 8:4 they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
DRB 8:4 And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.
EMP 8:4 they say unto him -- Teacher! this woman, hath been caught in the very act of committing adultery!
ERV 8:4 they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
WBT 8:4 They say to him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
WEB 8:4 they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
WEY 8:4 "Rabbi," they said, "this woman has been found in the very act of committing adultery.
YLT 8:4 they say to him, 'Teacher, this woman was taken in the very crime — committing adultery,
John

KJV 8:5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
AKJ 8:5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you?
ASV 8:5 Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
DBT 8:5 Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
DRB 8:5 Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?
EMP 8:5 Now, in the law, Moses, [unto us] gave command to stone, such as these. What, then, dost, thou, say?
ERV 8:5 Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?
WBT 8:5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou?
WEB 8:5 Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?"
WEY 8:5 Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?"
YLT 8:5 and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?'
John

KJV 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
AKJ 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
ASV 8:6 And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
DBT 8:6 But this they said proving him, that they might have something to accuse him of. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
DRB 8:6 And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground.
EMP 8:6 [This, however, they were saying, by way of testing him, -- that they might have whereof to accuse him.] But, Jesus, stooping down, with his finger, wrote in the ground.
ERV 8:6 And this they said, tempting him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
WBT 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
WEB 8:6 They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger.
WEY 8:6 They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.
YLT 8:6 and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
John

KJV 8:7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
AKJ 8:7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said to them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
ASV 8:7 But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
DBT 8:7 But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
DRB 8:7 When therefore they continued asking him, he lifted up himself, and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
EMP 8:7 When, however, they still continued questioning him, he lifted himself up and said [unto them] -- He of you, that is without sin, let him first cast at her a stone;
ERV 8:7 But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
WBT 8:7 So when they continued asking him, he raised himself, and said to them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.
WEB 8:7 But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her."
WEY 8:7 When however they persisted with their question, He raised His head and said to them, "Let the sinless man among you be the first to throw a stone at her."
YLT 8:7 and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, 'The sinless of you — let him first cast the stone at her;'
John

KJV 8:8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
AKJ 8:8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
ASV 8:8 And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.
DBT 8:8 And again stooping down he wrote on the ground.
DRB 8:8 And again stooping down, he wrote on the ground.
EMP 8:8 and, again stooping down, he wrote in the ground.
ERV 8:8 And again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.
WBT 8:8 And again he stooped down, and wrote on the ground.
WEB 8:8 Again he stooped down, and with his finger wrote on the ground.
WEY 8:8 Then He leant forward again, and again began to write on the ground.
YLT 8:8 and again having stooped down, he was writing on the ground,
John

KJV 8:9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
AKJ 8:9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.
ASV 8:9 And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.
DBT 8:9 But they, having heard that, went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
DRB 8:9 But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.
EMP 8:9 And, they who heard, began to go out, one by one, beginning from the elders, -- and he was left, alone; the woman also, being, in the midst.
ERV 8:9 And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.
WBT 8:9 And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
WEB 8:9 They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.
WEY 8:9 They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.
YLT 8:9 and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders — unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
John

KJV 8:10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
AKJ 8:10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?
ASV 8:10 And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
DBT 8:10 And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
DRB 8:10 Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?
EMP 8:10 And lifting himself up, Jesus said unto her -- Woman, where are they? Hath, no one, condemned thee?
ERV 8:10 And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?
WBT 8:10 When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?
WEB 8:10 Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"
WEY 8:10 Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"
YLT 8:10 And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those — thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'
John

KJV 8:11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
AKJ 8:11 She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.
ASV 8:11 And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
DBT 8:11 And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
DRB 8:11 Who said: No man, Lord. And Jesus said: Neither will I condemn thee. Go, and now sin no more.
EMP 8:11 And, she, said -- No one, Sir! And Jesus said -- Neither do, I, condemn thee, -- be going thy way: Henceforth, be sinning, no more.]]
ERV 8:11 And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.
WBT 8:11 She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
WEB 8:11 She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."
WEY 8:11 "No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."
YLT 8:11 and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'
John

KJV 8:12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
AKJ 8:12 Then spoke Jesus again to them, saying, I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
ASV 8:12 Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.
DBT 8:12 Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
DRB 8:12 Again therefore, Jesus spoke to them, saying: I am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkness, but shall have the light of life.
EMP 8:12 Again, therefore, unto them, spake Jesus, saying -- I, am the light of the world: He that followeth me, shall in nowise walk in darkness, but shall have the light of life.
ERV 8:12 Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.
WBT 8:12 Then Jesus spoke again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
WEB 8:12 Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."
WEY 8:12 Once more Jesus addressed them. "I am the Light of the world," He said; "the man who follows me shall certainly not walk in the dark, but shall have the light of Life."
YLT 8:12 Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'
John

KJV 8:13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
AKJ 8:13 The Pharisees therefore said to him, You bore record of yourself; your record is not true.
ASV 8:13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
DBT 8:13 The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.
DRB 8:13 The Pharisees therefore said to him: Thou givest testimony of thyself: thy testimony is not true.
EMP 8:13 The Pharisees, therefore, said unto him -- Thou, concerning thyself, bearest witness: thy witness, is not true.
ERV 8:13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
WBT 8:13 The Pharisees therefore said to him, Thou testifiest concerning thyself; thy testimony is not true.
WEB 8:13 The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."
WEY 8:13 "You are giving testimony about yourself," said the Pharisees; "your testimony is not true."
YLT 8:13 The Pharisees, therefore, said to him, 'Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;'
John

KJV 8:14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
AKJ 8:14 Jesus answered and said to them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know from where I came, and where I go; but you cannot tell from where I come, and where I go.
ASV 8:14 Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
DBT 8:14 Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
DRB 8:14 Jesus answered, and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go: but you know not whence I come, or whither I go.
EMP 8:14 Jesus answered, and said unto them -- Even though, I, bear witness concerning myself, true, is my witness, because I know whence I came, and whither I go; but, ye, know not whence I come, and whither I go.
ERV 8:14 Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
WBT 8:14 Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, yet my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
WEB 8:14 Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.
WEY 8:14 "Even if I am giving testimony about myself," replied Jesus, "my testimony is true; for I know where I came from and where I am going, but you know neither of these two things.
YLT 8:14 Jesus answered and said to them, 'And if I testify of myself — my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye — ye have not known whence I come, or whither I go.
John

KJV 8:15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
AKJ 8:15 You judge after the flesh; I judge no man.
ASV 8:15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
DBT 8:15 Ye judge according to the flesh, I judge no one.
DRB 8:15 You judge according to the flesh: I judge not any man.
EMP 8:15 Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
ERV 8:15 Ye judge after the flesh; I judge no man.
WBT 8:15 Ye judge after the flesh, I judge no man.
WEB 8:15 You judge according to the flesh. I judge no one.
WEY 8:15 You judge according to appearances: I am judging no one.
YLT 8:15 'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
John

KJV 8:16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
AKJ 8:16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
ASV 8:16 Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
DBT 8:16 And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.
DRB 8:16 And if I do judge, my judgment is true: because I am not alone, but I and the Father that sent me.
EMP 8:16 And, even if, I, am judging, my judging, is, genuine, -- because, alone, am I not, but, I, and the Father who sent me;
ERV 8:16 Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.
WBT 8:16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
WEB 8:16 Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.
WEY 8:16 And even if I do judge, my judgement is just; for I am not alone, but the Father who sent me is with me.
YLT 8:16 and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;
John

KJV 8:17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
AKJ 8:17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
ASV 8:17 Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
DBT 8:17 And in your law too it is written that the testimony of two men is true:
DRB 8:17 And in your law it is written, that the testimony of two men is true.
EMP 8:17 And, in your own law, it is written, that, two men's witness, is, true:
ERV 8:17 Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
WBT 8:17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
WEB 8:17 It's also written in your law that the testimony of two people is valid.
WEY 8:17 In your own Law, too, it is written that the testimony of two men is true.
YLT 8:17 and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true;
John

KJV 8:18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
AKJ 8:18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me bears witness of me.
ASV 8:18 I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
DBT 8:18 I am one who bear witness concerning myself, and the Father who has sent me bears witness concerning me.
DRB 8:18 I am one that give testimony of myself: and the Father that sent me giveth testimony of me.
EMP 8:18 I, am the one bearing witness of myself, and the Father who sent me is bearing witness concerning me.
ERV 8:18 I am he that beareth witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
WBT 8:18 I am one that testifieth concerning myself; and the Father that sent me, testifieth concerning me.
WEB 8:18 I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."
WEY 8:18 I am one giving testimony about myself, and the Father who sent me gives testimony about me."
YLT 8:18 I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.'
John

KJV 8:19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.
AKJ 8:19 Then said they to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me, nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
ASV 8:19 They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
DBT 8:19 They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
DRB 8:19 They said therefore to him: Where is thy Father? Jesus answered: Neither me do you know, nor my Father: if you did know me, perhaps you would know my Father also.
EMP 8:19 They were saying unto him, therefore -- Where, is thy father? Jesus answered -- Neither, me, do ye know, nor yet my Father: If, me, ye had known, my Father also, had ye known.
ERV 8:19 They said therefore unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me, nor my Father: if ye knew me, ye would know my Father also.
WBT 8:19 Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye would have known my Father also.
WEB 8:19 They said therefore to him, "Where is your Father?" Jesus answered, "You know neither me, nor my Father. If you knew me, you would know my Father also."
WEY 8:19 "Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."
YLT 8:19 They said, therefore, to him, 'Where is thy father?' Jesus answered, 'Ye have neither known me nor my Father: if me ye had known, my Father also ye had known.'
John

KJV 8:20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
AKJ 8:20 These words spoke Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ASV 8:20 These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.
DBT 8:20 These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.
DRB 8:20 These words Jesus spoke in the treasury, teaching in the temple: and no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
EMP 8:20 These sayings, spake he in the treasury, teaching in the temple, and yet, no one, seized him, because, not yet, had come his hour.
ERV 8:20 These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.
WBT 8:20 These words Jesus spoke in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him, for his hour was not yet come.
WEB 8:20 Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.
WEY 8:20 These sayings He uttered in the Treasury, while teaching in the Temple; yet no one arrested Him, because His time had not yet come.
YLT 8:20 These sayings spake Jesus in the treasury, teaching in the temple, and no one seized him, because his hour had not yet come;
John

KJV 8:21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
AKJ 8:21 Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.
ASV 8:21 He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
DBT 8:21 He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
DRB 8:21 Again therefore Jesus said to them: I go, and you shall seek me, and you shall die in your sin. Whither I go, you cannot come.
EMP 8:21 He said unto them again, therefore -- I, go, and ye shall seek me, -- and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.
ERV 8:21 He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
WBT 8:21 Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.
WEB 8:21 Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
WEY 8:21 Again He said to them, "I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come."
YLT 8:21 therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'
John

KJV 8:22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
AKJ 8:22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come.
ASV 8:22 The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
DBT 8:22 The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
DRB 8:22 The Jews therefore said: Will he kill himself, because he said: Whither I go, you cannot come?
EMP 8:22 The Jews, therefore, were saying -- Can it be that he will kill himself, that he saith, Whither, I, go, ye, cannot come?
ERV 8:22 The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
WBT 8:22 Then said the Jews, will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
WEB 8:22 The Jews therefore said, "Will he kill himself, that he says, 'Where I am going, you can't come?'"
WEY 8:22 The Jews began to ask one another, "Is he going to kill himself, do you think, that he says, 'Where I am going, it is impossible for you to come'?"
YLT 8:22 The Jews, therefore, said, 'Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?'
John

KJV 8:23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
AKJ 8:23 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
ASV 8:23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
DBT 8:23 And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
DRB 8:23 And he said to them: You are from beneath, I am from above. You are of this world, I am not of this world.
EMP 8:23 And he was saying unto them -- Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
ERV 8:23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
WBT 8:23 And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
WEB 8:23 He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
WEY 8:23 "You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
YLT 8:23 and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
John

KJV 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
AKJ 8:24 I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.
ASV 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins.
DBT 8:24 I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.
DRB 8:24 Therefore I said to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am he, you shall die in your sin.
EMP 8:24 Therefore said I unto you, Ye shall die in your sins: For, if ye believe not that, I, am he, ye shall die in your sins.
ERV 8:24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he, ye shall die in your sins.
WBT 8:24 I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.
WEB 8:24 I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."
WEY 8:24 That is why I told you that you will die in your sins; for, unless you believe that I am He, that is what will happen."
YLT 8:24 I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'
John

KJV 8:25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.
AKJ 8:25 Then said they to him, Who are you? And Jesus said to them, Even the same that I said to you from the beginning.
ASV 8:25 They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
DBT 8:25 They said therefore to him, Who art thou? And Jesus said to them, Altogether that which I also say to you.
DRB 8:25 They said therefore to him: Who art thou? Jesus said to them: The beginning, who also speak unto you.
EMP 8:25 They were saying unto him, therefore -- Who art, thou? Jesus said unto them -- First and foremost, even what I speak unto you.
ERV 8:25 They said therefore unto him, Who art thou? Jesus said unto them, Even that which I have also spoken unto you from the beginning.
WBT 8:25 Then said they to him, Who art thou? And Jesus saith to them, Even the same that I said to you from the beginning.
WEB 8:25 They said therefore to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Just what I have been saying to you from the beginning.
WEY 8:25 You--who are you?" they asked. "How is it that I am speaking to you at all?" replied Jesus
YLT 8:25 They said, therefore, to him, 'Thou — who art thou?' and Jesus said to them, 'Even what I did speak of to you at the beginning;
John

KJV 8:26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
AKJ 8:26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
ASV 8:26 I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.
DBT 8:26 I have many things to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these things I say to the world.
DRB 8:26 Many things I have to speak and to judge of you. But he that sent me, is true: and the things I have heard of him, these same I speak in the world.
EMP 8:26 Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.
ERV 8:26 I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.
WBT 8:26 I have many things to say, and to judge of you: but he that sent me, is true: and I speak to the world those things which I have heard from him.
WEB 8:26 I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."
WEY 8:26 "Many things I have to speak and to judge concerning you. But He who sent me is true, and the things which I have heard from Him are those which I have come into the world to speak."
YLT 8:26 many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I — what things I heard from Him — these I say to the world.'
John

KJV 8:27 They understood not that he spake to them of the Father.
AKJ 8:27 They understood not that he spoke to them of the Father.
ASV 8:27 They perceived not that he spake to them of the Father.
DBT 8:27 They knew not that he spoke to them of the Father.
DRB 8:27 And they understood not, that he called God his Father.
EMP 8:27 They noted not that, as touching the Father, unto them, he was speaking.
ERV 8:27 They perceived not that he spake to them of the Father.
WBT 8:27 They understood not that he spoke to them concerning the Father.
WEB 8:27 They didn't understand that he spoke to them about the Father.
WEY 8:27 They did not perceive that He was speaking to them of the Father.
YLT 8:27 They knew not that of the Father he spake to them;
John

KJV 8:28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
AKJ 8:28 Then said Jesus to them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
ASV 8:28 Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he , and that I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.
DBT 8:28 Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.
DRB 8:28 Jesus therefore said to them: When you shall have lifted up the Son of man, then shall you know, that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father hath taught me, these things I speak:
EMP 8:28 Jesus, therefore, said -- Whensoever ye shall lift up the Son of Man, then, shall ye know, that, I, am he, and, of myself, am doing, nothing; but, just as the Father taught me, the same things, am I speaking.
ERV 8:28 Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.
WBT 8:28 Then said Jesus to them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.
WEB 8:28 Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
WEY 8:28 So Jesus added, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He. Of myself I do nothing; but as the Father has taught me, so I speak.
YLT 8:28 Jesus, therefore, said to them, 'When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;
John

KJV 8:29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
AKJ 8:29 And he that sent me is with me: the Father has not left me alone; for I do always those things that please him.
ASV 8:29 And he that sent me is with me; he hath not left me alone; for I do always the things that are pleasing to him.
DBT 8:29 And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleasing to him.
DRB 8:29 And he that sent me, is with me, and he hath not left me alone: for I do always the things that please him.
EMP 8:29 And, he that sent me, is, with me: He hath not left me, alone. Because, I, the things that please him, ever do.
ERV 8:29 And he that sent me is with me; he hath not left me alone; for I do always the things that are pleasing to him.
WBT 8:29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
WEB 8:29 He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."
WEY 8:29 And He who sent me is with me. He has not left me alone: for I do always what is pleasing to Him."
YLT 8:29 and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.'
John

KJV 8:30 As he spake these words, many believed on him.
AKJ 8:30 As he spoke these words, many believed on him.
ASV 8:30 As he spake these things, many believed on him.
DBT 8:30 As he spoke these things many believed on him.
DRB 8:30 When he spoke these things, many believed in him.
EMP 8:30 As he was speaking these things, many, believed on him.
ERV 8:30 As he spake these things, many believed on him.
WBT 8:30 As he spoke these words, many believed on him.
WEB 8:30 As he spoke these things, many believed in him.
WEY 8:30 As He thus spoke, many became believers in Him.
YLT 8:30 As he is speaking these things, many believed in him;
John

KJV 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
AKJ 8:31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If you continue in my word, then are you my disciples indeed;
ASV 8:31 Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples;
DBT 8:31 Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;
DRB 8:31 Then Jesus said to those Jews, who believed him: If you continue in my word, you shall be my disciples indeed.
EMP 8:31 Jesus was saying, therefore, unto the Jews who had believed on him -- If, ye, abide in my word, of a truth, my disciples, ye are;
ERV 8:31 Jesus therefore said to those Jews which had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples;
WBT 8:31 Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed;
WEB 8:31 Jesus therefore said to those Jews who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples.
WEY 8:31 Jesus therefore said to those of the Jews who had now believed in Him, "As for you, if you hold fast to my teaching, then you are truly my disciples;
YLT 8:31 Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,
John

KJV 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
AKJ 8:32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.
ASV 8:32 and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
DBT 8:32 and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.
DRB 8:32 And you shall know the truth, and the truth shall make you free.
EMP 8:32 And ye shall know the truth, and, the truth, shall make you free.
ERV 8:32 and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
WBT 8:32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
WEB 8:32 You will know the truth, and the truth will make you free."
WEY 8:32 and you shall know the Truth, and the Truth will make you free."
YLT 8:32 and the truth shall make you free.'
John

KJV 8:33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
AKJ 8:33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how say you, You shall be made free?
ASV 8:33 They answered unto him, We are Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
DBT 8:33 They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
DRB 8:33 They answered him: We are the seed of Abraham, and we have never been slaves to any man: how sayest thou: you shall be free?
EMP 8:33 They made answer unto him -- Seed of Abraham, are we, and, unto no one, have been brought into bondage, at any time: How sayest, thou, Free, shall ye be made?
ERV 8:33 They answered unto him, We be Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
WBT 8:33 They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
WEB 8:33 They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How do you say, 'You will be made free?'"
WEY 8:33 "We are descendants of Abraham," they answered, "and have never at any time been in slavery to any one. What do those words of yours mean, 'You shall become free'?"
YLT 8:33 They answered him, 'Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say — Ye shall become free?'
John

KJV 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
AKJ 8:34 Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin.
ASV 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
DBT 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
DRB 8:34 Jesus answered them: Amen, amen I say unto you: that whosoever committeth sin, is the servant of sin.
EMP 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you: Every one who committeth sin, is, a slave, [of sin:]
ERV 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
WBT 8:34 Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin.
WEB 8:34 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
WEY 8:34 "In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that every one who commits sin is the slave of sin.
YLT 8:34 Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you — Every one who is committing sin, is a servant of the sin,
John

KJV 8:35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
AKJ 8:35 And the servant stays not in the house for ever: but the Son stays ever.
ASV 8:35 And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
DBT 8:35 Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
DRB 8:35 Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.
EMP 8:35 Now, the slave, doth not abide in the house, evermore. The Son, abideth, evermore.
ERV 8:35 And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.
WBT 8:35 And the servant abideth not in the house for ever, but the Son abideth for ever.
WEB 8:35 A bondservant doesn't live in the house forever. A son remains forever.
WEY 8:35 Now a slave does not remain permanently in his master's house, but a son does.
YLT 8:35 and the servant doth not remain in the house — to the age, the son doth remain — to the age;
John

KJV 8:36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
AKJ 8:36 If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
ASV 8:36 If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.
DBT 8:36 If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.
DRB 8:36 If therefore the son shall make you free, you shall be free indeed.
EMP 8:36 If then, the Son, shall make you free, really free, shall ye be.
ERV 8:36 If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.
WBT 8:36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
WEB 8:36 If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.
WEY 8:36 If then the Son shall make you free, you will be free indeed.
YLT 8:36 if then the son may make you free, in reality ye shall be free.
John

KJV 8:37 I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
AKJ 8:37 I know that you are Abraham's seed; but you seek to kill me, because my word has no place in you.
ASV 8:37 I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.
DBT 8:37 I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.
DRB 8:37 I know that you are the children of Abraham: but you seek to kill me, because my word hath no place in you.
EMP 8:37 I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.
ERV 8:37 I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.
WBT 8:37 I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
WEB 8:37 I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
WEY 8:37 You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.
YLT 8:37 'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;
John

KJV 8:38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
AKJ 8:38 I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.
ASV 8:38 I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
DBT 8:38 I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.
DRB 8:38 I speak that which I have seen with my Father: and you do the things that you have seen with your father.
EMP 8:38 What things, I, have seen with the Father, I am speaking; Ye, also, then, what things ye have heard from your father, are doing. --
ERV 8:38 I speak the things which I have seen with my Father: and ye also do the things which ye heard from your father.
WBT 8:38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
WEB 8:38 I say the things which I have seen with my Father; and you also do the things which you have seen with your father."
WEY 8:38 The words I speak are those I have learnt in the presence of the Father. Therefore you also should do what you have heard from your father."
YLT 8:38 I — that which I have seen with my Father do speak, and ye, therefore, that which ye have seen with your father — ye do.'
John

KJV 8:39 They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
AKJ 8:39 They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
ASV 8:39 They answered and said unto him, Our father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
DBT 8:39 They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus says to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham;
DRB 8:39 They answered, and said to him: Abraham is our father. Jesus saith to them: If you be the children of Abraham, do the works of Abraham.
EMP 8:39 They answered and said unto him -- Our father, is, Abraham. Jesus saith unto them -- If, children of Abraham, ye are, the works of Abraham, are ye doing.
ERV 8:39 They answered and said unto him, Our father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
WBT 8:39 They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus saith to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
WEB 8:39 They answered him, "Our father is Abraham." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
WEY 8:39 "Our father is Abraham," they said. "If you were Abraham's children," replied Jesus, "it is Abraham's deeds that you would be doing.
YLT 8:39 They answered and said to him, 'Our father is Abraham;' Jesus saith to them, 'If children of Abraham ye were, the works of Abraham ye were doing;
John

KJV 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
AKJ 8:40 But now you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
ASV 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
DBT 8:40 but now ye seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God: this did not Abraham.
DRB 8:40 But now you seek to kill me, a man who have spoken the truth to you, which I have heard of God. This Abraham did not.
EMP 8:40 But, now, ye are seeking, to kill me, -- A man who, the truth, unto you, hath spoken, which I have heard from God: this, Abraham, did not.
ERV 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.
WBT 8:40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard from God: this did not Abraham.
WEB 8:40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't do this.
WEY 8:40 But, in fact, you are longing to kill me, a man who has spoken to you the truth which I have heard from God. Abraham did not do that.
YLT 8:40 and now, ye seek to kill me — a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;
John

KJV 8:41 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
AKJ 8:41 You do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
ASV 8:41 Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
DBT 8:41 Ye do the works of your father. They said therefore to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
DRB 8:41 You do the works of your father. They said therefore to him: We are not born of fornication: we have one Father, even God.
EMP 8:41 Ye, are doing the works of your father. They said unto him -- We, of fornication, were not born: One father, have we -- God.
ERV 8:41 Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
WBT 8:41 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God.
WEB 8:41 You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
WEY 8:41 You are doing the deeds of your father." "We," they replied, "are not illegitimate children. We have one Father, namely God."
YLT 8:41 ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, 'We of whoredom have not been born; one Father we have — God;'
John

KJV 8:42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
AKJ 8:42 Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ASV 8:42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
DBT 8:42 Jesus said to them, If God were your father ye would have loved me, for I came forth from God and am come from him; for neither am I come of myself, but he has sent me.
DRB 8:42 Jesus therefore said to them: If God were your Father, you would indeed love me. For from God I proceeded, and came; for I came not of myself, but he sent me:
EMP 8:42 Jesus said unto them -- If, God, had been your father, ye had been loving me, for, I, from God, came forth, and am here; for, not even of myself, have I come, but, he, sent me forth.
ERV 8:42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
WBT 8:42 Jesus said to them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
WEB 8:42 Therefore Jesus said to them, "If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven't come of myself, but he sent me.
WEY 8:42 "If God were your Father," said Jesus, "you would love me; for it is from God that I came and I am now here. I have not come of myself, but *He* sent me.
YLT 8:42 Jesus then said to them, 'If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;
John

KJV 8:43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
AKJ 8:43 Why do you not understand my speech? even because you cannot hear my word.
ASV 8:43 Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
DBT 8:43 Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.
DRB 8:43 Why do you not know my speech? Because you cannot hear my word.
EMP 8:43 Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.
ERV 8:43 Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
WBT 8:43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
WEB 8:43 Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word.
WEY 8:43 How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.
YLT 8:43 wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.
John

KJV 8:44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
AKJ 8:44 You are of your father the devil, and the lusts of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and stayed not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
ASV 8:44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.
DBT 8:44 Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
DRB 8:44 You are of your father the devil, and the desires of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and he stood not in the truth; because truth is not in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.
EMP 8:44 Ye, are, of your father -- the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.
ERV 8:44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and stood not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof.
WBT 8:44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do: he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
WEB 8:44 You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and its father.
WEY 8:44 The father whose sons you are is the Devil; and you desire to do what gives him pleasure. *He* was a murderer from the beginning, and does not stand firm in the truth--for there is no truth in him. Whenever he utters his lie, he utters it out of his own store; for he is a liar, and the father of lies.
YLT 8:44 Ye are of a father — the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar — also his father.
John

KJV 8:45 And because I tell you the truth, ye believe me not.
AKJ 8:45 And because I tell you the truth, you believe me not.
ASV 8:45 But because I say the truth, ye believe me not.
DBT 8:45 and because I speak the truth, ye do not believe me.
DRB 8:45 But if I say the truth, you believe me not.
EMP 8:45 But, as for me, because, the truth, I speak, ye do not believe me.
ERV 8:45 But because I say the truth, ye believe me not.
WBT 8:45 And because I tell you the truth, ye believe me not.
WEB 8:45 But because I tell the truth, you don't believe me.
WEY 8:45 But because I speak the truth, you do not believe me.
YLT 8:45 'And because I say the truth, ye do not believe me.
John

KJV 8:46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
AKJ 8:46 Which of you convinces me of sin? And if I say the truth, why do you not believe me?
ASV 8:46 Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
DBT 8:46 Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
DRB 8:46 Which of you shall convince me of sin? If I say the truth to you, why do you not believe me?
EMP 8:46 Which of you convicteth me of sin? If, truth, I speak, wherefore, do, ye, not believe me?
ERV 8:46 Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?
WBT 8:46 Which of you convicteth me of sin? And if I speak the truth, why do ye not believe me?
WEB 8:46 Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
WEY 8:46 Which of *you* convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?
YLT 8:46 Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?
John

KJV 8:47 He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
AKJ 8:47 He that is of God hears God's words: you therefore hear them not, because you are not of God.
ASV 8:47 He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
DBT 8:47 He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God.
DRB 8:47 He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God.
EMP 8:47 He that is of God, heareth, the sayings of God; therefore, do, ye, not hear, because, of God, ye are not.
ERV 8:47 He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God.
WBT 8:47 He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
WEB 8:47 He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God."
WEY 8:47 He who is a child of God listens to God's words. You do not listen to them: and why? It is because you are not God's children."
YLT 8:47 he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.'
John

KJV 8:48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
AKJ 8:48 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a devil?
ASV 8:48 The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
DBT 8:48 The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
DRB 8:48 The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
EMP 8:48 The Jews answered, and said unto him -- Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?
ERV 8:48 The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
WBT 8:48 Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
WEB 8:48 Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
WEY 8:48 "Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
YLT 8:48 The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'
John

KJV 8:49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
AKJ 8:49 Jesus answered, I have not a devil; but I honor my Father, and you do dishonor me.
ASV 8:49 Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
DBT 8:49 Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
DRB 8:49 Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me.
EMP 8:49 Jesus answered -- I, have not, a demon, but honour my Father: and, ye, dishonour me.
ERV 8:49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye dishonour me.
WBT 8:49 Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me.
WEB 8:49 Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
WEY 8:49 "I am not possessed by a demon," replied Jesus. "On the contrary I honour my Father, and you dishonour me.
YLT 8:49 Jesus answered, 'I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;
John

KJV 8:50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
AKJ 8:50 And I seek not my own glory: there is one that seeks and judges.
ASV 8:50 But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
DBT 8:50 But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.
DRB 8:50 But I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
EMP 8:50 But, I, seek not my glory: There is one who seeketh and judgeth.
ERV 8:50 But I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
WBT 8:50 And I seek not my own glory: there is one that seeketh and judgeth.
WEB 8:50 But I don't seek my own glory. There is one who seeks and judges.
WEY 8:50 I, however, am not aiming at glory for myself: there is One who aims at glory for me--and who judges.
YLT 8:50 and I do not seek my own glory; there is who is seeking and is judging;
John

KJV 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
AKJ 8:51 Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death.
ASV 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
DBT 8:51 Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.
DRB 8:51 Amen, amen I say to you: If any man keep my word, he shall not see death for ever.
EMP 8:51 Verily, verily, I say unto you: If anyone shall keep, my word, death, shall he not see, unto times age-abiding.
ERV 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my word, he shall never see death.
WBT 8:51 Verily, verily, I say to you, If a man shall keep my saying, he shall never see death.
WEB 8:51 Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death."
WEY 8:51 In most solemn truth I tell you that if any one shall have obeyed my teaching he shall in no case ever see death."
YLT 8:51 verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see — to the age.'
John

KJV 8:52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
AKJ 8:52 Then said the Jews to him, Now we know that you have a devil. Abraham is dead, and the prophets; and you say, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
ASV 8:52 The Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death.
DBT 8:52 The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.
DRB 8:52 The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.
EMP 8:52 The Jews said unto him -- Now, we know that, a demon, thou hast: -- Abraham, died, and, the prophets, and yet, thou, sayest: If anyone shall keep, my word, in nowise shall he taste of death, unto times age-abiding.
ERV 8:52 The Jews said unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death.
WBT 8:52 Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man shall keep my saying, he shall never taste death.
WEB 8:52 Then the Jews said to him, "Now we know that you have a demon. Abraham died, and the prophets; and you say, 'If a man keeps my word, he will never taste of death.'
WEY 8:52 "Now," exclaimed the Jews, "we know that you are possessed by a demon. Abraham died, and so did the Prophets, and yet *you* say, 'If any one shall have obeyed my teaching, he shall in no case ever taste death.'
YLT 8:52 The Jews, therefore, said to him, 'Now we have known that thou hast a demon; Abraham did die, and the prophets, and thou dost say, If any one may keep my word, he shall not taste of death — to the age!
John

KJV 8:53 Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
AKJ 8:53 Are you greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom make you yourself?
ASV 8:53 Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?
DBT 8:53 Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?
DRB 8:53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead. Whom dost thou make thyself?
EMP 8:53 Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham, -- who, indeed, died? and, the prophets, died: -- Whom, makest thou thyself?
ERV 8:53 Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
WBT 8:53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
WEB 8:53 Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"
WEY 8:53 Are you really greater than our forefather Abraham? For he died. And the prophets died. Who do you make yourself out to be?"
YLT 8:53 Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?'
John

KJV 8:54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
AKJ 8:54 Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God:
ASV 8:54 Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
DBT 8:54 Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, of whom ye say, He is our God.
DRB 8:54 Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom you say that he is your God.
EMP 8:54 Jesus answered -- If, I, glorify myself, my glory, is nothing: It is, my Father, that glorifieth me, -- of whom, ye, say -- He is, your God!
ERV 8:54 Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
WBT 8:54 Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God:
WEB 8:54 Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
WEY 8:54 "Were I to glorify myself," answered Jesus, "I should have no real glory. There is One who glorifies me--namely my Father, who you say is your God.
YLT 8:54 Jesus answered, 'If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
John

KJV 8:55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
AKJ 8:55 Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like to you: but I know him, and keep his saying.
ASV 8:55 and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
DBT 8:55 And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.
DRB 8:55 And you have not known him, but I know him. And if I shall say that I know him not, I shall be like to you, a liar. But I do know him, and do keep his word.
EMP 8:55 And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you -- false; but I know him, and, his word, am I keeping.
ERV 8:55 and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
WBT 8:55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.
WEB 8:55 You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.
WEY 8:55 You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.
YLT 8:55 and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you — speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;
John

KJV 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
AKJ 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
ASV 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
DBT 8:56 Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
DRB 8:56 Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it, and was glad.
EMP 8:56 Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
ERV 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
WBT 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
WEB 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
WEY 8:56 Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
YLT 8:56 Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'
John

KJV 8:57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
AKJ 8:57 Then said the Jews to him, You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?
ASV 8:57 The Jews therefore said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
DBT 8:57 The Jews therefore said to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?
DRB 8:57 The Jews therefore said to him: Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
EMP 8:57 The Jews, therefore, said unto him -- Fifty years old, not yet art thou, and, Abraham, hast thou seen?
ERV 8:57 The Jews therefore said unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
WBT 8:57 Then said the Jews to him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
WEB 8:57 The Jews therefore said to him, "You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?"
WEY 8:57 "You are not yet fifty years old," cried the Jews, "and have you seen Abraham?"
YLT 8:57 The Jews, therefore, said unto him, 'Thou art not yet fifty years old, and Abraham hast thou seen?'
John

KJV 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
AKJ 8:58 Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Before Abraham was, I am.
ASV 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was born, I am.
DBT 8:58 Jesus said to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
DRB 8:58 Jesus said to them: Amen, amen I say to you, before Abraham was made, I am.
EMP 8:58 Jesus said unto them -- Verily, verily, I say unto you: Before, Abraham, came into existence, I, am.
ERV 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
WBT 8:58 Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Before Abraham was, I am.
WEB 8:58 Jesus said to them, "Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM."
WEY 8:58 "In most solemn truth," answered Jesus, "I tell you that before Abraham came into existence, I am."
YLT 8:58 Jesus said to them, 'Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming — I am;'
John

KJV 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
AKJ 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the middle of them, and so passed by.
ASV 8:59 They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
DBT 8:59 They took up therefore stones that they might cast them at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, going through the midst of them, and thus passed on.
DRB 8:59 They took up stones therefore to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple.
EMP 8:59 They took up stones, therefore, that they might cast at him; but, Jesus, was hidden, and went forth out of the temple.
ERV 8:59 They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
WBT 8:59 Then they took up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
WEB 8:59 Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through the midst of them, and so passed by.
WEY 8:59 Thereupon they took up stones with which to stone Him, but He hid Himself and went away out of the Temple.
YLT 8:59 they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.


[John 9]
John

KJV 9:1 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
AKJ 9:1 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
ASV 9:1 And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
DBT 9:1 And as he passed on, he saw a man blind from birth.
DRB 9:1 AND Jesus passing by, saw a man, who was blind from his birth:
EMP 9:1 And, passing along, he saw a man, blind from birth.
ERV 9:1 And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
WBT 9:1 And as Jesus passed by, he saw a man who was blind from his birth.
WEB 9:1 As he passed by, he saw a man blind from birth.
WEY 9:1 As He passed by, He saw a man who had been blind from his birth.
YLT 9:1 And passing by, he saw a man blind from birth,
John

KJV 9:2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
AKJ 9:2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
ASV 9:2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
DBT 9:2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he should be born blind?
DRB 9:2 And his disciples asked him: Rabbi, who hath sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
EMP 9:2 And his disciples questioned him, saying -- Rabbi! who sinned, this man or his parents, that, blind, he should be born?
ERV 9:2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who did sin, this man, or his parents, that he should be born blind?
WBT 9:2 And his disciples asked him, saying, Master, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?
WEB 9:2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
WEY 9:2 So His disciples asked Him, "Rabbi, who sinned--this man or his parents--that he was born blind?"
YLT 9:2 and his disciples asked him, saying, 'Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?'
John

KJV 9:3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
AKJ 9:3 Jesus answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
ASV 9:3 Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
DBT 9:3 Jesus answered, Neither has this man sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
DRB 9:3 Jesus answered: Neither hath this man sinned, nor his parents; but that the works of God should be made manifest in him.
EMP 9:3 Jesus answered -- Neither, this man, sinned nor his parents; but...that the works of God should be made manifest in him.
ERV 9:3 Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
WBT 9:3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
WEB 9:3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.
WEY 9:3 "Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him.
YLT 9:3 Jesus answered, 'Neither did this one sin nor his parents, but that the works of God may be manifested in him;
John

KJV 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
AKJ 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night comes, when no man can work.
ASV 9:4 We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
DBT 9:4 I must work the works of him that has sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.
DRB 9:4 I must work the works of him that sent me, whilst it is day: the night cometh, when no man can work.
EMP 9:4 We must needs be working the works of him that sent me, while it is, day: There cometh a night, when, no one, can work.
ERV 9:4 We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
WBT 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh when no man can work.
WEB 9:4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.
WEY 9:4 We must do the works of Him who sent me while there is daylight. Night is coming on, when no one can work.
YLT 9:4 it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work: —
John

KJV 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
AKJ 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
ASV 9:5 When I am in the world, I am the light of the world.
DBT 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
DRB 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
EMP 9:5 Whensoever I may be, in the world, I am, the light, of the world.
ERV 9:5 When I am in the world, I am the light of the world.
WBT 9:5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
WEB 9:5 While I am in the world, I am the light of the world."
WEY 9:5 When I am in the world, I am the Light of the world."
YLT 9:5 when I am in the world, I am a light of the world.'
John

KJV 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
AKJ 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
ASV 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
DBT 9:6 Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
DRB 9:6 When he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes,
EMP 9:6 These things, having said, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and laid the clay upon his eyes;
ERV 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
WBT 9:6 When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
WEB 9:6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
WEY 9:6 After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,
YLT 9:6 These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,
John

KJV 9:7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
AKJ 9:7 And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
ASV 9:7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
DBT 9:7 And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
DRB 9:7 And said to him: Go, wash in the pool of Siloe, which is interpreted, Sent. He went therefore, and washed, and he came seeing.
EMP 9:7 and said unto him -- Withdraw! wash in the pool of Siloam, -- which is to be translated, Sent. He went away, therefore, and washed, and came, seeing.
ERV 9:7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
WBT 9:7 And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
WEB 9:7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.
WEY 9:7 "Go and wash in the pool of Siloam" --the name means 'Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.
YLT 9:7 'Go away, wash at the pool of Siloam,' which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;
John

KJV 9:8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
AKJ 9:8 The neighbors therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
ASV 9:8 The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
DBT 9:8 The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
DRB 9:8 The neighbours therefore, and they who had seen him before that he was a beggar, said: Is not this he that sat and begged? Some said: This is he.
EMP 9:8 The neighbours, therefore, and they who used to observe him aforetime -- that he was, a beggar, were saying -- Is not, this, he that used to sit and beg?
ERV 9:8 The neighbours therefore, and they which saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
WBT 9:8 The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
WEB 9:8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"
WEY 9:8 His neighbours, therefore, and the other people to whom he had been a familiar object because he was a beggar, began asking, "Is not this the man who used to sit and beg?"
YLT 9:8 the neighbours, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, 'Is not this he who is sitting and begging?'
John

KJV 9:9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
AKJ 9:9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
ASV 9:9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he .
DBT 9:9 Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
DRB 9:9 But others said: No, but he is like him. But he said: I am he.
EMP 9:9 Others, were saying -- 'Tis, the same. Others, were saying -- Nay! but he is, like him. He, was saying -- I, am he.
ERV 9:9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
WBT 9:9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
WEB 9:9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
WEY 9:9 "Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."
YLT 9:9 others said — 'This is he;' and others — 'He is like to him;' he himself said, — 'I am he.'
John

KJV 9:10 Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
AKJ 9:10 Therefore said they to him, How were your eyes opened?
ASV 9:10 They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
DBT 9:10 They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
DRB 9:10 They said therefore to him: How were thy eyes opened?
EMP 9:10 So they were saying unto him -- How [then] were thine eyes opened?
ERV 9:10 They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
WBT 9:10 Therefore they said to him, How were thy eyes opened?
WEB 9:10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"
WEY 9:10 How then were your eyes opened?" they asked
YLT 9:10 They said, therefore, to him, 'How were thine eyes opened?'
John

KJV 9:11 He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
AKJ 9:11 He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
ASV 9:11 He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
DBT 9:11 He answered and said, A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
DRB 9:11 He answered: That man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me: Go to the pool of Siloe, and wash. And I went, I washed, and I see.
EMP 9:11 He, answered -- The man that is called Jesus, made, clay, and anointed mine eyes, and said unto me: Withdraw unto the pool of Siloam, and wash. Going away, therefore, and washing, I received sight.
ERV 9:11 He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
WBT 9:11 He answered and said, A man that is called Jesus, made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
WEB 9:11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."
WEY 9:11 "He whose name is Jesus," he answered, "made clay and smeared my eyes with it, and then told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and obtained sight."
YLT 9:11 he answered and said, 'A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;'
John

KJV 9:12 Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
AKJ 9:12 Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
ASV 9:12 And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
DBT 9:12 They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
DRB 9:12 And they said to him: Where is he? He saith: I know not.
EMP 9:12 And they said unto him -- Where is, He? He saith -- I know not.
ERV 9:12 And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
WBT 9:12 Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
WEB 9:12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."
WEY 9:12 "Where is he?" they inquired, but the man did not know.
YLT 9:12 they said, therefore, to him, 'Where is that one?' he saith, 'I have not known.'
John

KJV 9:13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
AKJ 9:13 They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
ASV 9:13 They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
DBT 9:13 They bring him who was before blind to the Pharisees.
DRB 9:13 They bring him that had been blind to the Pharisees.
EMP 9:13 They bring him unto the Pharisees -- him at one time blind.
ERV 9:13 They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
WBT 9:13 They brought to the Pharisees him that before was blind.
WEB 9:13 They brought him who had been blind to the Pharisees.
WEY 9:13 They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
YLT 9:13 They bring him to the Pharisees who once was blind,
John

KJV 9:14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
AKJ 9:14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
ASV 9:14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
DBT 9:14 Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
DRB 9:14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes.
EMP 9:14 Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.
ERV 9:14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
WBT 9:14 And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
WEB 9:14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
WEY 9:14 Now the day on which Jesus made the clay and opened the man's eyes was the Sabbath.
YLT 9:14 and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
John

KJV 9:15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
AKJ 9:15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay on my eyes, and I washed, and do see.
ASV 9:15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
DBT 9:15 The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
DRB 9:15 Again therefore the Pharisees asked him, how he had received his sight. But he said to them: He put clay upon my eyes, and I washed, and I see.
EMP 9:15 Again, therefore, the Pharisees also questioned him, as to how he received sight. And, he, said unto them -- Clay, laid he upon mine eyes, and I washed, -- and do see.
ERV 9:15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
WBT 9:15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
WEB 9:15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."
WEY 9:15 So the Pharisees renewed their questioning as to how he had obtained his sight. "He put clay on my eyes," he replied, "and I washed, and now I can see."
YLT 9:15 Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, 'Clay he did put upon my eyes, and I did wash — and I see.'
John

KJV 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
AKJ 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keeps not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ASV 9:16 Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was division among them.
DBT 9:16 Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
DRB 9:16 Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
EMP 9:16 Certain from among the Pharisees, therefore, were saying -- This man is not, from God, because, the Sabbath, he keepeth not. Others, [however] were saying -- How can a sinful man, such signs as these, be doing? And there was, a division, among them.
ERV 9:16 Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
WBT 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
WEB 9:16 Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.
WEY 9:16 This led some of the Pharisees to say, "That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath." "How is it possible for a bad man to do such miracles?" argued others.
YLT 9:16 Of the Pharisees, therefore, certain said, 'This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;' others said, 'How is a man — a sinful one — able to do such signs?' and there was a division among them.
John

KJV 9:17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
AKJ 9:17 They say to the blind man again, What say you of him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet.
ASV 9:17 They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
DBT 9:17 They say therefore again to the blind man, What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
DRB 9:17 They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened they eyes? And he said: He is a prophet.
EMP 9:17 So they were saying unto the blind man, again, What dost, thou, say concerning him, in that he opened thine eyes? And, he, said -- A prophet, is he.
ERV 9:17 They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
WBT 9:17 They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet.
WEB 9:17 Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
WEY 9:17 And there was a division among them. So again they asked the once blind man, "What is your account of him? --for he opened your eyes." "He is a Prophet," he replied.
YLT 9:17 They said to the blind man again, 'Thou — what dost thou say of him — that he opened thine eyes?'
John

KJV 9:18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
AKJ 9:18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
ASV 9:18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
DBT 9:18 The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
DRB 9:18 The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
EMP 9:18 The Jews, therefore, did not believe, concerning him, that he was blind, and received sight, -- until they called the parents of him that had received sight,
ERV 9:18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
WBT 9:18 But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
WEB 9:18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
WEY 9:18 The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,
YLT 9:18 and he said — 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,
John

KJV 9:19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
AKJ 9:19 And they asked them, saying, Is this your son, who you say was born blind? how then does he now see?
ASV 9:19 and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
DBT 9:19 And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
DRB 9:19 And asked them, saying: Is this your son, who you say was born blind? How then doth he now see?
EMP 9:19 and questioned them, saying -- Is, this, your son, of whom, ye, say, that blind, he was, born? How, then, seeth he, even now?
ERV 9:19 and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
WBT 9:19 And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
WEB 9:19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
WEY 9:19 "Is this your son, who you say was born blind? How is it then that he can now see?"
YLT 9:19 and they asked them, saying, 'Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?'
John

KJV 9:20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
AKJ 9:20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
ASV 9:20 His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
DBT 9:20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
DRB 9:20 His parents answered them, and said: We know that this is our son, and that he was born blind:
EMP 9:20 His parents, therefore, answered, and said -- We know that, this, is our son, and that, blind, he was born;
ERV 9:20 His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
WBT 9:20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
WEB 9:20 His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;
WEY 9:20 "We know," replied the parents, "that this is our son and that he was born blind;
YLT 9:20 His parents answered them and said, 'We have known that this is our son, and that he was born blind;
John

KJV 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
AKJ 9:21 But by what means he now sees, we know not; or who has opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
ASV 9:21 but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
DBT 9:21 but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.
DRB 9:21 But how he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: ask himself: he is of age, let him speak for himself.
EMP 9:21 But, how he now seeth, we know not, or, who opened his eyes, we, know not, -- Question, him, he is, of age, he, concerning himself, shall speak.
ERV 9:21 but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
WBT 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he will speak for himself.
WEB 9:21 but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."
WEY 9:21 but how it is that he can now see or who has opened his eyes we do not know. Ask him himself; he is of full age; he himself will give his own account of it."
YLT 9:21 and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.'
John

KJV 9:22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
AKJ 9:22 These words spoke his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
ASV 9:22 These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
DBT 9:22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him to be the Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
DRB 9:22 These things his parents said, because they feared the Jews: for the Jews had already agreed among themselves, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
EMP 9:22 These things, said his parents, because they were in fear of the Jews, -- for, already, had the Jews agreed together, that, if anyone should confess, him, to be Christ, an, excommunicant from the synagogue, should he be made.
ERV 9:22 These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
WBT 9:22 These words his parents spoke, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man confessed that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
WEB 9:22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.
WEY 9:22 Such was their answer, because they were afraid of the Jews; for the Jews had already settled among themselves that if any one should acknowledge Jesus as the Christ, he should be excluded from the synagogue.
YLT 9:22 These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him — Christ, he may be put out of the synagogue;
John

KJV 9:23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
AKJ 9:23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
ASV 9:23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
DBT 9:23 On this account his parents said, He is of age: ask him.
DRB 9:23 Therefore did his parents say: He is of age, ask himself.
EMP 9:23 For this cause, his parents said -- He is, of age, -- question him.
ERV 9:23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
WBT 9:23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
WEB 9:23 Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
WEY 9:23 That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
YLT 9:23 because of this his parents said — 'He is of age, ask him.'
John

KJV 9:24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
AKJ 9:24 Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
ASV 9:24 So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
DBT 9:24 They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
DRB 9:24 They therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner.
EMP 9:24 So they called the man a second time -- [him] who had been blind, and said unto him -- Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.
ERV 9:24 So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
WBT 9:24 Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
WEB 9:24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
WEY 9:24 A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."
YLT 9:24 They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'
John

KJV 9:25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
AKJ 9:25 He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
ASV 9:25 He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
DBT 9:25 He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see.
DRB 9:25 He said therefore to them: If he be a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
EMP 9:25 He, therefore, answered -- Whether he is a sinner, I know not: One thing, I know, -- That, whereas I was, blind, now, I see!
ERV 9:25 He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
WBT 9:25 He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
WEB 9:25 He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."
WEY 9:25 "Whether he is a sinner or not, I do not know," he replied; "one thing I know--that I was once blind and that now I can see."
YLT 9:25 he answered, therefore, and said, 'If he be a sinner — I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.'
John

KJV 9:26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
AKJ 9:26 Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?
ASV 9:26 They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
DBT 9:26 And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
DRB 9:26 They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?
EMP 9:26 They said, therefore, unto him -- What did he unto thee? How opened he thine eyes?
ERV 9:26 They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
WBT 9:26 Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
WEB 9:26 They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
WEY 9:26 What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?
YLT 9:26 And they said to him again, 'What did he to thee? how did he open thine eyes?'
John

KJV 9:27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
AKJ 9:27 He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples?
ASV 9:27 He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
DBT 9:27 He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
DRB 9:27 He answered them: I have told you already, and you have heard: why would you hear it again? will you also become his disciples?
EMP 9:27 He answered them -- I told you just now, and ye did not hear: Why, again, do ye wish to hear? Are, ye also, wishing to become, his disciples?
ERV 9:27 He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
WBT 9:27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear it again? will ye also be his disciples?
WEB 9:27 He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"
WEY 9:27 "I have told you already," he replied, "and you did not listen to me. Why do you want to hear it again? Do you also mean to be disciples of his?"
YLT 9:27 He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?'
John

KJV 9:28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
AKJ 9:28 Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples.
ASV 9:28 And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
DBT 9:28 They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
DRB 9:28 They reviled him therefore, and said: Be thou his disciple; but we are the disciples of Moses.
EMP 9:28 And they reviled him, and said -- Thou, art, the disciple, of that man; but, we, are, Moses', disciples: --
ERV 9:28 And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
WBT 9:28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are the disciples of Moses.
WEB 9:28 They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
WEY 9:28 Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses.
YLT 9:28 They reviled him, therefore, and said, 'Thou art his disciple, and we are Moses' disciples;
John

KJV 9:29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
AKJ 9:29 We know that God spoke to Moses: as for this fellow, we know not from where he is.
ASV 9:29 We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
DBT 9:29 We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
DRB 9:29 We know that God spoke to Moses: but as to this man, we know not from whence he is.
EMP 9:29 We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
ERV 9:29 We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
WBT 9:29 We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
WEB 9:29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
WEY 9:29 We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
YLT 9:29 we have known that God hath spoken to Moses, but this one — we have not known whence he is.'
John

KJV 9:30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
AKJ 9:30 The man answered and said to them, Why herein is a marvelous thing, that you know not from where he is, and yet he has opened my eyes.
ASV 9:30 The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
DBT 9:30 The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
DRB 9:30 The man answered, and said to them: Why, herein is a wonderful thing, that you know not from whence he is, and he hath opened my eyes.
EMP 9:30 The man answered, and said unto them -- Why! Herein, is, the marvel: That, ye, know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
ERV 9:30 The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
WBT 9:30 The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened my eyes.
WEB 9:30 The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.
WEY 9:30 "Why, this is marvellous!" the man replied; "you do not know where he comes from, and yet he has opened my eyes!
YLT 9:30 The man answered and said to them, 'Why, in this is a wonderful thing, that ye have not known whence he is, and he opened my eyes!
John

KJV 9:31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
AKJ 9:31 Now we know that God hears not sinners: but if any man be a worshipper of God, and does his will, him he hears.
ASV 9:31 We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
DBT 9:31 But we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
DRB 9:31 Now we know that God doth not hear sinners: but if a man be a server of God, and doth his will, him he heareth.
EMP 9:31 We know that, God, unto sinners, doth not hearken: but, if one be, a worshipper of God, and be doing, his will, unto this one, he hearkeneth.
ERV 9:31 We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
WBT 9:31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshiper of God, and doeth his will, him he heareth.
WEB 9:31 We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.
WEY 9:31 We know that God does not listen to bad people, but that if any one is a God-fearing man and obeys Him, to him He listens.
YLT 9:31 and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;
John

KJV 9:32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
AKJ 9:32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
ASV 9:32 Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
DBT 9:32 Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.
DRB 9:32 From the beginning of the world it hath not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind.
EMP 9:32 Out of age-past time, hath it never been heard, that anyone opened the eyes of one who, blind, had been born.
ERV 9:32 Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
WBT 9:32 Since the world began hath it not been heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
WEB 9:32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
WEY 9:32 From the beginning of the world such a thing was never heard of as that any one should open the eyes of a man blind from his birth.
YLT 9:32 from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;
John

KJV 9:33 If this man were not of God, he could do nothing.
AKJ 9:33 If this man were not of God, he could do nothing.
ASV 9:33 If this man were not from God, he could do nothing.
DBT 9:33 If this man were not of God he would be able to do nothing.
DRB 9:33 Unless this man were of God, he could not do any thing.
EMP 9:33 If this man were not from God, he could have done nothing.
ERV 9:33 If this man were not from God, he could do nothing.
WBT 9:33 If this man were not from God, he could do nothing.
WEB 9:33 If this man were not from God, he could do nothing."
WEY 9:33 Had that man not come from God, he could have done nothing."
YLT 9:33 if this one were not from God, he were not able to do anything.'
John

KJV 9:34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
AKJ 9:34 They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
ASV 9:34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
DBT 9:34 They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
DRB 9:34 They answered, and said to him: Thou wast wholly born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
EMP 9:34 They answered and said unto him -- In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.
ERV 9:34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
WBT 9:34 They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
WEB 9:34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.
WEY 9:34 "You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do *you* teach *us*?" And they put him out of the synagogue.
YLT 9:34 They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.
John

KJV 9:35 Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
AKJ 9:35 Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said to him, Do you believe on the Son of God?
ASV 9:35 Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
DBT 9:35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
DRB 9:35 Jesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he said to him: Dost thou believe in the Son of God?
EMP 9:35 Jesus heard that they had cast him out: and, finding him, said -- Dost, thou, believe on the son of Man?
ERV 9:35 Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
WBT 9:35 Jesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he said to him, Dost thou believe on the Son of God?
WEB 9:35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
WEY 9:35 Jesus heard that they had done this. So having found him, He asked him, "Do you believe in the Son of God?"
YLT 9:35 Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, 'Dost thou believe in the Son of God?'
John

KJV 9:36 He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
AKJ 9:36 He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
ASV 9:36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
DBT 9:36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
DRB 9:36 He answered, and said: Who is he, Lord, that I may believe in him?
EMP 9:36 He answered [and said] -- And, who, is he, Sir, that I may believe on him?
ERV 9:36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
WBT 9:36 He answered and said, Who is he, Lord, that I may believe on him?
WEB 9:36 He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"
WEY 9:36 "Who is He, Sir?" replied the man. "Tell me, so that I may believe in Him."
YLT 9:36 he answered and said, 'Who is he, sir, that I may believe in him?'
John

KJV 9:37 And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
AKJ 9:37 And Jesus said to him, You have both seen him, and it is he that talks with you.
ASV 9:37 Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
DBT 9:37 And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
DRB 9:37 And Jesus said to him: Thou hast both seen him; and it is he that talketh with thee.
EMP 9:37 Jesus said unto him -- Thou hast both seen him and, he that is speaking with thee, is, he.
ERV 9:37 Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
WBT 9:37 And Jesus said to him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
WEB 9:37 Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."
WEY 9:37 "You have seen Him," said Jesus; "and not only so: He is now speaking to you."
YLT 9:37 And Jesus said to him, 'Thou hast both seen him, and he who is speaking with thee is he;'
John

KJV 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
AKJ 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
ASV 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
DBT 9:38 And he said, I believe, Lord: and he did him homage.
DRB 9:38 And he said: I believe, Lord. And falling down, he adored him.
EMP 9:38 And, he, said -- I believe, Sir! and worshipped him.
ERV 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
WBT 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.
WEB 9:38 He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.
WEY 9:38 "I believe, Sir," he said. And he threw himself at His feet.
YLT 9:38 and he said, 'I believe, sir,' and bowed before him.
John

KJV 9:39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
AKJ 9:39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
ASV 9:39 And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
DBT 9:39 And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
DRB 9:39 And Jesus said: For judgment I am come into this world; that they who see not, may see; and they who see, may become blind.
EMP 9:39 And Jesus said -- For judgment, I, unto this world, came: that, they who were not seeing, might see, and, they who were seeing, might become, blind.
ERV 9:39 And Jesus said, For judgment came I into this world, that they which see not may see; and that they which see may become blind.
WBT 9:39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may be made blind.
WEB 9:39 Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."
WEY 9:39 "I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."
YLT 9:39 And Jesus said, 'For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.'
John

KJV 9:40 And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
AKJ 9:40 And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said to him, Are we blind also?
ASV 9:40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
DBT 9:40 And some of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we blind also?
DRB 9:40 And some of the Pharisees, who were with him, heard: and they said unto him: Are we also blind?
EMP 9:40 They of the Pharisees who were with him, heard, these things, and said unto him -- Are, we also, blind?
ERV 9:40 Those of the Pharisees which were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
WBT 9:40 And some of the Pharisees who were with him heard these words, and said to him, Are we blind also?
WEB 9:40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"
WEY 9:40 These words were heard by those of the Pharisees who were present, and they asked Him, "Are *we* also blind?"
YLT 9:40 And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, 'Are we also blind?'
John

KJV 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
AKJ 9:41 Jesus said to them, If you were blind, you should have no sin: but now you say, We see; therefore your sin remains.
ASV 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
DBT 9:41 Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
DRB 9:41 Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth.
EMP 9:41 Jesus said unto them -- If, blind, ye had been, ye had not had sin; but, now, ye say, We see, your sin, abideth.
ERV 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
WBT 9:41 Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
WEB 9:41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
WEY 9:41 "If you were blind," answered Jesus, "you would have no sin; but as a matter of fact you boast that you see. So your sin remains!"
YLT 9:41 Jesus said to them, 'If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say — We see, therefore doth your sin remain.


[John 10]
John

KJV 10:1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
AKJ 10:1 Truly, truly, I say to you, He that enters not by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
ASV 10:1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
DBT 10:1 Verily, verily, I say to you, He that enters not in by the door to the fold of the sheep, but mounts up elsewhere, he is a thief and a robber;
DRB 10:1 AMEN, amen I say to you: He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up another way, the same is a thief and a robber.
EMP 10:1 Verily, verily, I say unto you: -- He that entereth not, through the door, into the fold of the sheep, but goeth up from another place, that man, is, a thief, and, a robber.
ERV 10:1 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the fold of the sheep, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
WBT 10:1 Verily, verily, I say to you, He that entereth not by the door into the sheep-fold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
WEB 10:1 "Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
WEY 10:1 "In most solemn truth I tell you that the man who does not enter the sheepfold by the door, but climbs over some other way, is a thief and a robber.
YLT 10:1 'Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;
John

KJV 10:2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
AKJ 10:2 But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
ASV 10:2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
DBT 10:2 but he that enters in by the door is the shepherd of the sheep.
DRB 10:2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
EMP 10:2 But, he that entereth through the door, is, shepherd, of the sheep:
ERV 10:2 But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
WBT 10:2 But he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep.
WEB 10:2 But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
WEY 10:2 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
YLT 10:2 and he who is entering through the door is shepherd of the sheep;
John

KJV 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
AKJ 10:3 To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out.
ASV 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
DBT 10:3 To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
DRB 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
EMP 10:3 To him, the porter openeth, and, the sheep, unto his voice, hearken: and, his own sheep, he calleth by name, and leadeth them forth.
ERV 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
WBT 10:3 To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
WEB 10:3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
WEY 10:3 To him the porter opens the door, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and leads them out.
YLT 10:3 to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth;
John

KJV 10:4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
AKJ 10:4 And when he puts forth his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
ASV 10:4 When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
DBT 10:4 When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.
DRB 10:4 And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice.
EMP 10:4 As soon as, all his own, he hath put forth, before them, he moveth on, and, the sheep, follow him, because they know his voice;
ERV 10:4 When he hath put forth all his own, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
WBT 10:4 And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
WEB 10:4 Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
WEY 10:4 When he has brought out his own sheep--all of them--he walks at the head of them; and the sheep follow him, because they know his voice.
YLT 10:4 and when his own sheep he may put forth, before them he goeth on, and the sheep follow him, because they have known his voice;
John

KJV 10:5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
AKJ 10:5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
ASV 10:5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
DBT 10:5 But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.
DRB 10:5 But a stranger they follow not, but fly from him, because they know not the voice of strangers.
EMP 10:5 But, a stranger, will they in nowise follow, but will flee from him, because they know not the voice, of strangers.
ERV 10:5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
WBT 10:5 And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
WEB 10:5 They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
WEY 10:5 But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."
YLT 10:5 and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'
John

KJV 10:6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
AKJ 10:6 This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.
ASV 10:6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
DBT 10:6 This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.
DRB 10:6 This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke to them.
EMP 10:6 This similitude, spake Jesus unto them; but, those men, understood not what the things were which he was speaking unto them.
ERV 10:6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
WBT 10:6 This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.
WEB 10:6 Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
WEY 10:6 Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.
YLT 10:6 This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;
John

KJV 10:7 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
AKJ 10:7 Then said Jesus to them again, Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.
ASV 10:7 Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
DBT 10:7 Jesus therefore said again to them, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
DRB 10:7 Jesus therefore said to them again: Amen, amen I say to you, I am the door of the sheep.
EMP 10:7 Jesus, therefore, said, again -- Verily, verily, I say unto you: -- I, am the door of the sheep:
ERV 10:7 Jesus therefore said unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
WBT 10:7 Then said Jesus to them again, Verily, verily, I say to you, I am the door of the sheep.
WEB 10:7 Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.
WEY 10:7 Again therefore Jesus said to them, "In most solemn truth I tell you that I am the Door of the sheep.
YLT 10:7 Jesus said therefore again to them, 'Verily, verily, I say to you — I am the door of the sheep;
John

KJV 10:8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
AKJ 10:8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
ASV 10:8 All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
DBT 10:8 All whoever came before me are thieves and robbers; but the sheep did not hear them.
DRB 10:8 All others, as many as have come, are thieves and robbers: and the sheep heard them not.
EMP 10:8 All, as many as came before me, are thieves, and, robbers: but the sheep hearkened nor unto them.
ERV 10:8 All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
WBT 10:8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
WEB 10:8 All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.
WEY 10:8 All who have come before me are thieves and robbers; but the sheep would not listen to them.
YLT 10:8 all, as many as came before me, are thieves and robbers, but the sheep did not hear them;
John

KJV 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
AKJ 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
ASV 10:9 I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
DBT 10:9 I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
DRB 10:9 I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in, and go out, and shall find pastures.
EMP 10:9 I, am the door: through me, if anyone enter, he shall be saved, and shall come in and go out, and, pasture, shall find.
ERV 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
WBT 10:9 I am the door: by me if any man shall enter he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
WEB 10:9 I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
WEY 10:9 I am the Door. If any one enters by me, he will find safety, and will go in and out and find pasture.
YLT 10:9 I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
John

KJV 10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
AKJ 10:10 The thief comes not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
ASV 10:10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
DBT 10:10 The thief comes not but that he may steal, and kill, and destroy: I am come that they might have life, and might have it abundantly.
DRB 10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy. I am come that they may have life, and may have it more abundantly.
EMP 10:10 The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.
ERV 10:10 The thief cometh not, but that he may steal, and kill, and destroy: I came that they may have life, and may have it abundantly.
WBT 10:10 The thief cometh not, but to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they may have life, and that they may have it more abundantly.
WEB 10:10 The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
WEY 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy: I have come that they may have Life, and may have it in abundance.
YLT 10:10 The thief doth not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have it abundantly.
John

KJV 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
AKJ 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.
ASV 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
DBT 10:11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep:
DRB 10:11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
EMP 10:11 I, am the good shepherd: The good shepherd, his life, layeth down, for the sheep.
ERV 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd layeth down his life for the sheep.
WBT 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
WEB 10:11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
WEY 10:11 I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep
YLT 10:11 'I am the good shepherd; the good shepherd his life layeth down for the sheep;
John

KJV 10:12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
AKJ 10:12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep, and flees: and the wolf catches them, and scatters the sheep.
ASV 10:12 He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them :
DBT 10:12 but he who serves for wages, and who is not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees; and the wolf seizes them and scatters the sheep.
DRB 10:12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
EMP 10:12 The hireling, even because he is no shepherd, whose own the sheep are not, vieweth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, -- and, the wolf, seizeth them and scattereth, --
ERV 10:12 He that is a hireling, and not a shepherd, whose own the sheep are not, beholdeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf snatcheth them, and scattereth them:
WBT 10:12 But he that is a hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth, and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
WEB 10:12 He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn't own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.
WEY 10:12 The hired servant--one who is not a shepherd and does not own the sheep--no sooner sees the wolf coming than he leaves the sheep and runs away; and the wolf worries and scatters them.
YLT 10:12 and the hireling, and not being a shepherd, whose own the sheep are not, doth behold the wolf coming, and doth leave the sheep, and doth flee; and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep;
John

KJV 10:13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
AKJ 10:13 The hireling flees, because he is an hireling, and cares not for the sheep.
ASV 10:13 he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
DBT 10:13 Now he who serves for wages flees because he serves for wages, and is not himself concerned about the sheep.
DRB 10:13 And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
EMP 10:13 Because, a hireling, he is, and hath no care for the sheep.
ERV 10:13 he fleeth because he is a hireling, and careth not for the sheep.
WBT 10:13 The hireling fleeth, because he is a hireling, and careth not for the sheep.
WEB 10:13 The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
WEY 10:13 For he is only a hired servant and cares nothing for the sheep.
YLT 10:13 and the hireling doth flee because he is an hireling, and is not caring for the sheep.
John

KJV 10:14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
AKJ 10:14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
ASV 10:14 I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
DBT 10:14 I am the good shepherd; and I know those that are mine, and am known of those that are mine,
DRB 10:14 I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
EMP 10:14 I, am the good shepherd, and know my own, and, my own, know me, --
ERV 10:14 I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
WBT 10:14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known by mine.
WEB 10:14 I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
WEY 10:14 "I am the Good Shepherd. And I know my sheep and my sheep know me,
YLT 10:14 I am the good shepherd, and I know my sheep, and am known by mine,
John

KJV 10:15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
AKJ 10:15 As the Father knows me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
ASV 10:15 even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
DBT 10:15 as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
DRB 10:15 As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
EMP 10:15 Just as, the Father, knoweth me, and, I, know, the Father; and, my life, I lay down for the sheep.
ERV 10:15 even as the Father knoweth me, and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.
WBT 10:15 As the Father knoweth me, even so I know the Father: and I lay down my life for the sheep.
WEB 10:15 even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
WEY 10:15 just as the Father knows me and I know the Father; and I am laying down my life for the sheep.
YLT 10:15 according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,
John

KJV 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
AKJ 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
ASV 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.
DBT 10:16 And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
DRB 10:16 And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
EMP 10:16 And, other sheep, have I, which are not of this fold: those also, I must needs bring, and, unto my voice, will they hearken, and there shall come to be, One flock, One shepherd.
ERV 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and they shall become one flock, one shepherd.
WBT 10:16 And other sheep I have which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
WEB 10:16 I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
WEY 10:16 I have also other sheep--which do not belong to this fold. Those also I must bring, and they will listen to my voice; and they shall become one flock under one Shepherd.
YLT 10:16 and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock — one shepherd.
John

KJV 10:17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
AKJ 10:17 Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
ASV 10:17 Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
DBT 10:17 On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.
DRB 10:17 Therefore doth the Father love me: because I lay down my life, that I may take it again.
EMP 10:17 Therefore, doth the Father, love, me, because, I, lay down my life, that, again, I may receive it: --
ERV 10:17 Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
WBT 10:17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
WEB 10:17 Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
WEY 10:17 For this reason my Father loves me, because I am laying down my life in order to receive it back again.
YLT 10:17 'Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;
John

KJV 10:18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
AKJ 10:18 No man takes it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
ASV 10:18 No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
DBT 10:18 No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down and I have authority to take it again. I have received this commandment of my Father.
DRB 10:18 No man taketh it away from me: but I lay it down of myself, and I have power to lay it down: and I have power to take it up again. This commandment have I received of my Father.
EMP 10:18 No one, forced it from me, but, I, lay it down, of myself, -- Authority, have I, to lay it down, and, authority, have I, again, to receive it: This commandment, received I, from my Father.
ERV 10:18 No one taketh it away from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment received I from my Father.
WBT 10:18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received from my Father.
WEB 10:18 No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
WEY 10:18 No one is taking it away from me, but I myself am laying it down. I am authorized to lay it down, and I am authorized to receive it back again. This is the command I received from my Father."
YLT 10:18 no one doth take it from me, but I lay it down of myself; authority I have to lay it down, and authority I have again to take it; this command I received from my Father.'
John

KJV 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
AKJ 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
ASV 10:19 There arose a division again among the Jews because of these words.
DBT 10:19 There was a division again among the Jews on account of these words;
DRB 10:19 A dissension rose again among the Jews for these words.
EMP 10:19 A division, again, took place among the Jews, because of these words.
ERV 10:19 There arose a division again among the Jews because of these words.
WBT 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
WEB 10:19 Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
WEY 10:19 Again there arose a division among the Jews because of these words.
YLT 10:19 Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
John

KJV 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
AKJ 10:20 And many of them said, He has a devil, and is mad; why hear you him?
ASV 10:20 And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?
DBT 10:20 but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?
DRB 10:20 And many of them said: He hath a devil, and is mad: why hear you him?
EMP 10:20 But many from among them were saying -- A demon, he hath, and is raving, -- Why, unto him, do ye hearken?
ERV 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
WBT 10:20 And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?
WEB 10:20 Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
WEY 10:20 Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"
YLT 10:20 and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'
John

KJV 10:21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
AKJ 10:21 Others said, These are not the words of him that has a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
ASV 10:21 Others said, These are not the sayings of one possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
DBT 10:21 Others said, These sayings are not those of one that is possessed by a demon. Can a demon open blind people's eyes?
DRB 10:21 Others said: These are not the words of one that hath a devil: Can a devil open the eyes of the blind?
EMP 10:21 Others, said -- These sayings, are not those of one demonized, -- Can, a demon, open the eyes of, the blind?
ERV 10:21 Others said, These are not the sayings of one possessed with a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
WBT 10:21 Others said, These are not the words of him that hath a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
WEB 10:21 Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?"
WEY 10:21 Others argued, "That is not the language of a demoniac: and can a demon open blind men's eyes?"
YLT 10:21 others said, 'These sayings are not those of a demoniac; is a demon able blind men's eyes to open?'
John

KJV 10:22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
AKJ 10:22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
ASV 10:22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem:
DBT 10:22 Now the feast of the dedication was celebrating at Jerusalem, and it was winter.
DRB 10:22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem: and it was winter.
EMP 10:22 The feast of dedication took place at that time, in Jerusalem: it was, winter,
ERV 10:22 And it was the feast of the dedication at Jerusalem: it was winter;
WBT 10:22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
WEB 10:22 It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
WEY 10:22 The Dedication Festival came on in Jerusalem. It was winter,
YLT 10:22 And the dedication in Jerusalem came, and it was winter,
John

KJV 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
AKJ 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
ASV 10:23 it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
DBT 10:23 And Jesus walked in the temple in the porch of Solomon.
DRB 10:23 And Jesus walked in the temple, in Solomon's porch.
EMP 10:23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon.
ERV 10:23 and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
WBT 10:23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
WEB 10:23 It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon's porch.
WEY 10:23 and Jesus was walking in the Temple in Solomon's Portico,
YLT 10:23 and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon,
John

KJV 10:24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
AKJ 10:24 Then came the Jews round about him, and said to him, How long do you make us to doubt? If you be the Christ, tell us plainly.
ASV 10:24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
DBT 10:24 The Jews therefore surrounded him, and said to him, Until when dost thou hold our soul in suspense? If thou art the Christ, say so to us openly.
DRB 10:24 The Jews therefore came round about him, and said to him: How long dost thou hold our souls in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly.
EMP 10:24 The Jews, therefore, surrounded him, and were saying unto him -- How long, holdest thou, our lives, in suspense? If, thou, art the Christ, tell us, plainly.
ERV 10:24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
WBT 10:24 Then came the Jews around him, and said to him, How long dost thou make us to doubt? If thou art the Christ, tell us plainly.
WEB 10:24 The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
WEY 10:24 when the Jews gathered round Him and kept asking Him, "How long do you mean to keep us in suspense? If you are the Christ, tell us so plainly."
YLT 10:24 the Jews, therefore, came round about him, and said to him, 'Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.'
John

KJV 10:25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
AKJ 10:25 Jesus answered them, I told you, and you believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
ASV 10:25 Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
DBT 10:25 Jesus answered them, I told you, and ye do not believe. The works which I do in my Father's name, these bear witness concerning me:
DRB 10:25 Jesus answered them: I speak to you, and you believe not: the works that I do in the name of my Father, they give testimony of me.
EMP 10:25 Jesus answered them -- I told you, and ye believe not: The works which, I, am doing in the name of my Father, the same, bear witness concerning me.
ERV 10:25 Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father's name, these bear witness of me.
WBT 10:25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I did in my Father's name, they testify concerning me.
WEB 10:25 Jesus answered them, "I told you, and you don't believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
WEY 10:25 "I have told you," answered Jesus, "and you do not believe. The deeds that I do in my Father's name--they give testimony about me.
YLT 10:25 Jesus answered them, 'I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;
John

KJV 10:26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
AKJ 10:26 But you believe not, because you are not of my sheep, as I said to you.
ASV 10:26 But ye believe not, because ye are not of my sheep.
DBT 10:26 but ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I told you.
DRB 10:26 But you do not believe, because you are not of my sheep.
EMP 10:26 But, ye, believe not, because ye are not of my sheep.
ERV 10:26 But ye believe not, because ye are not of my sheep.
WBT 10:26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said to you.
WEB 10:26 But you don't believe, because you are not of my sheep, as I told you.
WEY 10:26 But you do not believe, because you are not my sheep.
YLT 10:26 but ye do not believe, for ye are not of my sheep,
John

KJV 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
AKJ 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
ASV 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
DBT 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
DRB 10:27 My sheep hear my voice: and I know them, and they follow me.
EMP 10:27 My sheep, unto my voice, hearken, -- and, I, know, them, and they follow me, --
ERV 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
WBT 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
WEB 10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
WEY 10:27 My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.
YLT 10:27 according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,
John

KJV 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
AKJ 10:28 And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
ASV 10:28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
DBT 10:28 and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand.
DRB 10:28 And I give them life everlasting; and they shall not perish for ever, and no man shall pluck them out of my hand.
EMP 10:28 And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand.
ERV 10:28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
WBT 10:28 And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither shall any pluck them out of my hand.
WEB 10:28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
WEY 10:28 I give them the Life of the Ages, and they shall never, never perish, nor shall any one wrest them from my hand.
YLT 10:28 and life age-during I give to them, and they shall not perish — to the age, and no one shall pluck them out of my hand;
John

KJV 10:29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
AKJ 10:29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
ASV 10:29 My Father, who hath given them unto me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
DBT 10:29 My Father who has given them to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.
DRB 10:29 That which my Father hath given me, is greater than all: and no one can snatch them out of the hand of my Father.
EMP 10:29 What, my Father, hath given me, is, something greater than all, and, no one, can carry off out of the hand of my Father: --
ERV 10:29 My Father, which hath given them unto me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
WBT 10:29 My Father, who gave them to me, is greater than all; and none is able to pluck them out of my Father's hand.
WEB 10:29 My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand.
WEY 10:29 What my Father has given me is more precious than all besides; and no one is able to wrest anything from my Father's hand.
YLT 10:29 my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father;
John

KJV 10:30 I and my Father are one.
AKJ 10:30 I and my Father are one.
ASV 10:30 I and the Father are one.
DBT 10:30 I and the Father are one.
DRB 10:30 I and the Father are one.
EMP 10:30 I and the Father, are, one.
ERV 10:30 I and the Father are one.
WBT 10:30 I and my Father are one.
WEB 10:30 I and the Father are one."
WEY 10:30 I and the Father are one."
YLT 10:30 I and the Father are one.'
John

KJV 10:31 Then the Jews took up stones again to stone him.
AKJ 10:31 Then the Jews took up stones again to stone him.
ASV 10:31 The Jews took up stones again to stone him.
DBT 10:31 The Jews therefore again took stones that they might stone him.
DRB 10:31 The Jews then took up stones to stone him.
EMP 10:31 The Jews again lifted up stones, that they might stone him.
ERV 10:31 The Jews took up stones again to stone him.
WBT 10:31 Then the Jews took up stones again to stone him.
WEB 10:31 Therefore Jews took up stones again to stone him.
WEY 10:31 Again the Jews brought stones with which to stone Him.
YLT 10:31 Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him;
John

KJV 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
AKJ 10:32 Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do you stone me?
ASV 10:32 Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
DBT 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me?
DRB 10:32 Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father; for which of these works do you stone me?
EMP 10:32 Jesus answered them -- Many works, have I showed you, noble ones, from my Father: For which of those works are ye stoning me?
ERV 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from the Father; for which of those works do ye stone me?
WBT 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shown you from my Father; for which of those works do ye stone me?
WEB 10:32 Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?"
WEY 10:32 Jesus remonstrated with them. "Many good deeds," He said, "have I shown you as coming from the Father; for which of them are you going to stone me?"
YLT 10:32 Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'
John

KJV 10:33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
AKJ 10:33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.
ASV 10:33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
DBT 10:33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.
DRB 10:33 The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God.
EMP 10:33 The Jews answered him -- Concerning a noble work, are we not stoning thee; but concerning profane speech, -- and because, thou, being, a man, art making thyself, God.
ERV 10:33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
WBT 10:33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy, and because that thou, being a man, makest thyself God.
WEB 10:33 The Jews answered him, "We don't stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God."
WEY 10:33 "For no good deed," the Jews replied, "are we going to stone you, but for blasphemy, and because you, who are only a man, are making yourself out to be God."
YLT 10:33 The Jews answered him, saying, 'For a good work we do not stone thee, but for evil speaking, and because thou, being a man, dost make thyself God.'
John

KJV 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
AKJ 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?
ASV 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
DBT 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
DRB 10:34 Jesus answered them: Is it not written in your law: I said you are gods?
EMP 10:34 Jesus answered them -- Is it not written in your law: I, said, Ye are, gods?
ERV 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
WBT 10:34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
WEB 10:34 Jesus answered them, "Isn't it written in your law, 'I said, you are gods?'
WEY 10:34 "Does it not stand written in your Law," replied Jesus, "'I said, you are gods'?
YLT 10:34 Jesus answered them, 'Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?
John

KJV 10:35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
AKJ 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
ASV 10:35 If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
DBT 10:35 If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
DRB 10:35 If he called them gods, to whom to word of God was spoken, and the scripture cannot be broken;
EMP 10:35 If, those, he called gods, unto whom, the word of God, came -- and the Scripture cannot be broken --
ERV 10:35 If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),
WBT 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
WEB 10:35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken),
WEY 10:35 If those to whom God's word was addressed are called gods (and the Scripture cannot be annulled)
YLT 10:35 if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,)
John

KJV 10:36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
AKJ 10:36 Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of God?
ASV 10:36 say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the'son of God?
DBT 10:36 do ye say of him whom the Father has sanctified and sent into the world, Thou blasphemest, because I said, I am Son of God?
DRB 10:36 Do you say of him whom the Father hath sanctified and sent into the world: Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God?
EMP 10:36 Of him whom, the Father, hallowed and sent forth into the world, are, ye, saying -- Thou speakest profanely, because I said, Son of God, I am?
ERV 10:36 say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
WBT 10:36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
WEB 10:36 do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, 'You blaspheme,' because I said, 'I am the Son of God?'
WEY 10:36 how is it that you say to one whom the Father consecrated and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am God's Son'?
YLT 10:36 of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say — Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?
John

KJV 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
AKJ 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
ASV 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
DBT 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not;
DRB 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
EMP 10:37 If I am not doing the works of my Father, do not believe in me;
ERV 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
WBT 10:37 If I do not the works of my Father, believe me not.
WEB 10:37 If I don't do the works of my Father, don't believe me.
WEY 10:37 If the deeds I do are not my Father's deeds, do not believe me.
YLT 10:37 if I do not the works of my Father, do not believe me;
John

KJV 10:38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
AKJ 10:38 But if I do, though you believe not me, believe the works: that you may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
ASV 10:38 But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
DBT 10:38 but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know and believe that the Father is in me and I in him.
DRB 10:38 But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.
EMP 10:38 But, if I am doing them, even though, in me, ye believe not, in the works, believe, -- that ye may get to know and go on to know, that the Father is, in me, and, I, am, in the Father.
ERV 10:38 But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
WBT 10:38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him.
WEB 10:38 But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father."
WEY 10:38 But if they are, then even if you do not believe me, at least believe the deeds, that you may know and see clearly that the Father is in me, and that I am in the Father."
YLT 10:38 and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.'
John

KJV 10:39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
AKJ 10:39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
ASV 10:39 They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
DBT 10:39 They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand
DRB 10:39 They sought therefore to take him; and he escaped out of their hands.
EMP 10:39 They were [therefore] again seeking to take him; and he went forth out of their hand.
ERV 10:39 They sought again to take him: and he went forth out of their hand.
WBT 10:39 Therefore they sought again to take him; but he escaped from their hand,
WEB 10:39 They sought again to seize him, and he went out of their hand.
WEY 10:39 This made them once more try to arrest Him, but He withdrew out of their power.
YLT 10:39 Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand,
John

KJV 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
AKJ 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he stayed.
ASV 10:40 And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode.
DBT 10:40 and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
DRB 10:40 And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first; and there he abode.
EMP 10:40 And he went away again, beyond the Jordan, unto the place where John was at the first, immersing; and he abode there.
ERV 10:40 And he went away again beyond Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there he abode.
WBT 10:40 And went again beyond Jordan, into the place where John at first baptized; and there he abode.
WEB 10:40 He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and there he stayed.
WEY 10:40 Then He went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first; and there He stayed.
YLT 10:40 and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,
John

KJV 10:41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
AKJ 10:41 And many resorted to him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
ASV 10:41 And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
DBT 10:41 And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this man were true.
DRB 10:41 And many resorted to him, and they said: John indeed did no sign.
EMP 10:41 And, many, came unto him, and were saying -- John, indeed, did not so much as, one sign; but, all things, whatsoever John said concerning this one, were, true.
ERV 10:41 And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true.
WBT 10:41 And many resorted to him, and said, John performed no miracle; but all things that John spoke of this man were true.
WEB 10:41 Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true."
WEY 10:41 Large numbers of people also came to Him. Their report was, "John did not work any miracle, but all that John said about this Teacher was true."
YLT 10:41 and many came unto him, and said — 'John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;'
John

KJV 10:42 And many believed on him there.
AKJ 10:42 And many believed on him there.
ASV 10:42 And many believed on him there.
DBT 10:42 And many believed on him there.
DRB 10:42 But all things whatsoever John said of this man, were true. And many believed in him.
EMP 10:42 And, many, believed on him there.
ERV 10:42 And many believed on him there.
WBT 10:42 And many believed on him there.
WEB 10:42 Many believed in him there.
WEY 10:42 And many became believers in Him there.
YLT 10:42 and many did believe in him there.


[John 11]
John

KJV 11:1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
AKJ 11:1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ASV 11:1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
DBT 11:1 Now there was a certain man sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
DRB 11:1 NOW there was a certain man sick, named Lazarus, of Bethania, of the town of Mary and Martha her sister.
EMP 11:1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
ERV 11:1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
WBT 11:1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
WEB 11:1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
WEY 11:1 Now a certain man, named Lazarus, of Bethany, was lying ill-- Bethany being the village of Mary and her sister Martha.
YLT 11:1 And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister —
John

KJV 11:2 (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
AKJ 11:2 (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ASV 11:2 And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
DBT 11:2 It was the Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
DRB 11:2 (And Mary was she that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.)
EMP 11:2 And Mary was she who anointed the Lord with perfume, and wiped his feet with her hair -- whose brother Lazarus was sick.
ERV 11:2 And it was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
WBT 11:2 (It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
WEB 11:2 It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
WEY 11:2
YLT 11:2 and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing —
John

KJV 11:3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
AKJ 11:3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
ASV 11:3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
DBT 11:3 The sisters therefore sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
DRB 11:3 His sisters therefore sent to him, saying: Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
EMP 11:3 The sisters, therefore, sent out unto him, saying -- Lord, see! he whom thou tenderly lovest, is sick.
ERV 11:3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
WBT 11:3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
WEB 11:3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick."
WEY 11:3 So the sisters sent to Him to say, "Master, he whom you hold dear is ill."
YLT 11:3 therefore sent the sisters unto him, saying, 'Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;'
John

KJV 11:4 When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
AKJ 11:4 When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ASV 11:4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
DBT 11:4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
DRB 11:4 And Jesus hearing it, said to them: This sickness is not unto death, but for the glory of God: that the Son of God may be glorified by it.
EMP 11:4 But Jesus hearing, said -- This sickness, is not unto death, but for the glory of God, -- that the Son of God may be glorified thereby.
ERV 11:4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
WBT 11:4 When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.
WEB 11:4 But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."
WEY 11:4 Jesus received the message and said, "This illness is not to end in death, but is to promote the glory of God, in order that the Son of God may be glorified by it."
YLT 11:4 and Jesus having heard, said, 'This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.'
John

KJV 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
AKJ 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ASV 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
DBT 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
DRB 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister Mary, and Lazarus.
EMP 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ERV 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
WBT 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
WEB 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
WEY 11:5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
YLT 11:5 And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,
John

KJV 11:6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
AKJ 11:6 When he had heard therefore that he was sick, he stayed two days still in the same place where he was.
ASV 11:6 When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
DBT 11:6 When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was.
DRB 11:6 When he had heard therefore that he was sick, he still remained in the same place two days.
EMP 11:6 When, therefore, he heard that he was sick, then, indeed, he abode in the place where he was, two days.
ERV 11:6 When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
WBT 11:6 When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
WEB 11:6 When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.
WEY 11:6 When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place.
YLT 11:6 when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,
John

KJV 11:7 Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
AKJ 11:7 Then after that said he to his disciples, Let us go into Judaea again.
ASV 11:7 Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
DBT 11:7 Then after this he says to his disciples, Let us go into Judaea again.
DRB 11:7 Then after that, he said to his disciples: Let us go into Judea again.
EMP 11:7 Then, after this, he saith unto the disciples -- Let us be leading on into Judaea, again.
ERV 11:7 Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
WBT 11:7 Then after that he saith to his disciples, Let us ho into Judea again.
WEB 11:7 Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."
WEY 11:7 Then, after that, He said to the disciples, "Let us return to Judaea."
YLT 11:7 then after this, he saith to the disciples, 'We may go to Judea again;'
John

KJV 11:8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
AKJ 11:8 His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone you; and go you thither again?
ASV 11:8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
DBT 11:8 The disciples say to him, Rabbi, even but now the Jews sought to stone thee, and goest thou thither again?
DRB 11:8 The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee: and goest thou thither again?
EMP 11:8 The disciples say unto him -- Rabbi! just now, were the Jews seeking to stone thee -- and, again, goest thou thither?
ERV 11:8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
WBT 11:8 His disciples say to him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
WEB 11:8 The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?"
WEY 11:8 "Rabbi," exclaimed the disciples, "the Jews have just been trying to stone you, and do you think of going back there again?"
YLT 11:8 the disciples say to him, 'Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!'
John

KJV 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
AKJ 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbles not, because he sees the light of this world.
ASV 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
DBT 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any one walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world;
DRB 11:9 Jesus answered: Are there not twelve hours of the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world:
EMP 11:9 Jesus answered -- Are there not, twelve hours, in the day? If one walk in the day, he doth no stumble, because, the light of this world, he seeth;
ERV 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
WBT 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walketh in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
WEB 11:9 Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.
WEY 11:9 "Are there not twelve hours in the day?" replied Jesus. "If any one walks in the daytime, he does not stumble--because he sees the light of this world.
YLT 11:9 Jesus answered, 'Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see;
John

KJV 11:10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
AKJ 11:10 But if a man walk in the night, he stumbles, because there is no light in him.
ASV 11:10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
DBT 11:10 but if any one walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.
DRB 11:10 But if he walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
EMP 11:10 But, if one walk in the night, he stumbleth, because, the light, is not in him.
ERV 11:10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
WBT 11:10 But if a man walketh in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
WEB 11:10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him."
WEY 11:10 But if a man walks by night, he does stumble, because the light is not in him."
YLT 11:10 and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.'
John

KJV 11:11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
AKJ 11:11 These things said he: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep.
ASV 11:11 These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
DBT 11:11 These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.
DRB 11:11 These things he said; and after that he said to them: Lazarus our friend sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
EMP 11:11 These things, he said, and, after this, he saith unto them -- Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.
ERV 11:11 These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
WBT 11:11 These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.
WEB 11:11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
WEY 11:11 He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."
YLT 11:11 These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'
John

KJV 11:12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
AKJ 11:12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
ASV 11:12 The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
DBT 11:12 The disciples therefore said to him, Lord, if he be fallen asleep, he will get well.
DRB 11:12 His disciples therefore said: Lord, if he sleep, he shall do well.
EMP 11:12 The disciples, therefore, said unto him -- Lord! if he have fallen asleep, he will recover.
ERV 11:12 The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
WBT 11:12 Then said his disciples, Lord, if he sleepeth he will do well.
WEB 11:12 The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
WEY 11:12 "Master," said the disciples, "if he is asleep he will recover."
YLT 11:12 therefore said his disciples, 'Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;'
John

KJV 11:13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
AKJ 11:13 However, Jesus spoke of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
ASV 11:13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
DBT 11:13 But Jesus spoke of his death, but they thought that he spoke of the rest of sleep.
DRB 11:13 But Jesus spoke of his death; and they thought that he spoke of the repose of sleep.
EMP 11:13 But Jesus had spoken concerning his death; whereas, they, supposed that, concerning the taking of rest in sleep, he had been speaking.
ERV 11:13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
WBT 11:13 Now Jesus spoke of his death: but they thought that he had spoken of taking rest in sleep.
WEB 11:13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
WEY 11:13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought He referred to the rest taken in ordinary sleep.
YLT 11:13 but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh.
John

KJV 11:14 Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
AKJ 11:14 Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
ASV 11:14 Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
DBT 11:14 Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.
DRB 11:14 Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
EMP 11:14 Jesus, therefore, then, said unto them, plainly, -- Lazarus, died;
ERV 11:14 Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
WBT 11:14 Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
WEB 11:14 So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
WEY 11:14 So then He told them plainly,
YLT 11:14 Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died;
John

KJV 11:15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
AKJ 11:15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent you may believe; nevertheless let us go to him.
ASV 11:15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
DBT 11:15 And I rejoice on your account that I was not there, in order that ye may believe. But let us go to him.
DRB 11:15 And I am glad, for your sakes, that I was not there, that you may believe: but let us go to him.
EMP 11:15 and I rejoice, for your sake -- that ye may believe, -- that I was not there; but let us be going unto him.
ERV 11:15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
WBT 11:15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless, let us go to him.
WEB 11:15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."
WEY 11:15 "Lazarus is dead; and for your sakes I am glad I was not there, in order that you may believe. But let us go to him."
YLT 11:15 and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;'
John

KJV 11:16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
AKJ 11:16 Then said Thomas, which is called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
ASV 11:16 Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
DBT 11:16 Thomas therefore, called Didymus, said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with him.
DRB 11:16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples: Let us also go, that we may die with him.
EMP 11:16 Thomas, therefore, the one called Didymus, said unto his fellow-disciples -- Let, us also, be going, that we may die with him.
ERV 11:16 Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
WBT 11:16 Then said Thomas, who is called Didymus, to his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
WEB 11:16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."
WEY 11:16 "Let us go also," Thomas, the Twin, said to his fellow disciples, "that we may die with him."
YLT 11:16 therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, 'We may go — we also, that we may die with him,'
John

KJV 11:17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
AKJ 11:17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
ASV 11:17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
DBT 11:17 Jesus therefore on arriving found him to have been four days already in the tomb.
DRB 11:17 Jesus therefore came, and found that he had been four days already in the grave.
EMP 11:17 Jesus, therefore, coming, found that, four days already, had he been in the tomb.
ERV 11:17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
WBT 11:17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
WEB 11:17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
WEY 11:17 On His arrival Jesus found that Lazarus had already been three days in the tomb.
YLT 11:17 Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb.
John

KJV 11:18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
AKJ 11:18 Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:
ASV 11:18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
DBT 11:18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off,
DRB 11:18 (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.)
EMP 11:18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs off;
ERV 11:18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
WBT 11:18 (Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.)
WEB 11:18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
WEY 11:18 Bethany was near Jerusalem, the distance being a little less than two miles;
YLT 11:18 And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off,
John

KJV 11:19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
AKJ 11:19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
ASV 11:19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
DBT 11:19 and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
DRB 11:19 And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
EMP 11:19 and, many from among the Jews, had come unto Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
ERV 11:19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
WBT 11:19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
WEB 11:19 Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother.
WEY 11:19 and a considerable number of the Jews were with Martha and Mary, having come to express sympathy with them on the death of their brother.
YLT 11:19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
John

KJV 11:20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
AKJ 11:20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
ASV 11:20 Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
DBT 11:20 Martha then, when she heard Jesus is coming, went to meet him; but Mary sat in the house.
DRB 11:20 Martha therefore, as soon as she heard that Jesus had come, went to meet him: but Mary sat at home.
EMP 11:20 Martha, therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet him; but, Mary, in the house, remained sitting.
ERV 11:20 Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
WBT 11:20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
WEB 11:20 Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
WEY 11:20 Martha, however, as soon as she heard the tidings, "Jesus is coming," went to meet Him; but Mary remained sitting in the house.
YLT 11:20 Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house.
John

KJV 11:21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
AKJ 11:21 Then said Martha to Jesus, Lord, if you had been here, my brother had not died.
ASV 11:21 Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
DBT 11:21 Martha therefore said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died;
DRB 11:21 Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
EMP 11:21 Martha, therefore, said unto Jesus -- Lord! if thou hadst been here, my brother had not died;
ERV 11:21 Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
WBT 11:21 Then said Martha to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
WEB 11:21 Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.
WEY 11:21 So Martha came and spoke to Jesus. "Master, if you had been here," she said, "my brother would not have died.
YLT 11:21 Martha, therefore, said unto Jesus, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
John

KJV 11:22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
AKJ 11:22 But I know, that even now, whatever you will ask of God, God will give it you.
ASV 11:22 And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
DBT 11:22 but even now I know, that whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
DRB 11:22 But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
EMP 11:22 And, now, I know, that, whatsoever thou shalt ask of God, God, will give unto thee.
ERV 11:22 And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
WBT 11:22 But I know that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.
WEB 11:22 Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."
WEY 11:22 And even now I know that whatever you ask God for, God will give you."
YLT 11:22 but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;'
John

KJV 11:23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
AKJ 11:23 Jesus said to her, Your brother shall rise again.
ASV 11:23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
DBT 11:23 Jesus says to her, Thy brother shall rise again.
DRB 11:23 Jesus saith to her: Thy brother shall rise again.
EMP 11:23 Jesus saith unto her -- Thy brother shall rise.
ERV 11:23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
WBT 11:23 Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.
WEB 11:23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
WEY 11:23 "Your brother shall rise again," replied Jesus.
YLT 11:23 Jesus saith to her, 'Thy brother shall rise again.'
John

KJV 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
AKJ 11:24 Martha said to him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
ASV 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
DBT 11:24 Martha says to him, I know that he will rise again in the resurrection in the last day.
DRB 11:24 Martha saith to him: I know that he shall rise again, in the resurrection at the last day.
EMP 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise, in the resurrection, in the last day.
ERV 11:24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
WBT 11:24 Martha saith to him, I know that he will rise again in the resurrection at the last day.
WEB 11:24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
WEY 11:24 "I know," said Martha, "that he will rise again at the resurrection, on the last day."
YLT 11:24 Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'
John

KJV 11:25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
AKJ 11:25 Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:
ASV 11:25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
DBT 11:25 Jesus said to her, I am the resurrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live;
DRB 11:25 Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live:
EMP 11:25 Jesus said unto her -- I, am the resurrection, and the life: he that believeth on me, even though he die, shall live again!
ERV 11:25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live:
WBT 11:25 Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
WEB 11:25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.
WEY 11:25 "I am the Resurrection and the Life," said Jesus; "he who believes in me, even if he has died, he shall live;
YLT 11:25 Jesus said to her, 'I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;
John

KJV 11:26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
AKJ 11:26 And whoever lives and believes in me shall never die. Believe you this?
ASV 11:26 and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
DBT 11:26 and every one who lives and believes on me shall never die. Believest thou this?
DRB 11:26 And every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever. Believest thou this?
EMP 11:26 And, no one who liveth again and believeth on me, shall in anywise die, unto times age-abiding. Believest thou this?
ERV 11:26 and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
WBT 11:26 And whoever liveth, and believeth in me, shall never die. Believest thou this?
WEB 11:26 Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
WEY 11:26 and every one who is living and is a believer in me shall never, never die. Do you believe this?"
YLT 11:26 and every one who is living and believing in me shall not die — to the age;
John

KJV 11:27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
AKJ 11:27 She said to him, Yes, Lord: I believe that you are the Christ, the Son of God, which should come into the world.
ASV 11:27 She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
DBT 11:27 She says to him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
DRB 11:27 She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
EMP 11:27 She saith unto him -- Yea, Lord! I, have believed, that, thou, art the Christ, the Son of God, -- He who, into the world, should come.
ERV 11:27 She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, even he that cometh into the world.
WBT 11:27 She saith to him, Yes, Lord, I believe that thou art the Christ, the Son of God, who was to come into the world.
WEB 11:27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God's Son, he who comes into the world."
WEY 11:27 "Yes, Master," she replied; "I thoroughly believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."
YLT 11:27 believest thou this?' she saith to him, 'Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.'
John

KJV 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
AKJ 11:28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calls for you.
ASV 11:28 And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is here, and calleth thee.
DBT 11:28 And having said this, she went away and called her sister Mary secretly, saying, The teacher is come and calls thee.
DRB 11:28 And when she had said these things, she went, and called her sister Mary secretly, saying: The master is come, and calleth for thee.
EMP 11:28 And this saying, she went away, and called Mary her sister, secretly, saying -- The teacher, is present, and calleth thee.
ERV 11:28 And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is here, and calleth thee.
WBT 11:28 And when she had so said, she went and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
WEB 11:28 When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
WEY 11:28 After saying this, she went and called her sister Mary privately, telling her, "The Rabbi is here and is asking for you."
YLT 11:28 And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, 'The Teacher is present, and doth call thee;'
John

KJV 11:29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
AKJ 11:29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him.
ASV 11:29 And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
DBT 11:29 She, when she heard that, rises up quickly and comes to him.
DRB 11:29 She, as soon as she heard this, riseth quickly, and cometh to him.
EMP 11:29 And, she, when she heard, was roused up quickly, and was coming unto him.
ERV 11:29 And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
WBT 11:29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came to him.
WEB 11:29 When she heard this, she arose quickly, and went to him.
WEY 11:29 So she, on hearing that, rose up quickly to go to Him.
YLT 11:29 she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him;
John

KJV 11:30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
AKJ 11:30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ASV 11:30 (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
DBT 11:30 Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him.
DRB 11:30 For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
EMP 11:30 Not yet, however, had Jesus come into the village, but was still in the place where, Martha, met him.
ERV 11:30 (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
WBT 11:30 Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
WEB 11:30 Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
WEY 11:30 Now Jesus was not yet come into the village, but was still at the place where Martha had met Him.
YLT 11:30 and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
John

KJV 11:31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.
AKJ 11:31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goes to the grave to weep there.
ASV 11:31 The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
DBT 11:31 The Jews therefore who were with her in the house and consoling her, seeing Mary that she rose up quickly and went out, followed her, saying, She goes to the tomb, that she may weep there.
DRB 11:31 The Jews therefore, who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there.
EMP 11:31 The Jews, therefore, who were with her in the house and consoling her, seeing Mary, that quickly she arose and went out, followed her, supposing that she was withdrawing unto the tomb, that she might weep there.
ERV 11:31 The Jews then which were with her in the house, and were comforting her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
WBT 11:31 The Jews then who were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary that she rose hastily, and went out, followed her, saying, She goeth to the grave to weep there.
WEB 11:31 Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."
WEY 11:31 So the Jews who were with Mary in the house sympathizing with her, when they saw that she had risen hastily and had gone out, followed her, supposing that she was going to the tomb to weep aloud there.
YLT 11:31 the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying — 'She doth go away to the tomb, that she may weep there.'
John

KJV 11:32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
AKJ 11:32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if you had been here, my brother had not died.
ASV 11:32 Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
DBT 11:32 Mary therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
DRB 11:32 When Mary therefore was come where Jesus was, seeing him, she fell down at his feet, and saith to him: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
EMP 11:32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, seeing him, fell at his feet, saying unto him -- Lord! if thou hadst been here, my brother had not died.
ERV 11:32 Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
WBT 11:32 Then when Mary had come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
WEB 11:32 Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died."
WEY 11:32 Mary then, when she came to Jesus and saw Him, fell at His feet and exclaimed, "Master, if you had been here, my brother would not have died."
YLT 11:32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, 'Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;'
John

KJV 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
AKJ 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled.
ASV 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
DBT 11:33 Jesus therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit, and was troubled,
DRB 11:33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,
EMP 11:33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, was indignant in the spirit, and troubled himself,
ERV 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
WBT 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled;
WEB 11:33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
WEY 11:33 Seeing her weeping aloud, and the Jews in like manner weeping who had come with her, Jesus, curbing the strong emotion of His spirit,
YLT 11:33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,
John

KJV 11:34 And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
AKJ 11:34 And said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.
ASV 11:34 and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
DBT 11:34 and said, Where have ye put him? They say to him, Lord, come and see.
DRB 11:34 And said: Where have you laid him? They say to him: Lord, come and see.
EMP 11:34 and said -- Where have ye laid him? They say unto him -- Lord! come and see.
ERV 11:34 and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
WBT 11:34 And said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see.
WEB 11:34 and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
WEY 11:34 though deeply troubled, asked them, "Where have you laid him?" "Master, come and see," was their reply.
YLT 11:34 'Where have ye laid him?' they say to him, 'Sir, come and see;'
John

KJV 11:35 Jesus wept.
AKJ 11:35 Jesus wept.
ASV 11:35 Jesus wept.
DBT 11:35 Jesus wept.
DRB 11:35 And Jesus wept.
EMP 11:35 Jesus wept.
ERV 11:35 Jesus wept.
WBT 11:35 Jesus wept.
WEB 11:35 Jesus wept.
WEY 11:35 Jesus wept.
YLT 11:35 Jesus wept.
John

KJV 11:36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
AKJ 11:36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
ASV 11:36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
DBT 11:36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
DRB 11:36 The Jews therefore said: Behold how he loved him.
EMP 11:36 The Jews, therefore, were saying -- See! how tenderly he loved him!
ERV 11:36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
WBT 11:36 Then said the Jews, Behold how he loved him!
WEB 11:36 The Jews therefore said, "See how much affection he had for him!"
WEY 11:36 "See how dear he held him," said the Jews.
YLT 11:36 The Jews, therefore, said, 'Lo, how he was loving him!'
John

KJV 11:37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
AKJ 11:37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
ASV 11:37 But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
DBT 11:37 And some of them said, Could not this man, who has opened the eyes of the blind man, have caused that this man also should not have died?
DRB 11:37 But some of them said: Could not he that opened the eyes of the man born blind, have caused that this man should not die?
EMP 11:37 But, some from among them, said -- Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that, this one also, should not have died?
ERV 11:37 But some of them said, Could not this man, which opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
WBT 11:37 And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?
WEB 11:37 Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
WEY 11:37 But others of them asked, "Was this man who opened the blind man's eyes unable to prevent this man from dying?"
YLT 11:37 and certain of them said, 'Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?'
John

KJV 11:38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
AKJ 11:38 Jesus therefore again groaning in himself comes to the grave. It was a cave, and a stone lay on it.
ASV 11:38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
DBT 11:38 Jesus therefore, again deeply moved in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay upon it.
DRB 11:38 Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave; and a stone was laid over it.
EMP 11:38 Jesus, therefore, again, being indignant within himself, cometh unto the tomb. Now it was a cave, and, a stone, was lying thereon.
ERV 11:38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
WBT 11:38 Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
WEB 11:38 Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
WEY 11:38 Jesus, however, again restraining His strong feeling, came to the tomb. It was a cave, and a stone had been laid against the mouth of it.
YLT 11:38 Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,
John

KJV 11:39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
AKJ 11:39 Jesus said, Take you away the stone. Martha, the sister of him that was dead, said to him, Lord, by this time he stinks: for he has been dead four days.
ASV 11:39 Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been dead four days.
DBT 11:39 Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days there.
DRB 11:39 Jesus saith: Take away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him: Lord, by this time he stinketh, for he is now of four days.
EMP 11:39 Jesus, saith, Take ye away the stone! Martha, the sister of the deceased, saith unto him -- Lord! by this time, he stinketh, for it is, four days.
ERV 11:39 Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.
WBT 11:39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith to him, Lord, by this time his body is offensive: for he hath been dead four days.
WEB 11:39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
WEY 11:39 "Take away the stone," said Jesus. Martha, the sister of the dead man, exclaimed, "Master, by this time there is a foul smell; for it is three days since he died."
YLT 11:39 Jesus saith, 'Take ye away the stone;' the sister of him who hath died — Martha — saith to him, 'Sir, already he stinketh, for he is four days dead;'
John

KJV 11:40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
AKJ 11:40 Jesus said to her, Said I not to you, that, if you would believe, you should see the glory of God?
ASV 11:40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
DBT 11:40 Jesus says to her, Did I not say to thee, that if thou shouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
DRB 11:40 Jesus saith to her: Did not I say to thee, that if thou believe, thou shalt see the glory of God?
EMP 11:40 Jesus saith unto her -- Said I not unto thee, that, if thou wouldst believe, thou shouldst see the glory of God?
ERV 11:40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
WBT 11:40 Jesus saith to her, Said I not to thee, that if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
WEB 11:40 Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"
WEY 11:40 "Did I not promise you," replied Jesus, "that if you believe, you shall see the glory of God?"
YLT 11:40 Jesus saith to her, 'Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?'
John

KJV 11:41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
AKJ 11:41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.
ASV 11:41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
DBT 11:41 They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me;
DRB 11:41 They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me.
EMP 11:41 So they took away the stone. And, Jesus, lifted up his eyes on high, and said -- Father! I thank thee, thou didst hear me:
ERV 11:41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
WBT 11:41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me:
WEB 11:41 So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.
WEY 11:41 So they removed the stone. Then Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard me.
YLT 11:41 They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, 'Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;
John

KJV 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
AKJ 11:42 And I knew that you hear me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that you have sent me.
ASV 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
DBT 11:42 but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said it, that they may believe that thou hast sent me.
DRB 11:42 And I knew that thou hearest me always; but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me.
EMP 11:42 I, indeed, knew that, always, unto me, thou dost hearken; but, for the sake of the multitude standing around, I spake, -- that they might believe that, thou, didst send me forth.
ERV 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude which standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
WBT 11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that thou hast sent me.
WEB 11:42 I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."
WEY 11:42 I know that Thou always hearest me; but for the sake of the crowd standing round I have said this--that they may believe that Thou didst send me."
YLT 11:42 and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.'
John

KJV 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
AKJ 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
ASV 11:43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
DBT 11:43 And having said this, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
DRB 11:43 When he had said these things, he cried with a loud voice: Lazarus, come forth.
EMP 11:43 And, these things, having said, with a loud voice, he cried out -- Lazarus! Come forth!
ERV 11:43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
WBT 11:43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
WEB 11:43 When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
WEY 11:43 After speaking thus, He called out in a loud voice, "Lazarus, come out."
YLT 11:43 And these things saying, with a loud voice he cried out, 'Lazarus, come forth;'
John

KJV 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
AKJ 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave clothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus said to them, Loose him, and let him go.
ASV 11:44 He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
DBT 11:44 And the dead came forth, bound feet and hands with graveclothes, and his face was bound round with a handkerchief. Jesus says to them, Loose him and let him go.
DRB 11:44 And presently he that had been dead came forth, bound feet and hands with winding bands; and his face was bound about with a napkin. Jesus said to them: Loose him, and let him go.
EMP 11:44 He that was dead came forth, bound feet and hands with bandages, and, his face, with a napkin, was bound about. Jesus saith unto them -- Loose him, and let him go.
ERV 11:44 He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
WBT 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith to them, Loose him, and let him go.
WEB 11:44 He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go."
WEY 11:44 The dead man came out, his hands and feet wrapped in cloths, and his face wrapped round with a towel. "Untie him," said Jesus, "and let him go free."
YLT 11:44 and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus saith to them, 'Loose him, and suffer to go.'
John

KJV 11:45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
AKJ 11:45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
ASV 11:45 Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
DBT 11:45 Many therefore of the Jews who came to Mary and saw what he had done, believed on him;
DRB 11:45 Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha, and had seen the things that Jesus did, believed in him.
EMP 11:45 Many therefore from among the Jews, who had come unto Mary, and gazed on what he did, believed on him
ERV 11:45 Many therefore of the Jews, which came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
WBT 11:45 Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
WEB 11:45 Therefore many of the Jews, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him.
WEY 11:45 Thereupon a considerable number of the Jews--namely those who had come to Mary and had witnessed His deeds--became believers in Him;
YLT 11:45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;
John

KJV 11:46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
AKJ 11:46 But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
ASV 11:46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
DBT 11:46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
DRB 11:46 But some of them went to the Pharisees, and told them the things that Jesus had done.
EMP 11:46 but, certain from among them, went away unto the Pharisees, and told them what Jesus had done.
ERV 11:46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
WBT 11:46 But some of them went to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
WEB 11:46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
WEY 11:46 though some of them went off to the Pharisees and told them what He had done.
YLT 11:46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;
John

KJV 11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.
AKJ 11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.
ASV 11:47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
DBT 11:47 The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man does many signs.
DRB 11:47 The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles?
EMP 11:47 The High-priests and Pharisees, therefore, brought together a high-council, and were saying -- What are we to do, in that, this man, doeth, many signs?
ERV 11:47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
WBT 11:47 Then the chief priests and the Pharisees convened a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles.
WEB 11:47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.
WEY 11:47 Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles.
YLT 11:47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, 'What may we do? because this man doth many signs?
John

KJV 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
AKJ 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
ASV 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
DBT 11:48 If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.
DRB 11:48 If we let him alone so, all will believe in him; and the Romans will come, and take away our place and nation.
EMP 11:48 If we let him alone thus, all, will believe on him, and the Romans will come, and take away, both our place and nation.
ERV 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
WBT 11:48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come, and take away both our place and nation.
WEB 11:48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
WEY 11:48 If we leave him alone in this way, everybody will believe in him, and the Romans will come and blot out both our city and our nation."
YLT 11:48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.'
John

KJV 11:49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,
AKJ 11:49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, You know nothing at all,
ASV 11:49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
DBT 11:49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, Ye know nothing
DRB 11:49 But one of them, named Caiphas, being the high priest that year, said to them: You know nothing.
EMP 11:49 But, a certain one from among them, Caiaphas, being, High-priest, for that year, said unto them -- Ye, know, nothing at all;
ERV 11:49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
WBT 11:49 And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said to them, Ye know nothing at all,
WEB 11:49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,
WEY 11:49 But one of them, named Caiaphas, being High Priest that year, said, "You know nothing about it.
YLT 11:49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, 'Ye have not known anything,
John

KJV 11:50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
AKJ 11:50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
ASV 11:50 nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
DBT 11:50 nor consider that it is profitable for you that one man die for the people, and not that the whole nation perish.
DRB 11:50 Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
EMP 11:50 nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish.
ERV 11:50 nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
WBT 11:50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
WEB 11:50 nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."
WEY 11:50 You do not reflect that it is to your interest that one man should die for the people rather than the whole nation perish."
YLT 11:50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.'
John

KJV 11:51 And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
AKJ 11:51 And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
ASV 11:51 Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
DBT 11:51 But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;
DRB 11:51 And this he spoke not of himself: but being the high priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation.
EMP 11:51 This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;
ERV 11:51 Now this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
WBT 11:51 And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
WEB 11:51 Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,
WEY 11:51 It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation,
YLT 11:51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,
John

KJV 11:52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
AKJ 11:52 And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
ASV 11:52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
DBT 11:52 and not for the nation only, but that he should also gather together into one the children of God who were scattered abroad.
DRB 11:52 And not only for the nation, but to gather together in one the children of God, that were dispersed.
EMP 11:52 and, not for the nation only, but that, the scattered children of God also, he might gather together into one.
ERV 11:52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
WBT 11:52 And not for that nation only, but that also he should assemble in one the children of God that were scattered abroad.
WEB 11:52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.
WEY 11:52 and not for the nation only, but in order to unite into one body all the far-scattered children of God.
YLT 11:52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.
John

KJV 11:53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
AKJ 11:53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
ASV 11:53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
DBT 11:53 From that day therefore they took counsel that they might kill him.
DRB 11:53 From that day therefore they devised to put him to death.
EMP 11:53 From that day, therefore, they took counsel, that they might put him to death.
ERV 11:53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
WBT 11:53 Then from that day forth they took counsel together to put him to death.
WEB 11:53 So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
WEY 11:53 So from that day forward they planned and schemed in order to put Him to death.
YLT 11:53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;
John

KJV 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
AKJ 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
ASV 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
DBT 11:54 Jesus therefore walked no longer openly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he sojourned with the disciples.
DRB 11:54 Wherefore Jesus walked no more openly among the Jews; but he went into a country near the desert, unto a city that is called Ephrem, and there he abode with his disciples.
EMP 11:54 Jesus, therefore, no longer openly, was walking among the Jews, but departed thence, into the country near the desert, unto a city called, Ephraim; and, there, abode, with his disciples.
ERV 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
WBT 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence to a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
WEB 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.
WEY 11:54 Therefore Jesus no longer went about openly among the Jews, but He left that neighbourhood and went into the district near the Desert, to a town called Ephraim, and remained there with the disciples.
YLT 11:54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.
John

KJV 11:55 And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
AKJ 11:55 And the Jews' passover was near at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
ASV 11:55 Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
DBT 11:55 But the passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves.
DRB 11:55 And the pasch of the Jews was at hand; and many from the country went up to Jerusalem, before the pasch to purify themselves.
EMP 11:55 Now the passover of the Jews was at hand, and many went up unto Jerusalem, out of the country, before the passover, that they might purify themselves.
ERV 11:55 Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
WBT 11:55 And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country to Jerusalem before the passover, to purify themselves.
WEB 11:55 Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
WEY 11:55 The Jewish Passover was coming near, and many from that district went up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
YLT 11:55 And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;
John

KJV 11:56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
AKJ 11:56 Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast?
ASV 11:56 They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
DBT 11:56 They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?
DRB 11:56 They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day?
EMP 11:56 They were therefore seeking Jesus, and were saying one to another, in the temple, standing -- How seemeth it unto you? that he will in nowise come unto the feast?
ERV 11:56 They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
WBT 11:56 Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
WEB 11:56 Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think—that he isn't coming to the feast at all?"
WEY 11:56 They therefore looked out for Jesus, and asked one another as they stood in the Temple, "What do you think? --will he come to the Festival at all?"
YLT 11:56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, 'What doth appear to you — that he may not come to the feast?'
John

KJV 11:57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should shew it, that they might take him.
AKJ 11:57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he were, he should show it, that they might take him.
ASV 11:57 Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
DBT 11:57 Now the chief priests and the Pharisees had given commandment that if any one knew where he was, he should make it known, that they might take him.
DRB 11:57 And the chief priests and Pharisees had given a commandment, that if any man knew where he was, he should tell, that they might apprehend him.
EMP 11:57 Now the High-priests and the Pharisees had given commands, that, if anyone came to know where he was, he should inform [them], so that they might seize him.
ERV 11:57 Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should shew it, that they might take him.
WBT 11:57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
WEB 11:57 Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
WEY 11:57 Now the High Priests and the Pharisees had issued orders that if any one knew where He was, he should give information, so that they might arrest Him.
YLT 11:57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew it, so that they may seize him.


[John 12]
John

KJV 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
AKJ 12:1 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
ASV 12:1 Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
DBT 12:1 Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead man Lazarus, whom Jesus raised from among the dead.
DRB 12:1 JESUS therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
EMP 12:1 Jesus, therefore, six days before the passover, came unto Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from among the dead.
ERV 12:1 Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
WBT 12:1 Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
WEB 12:1 Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
WEY 12:1 Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.
YLT 12:1 Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
John

KJV 12:2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
AKJ 12:2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
ASV 12:2 So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
DBT 12:2 There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.
DRB 12:2 And they made him a supper there: and Martha served: but Lazarus was one of them that were at table with him.
EMP 12:2 So they made for him a supper, there; and, Martha, was ministering, but, Lazarus, was one of them who were reclining with him.
ERV 12:2 So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
WBT 12:2 There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
WEB 12:2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
WEY 12:2 So they gave a dinner there in honour of Jesus, at which Martha waited at table, but Lazarus was one of the guests who were with Him.
YLT 12:2 they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
John

KJV 12:3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
AKJ 12:3 Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
ASV 12:3 Mary therefore took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
DBT 12:3 Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.
DRB 12:3 Mary therefore took a pound of ointment of right spikenard, of great price, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
EMP 12:3 Mary, therefore, taking a pound of pure nard perfume, very precious, anointed the feet of Jesus, and wiped, with her hair, his feet; and, the house, was filled with the fragrance of the perfume.
ERV 12:3 Mary therefore took a pound of ointment of spikenard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
WBT 12:3 Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
WEB 12:3 Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
WEY 12:3 Availing herself of the opportunity, Mary took a pound weight of pure spikenard, very costly, and poured it over His feet, and wiped His feet with her hair, so that the house was filled with the fragrance of the perfume.
YLT 12:3 Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.
John

KJV 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
AKJ 12:4 Then said one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
ASV 12:4 But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,
DBT 12:4 One of his disciples therefore, Judas son of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,
DRB 12:4 Then one of his disciples, Judas Iscariot, he that was about to betray him, said:
EMP 12:4 [But] Judas Iscariot, one of his disciples, he that was about to deliver him up, saith --
ERV 12:4 But Judas Iscariot, one of his disciples, which should betray him, saith,
WBT 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was to betray him,
WEB 12:4 Then Judas Iscariot, Simon's son, one of his disciples, who would betray him, said,
WEY 12:4 Then said Judas (the Iscariot, one of the Twelve--the one who afterwards betrayed Jesus)
YLT 12:4 Therefore saith one of his disciples — Judas Iscariot, of Simon, who is about to deliver him up —
John

KJV 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
AKJ 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
ASV 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred shillings, and given to the poor?
DBT 12:5 Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?
DRB 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
EMP 12:5 Why was, this perfume, not sold for three hundred denaries, and given unto the destitute?
ERV 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
WBT 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?
WEB 12:5 "Why wasn't this ointment sold for three hundred denarii, and given to the poor?"
WEY 12:5 Why was not that perfume sold for 300 shillings and the money given to the poor?
YLT 12:5 'Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?'
John

KJV 12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
AKJ 12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bore what was put therein.
ASV 12:6 Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
DBT 12:6 But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into it.
DRB 12:6 Now he said this, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the purse, carried the things that were put therein.
EMP 12:6 Howbeit he said this, not that, for the destitute, he cared, but because, a thief, he was, and holding, the bag, used to carry away, what was cast therein.
ERV 12:6 Now this he said, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the bag took away what was put therein.
WBT 12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bore what was put in it.
WEB 12:6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
WEY 12:6 The reason he said this was not that he cared for the poor, but that he was a thief, and that being in charge of the money-box, he used to steal what was put into it.
YLT 12:6 and he said this, not because he was caring for the poor, but because he was a thief, and had the bag, and what things were put in he was carrying.
John

KJV 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
AKJ 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying has she kept this.
ASV 12:7 Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
DBT 12:7 Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;
DRB 12:7 Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.
EMP 12:7 Jesus, therefore, said -- Let her alone, that, for the day of my burial, she may observe it;
ERV 12:7 Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.
WBT 12:7 Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burial hath she kept this.
WEB 12:7 But Jesus said, "Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
WEY 12:7 But Jesus interposed. "Do not blame her," He said, "allow her to have kept it for the time of my preparation for burial.
YLT 12:7 Jesus, therefore, said, 'Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,
John

KJV 12:8 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
AKJ 12:8 For the poor always you have with you; but me you have not always.
ASV 12:8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
DBT 12:8 for ye have the poor always with you, but me ye have not always.
DRB 12:8 For the poor you have always with you; but me you have not always.
EMP 12:8 For, the destitute, always, have ye with you, whereas, me, not always, have ye.
ERV 12:8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
WBT 12:8 For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
WEB 12:8 For you always have the poor with you, but you don't always have me."
WEY 12:8 For the poor you always have with you, but you have not me always."
YLT 12:8 for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.'
John

KJV 12:9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
AKJ 12:9 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
ASV 12:9 The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus'sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
DBT 12:9 A great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not because of Jesus only, but also that they might see Lazarus whom he raised from among the dead.
DRB 12:9 A great multitude therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus, whom he had raised from the dead.
EMP 12:9 The great multitude of the Jews, therefore, got to know that he was, there, and came, not on account of Jesus only, but that, Lazarus also, they might see, whom he had raised from among the dead.
ERV 12:9 The common people therefore of the Jews learned that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
WBT 12:9 Many people of the Jews therefore knew that he was there: and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
WEB 12:9 A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
WEY 12:9 Now it became widely known among the Jews that Jesus was there; but they came not only on His account, but also in order to see Lazarus whom He had brought back to life.
YLT 12:9 A great multitude, therefore, of the Jews knew that he is there, and they came, not because of Jesus only, but that Lazarus also they may see, whom he raised out of the dead;
John

KJV 12:10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
AKJ 12:10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
ASV 12:10 But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
DBT 12:10 But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,
DRB 12:10 But the chief priests thought to kill Lazarus also:
EMP 12:10 But the High-priests took counsel, that Lazarus also, they might put to death;
ERV 12:10 But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
WBT 12:10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
WEB 12:10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
WEY 12:10 The High Priests, however, consulted together to put Lazarus also to death,
YLT 12:10 and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,
John

KJV 12:11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
AKJ 12:11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
ASV 12:11 because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
DBT 12:11 because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
DRB 12:11 Because many of the Jews, by reason of him, went away, and believed in Jesus.
EMP 12:11 because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
ERV 12:11 because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
WBT 12:11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
WEB 12:11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
WEY 12:11 for because of him many of the Jews left them and became believers in Jesus.
YLT 12:11 because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
John

KJV 12:12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
AKJ 12:12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
ASV 12:12 On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
DBT 12:12 On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,
DRB 12:12 And on the next day, a great multitude that was to come to the festival day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,
EMP 12:12 On the morrow, the great multitude that had come unto the feast, hearing that Jesus was coming into Jerusalem,
ERV 12:12 On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
WBT 12:12 On the next day, many people that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
WEB 12:12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
WEY 12:12 The next day a great crowd of those who had come to the Festival, hearing that Jesus was coming to Jerusalem,
YLT 12:12 On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,
John

KJV 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
AKJ 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that comes in the name of the Lord.
ASV 12:13 took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel.
DBT 12:13 took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed is he that comes in the name of the Lord, the King of Israel.
DRB 12:13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord, the king of Israel.
EMP 12:13 took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and began crying aloud -- Hosanna! Blessed is he that is coming in the name of the Lord, -- even the King of Israel!
ERV 12:13 took the branches of the palm trees, and went forth to meet him, and cried out, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord, even the King of Israel.
WBT 12:13 Took branches of palm-trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna; Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
WEB 12:13 they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
WEY 12:13 took branches of the palm trees and went out to meet Him, shouting as they went, "God save him! Blessings on him who comes in the name of the Lord--even on the King of Israel!"
YLT 12:13 took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, 'Hosanna, blessed is he who is coming in the name of the Lord — the king of Israel;'
John

KJV 12:14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
AKJ 12:14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
ASV 12:14 And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written,
DBT 12:14 And Jesus, having found a young ass, sat upon it; as it is written,
DRB 12:14 And Jesus found a young ass, and sat upon it, as it is written:
EMP 12:14 And Jesus, finding a young ass, took his seat thereon, just as it is written --
ERV 12:14 And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written,
WBT 12:14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,
WEB 12:14 Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
WEY 12:14 And Jesus, having procured a young ass, sat upon it, just as the Scripture says,
YLT 12:14 and Jesus having found a young ass did sit upon it, according as it is written,
John

KJV 12:15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
AKJ 12:15 Fear not, daughter of Sion: behold, your King comes, sitting on an ass's colt.
ASV 12:15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
DBT 12:15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
DRB 12:15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy king cometh, sitting on an ass's colt.
EMP 12:15 Do not fear, O daughter of Zion! Lo! thy king, cometh, sitting upon the colt of an ass.
ERV 12:15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
WBT 12:15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
WEB 12:15 "Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
WEY 12:15 "Fear not, Daughter of Zion! See, thy King is coming riding on an ass's colt."
YLT 12:15 'Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'
John

KJV 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
AKJ 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things to him.
ASV 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
DBT 12:16 Now his disciples knew not these things at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
DRB 12:16 These things his disciples did not know at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.
EMP 12:16 These things, his disciples noticed not, at the first; but, when Jesus was glorified, then, remembered they that, these things, had, for him, been written, -- and that, these things, they had done unto him.
ERV 12:16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
WBT 12:16 These things his disciples understood not at the first: but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written concerning him, and that they had done these things to him.
WEB 12:16 His disciples didn't understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
WEY 12:16 The meaning of this His disciples did not understand at the time; but after Jesus was glorified they recollected that this was written about Him, and that they had done this to Him.
YLT 12:16 And these things his disciples did not know at the first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were having been written about him, and these things they did to him.
John

KJV 12:17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
AKJ 12:17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore record.
ASV 12:17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.
DBT 12:17 The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among the dead.
DRB 12:17 The multitude therefore gave testimony, which was with him, when he called Lazarus out of the grave, and raised him from the dead.
EMP 12:17 The multitude, therefore, that was with him when he called, Lazarus, out of the tomb, and raised him from among the dead, was bearing witness.
ERV 12:17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.
WBT 12:17 The people therefore that were with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bore testimony.
WEB 12:17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.
WEY 12:17 The large number of people, however, who had been present when He called Lazarus out of the tomb and brought him back to life, related what they had witnessed.
YLT 12:17 The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;
John

KJV 12:18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
AKJ 12:18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
ASV 12:18 For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
DBT 12:18 Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
DRB 12:18 For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
EMP 12:18 On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
ERV 12:18 For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
WBT 12:18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
WEB 12:18 For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
WEY 12:18 This was also why the crowd came to meet Him, because they had heard of His having performed that miracle.
YLT 12:18 because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
John

KJV 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
AKJ 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive you how you prevail nothing? behold, the world is gone after him.
ASV 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
DBT 12:19 The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.
DRB 12:19 The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing? behold, the whole world is gone after him.
EMP 12:19 the Pharisees, therefore, said among themselves -- Ye observe that ye are profiting nothing: See! the world, after him, hath gone away.
ERV 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him.
WBT 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
WEB 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him."
WEY 12:19 The result was that the Pharisees said among themselves, "Observe how idle all your efforts are! The world is gone after him!"
YLT 12:19 the Pharisees, therefore, said among themselves, 'Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.'
John

KJV 12:20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
AKJ 12:20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
ASV 12:20 Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
DBT 12:20 And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;
DRB 12:20 Now there were certain Gentiles among them, who came up to adore on the festival day.
EMP 12:20 Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.
ERV 12:20 Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
WBT 12:20 And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.
WEB 12:20 Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
WEY 12:20 Now some of those who used to come up to worship at the Festival were Greeks.
YLT 12:20 And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,
John

KJV 12:21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
AKJ 12:21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
ASV 12:21 these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.
DBT 12:21 these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.
DRB 12:21 These therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying: Sir, we would see Jesus.
EMP 12:21 These, therefore, came unto Philip, him who was from Bethsaida of Galilee, -- and were requesting him, saying -- Sir! We desire to see, Jesus.
ERV 12:21 these therefore came to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.
WBT 12:21 The same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
WEB 12:21 These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus."
WEY 12:21 They came to Philip, of Bethsaida in Galilee, with the request, "Sir, we wish to see Jesus."
YLT 12:21 these then came near to Philip, who is from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, 'Sir, we wish to see Jesus;'
John

KJV 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
AKJ 12:22 Philip comes and tells Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
ASV 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
DBT 12:22 Philip comes and tells Andrew, and again Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.
DRB 12:22 Philip cometh, and telleth Andrew. Again Andrew and Philip told Jesus.
EMP 12:22 Philip cometh, and telleth Andrew: Andrew and Philip come, and tell Jesus.
ERV 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
WBT 12:22 Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus.
WEB 12:22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
WEY 12:22 Philip came and told Andrew: Andrew and Philip told Jesus.
YLT 12:22 Philip cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
John

KJV 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
AKJ 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
ASV 12:23 And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
DBT 12:23 But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.
DRB 12:23 But Jesus answered them, saying: The hour is come, that the Son of man should be glorified.
EMP 12:23 But, Jesus, answereth them, saying -- The hour hath come, that the Son of Man should be glorified!
ERV 12:23 And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
WBT 12:23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
WEB 12:23 Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified.
WEY 12:23 His answer was, "The time has come for the Son of Man to be glorified.
YLT 12:23 And Jesus responded to them, saying, 'The hour hath come that the Son of Man may be glorified;
John

KJV 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
AKJ 12:24 Truly, truly, I say to you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it stays alone: but if it die, it brings forth much fruit.
ASV 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.
DBT 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.
DRB 12:24 Amen, amen I say to you, unless the grain of wheat falling into the ground die,
EMP 12:24 Verily! Verily, I say unto you: Except, the kernel of wheat, shall fall into the ground, and die, it, alone, abideth; but, if it die, much fruit, it beareth.
ERV 12:24 Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.
WBT 12:24 Verily, verily, I say to you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
WEB 12:24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
WEY 12:24 In most solemn truth I tell you that unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it remains what it was--a single grain; but that if it dies, it yields a rich harvest.
YLT 12:24 verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;
John

KJV 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
AKJ 12:25 He that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.
ASV 12:25 He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
DBT 12:25 He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.
DRB 12:25 Itself remaineth alone. But if it die, it bringeth forth much fruit. He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, keepeth it unto life eternal.
EMP 12:25 He that loveth his life, loseth it; but, he that hateth his life, in this world, unto life age-abiding, shall guard it.
ERV 12:25 He that loveth his life loseth it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
WBT 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world, shall keep it to life eternal.
WEB 12:25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.
WEY 12:25 He who holds his life dear, is destroying it; and he who makes his life of no account in this world shall keep it to the Life of the Ages.
YLT 12:25 he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world — to life age-during shall keep it;
John

KJV 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
AKJ 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor.
ASV 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
DBT 12:26 If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. And if any one serve me, him shall the Father honour.
DRB 12:26 If any man minister to me, let him follow me; and where I am, there also shall my minister be. If any man minister to me, him will my Father honour.
EMP 12:26 If, with me, anyone be ministering, with me, let him be following; and, where, I, am, there, my minister also, shall be. If anyone, with me, be ministering, the Father, will honour him.
ERV 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honour.
WBT 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor.
WEB 12:26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
WEY 12:26 If a man wishes to be my servant, let him follow me; and where I am, there too shall my servant be. If a man wishes to be my servant, the Father will honour him.
YLT 12:26 if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me — honour him will the Father.
John

KJV 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
AKJ 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.
ASV 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
DBT 12:27 Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
DRB 12:27 Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause I came unto this hour.
EMP 12:27 Now, is my soul troubled, -- and what can I say? Father! save me from this hour? But, on this account, came I unto this hour. Father, glorify thy name!
ERV 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour.
WBT 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour.
WEB 12:27 "Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time.
WEY 12:27 Now is my soul full of trouble; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this purpose I have come to this hour.
YLT 12:27 Now hath my soul been troubled, and what? shall I say — Father, save me from this hour? — but because of this I came to this hour;
John

KJV 12:28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
AKJ 12:28 Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
ASV 12:28 Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven,'saying , I have both glorified it, and will glorify it again.
DBT 12:28 Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify it again.
DRB 12:28 Father, glorify thy name. A voice therefore came from heaven: I have both glorified it, and will glorify it again.
EMP 12:28 There came, therefore, a voice out of heaven -- I both have glorified it, and will glorify it again.
ERV 12:28 Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
WBT 12:28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
WEB 12:28 Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
WEY 12:28 Father, glorify Thy name." Thereupon there came a voice from the sky, "I have glorified it and will also glorify it again."
YLT 12:28 Father, glorify Thy name.' There came, therefore, a voice out of the heaven, 'I both glorified, and again I will glorify it;'
John

KJV 12:29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.
AKJ 12:29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.
ASV 12:29 The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
DBT 12:29 The crowd therefore, which stood there and heard it, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.
DRB 12:29 The multitude therefore that stood and heard, said that it thundered. Others said: An angel spoke to him.
EMP 12:29 [So], the multitude that was standing by, and heard it, were saying -- It hath, thundered. Others, were saying -- A messenger, unto him, hath spoken.
ERV 12:29 The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
WBT 12:29 The people therefore that stood by, and heard it, said that it thundered. Others said, An angel spoke to him.
WEB 12:29 The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
WEY 12:29 The crowd that stood by and heard it, said that there had been thunder. Others said, "An angel spoke to him."
YLT 12:29 the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, 'A messenger hath spoken to him.'
John

KJV 12:30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
AKJ 12:30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
ASV 12:30 Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
DBT 12:30 Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.
DRB 12:30 Jesus answered, and said: This voice came not because of me, but for your sakes.
EMP 12:30 Jesus answered, and said -- Not for my sake, hath this voice come, but, for your sake.
ERV 12:30 Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
WBT 12:30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
WEB 12:30 Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
WEY 12:30 "It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes.
YLT 12:30 Jesus answered and said, 'Not because of me hath this voice come, but because of you;
John

KJV 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
AKJ 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
ASV 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
DBT 12:31 Now is the judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:
DRB 12:31 Now is the judgment of the world: now shall the prince of this world be cast out.
EMP 12:31 Now, is there, a judging, of this world, -- Now, the ruler of this world, shall be cast out;
ERV 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
WBT 12:31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
WEB 12:31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
WEY 12:31 Now is a judgement of this world: now will the Prince of this world be driven out.
YLT 12:31 now is a judgment of this world, now shall the ruler of this world be cast forth;
John

KJV 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
AKJ 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to me.
ASV 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
DBT 12:32 and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.
DRB 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all things to myself.
EMP 12:32 And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.
ERV 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
WBT 12:32 And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.
WEB 12:32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
WEY 12:32 And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."
YLT 12:32 and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'
John

KJV 12:33 This he said, signifying what death he should die.
AKJ 12:33 This he said, signifying what death he should die.
ASV 12:33 But this he said, signifying by what manner of death he should die.
DBT 12:33 But this he said signifying by what death he was about to die.
DRB 12:33 (Now this he said, signifying what death he should die.)
EMP 12:33 But, this, he was saying, signifying, by what manner of death, he was about to die.
ERV 12:33 But this he said, signifying by what manner of death he should die.
WBT 12:33 (This he said, signifying what death he should die.)
WEB 12:33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
WEY 12:33 He said this to indicate the kind of death He would die.
YLT 12:33 And this he said signifying by what death he was about to die;
John

KJV 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
AKJ 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ stays for ever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
ASV 12:34 The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
DBT 12:34 The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who is this, the Son of man?
DRB 12:34 The multitude answered him: We have heard out of the law, that Christ abideth for ever; and how sayest thou: The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
EMP 12:34 The multitude, therefore, answered him -- We, have heard, out of the law, that, the Christ, abideth evermore; How then dost, thou, say, -- It behoveth the Son of Man to be lifted up? Who is this Son of Man?
ERV 12:34 The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
WBT 12:34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?
WEB 12:34 The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"
WEY 12:34 The crowd answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ remains for ever. In what sense do you say that the Son of Man must be lifted up? Who is that Son of Man?"
YLT 12:34 the multitude answered him, 'We heard out of the law that the Christ doth remain — to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this — the Son of Man?'
John

KJV 12:35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
AKJ 12:35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness come on you: for he that walks in darkness knows not where he goes.
ASV 12:35 Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.
DBT 12:35 Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.
DRB 12:35 Jesus therefore said to them: Yet a little while, the light is among you. Walk whilst you have the light, that the darkness overtake you not. And he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth.
EMP 12:35 Jesus, therefore, said unto them -- Yet a little while, the light, is, among you: Walk, while ye have, the light, lest, darkness, on you should lay hold; and, he that walketh in darkness, knoweth not whither he drifteth.
ERV 12:35 Jesus therefore said unto them, Yet a little while is the light among you. Walk while ye have the light, that darkness overtake you not: and he that walketh in the darkness knoweth not whither he goeth.
WBT 12:35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
WEB 12:35 Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.
WEY 12:35 "Yet a little while," He replied, "the light is among you. Be faithful to the light that you have, for fear darkness should overtake you; for a man who walks in the dark does not know where he is going.
YLT 12:35 Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;
John

KJV 12:36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
AKJ 12:36 While you have light, believe in the light, that you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.
ASV 12:36 While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.
DBT 12:36 While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.
DRB 12:36 Whilst you have the light, believe in the light, that you may be the children of light. These things Jesus spoke; and he went away, and hid himself from them.
EMP 12:36 While, the light, ye have, believe on the light, that, sons of light, ye may become. These things, spake Jesus, -- and, departing, was hid from them.
ERV 12:36 While ye have the light, believe on the light, that ye may become sons of light. These things spake Jesus, and he departed and hid himself from them.
WBT 12:36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and concealed himself from them.
WEB 12:36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
WEY 12:36 In the degree that you have light, believe in the Light, so that you may become sons of Light." Jesus said this, and went away and hid Himself from them.
YLT 12:36 while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.' These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,
John

KJV 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
AKJ 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
ASV 12:37 But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
DBT 12:37 But though he had done so many signs before them, they believed not on him,
DRB 12:37 And whereas he had done so many miracles before them, they believed not in him:
EMP 12:37 And, although such signs, as these, he had done before them, they were not believing on him: --
ERV 12:37 But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:
WBT 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
WEB 12:37 But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him,
WEY 12:37 But though He had performed such great miracles in their presence, they did not believe in Him--
YLT 12:37 yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,
John

KJV 12:38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
AKJ 12:38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
ASV 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
DBT 12:38 that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
DRB 12:38 That the saying of Isaias the prophet might be fulfilled, which he said: Lord, who hath believed our hearing? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
EMP 12:38 that, the word of Isaiah the prophet, might be fulfilled, which said -- Lord! who believed, what we have heard? And, the arm of the Lord, to whom, was it revealed?
ERV 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
WBT 12:38 That the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
WEB 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?"
WEY 12:38 in order that the words of Isaiah the Prophet might be fulfilled, "Lord, who has believed our preaching? And the arm of the Lord--to whom has it been unveiled?"
YLT 12:38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, 'Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord — to whom was it revealed?'
John

KJV 12:39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
AKJ 12:39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,
ASV 12:39 For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
DBT 12:39 On this account they could not believe, because Esaias said again,
DRB 12:39 Therefore they could not believe, because Isaias said again:
EMP 12:39 On this account, they could not believe, because, again, said Isaiah --
ERV 12:39 For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,
WBT 12:39 Therefore they could not believe, because that Isaiah said again,
WEB 12:39 For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again,
WEY 12:39 For this reason they were unable to believe--because Isaiah said again,
YLT 12:39 Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,
John

KJV 12:40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
AKJ 12:40 He has blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
ASV 12:40 He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.
DBT 12:40 He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.
DRB 12:40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
EMP 12:40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and should understand with their heart, and should turn, -- and I should heal them.
ERV 12:40 He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.
WBT 12:40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
WEB 12:40 "He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."
WEY 12:40 "He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."
YLT 12:40 'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'
John

KJV 12:41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
AKJ 12:41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him.
ASV 12:41 These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
DBT 12:41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.
DRB 12:41 These things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him.
EMP 12:41 These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.
ERV 12:41 These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.
WBT 12:41 These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.
WEB 12:41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
WEY 12:41 Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.
YLT 12:41 these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.
John

KJV 12:42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
AKJ 12:42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
ASV 12:42 Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it , lest they should be put out of the synagogue:
DBT 12:42 Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess him, that they might not be put out of the synagogue:
DRB 12:42 However, many of the chief men also believed in him; but because of the Pharisees they did not confess him, that they might not be cast out of the synagogue.
EMP 12:42 Nevertheless, however, even from among the rulers, many believed on him; but, because of the Pharisees, they were not confessing him, lest, excommunicants from the synagogue, they should be made;
ERV 12:42 Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
WBT 12:42 Nevertheless, among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
WEB 12:42 Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn't confess it, so that they wouldn't be put out of the synagogue,
WEY 12:42 Nevertheless even from among the Rulers many believed in Him. But because of the Pharisees they did not avow their belief, for fear they should be shut out from the synagogue.
YLT 12:42 Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,
John

KJV 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
AKJ 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
ASV 12:43 for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
DBT 12:43 for they loved glory from men rather than glory from God.
DRB 12:43 For they loved the glory of men more than the glory of God.
EMP 12:43 for they loved the glory of men, more than the glory of God.
ERV 12:43 for they loved the glory of men more than the glory of God.
WBT 12:43 For they loved the praise of men more than the praise of God.
WEB 12:43 for they loved men's praise more than God's praise.
WEY 12:43 For they loved the glory that comes from men rather than the glory that comes from God.
YLT 12:43 for they loved the glory of men more than the glory of God.
John

KJV 12:44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
AKJ 12:44 Jesus cried and said, He that believes on me, believes not on me, but on him that sent me.
ASV 12:44 And Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
DBT 12:44 But Jesus cried and said, He that believes on me, believes not on me, but on him that sent me;
DRB 12:44 But Jesus cried, and said: He that believeth in me, doth not believe in me, but in him that sent me.
EMP 12:44 And, Jesus, cried aloud, and said -- He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me;
ERV 12:44 And Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
WBT 12:44 Jesus cried, and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me:
WEB 12:44 Jesus cried out and said, "Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
WEY 12:44 But Jesus cried aloud, "He who believes in me, believes not so much in me, as in Him who sent me;
YLT 12:44 And Jesus cried and said, 'He who is believing in me, doth not believe in me, but in Him who sent me;
John

KJV 12:45 And he that seeth me seeth him that sent me.
AKJ 12:45 And he that sees me sees him that sent me.
ASV 12:45 And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
DBT 12:45 and he that beholds me, beholds him that sent me.
DRB 12:45 And he that seeth me, seeth him that sent me.
EMP 12:45 And, he that vieweth me, vieweth him that sent me.
ERV 12:45 And he that beholdeth me beholdeth him that sent me.
WBT 12:45 And he that seeth me, seeth him that sent me:
WEB 12:45 He who sees me sees him who sent me.
WEY 12:45 and he who sees me sees Him who sent me.
YLT 12:45 and he who is beholding me, doth behold Him who sent me;
John

KJV 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
AKJ 12:46 I am come a light into the world, that whoever believes on me should not abide in darkness.
ASV 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me may not abide in the darkness.
DBT 12:46 I am come into the world as light, that every one that believes on me may not abide in darkness;
DRB 12:46 I am come a light into the world; that whosoever believeth in me, may not remain in darkness.
EMP 12:46 I, a light, into the world have come, that, no one who believeth on me, in darkness, should abide.
ERV 12:46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me may not abide in the darkness.
WBT 12:46 I am come a light into the world, that whoever believeth on me should not abide in darkness.
WEB 12:46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
WEY 12:46 I have come like light into the world, in order that no one who believes in me may remain in the dark.
YLT 12:46 I a light to the world have come, that every one who is believing in me — in the darkness may not remain;
John

KJV 12:47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
AKJ 12:47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
ASV 12:47 And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
DBT 12:47 and if any one hear my words and do not keep them, I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.
DRB 12:47 And if any man hear my words, and keep them not, I do not judge him: for I came not to judge the world, but to save the world.
EMP 12:47 And, if anyone shall hearken unto my sayings, and not guard them, I, am not judging him; for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.
ERV 12:47 And if any man hear my sayings, and keep them not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
WBT 12:47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
WEB 12:47 If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
WEY 12:47 And if any one hears my teachings and regards them not, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
YLT 12:47 and if any one may hear my sayings, and not believe, I — I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.
John

KJV 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
AKJ 12:48 He that rejects me, and receives not my words, has one that judges him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
ASV 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
DBT 12:48 He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.
DRB 12:48 He that despiseth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him; the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
EMP 12:48 He that setteth me aside, and receiveth not my sayings, hath that which is to judge him: The word that I spake, that, will judge him, in the last day.
ERV 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
WBT 12:48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
WEB 12:48 He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
WEY 12:48 He who sets me at naught and does not receive my teachings is not left without a judge: the Message which I have spoken will judge him on the last day.
YLT 12:48 'He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,
John

KJV 12:49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
AKJ 12:49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
ASV 12:49 For I spake not from myself; but the Father that sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak.
DBT 12:49 For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak;
DRB 12:49 For I have not spoken of myself; but the Father who sent me, he gave me commandment what I should say, and what I should speak.
EMP 12:49 Because, I, out of myself, spake not, but, the Father who sent me, hath, himself, given me commandment, what I should say, and what I should speak.
ERV 12:49 For I spake not from myself; but the Father which sent me, he hath given me a commandment, what I should say, and what I should speak.
WBT 12:49 For I have not spoken from myself; but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
WEB 12:49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
WEY 12:49 Because I have not spoken on my own authority; but the Father who sent me, Himself gave me a command what to say and in what words to speak.
YLT 12:49 because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,
John

KJV 12:50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
AKJ 12:50 And I know that his commandment is life everlasting: whatever I speak therefore, even as the Father said to me, so I speak.
ASV 12:50 And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, even as the Father hath said unto me, so I speak.
DBT 12:50 and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.
DRB 12:50 And I know that his commandment is life everlasting. The things therefore that I speak, even as the Father said unto me, so do I speak.
EMP 12:50 And I know that, his commandment, is, life age-abiding; The things, therefore, which I speak, just as the Father hath told me, so, I speak.
ERV 12:50 And I know that his commandment is life eternal: the things therefore which I speak, even as the Father hath said unto me, so I speak.
WBT 12:50 And I know that his commandment is life everlasting: whatever I speak therefore, even as the Father said to me, so I speak.
WEB 12:50 I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak."
WEY 12:50 And I know that His command is the Life of the Ages. What therefore I speak, I speak just as the Father has bidden me."
YLT 12:50 and I have known that His command is life age-during; what, therefore, I speak, according as the Father hath said to me, so I speak.'


[John 13]
John

KJV 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
AKJ 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own which were in the world, he loved them to the end.
ASV 13:1 Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto his Father, having loved his own that were in the world, he loved them unto the end.
DBT 13:1 Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
DRB 13:1 BEFORE the festival day of the pasch, Jesus knowing that his hour was come, that he should pass out of this world to the Father: having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
EMP 13:1 Now, before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come, that he should remove out of this world unto the Father, having loved his own that were in the world, unto the end, loved them.
ERV 13:1 Now before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
WBT 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
WEB 13:1 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
WEY 13:1 Now just before the Feast of the Passover this incident took place. Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and go to the Father; and having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
YLT 13:1 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world — to the end he loved them.
John

KJV 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
AKJ 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
ASV 13:2 And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's'son , to betray him,
DBT 13:2 And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas son of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
DRB 13:2 And when supper was done, (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,)
EMP 13:2 And, supper, being in progress, the adversary, having already thrust into the heart of Judas son of Simon Iscariot, that he should deliver him up, --
ERV 13:2 And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
WBT 13:2 And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;)
WEB 13:2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
WEY 13:2 While supper was proceeding, the Devil having by this time suggested to Judas Iscariot, the son of Simon, the thought of betraying Him, Jesus,
YLT 13:2 And supper being come, the devil already having put it into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,
John

KJV 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
AKJ 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
ASV 13:3 Jesus , knowing that the Father had given all the things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
DBT 13:3 Jesus, knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
DRB 13:3 Knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came from God, and goeth to God;
EMP 13:3 [Jesus] knowing that, all things, the Father had given unto him, into his hands, and that, from God, he had come, and, unto God, he was going,
ERV 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and goeth unto God,
WBT 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;
WEB 13:3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
WEY 13:3 although He knew that the Father had put everything into His hands, and that He had come forth from God and was now going to God,
YLT 13:3 Jesus knowing that all things the Father hath given to him — into his hands, and that from God he came forth, and unto God he goeth,
John

KJV 13:4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
AKJ 13:4 He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
ASV 13:4 riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
DBT 13:4 rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
DRB 13:4 He riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.
EMP 13:4 rouseth himself out of the supper, and layeth aside his garments, and taking a linen cloth, girded himself.
ERV 13:4 riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
WBT 13:4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
WEB 13:4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
WEY 13:4 rose from the table, threw off His upper garments, and took a towel and tied it round Him.
YLT 13:4 doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;
John

KJV 13:5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
AKJ 13:5 After that he pours water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
ASV 13:5 Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
DBT 13:5 then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
DRB 13:5 After that, he putteth water into a basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
EMP 13:5 Next, he poureth water into the wash-basin, and began to be washing the feet of the disciples, and to be wiping them with the linen cloth wherewith he was girded.
ERV 13:5 Then he poureth water into the bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
WBT 13:5 After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
WEB 13:5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
WEY 13:5 Then He poured water into a basin, and proceeded to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel which He had put round Him.
YLT 13:5 afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.
John

KJV 13:6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
AKJ 13:6 Then comes he to Simon Peter: and Peter said to him, Lord, do you wash my feet?
ASV 13:6 So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
DBT 13:6 He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?
DRB 13:6 He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet?
EMP 13:6 So he cometh unto Simon Peter. He saith unto him -- Lord, dost, thou, wash my feet?
ERV 13:6 So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
WBT 13:6 Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
WEB 13:6 Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
WEY 13:6 When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?"
YLT 13:6 He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, 'Sir, thou — dost thou wash my feet?'
John

KJV 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
AKJ 13:7 Jesus answered and said to him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.
ASV 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
DBT 13:7 Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
DRB 13:7 Jesus answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
EMP 13:7 Jesus answered, and said unto him -- What, I, am doing, thou, knowest not, as yet; howbeit, thou shalt got to know, hereafter.
ERV 13:7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.
WBT 13:7 Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
WEB 13:7 Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."
WEY 13:7 "What I am doing," answered Jesus, "for the present you do not know, but afterwards you shall know."
YLT 13:7 Jesus answered and said to him, 'That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'
John

KJV 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
AKJ 13:8 Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.
ASV 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
DBT 13:8 Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me.
DRB 13:8 Peter saith to him: Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him: If I wash thee not, thou shalt have no part with me.
EMP 13:8 Peter saith unto him -- In nowise shalt thou, ever, wash my feet. Jesus answered him -- If I wash thee not, thou hast no part with me.
ERV 13:8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
WBT 13:8 Peter saith to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
WEB 13:8 Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."
WEY 13:8 "Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me."
YLT 13:8 Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet — to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'
John

KJV 13:9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
AKJ 13:9 Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
ASV 13:9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
DBT 13:9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
DRB 13:9 Simon Peter saith to him: Lord, not only my feet, but also my hands and my head.
EMP 13:9 Simon Peter saith unto him -- Lord! not my feet only, but my hands also, and my head.
ERV 13:9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
WBT 13:9 Simon Peter saith to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
WEB 13:9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"
WEY 13:9 "Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head."
YLT 13:9 Simon Peter saith to him, 'Sir, not my feet only, but also the hands and the head.'
John

KJV 13:10 Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
AKJ 13:10 Jesus said to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean every whit: and you are clean, but not all.
ASV 13:10 Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
DBT 13:10 Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
DRB 13:10 Jesus saith to him: He that is washed, needeth not but to wash his feet, but is clean wholly. And you are clean, but not all.
EMP 13:10 Jesus saith unto him -- He that hath bathed himself, hath no need [save as to the feet] to get washed; but is pure, as a whole. And, ye, are, pure, but not ye, all.
ERV 13:10 Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
WBT 13:10 Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash his feet, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
WEB 13:10 Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
WEY 13:10 "Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."
YLT 13:10 Jesus saith to him, 'He who hath been bathed hath no need save to wash his feet, but he is clean altogether; and ye are clean, but not all;'
John

KJV 13:11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
AKJ 13:11 For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.
ASV 13:11 For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
DBT 13:11 For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
DRB 13:11 For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.
EMP 13:11 For he know the man that was delivering him up; therefore, said he -- Not ye all, are pure.
ERV 13:11 For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
WBT 13:11 For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
WEB 13:11 For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
WEY 13:11 For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."
YLT 13:11 for he knew him who is delivering him up; because of this he said, 'Ye are not all clean.'
John

KJV 13:12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
AKJ 13:12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know you what I have done to you?
ASV 13:12 So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
DBT 13:12 When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
DRB 13:12 Then after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you?
EMP 13:12 When, therefore, he had washed their feet, and taken his garments, and reclined, again said he unto them -- Are ye taking note, what I have done unto you?
ERV 13:12 So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
WBT 13:12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know ye what I have done to you?
WEB 13:12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?
WEY 13:12 So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you?
YLT 13:12 When, therefore, he washed their feet, and took his garments, having reclined (at meat) again, he said to them, 'Do ye know what I have done to you?
John

KJV 13:13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am.
AKJ 13:13 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.
ASV 13:13 Ye call me, Teacher, and, Lord: and ye say well; for so I am.
DBT 13:13 Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.
DRB 13:13 You call me Master, and Lord; and you say well, for so I am.
EMP 13:13 Ye, call me, The Teacher, and, The Lord, -- and, well, say, for I am.
ERV 13:13 Ye call me, Master, and, Lord: and ye say well; for so I am.
WBT 13:13 Ye call me Master, and Lord: and ye say well; for so I am.
WEB 13:13 You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.
WEY 13:13 You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am.
YLT 13:13 ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;
John

KJV 13:14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
AKJ 13:14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
ASV 13:14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
DBT 13:14 If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
DRB 13:14 If then I being your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another's feet.
EMP 13:14 If then, I, have washed your feet, -- [I] The Lord, and, The Teacher, ye also, ought to wash, one another's, feet;
ERV 13:14 If I then, the Lord and the Master, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
WBT 13:14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
WEB 13:14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
WEY 13:14 If I then, your Master and Rabbi, have washed your feet, it is also your duty to wash one another's feet.
YLT 13:14 if then I did wash your feet — the Lord and the Teacher — ye also ought to wash one another's feet.
John

KJV 13:15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
AKJ 13:15 For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
ASV 13:15 For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
DBT 13:15 for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
DRB 13:15 For I have given you an example, that as I have done to you, so you do also.
EMP 13:15 For, an example, have I given you, -- that, just as, I, did unto you, ye also, should be doing.
ERV 13:15 For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you.
WBT 13:15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
WEB 13:15 For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
WEY 13:15 For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.
YLT 13:15 'For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;
John

KJV 13:16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
AKJ 13:16 Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
ASV 13:16 Verily, verily, I say unto you, a servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.
DBT 13:16 Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
DRB 13:16 Amen, amen I say to you: The servant is not greater than his lord; neither is the apostle greater than he that sent him.
EMP 13:16 Verily, verily, I say unto you -- A servant is not greater than his lord, neither one sent forth greater than he that sent him.
ERV 13:16 Verily, verily, I say unto you, A servant is not greater than his lord; neither one that is sent greater than he that sent him.
WBT 13:16 Verily, verily, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
WEB 13:16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.
WEY 13:16 In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him.
YLT 13:16 verily, verily, I say to you, a servant is not greater than his lord, nor an apostle greater than he who sent him;
John

KJV 13:17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
AKJ 13:17 If you know these things, happy are you if you do them.
ASV 13:17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
DBT 13:17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
DRB 13:17 If you know these things, you shall be blessed if you do them.
EMP 13:17 If, these things, ye know, happy, are ye, if ye be doing them.
ERV 13:17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
WBT 13:17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
WEB 13:17 If you know these things, blessed are you if you do them.
WEY 13:17 If you know all this, blessed are you if you act accordingly.
YLT 13:17 if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;
John

KJV 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
AKJ 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
ASV 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled: He that eateth my bread lifted up his heel against me.
DBT 13:18 I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
DRB 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me, shall lift up his heel against me.
EMP 13:18 Not, concerning you all, am I speaking, -- for, I, know of whom I made choice; but...that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.
ERV 13:18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth my bread lifted up his heel against me.
WBT 13:18 I speak not of you all; I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.
WEB 13:18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'
WEY 13:18 I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen, but things are as they are in order that the Scripture may be fulfilled, which says, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
YLT 13:18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.
John

KJV 13:19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
AKJ 13:19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you may believe that I am he.
ASV 13:19 From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he .
DBT 13:19 I tell you it now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am he.
DRB 13:19 At present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he.
EMP 13:19 Henceforth, I tell you, before it cometh to pass, -- that ye may believe, whensoever it doth come to pass, that, I, am he.
ERV 13:19 From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
WBT 13:19 Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am he.
WEB 13:19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
WEY 13:19 From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.
YLT 13:19 From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he;
John

KJV 13:20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
AKJ 13:20 Truly, truly, I say to you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
ASV 13:20 Verily, verily, I say unto you, he that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
DBT 13:20 Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
DRB 13:20 Amen, amen I say to you, he that receiveth whomsoever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
EMP 13:20 Verily, verily, I say unto you -- He that receiveth whomsoever I shall send, receiveth, me; and, he that receiveth, me, receiveth him that sent me.
ERV 13:20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
WBT 13:20 Verily, verily, I say to you, He that receiveth whomsoever I send, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
WEB 13:20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."
WEY 13:20 In most solemn truth I tell you that he who receives whoever I send receives me, and that he who receives me receives Him who sent me."
YLT 13:20 verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.'
John

KJV 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
AKJ 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.
ASV 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
DBT 13:21 Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
DRB 13:21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me.
EMP 13:21 These things, having said, Jesus, was troubled in spirit, and bare witness, and said -- Verily, verily, I say unto you -- One from among you, will deliver me up.
ERV 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
WBT 13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me.
WEB 13:21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."
WEY 13:21 After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me."
YLT 13:21 These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, 'Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'
John

KJV 13:22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
AKJ 13:22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
ASV 13:22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
DBT 13:22 The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
DRB 13:22 The disciples therefore looked one upon another, doubting of whom he spoke.
EMP 13:22 The disciples began to look one at another, being at a loss concerning whom he was speaking.
ERV 13:22 The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
WBT 13:22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
WEB 13:22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
WEY 13:22 The disciples began looking at one another, at a loss to know to which of them He was referring.
YLT 13:22 the disciples were looking, therefore, one at another, doubting concerning whom he speaketh.
John

KJV 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
AKJ 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ASV 13:23 There was at the table reclining in Jesus bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
DBT 13:23 Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
DRB 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
EMP 13:23 One of Jesus' disciples was reclining in his bosom, one whom Jesus loved:
ERV 13:23 There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
WBT 13:23 Now there was leaning on Jesus' bosom, one of his disciples, whom Jesus loved.
WEB 13:23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.
WEY 13:23 There was at table one of His disciples--the one Jesus loved-- reclining with his head on Jesus's bosom.
YLT 13:23 And there was one of his disciples reclining (at meat) in the bosom of Jesus, whom Jesus was loving;
John

KJV 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
AKJ 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.
ASV 13:24 Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.
DBT 13:24 Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
DRB 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him: Who is it of whom he speaketh?
EMP 13:24 so Simon Peter beckoneth unto the same, and saith unto him -- Say, Who is it? concerning whom he speaketh.
ERV 13:24 Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.
WBT 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, to ask who it should be of whom he spoke.
WEB 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."
WEY 13:24 Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring."
YLT 13:24 Simon Peter, then, doth beckon to this one, to inquire who he may be concerning whom he speaketh,
John

KJV 13:25 He then lying on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
AKJ 13:25 He then lying on Jesus' breast said to him, Lord, who is it?
ASV 13:25 He leaning back, as he was, on Jesus breast saith unto him, Lord, who is it?
DBT 13:25 But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
DRB 13:25 He therefore, leaning on the breast of Jesus, saith to him: Lord, who is it?
EMP 13:25 He, falling back thus, upon the breast of Jesus, saith unto him -- Lord! who is it?
ERV 13:25 He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?
WBT 13:25 He then lying on Jesus' breast, saith to him, Lord, who is it?
WEB 13:25 He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"
WEY 13:25 So he, having his head on Jesus's bosom, leaned back and asked, "Master, who is it?"
YLT 13:25 and that one having leant back on the breast of Jesus, respondeth to him, 'Sir, who is it?'
John

KJV 13:26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
AKJ 13:26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
ASV 13:26 Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.
DBT 13:26 Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas son of Simon, Iscariote.
DRB 13:26 Jesus answered: He it is to whom I shall reach bread dipped. And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
EMP 13:26 Jesus, therefore, answereth -- That one, it is, for whom, I, shall dip the morsel, and give unto him. So, dipping the morsel, he taketh and giveth it unto Judas, son of Simon Iscariot.
ERV 13:26 Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.
WBT 13:26 Jesus answered, He it is to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
WEB 13:26 Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
WEY 13:26 "It is the one," answered Jesus, "for whom I shall dip this piece of bread and to whom I shall give it." Accordingly He dipped the piece of bread, and took it and gave it to Judas, the son of the Iscariot Simon.
YLT 13:26 Jesus answereth, 'That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;' and having dipped the morsel, he giveth it to Judas of Simon, Iscariot.
John

KJV 13:27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
AKJ 13:27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, That you do, do quickly.
ASV 13:27 And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, What thou doest, do quickly.
DBT 13:27 And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
DRB 13:27 And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him: That which thou dost, do quickly.
EMP 13:27 And, after the morsel, then, entered, Satan, into that man. Jesus, therefore, saith unto him -- What thou art doing, do quickly!
ERV 13:27 And after the sop, then entered Satan into him. Jesus therefore saith unto him, That thou doest, do quickly.
WBT 13:27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, What thou doest, do quickly.
WEB 13:27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
WEY 13:27 Then, after Judas had received the piece of bread, Satan entered into him. "Lose no time about it," said Jesus to him.
YLT 13:27 And after the morsel, then the Adversary entered into that one, Jesus, therefore, saith to him, 'What thou dost — do quickly;'
John

KJV 13:28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
AKJ 13:28 Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
ASV 13:28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
DBT 13:28 But none of those at table knew why he said this to him;
DRB 13:28 Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.
EMP 13:28 But, as to this, none of them who were reclining with him knew respecting what, he said it to him.
ERV 13:28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
WBT 13:28 Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
WEB 13:28 Now no man at the table knew why he said this to him.
WEY 13:28 But why He said this no one else at the table understood.
YLT 13:28 and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,
John

KJV 13:29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
AKJ 13:29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
ASV 13:29 For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
DBT 13:29 for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
DRB 13:29 For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.
EMP 13:29 For, some, were thinking, since Judas held the bag, that Jesus was saying to him -- Buy the things of which we have, need, for the feast; or that, unto the destitute, he should give something.
ERV 13:29 For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
WBT 13:29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
WEB 13:29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
WEY 13:29 Some, however, supposed that because Judas had the money-box Jesus meant, "Buy what we require for the Festival," or that he should give something to the poor.
YLT 13:29 for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, 'Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;
John

KJV 13:30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
AKJ 13:30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
ASV 13:30 He then having received the sop went out straightway: and it was night.
DBT 13:30 Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
DRB 13:30 He therefore having received the morsel, went out immediately. And it was night.
EMP 13:30 So, he, taking the morsel, went out straightway; -- and it was night.
ERV 13:30 He then having received the sop went out straightway: and it was night.
WBT 13:30 He then having received the sop, went immediately out: and it was night.
WEB 13:30 Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.
WEY 13:30 So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night.
YLT 13:30 having received, therefore, the morsel, that one immediately went forth, and it was night.
John

KJV 13:31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
AKJ 13:31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
ASV 13:31 When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
DBT 13:31 When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
DRB 13:31 When he therefore was gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
EMP 13:31 When, therefore, he had gone out, Jesus saith -- Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;
ERV 13:31 When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;
WBT 13:31 Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
WEB 13:31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
WEY 13:31 So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.
YLT 13:31 When, therefore, he went forth, Jesus saith, 'Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;
John

KJV 13:32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
AKJ 13:32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
ASV 13:32 and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
DBT 13:32 If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
DRB 13:32 If God be glorified in him, God also will glorify him in himself; and immediately will he glorify him.
EMP 13:32 And, God, will glorify him, in himself, -- and, straightway, glorify him.
ERV 13:32 and God shall glorify him in himself, and straightway shall he glorify him.
WBT 13:32 If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will immediately glorify him.
WEB 13:32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
WEY 13:32 Moreover God will glorify Him in Himself, and will glorify Him without delay.
YLT 13:32 if God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him.
John

KJV 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
AKJ 13:33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.
ASV 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
DBT 13:33 Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
DRB 13:33 Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me; and as I said to the Jews: Whither I go you cannot come; so I say to you now.
EMP 13:33 Dear children! Yet a little, am I, with you. Ye shall seek me, and, just as I said unto the Jews, Whither, I, go, ye, cannot come, unto you also, I say it, even now.
ERV 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say unto you.
WBT 13:33 Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me: and, as I said to the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
WEB 13:33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.
WEY 13:33 Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.
YLT 13:33 Little children, yet a little am I with you; ye will seek me, and, according as I said to the Jews — Whither I go away, ye are not able to come, to you also I do say it now.
John

KJV 13:34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
AKJ 13:34 A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
ASV 13:34 A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
DBT 13:34 A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
DRB 13:34 A new commandment I give unto you: That you love one another, as I have loved you, that you also love one another.
EMP 13:34 A new commandment, give I unto you, -- That ye be loving one another: Just as I loved you, that, ye also, be loving one another:
ERV 13:34 A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.
WBT 13:34 A new commandment I give to you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
WEB 13:34 A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.
WEY 13:34 A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.
YLT 13:34 'A new commandment I give to you, that ye love one another; according as I did love you, that ye also love one another;
John

KJV 13:35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
AKJ 13:35 By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one to another.
ASV 13:35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
DBT 13:35 By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
DRB 13:35 By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one for another.
EMP 13:35 By this, shall all men take knowledge, that, my disciples, ye are, -- If ye have, love, one to another.
ERV 13:35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
WBT 13:35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
WEB 13:35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
WEY 13:35 It is by this that every one will know that you are my disciples--if you love one another."
YLT 13:35 in this shall all know that ye are my disciples, if ye may have love one to another.'
John

KJV 13:36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
AKJ 13:36 Simon Peter said to him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.
ASV 13:36 Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.
DBT 13:36 Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
DRB 13:36 Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.
EMP 13:36 Simon Peter saith unto him -- Lord! whither dost thou withdraw? Jesus answered -- Whither I withdraw, thou canst not, now, follow me, but thou shalt follow, hereafter.
ERV 13:36 Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.
WBT 13:36 Simon Peter said to him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterward.
WEB 13:36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."
WEY 13:36 "Master," inquired Simon Peter, "where are you going?" "Where I am going," replied Jesus, "you cannot be my follower now, but you shall be later."
YLT 13:36 Simon Peter saith to him, 'Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, 'Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'
John

KJV 13:37 Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
AKJ 13:37 Peter said to him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.
ASV 13:37 Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
DBT 13:37 Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
DRB 13:37 Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
EMP 13:37 Peter saith unto him -- Lord! why, cannot I follow thee, even now? My life, in thy behalf, will I lay down.
ERV 13:37 Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
WBT 13:37 Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
WEB 13:37 Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
WEY 13:37 "Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf.
YLT 13:37 Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'
John

KJV 13:38 Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
AKJ 13:38 Jesus answered him, Will you lay down your life for my sake? Truly, truly, I say to you, The cock shall not crow, till you have denied me thrice.
ASV 13:38 Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
DBT 13:38 Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.
DRB 13:38 Jesus answered him: Wilt thou lay down thy life for me? Amen, amen I say to thee, the cock shall not crow, till thou deny me thrice.
EMP 13:38 Jesus answereth -- Thy life, in my behalf, wilt thou lay down? Verily, verily, I say unto thee -- In nowise shall a cock crow till thou hast denied me, thrice.
ERV 13:38 Jesus answereth, Wilt thou lay down thy life for me? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
WBT 13:38 Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say to thee, The cock will not crow, till thou hast denied me thrice.
WEB 13:38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.
WEY 13:38 You say you will lay down your life on my behalf!" said Jesus; "in most solemn truth I tell you that the cock will not crow before you have three times disowned me.
YLT 13:38 Jesus answered him, 'Thy life for me thou wilt lay down! verily, verily, I say to thee, a cock will not crow till thou mayest deny me thrice.'


[John 14]
John

KJV 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
AKJ 14:1
ASV 14:1 Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.
DBT 14:1 Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.
DRB 14:1 LET not your heart be troubled. You believe in God, believe also in me.
EMP 14:1 Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.
ERV 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
WBT 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
WEB 14:1 Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.,"'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;
WEY 14:1 Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.
YLT 14:1 Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.
John

KJV 14:2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
AKJ 14:2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
ASV 14:2 In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
DBT 14:2 In my Father's house there are many abodes; were it not so, I had told you: for I go to prepare you a place;
DRB 14:2 In my Father's house there are many mansions. If not, I would have told you: because I go to prepare a place for you.
EMP 14:2 In the house of my Father, are, many dwellings; or else I would have told you, I go to prepare a place for you.
ERV 14:2 In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
WBT 14:2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
WEB 14:2 In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
WEY 14:2 In my Father's house there are many resting-places. Were it otherwise, I would have told you; for I am going to make ready a place for you.
YLT 14:2 in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;
John

KJV 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
AKJ 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you to myself; that where I am, there you may be also.
ASV 14:3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
DBT 14:3 and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.
DRB 14:3 And if I shall go, and prepare a place for you, I will come again, and will take you to myself; that where I am, you also may be.
EMP 14:3 And, if I go, and prepare a place for you, again, am I coming, and will take you home unto -- myself, that, where, I, am, ye also, may be.
ERV 14:3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
WBT 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself; that where I am, there ye may be also.
WEB 14:3 If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
WEY 14:3 And if I go and make ready a place for you, I will return and take you to be with me, that where I am you also may be.
YLT 14:3 and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;
John

KJV 14:4 And whither I go ye know, and the way ye know.
AKJ 14:4 And where I go you know, and the way you know.
ASV 14:4 And whither I go, ye know the way.
DBT 14:4 And ye know where I go, and ye know the way.
DRB 14:4 And whither I go you know, and the way you know.
EMP 14:4 And, whither, I, go, ye know, the way.
ERV 14:4 And whither I go, ye know the way.
WBT 14:4 And whither I go ye know, and the way ye know.
WEB 14:4 Where I go, you know, and you know the way."
WEY 14:4 And where I am going, you all know the way."
YLT 14:4 and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
John

KJV 14:5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
AKJ 14:5 Thomas said to him, Lord, we know not where you go; and how can we know the way?
ASV 14:5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
DBT 14:5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou goest, and how can we know the way?
DRB 14:5 Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
EMP 14:5 Thomas saith unto him -- Lord! we know not whither thou goest: How know we, the way?
ERV 14:5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; how know we the way?
WBT 14:5 Thomas saith to him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
WEB 14:5 Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going. How can we know the way?"
WEY 14:5 "Master," said Thomas, "we do not know where you are going. In what sense do we know the way?"
YLT 14:5 Thomas saith to him, 'Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
John

KJV 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
AKJ 14:6 Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man comes to the Father, but by me.
ASV 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
DBT 14:6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father unless by me.
DRB 14:6 Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me.
EMP 14:6 Jesus saith unto him -- I, am the way, and the truth, and the life: No one, cometh unto the Father, but through me.
ERV 14:6 Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but by me.
WBT 14:6 Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me.
WEB 14:6 Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
WEY 14:6 "I am the Way," replied Jesus, "and the Truth and the Life. No one comes to the Father except through me.
YLT 14:6 Jesus saith to him, 'I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;
John

KJV 14:7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
AKJ 14:7 If you had known me, you should have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him.
ASV 14:7 If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
DBT 14:7 If ye had known me, ye would have known also my Father, and henceforth ye know him and have seen him.
DRB 14:7 If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him, and you have seen him.
EMP 14:7 If ye had been getting to know me, my Father also, had ye known: from henceforth, are ye getting to know him, and have seen him.
ERV 14:7 If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him.
WBT 14:7 If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
WEB 14:7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him."
WEY 14:7 If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him."
YLT 14:7 if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
John

KJV 14:8 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
AKJ 14:8 Philip said to him, Lord, show us the Father, and it suffises us.
ASV 14:8 Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
DBT 14:8 Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.
DRB 14:8 Philip saith to him: Lord, shew us the Father, and it is enough for us.
EMP 14:8 Philip saith unto him -- Lord! show us the Father, and it sufficeth us.
ERV 14:8 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
WBT 14:8 Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
WEB 14:8 Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
WEY 14:8 "Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."
YLT 14:8 Philip saith to him, 'Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
John

KJV 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
AKJ 14:9 Jesus said to him, Have I been so long time with you, and yet have you not known me, Philip? he that has seen me has seen the Father; and how say you then, Show us the Father?
ASV 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?
DBT 14:9 Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
DRB 14:9 Jesus saith to him: Have I been so long a time with you; and have you not known me? Philip, he that seeth me seeth the Father also. How sayest thou, Shew us the Father?
EMP 14:9 Jesus saith unto him -- So long a time as this, have I been, with you, -- and thou hast not come to know me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father. How art, thou, saying, Show us the Father?
ERV 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Shew us the Father?
WBT 14:9 Jesus saith to him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me Philip? he that hath seen me, hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?
WEB 14:9 Jesus said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, 'Show us the Father?'
WEY 14:9 "Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, 'Cause us to see the Father'?
YLT 14:9 Jesus saith to him, 'So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
John

KJV 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
AKJ 14:10 Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak to you I speak not of myself: but the Father that dwells in me, he does the works.
ASV 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works.
DBT 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works.
DRB 14:10 Do you not believe, that I am in the Father, and the Father in me? The words that I speak to you, I speak not of myself. But the Father who abideth in me, he doth the works.
EMP 14:10 Believest thou not, that, I, am in the Father, and, the Father, is, in me? The things which I am saying unto you, from myself, I speak not; but, the Father, within me abiding, doeth his works.
ERV 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works.
WBT 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak to you, I speak not from myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
WEB 14:10 Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
WEY 14:10 Do you not believe that I am in the Father and that the Father is in me? The things that I tell you all I do not speak on my own authority: but the Father dwelling within me carries on His own work.
YLT 14:10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;
John

KJV 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
AKJ 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
ASV 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake.
DBT 14:11 Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.
DRB 14:11 Believe you not that I am in the Father, and the Father in me?
EMP 14:11 Believe me, That, I, am in the Father, and, the Father, in me; -- or else, on account of the works themselves, believe ye.
ERV 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
WBT 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
WEB 14:11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.
WEY 14:11 Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do.
YLT 14:11 believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.
John

KJV 14:12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
AKJ 14:12 Truly, truly, I say to you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.
ASV 14:12 Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
DBT 14:12 Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.
DRB 14:12 Otherwise believe for the very works' sake. Amen, amen I say to you, he that believeth in me, the works that I do, he also shall do; and greater than these shall he do.
EMP 14:12 Verily, verily, I say unto you -- He that believeth on me, the works which, I, am doing, he also, shall do; and, greater than these, shall he do, because, I, unto the Father, am going, --
ERV 14:12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.
WBT 14:12 Verily, verily, I say to you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.
WEB 14:12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
WEY 14:12 In most solemn truth I tell you that he who trusts in me--the things which I do he shall do also; and greater things than these he shall do, because I am going to the Father.
YLT 14:12 Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do — that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
John

KJV 14:13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
AKJ 14:13 And whatever you shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
ASV 14:13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
DBT 14:13 And whatsoever ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.
DRB 14:13 Because I go to the Father: and whatsoever you shall ask the Father in my name, that will I do: that the Father may be glorified in the Son.
EMP 14:13 And because, whatsoever ye shall ask in my name, the same, will I do, that, the Father, may be glorified, in the Son:
ERV 14:13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
WBT 14:13 And whatever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
WEB 14:13 Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
WEY 14:13 And whatever any of you ask in my name, I will do, in order that the Father may be glorified in the Son.
YLT 14:13 and whatever ye may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son;
John

KJV 14:14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
AKJ 14:14 If you shall ask any thing in my name, I will do it.
ASV 14:14 If ye shall ask anything in my name, that will I do.
DBT 14:14 If ye shall ask anything in my name, I will do it.
DRB 14:14 If you shall ask me any thing in my name, that I will do.
EMP 14:14 If anything ye shall ask [me] in my name, the same, will I do.
ERV 14:14 If ye shall ask me anything in my name, that will I do.
WBT 14:14 If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
WEB 14:14 If you will ask anything in my name, I will do it.
WEY 14:14 If you make any request of me in my name, I will do it.
YLT 14:14 if ye ask anything in my name I will do it.
John

KJV 14:15 If ye love me, keep my commandments.
AKJ 14:15 If you love me, keep my commandments.
ASV 14:15 If ye love me, ye will keep my commandments.
DBT 14:15 If ye love me, keep my commandments.
DRB 14:15 If you love me, keep my commandments.
EMP 14:15 If ye be loving me, my commandments, ye will keep;
ERV 14:15 If ye love me, ye will keep my commandments.
WBT 14:15 If ye love me, keep my commandments.
WEB 14:15 If you love me, keep my commandments.
WEY 14:15 "If you love me, you will obey my commandments.
YLT 14:15 'If ye love me, my commands keep,
John

KJV 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
AKJ 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
ASV 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
DBT 14:16 And I will beg the Father, and he will give you another Comforter, that he may be with you for ever,
DRB 14:16 And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.
EMP 14:16 And, I, will request the Father, and, Another Advocate, will he give unto you, that he may be with you age-abidingly,
ERV 14:16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may be with you for ever,
WBT 14:16 And I will pray the Father, and he will give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
WEB 14:16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever,—
WEY 14:16 And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.
YLT 14:16 and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you — to the age;
John

KJV 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
AKJ 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but you know him; for he dwells with you, and shall be in you.
ASV 14:17 even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
DBT 14:17 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.
DRB 14:17 The spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, nor knoweth him: but you shall know him; because he shall abide with you, and shall be in you.
EMP 14:17 The Spirit of truth, -- which, the world, cannot receive, because it beholdeth it not, nor getteth to know it. But, ye, are getting to know it; because, with you, it abideth, and, in you, it is.
ERV 14:17 even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
WBT 14:17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you.
WEB 14:17 the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
WEY 14:17 That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you.
YLT 14:17 the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
John

KJV 14:18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
AKJ 14:18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
ASV 14:18 I will not leave you desolate: I come unto you.
DBT 14:18 I will not leave you orphans, I am coming to you.
DRB 14:18 I will not leave you orphans, I will come to you.
EMP 14:18 I will not leave you bereft, -- I am coming unto you.
ERV 14:18 I will not leave you desolate: I come unto you.
WBT 14:18 I will not leave you comfortless; I will come to you.
WEB 14:18 I will not leave you orphans. I will come to you.
WEY 14:18 I will not leave you bereaved: I am coming to you.
YLT 14:18 'I will not leave you bereaved, I come unto you;
John

KJV 14:19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
AKJ 14:19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.
ASV 14:19 Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
DBT 14:19 Yet a little and the world sees me no longer; but ye see me; because I live ye also shall live.
DRB 14:19 Yet a little while: and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live.
EMP 14:19 Yet a little, and, the world, no longer beholdeth me; but, ye, behold me, -- Because, I, live, ye also, shall live.
ERV 14:19 Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
WBT 14:19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
WEB 14:19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
WEY 14:19 Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me: because I live, you also shall live.
YLT 14:19 yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
John

KJV 14:20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
AKJ 14:20 At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
ASV 14:20 In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
DBT 14:20 In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
DRB 14:20 In that day you shall know, that I am in my Father, and you in me, and I in you.
EMP 14:20 In that day, shall ye get to know, That, I, am in my Father, and, ye, in me, and, I, in you.
ERV 14:20 In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
WBT 14:20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
WEB 14:20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
WEY 14:20 At that time you will know that I am in my Father, and that you are in me, and that I am in you.
YLT 14:20 in that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you;
John

KJV 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
AKJ 14:21 He that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me: and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
ASV 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.
DBT 14:21 He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; but he that loves me shall be loved by my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
DRB 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them; he it is that loveth me. And he that loveth me, shall be loved of my Father: and I will love him, and will manifest myself to him.
EMP 14:21 He that hath my commandments and keepeth them, he, it is that loveth me; and, he that loveth me, shall be loved by my Father, and, I, will love him, and will manifest, myself, unto him.
ERV 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him.
WBT 14:21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me, shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
WEB 14:21 One who has my commandments, and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him."
WEY 14:21 He who has my commandments and obeys them--he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will clearly reveal myself to him."
YLT 14:21 he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.'
John

KJV 14:22 Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
AKJ 14:22 Judas said to him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?
ASV 14:22 Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
DBT 14:22 Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?
DRB 14:22 Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
EMP 14:22 Judas, not the Iscariot, saith unto him -- Lord! what hath happened, that, unto us, thou art about to manifest thyself, and, not unto the world?
ERV 14:22 Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
WBT 14:22 Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?
WEB 14:22 Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"
WEY 14:22 Judas (not the Iscariot)
YLT 14:22 Judas saith to him, (not the Iscariot), 'Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
John

KJV 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
AKJ 14:23 Jesus answered and said to him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our stayed with him.
ASV 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
DBT 14:23 Jesus answered and said to him, If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.
DRB 14:23 Jesus answered, and said to him: If any one love me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him, and will make our abode with him.
EMP 14:23 Jesus answered, and said unto him -- If any man be loving me, my word, he will keep, and, my Father, will love him, -- and, unto him, will we come, and, an abode with him, will we make.
ERV 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
WBT 14:23 Jesus answered and said to him, If a man loveth me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our abode with him.
WEB 14:23 Jesus answered him, "If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
WEY 14:23 "If any one loves me," replied Jesus, "he will obey my teaching; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
YLT 14:23 Jesus answered and said to him, 'If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;
John

KJV 14:24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
AKJ 14:24 He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's which sent me.
ASV 14:24 He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
DBT 14:24 He that loves me not does not keep my words; and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who has sent me.
DRB 14:24 He that loveth me not, keepeth not my words. And the word which you have heard, is not mine; but the Father's who sent me.
EMP 14:24 He that loveth me not, doth not keep, my word; -- and, the word which ye hear, is not mine, but, the Father's who sent me.
ERV 14:24 He that loveth me not keepeth not my words: and the word which ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
WBT 14:24 He that loveth me not, keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but that of the Father who sent me.
WEB 14:24 He who doesn't love me doesn't keep my words. The word which you hear isn't mine, but the Father's who sent me.
WEY 14:24 He who has no love for me does not obey my teaching; and yet the teaching to which you are listening is not mine, but is the teaching of the Father who sent me.
YLT 14:24 he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
John

KJV 14:25 These things have I spoken unto you, being yet present with you.
AKJ 14:25 These things have I spoken to you, being yet present with you.
ASV 14:25 These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
DBT 14:25 These things I have said to you, abiding with you;
DRB 14:25 These things have I spoken to you, abiding with you.
EMP 14:25 These things, have I spoken unto you, With you abiding;
ERV 14:25 These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
WBT 14:25 These things have I spoken to you, being yet present with you.
WEB 14:25 I have said these things to you, while still living with you.
WEY 14:25 All this I have spoken to you while still with you
YLT 14:25 'These things I have spoken to you, remaining with you,
John

KJV 14:26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
AKJ 14:26 But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.
ASV 14:26 But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
DBT 14:26 but the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and will bring to your remembrance all the things which I have said to you.
DRB 14:26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you.
EMP 14:26 But, the Advocate, The Holy Spirit, which the Father will send in my name, He, will teach you all things, and will put you in mind, of all things which, I, told you.
ERV 14:26 But the Comforter, even the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring to your remembrance all that I said unto you.
WBT 14:26 But the Comforter, who is the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.
WEB 14:26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
WEY 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit whom the Father will send at my request, will teach you everything, and will bring to your memories all that I have said to you.
YLT 14:26 and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.
John

KJV 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
AKJ 14:27 Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ASV 14:27 Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
DBT 14:27 I leave peace with you; I give my peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.
DRB 14:27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be afraid.
EMP 14:27 Peace, I leave with you, My own peace, give, I, unto you, -- Not as, the world, giveth, give, I, unto you: -- Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ERV 14:27 Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
WBT 14:27 Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
WEB 14:27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful.
WEY 14:27 Peace I leave with you: my own peace I give to you. It is not as the world gives its greetings that I give you peace. Let not your hearts be troubled or dismayed.
YLT 14:27 'Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;
John

KJV 14:28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
AKJ 14:28 You have heard how I said to you, I go away, and come again to you. If you loved me, you would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I.
ASV 14:28 Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
DBT 14:28 Ye have heard that I have said unto you, I go away and I am coming to you. If ye loved me ye would rejoice that I go to the Father, for my Father is greater than I.
DRB 14:28 You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me, you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I.
EMP 14:28 Ye heard that, I, said unto you -- I go my way, and I come unto you, -- Had ye loved me, ye would have rejoiced, that I am going unto the Father, for, the Father, is, greater than I.
ERV 14:28 Ye heard how I said to you, I go away, and I come unto you. If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I.
WBT 14:28 Ye have heard that I said to you, I go away, and come again to you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go to the Father: for my Father is greater than I.
WEB 14:28 You heard how I told you, 'I go away, and I come to you.' If you loved me, you would have rejoiced, because I said 'I am going to my Father;' for the Father is greater than I.
WEY 14:28 "You heard me say to you, 'I am going away, and yet I am coming to you.' If you loved me, you would have rejoiced because I am going to the Father; for the Father is greater than I am.
YLT 14:28 ye heard that I said to you — I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said — I go on to the Father, because my Father is greater than I.
John

KJV 14:29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
AKJ 14:29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, you might believe.
ASV 14:29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.
DBT 14:29 And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass ye may believe.
DRB 14:29 And now I have told you before it comes to pass: that when it shall come to pass, you may believe.
EMP 14:29 But, now, have I told you, before it cometh to pass, that, whensoever it shall come to pass, ye may believe.
ERV 14:29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.
WBT 14:29 And now I have told you before it cometh to pass, that when it hath come to pass, ye may believe.
WEB 14:29 Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.
WEY 14:29 I have now told you before it comes to pass, that when it has come to pass you may believe.
YLT 14:29 And now I have said it to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
John

KJV 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
AKJ 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world comes, and has nothing in me.
ASV 14:30 I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
DBT 14:30 I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;
DRB 14:30 I will not now speak many things with you. For the prince of this world cometh, and in me he hath not any thing.
EMP 14:30 No longer, many things, will I speak with you; for, the world's ruler, is coming, and, in me, hath, nothing, --
ERV 14:30 I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;
WBT 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
WEB 14:30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
WEY 14:30 In future I shall not talk much with you, for the Prince of this world is coming. And yet in me he has nothing;
YLT 14:30 I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;
John

KJV 14:31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
AKJ 14:31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
ASV 14:31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
DBT 14:31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded me, thus I do. Rise up, let us go hence.
DRB 14:31 But that the world may know, that I love the Father: and as the Father hath given me commandment, so do I: Arise, let us go hence.
EMP 14:31 But, that the world may get to know that I love the Father, and just as the Father hath given me commandment, so, I do. Be rousing yourselves! let us be leading on from hence.
ERV 14:31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
WBT 14:31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
WEB 14:31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
WEY 14:31 but it is in order that the world may know that I love the Father, and that it is in obedience to the command which the Father gave me that I thus act. Rise, let us be going."
YLT 14:31 but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence.


[John 15]
John

KJV 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
AKJ 15:1 I am the true vine, and my Father is the farmer.
ASV 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
DBT 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
DRB 15:1 I AM the true vine; and my Father is the husbandman.
EMP 15:1 I, am the real vine, and, my Father, is, the husbandman.
ERV 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
WBT 15:1 I am the true vine, and my Father is the husbandman.
WEB 15:1 "I am the true vine, and my Father is the farmer.
WEY 15:1 "I am the Vine--the True Vine, and my Father is the vine-dresser.
YLT 15:1 'I am the true vine, and my Father is the husbandman;
John

KJV 15:2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.
AKJ 15:2 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.
ASV 15:2 Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
DBT 15:2 As to every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and as to every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.
DRB 15:2 Every branch in me, that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruit.
EMP 15:2 Every branch in me that beareth not fruit, He taketh it away; and, every one that beareth, fruit, He pruneth it, that, more fruit, it may bear.
ERV 15:2 Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.
WBT 15:2 Every branch in me that beareth not fruit, he taketh away; and every branch that beareth fruit, he cleaneth it, that it my bring forth more fruit.
WEB 15:2 Every branch in me that doesn't bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit.
WEY 15:2 Every branch in me--if it bears no fruit, He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit.
YLT 15:2 every branch in me not bearing fruit, He doth take it away, and every one bearing fruit, He doth cleanse by pruning it, that it may bear more fruit;
John

KJV 15:3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
AKJ 15:3 Now you are clean through the word which I have spoken to you.
ASV 15:3 Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.
DBT 15:3 Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.
DRB 15:3 Now you are clean by reason of the word, which I have spoken to you.
EMP 15:3 Already, ye, are, pure, because of the word which I have spoken unto you:
ERV 15:3 Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.
WBT 15:3 Now ye are clean through the word which I have spoken to you.
WEB 15:3 You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you.
WEY 15:3 Already you are cleansed--through the teaching which I have given you.
YLT 15:3 already ye are clean, because of the word that I have spoken to you;
John

KJV 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
AKJ 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.
ASV 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
DBT 15:4 Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me.
DRB 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.
EMP 15:4 Abide in me, and, I, in you. Just as, the branch, cannot be bearing fruit of itself, except it abide in the vine, so, neither, ye, except, in me, ye abide.
ERV 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
WBT 15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
WEB 15:4 Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
WEY 15:4 Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.
YLT 15:4 remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
John

KJV 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
AKJ 15:5 I am the vine, you are the branches: He that stays in me, and I in him, the same brings forth much fruit: for without me you can do nothing.
ASV 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
DBT 15:5 I am the vine, ye are the branches. He that abides in me and I in him, he bears much fruit; for without me ye can do nothing.
DRB 15:5 I am the vine; you the branches: he that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for without me you can do nothing.
EMP 15:5 I, am the vine: Ye, are the branches. He that abideth in me and, I, in him, the same, beareth much fruit; because, apart from me, ye can bring forth, nothing.
ERV 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
WBT 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
WEB 15:5 I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
WEY 15:5 I am the Vine, you are the branches. He who continues in me and in whom I continue bears abundant fruit, for apart from me you can do nothing.
YLT 15:5 'I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;
John

KJV 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
AKJ 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
ASV 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
DBT 15:6 Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
DRB 15:6 If any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch, and shall wither, and they shall gather him up, and cast him into the fire, and he burneth.
EMP 15:6 If one abide not me, he is cast out as the branch, and withered, and they gather them, -- and, into fire, they cast them, and they are burned.
ERV 15:6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
WBT 15:6 If a man abideth not in me, he is cast forth as a branch, and is withered: and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
WEB 15:6 If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.
WEY 15:6 If any one does not continue in me, he is like the unfruitful branch which is at once thrown away and then withers up. Such branches they gather up and throw into the fire and they are burned.
YLT 15:6 if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;
John

KJV 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
AKJ 15:7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done to you.
ASV 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.
DBT 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.
DRB 15:7 If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask whatever you will, and it shall be done unto you.
EMP 15:7 If ye abide in me, and, my sayings, in you, abide, whatsoever ye may be desiring, ask! and it shall be brought to pass for you.
ERV 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.
WBT 15:7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye may ask what ye will, and it shall be done to you.
WEB 15:7 If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.
WEY 15:7 "If you continue in me and my sayings continue in you, ask what you will and it shall be done for you.
YLT 15:7 if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.
John

KJV 15:8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
AKJ 15:8 Herein is my Father glorified, that you bear much fruit; so shall you be my disciples.
ASV 15:8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and'so'shall ye be my disciples.
DBT 15:8 In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.
DRB 15:8 In this is my Father glorified; that you bring forth very much fruit, and become my disciples.
EMP 15:8 Herein, was my Father glorified, that, much fruit, ye should bear, and become my disciples.
ERV 15:8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and so shall ye be my disciples.
WBT 15:8 In this is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
WEB 15:8 "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
WEY 15:8 By this is God glorified--by your bearing abundant fruit and thus being true disciples of mine.
YLT 15:8 'In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.
John

KJV 15:9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
AKJ 15:9 As the Father has loved me, so have I loved you: continue you in my love.
ASV 15:9 Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
DBT 15:9 As the Father has loved me, I also have loved you: abide in my love.
DRB 15:9 As the Father hath loved me, I also have loved you. Abide in my love.
EMP 15:9 Just as the Father loved me, I also, loved you: Abide ye in my love.
ERV 15:9 Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love.
WBT 15:9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
WEB 15:9 Even as the Father has loved me, I also have loved you. Remain in my love.
WEY 15:9 As the Father has loved me, I have also loved you: continue in my love.
YLT 15:9 According as the Father did love me, I also loved you, remain in my love;
John

KJV 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
AKJ 15:10 If you keep my commandments, you shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
ASV 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
DBT 15:10 If ye shall keep my commandments, ye shall abide in my love, as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
DRB 15:10 If you keep my commandments, you shall abide in my love; as I also have kept my Father's commandments, and do abide in his love.
EMP 15:10 If, my commandments, ye keep, ye shall abide in my love, -- just as, I, the Father's commandments, have kept, and abide in his love.
ERV 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
WBT 15:10 If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
WEB 15:10 If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father's commandments, and remain in his love.
WEY 15:10 If you obey my commands, you will continue in my love, as I have obeyed my Father's commands and continue in His love.
YLT 15:10 if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;
John

KJV 15:11 These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
AKJ 15:11 These things have I spoken to you, that my joy might remain in you, and that your joy might be full.
ASV 15:11 These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be made full.
DBT 15:11 I have spoken these things to you that my joy may be in you, and your joy be full.
DRB 15:11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and your joy may be filled.
EMP 15:11 These things, have I spoken unto you, that, my own joy, in you, may be, and, your joy, may be made full.
ERV 15:11 These things have I spoken unto you, that my joy may be in you, and that your joy may be fulfilled.
WBT 15:11 These things have I spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full.
WEB 15:11 I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full.
WEY 15:11 "These things I have spoken to you in order that I may have joy in you, and that your joy may become perfect.
YLT 15:11 these things I have spoken to you, that my joy in you may remain, and your joy may be full.
John

KJV 15:12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
AKJ 15:12 This is my commandment, That you love one another, as I have loved you.
ASV 15:12 This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
DBT 15:12 This is my commandment, that ye love one another, as I have loved you.
DRB 15:12 This is my commandment, that you love one another, as I have loved you.
EMP 15:12 This, is my own commandment, That ye be loving one another, just as I loved you.
ERV 15:12 This is my commandment, that ye love one another, even as I have loved you.
WBT 15:12 This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
WEB 15:12 "This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you.
WEY 15:12 This is my commandment to you, to love one another as I have loved you.
YLT 15:12 'This is my command, that ye love one another, according as I did love you;
John

KJV 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
AKJ 15:13 Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends.
ASV 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
DBT 15:13 No one has greater love than this, that one should lay down his life for his friends.
DRB 15:13 Greater love than this no man hath, that a man lay down his life for his friends.
EMP 15:13 Greater love than this, hath, no one, That, his life, one should lay down in behalf of his friends.
ERV 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
WBT 15:13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
WEB 15:13 Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
WEY 15:13 No one has greater love than this--a man laying down his life for his friends.
YLT 15:13 greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;
John

KJV 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
AKJ 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.
ASV 15:14 Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
DBT 15:14 Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
DRB 15:14 You are my friends, if you do the things that I command you.
EMP 15:14 Ye, are, friends of mine, if ye be doing that which, I, am commanding you.
ERV 15:14 Ye are my friends, if ye do the things which I command you.
WBT 15:14 Ye are my friends, if ye do whatever I command you.
WEB 15:14 You are my friends, if you do whatever I command you.
WEY 15:14 You are my friends, if you do what I command you.
YLT 15:14 ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
John

KJV 15:15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
AKJ 15:15 From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known to you.
ASV 15:15 No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.
DBT 15:15 I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
DRB 15:15 I will not now call you servants: for the servant knoweth not what his lord doth. But I have called you friends: because all things whatsoever I have heard of my Father, I have made known to you.
EMP 15:15 No longer, do I call you, servants, for, the servant, knoweth not what, his lord, is doing. But, you, I have called, friends, because, all things which I heard from my Father, made I known unto you.
ERV 15:15 No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father I have made known unto you.
WBT 15:15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
WEB 15:15 No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
WEY 15:15 No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.
YLT 15:15 no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
John

KJV 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
AKJ 15:16 You have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that you should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.
ASV 15:16 Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and that your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
DBT 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and have set you that ye should go and that ye should bear fruit, and that your fruit should abide, that whatsoever ye shall ask the Father in my name he may give you.
DRB 15:16 You have not chosen me: but I have chosen you; and have appointed you, that you should go, and should bring forth fruit; and your fruit should remain: that whatsoever you shall ask of the Father in my name, he may give it you.
EMP 15:16 Not, ye, chose, me, but, I, chose you, and placed you, that ye should go your way and bear, fruit, -- and, your fruit, should abide: that, whatsoever ye should ask the Father in my name, he might give unto you.
ERV 15:16 Ye did not choose me, but I chose you, and appointed you, that ye should go and bear fruit, and that your fruit should abide: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
WBT 15:16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
WEB 15:16 You didn't choose me, but I chose you, and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you.
WEY 15:16 It is not you who chose me, but it is I who chose you and appointed you that you might go and be fruitful and that your fruit might remain; so that whatever petition you present to the Father in my name He may give you.
YLT 15:16 'Ye did not choose out me, but I chose out you, and did appoint you, that ye might go away, and might bear fruit, and your fruit might remain, that whatever ye may ask of the Father in my name, He may give you.
John

KJV 15:17 These things I command you, that ye love one another.
AKJ 15:17 These things I command you, that you love one another.
ASV 15:17 These things I command you, that ye may love one another.
DBT 15:17 These things I command you, that ye love one another.
DRB 15:17 These things I command you, that you love one another.
EMP 15:17 These things, I command you, That ye be loving one another.
ERV 15:17 These things I command you, that ye may love one another.
WBT 15:17 These things I command you, that ye love one another.
WEB 15:17 "I command these things to you, that you may love one another.
WEY 15:17 Thus I command you to love one another
YLT 15:17 'These things I command you, that ye love one another;
John

KJV 15:18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
AKJ 15:18 If the world hate you, you know that it hated me before it hated you.
ASV 15:18 If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.
DBT 15:18 If the world hate you, know that it has hated me before you.
DRB 15:18 If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you.
EMP 15:18 If, the world, is hating, you, ye are getting to know that, me, before you, it hath hated.
ERV 15:18 If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.
WBT 15:18 If the world hateth you, ye know that it hated me before it hated you.
WEB 15:18 If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.
WEY 15:18 If the world hates you, remember that it has first had me as the fixed object of its hatred.
YLT 15:18 if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;
John

KJV 15:19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
AKJ 15:19 If you were of the world, the world would love his own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
ASV 15:19 If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.
DBT 15:19 If ye were of the world, the world would love its own; but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, on account of this the world hates you.
DRB 15:19 If you had been of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
EMP 15:19 If, of the world, ye had been, the world, of its own, had been fond; but, because, of the world, ye are not, on the contrary, I, chose you out of the world, therefore, the world, doth hate you.
ERV 15:19 If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hateth you.
WBT 15:19 If ye were of the world, the world would love its own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
WEB 15:19 If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
WEY 15:19 If you belonged to the world, the world would love its own property. But because you do not belong to the world, and I have chosen you out of the world--for that reason the world hates you.
YLT 15:19 if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not — but I chose out of the world — because of this the world hateth you.
John

KJV 15:20 Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
AKJ 15:20 Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
ASV 15:20 Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
DBT 15:20 Remember the word which I said unto you, The bondman is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep also yours.
DRB 15:20 Remember my word that I said to you: The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also.
EMP 15:20 Remember the word which, I, spake unto you: A servant is not greater than his lord. If, me, they persecuted, you too, will they persecute, -- If, my word, they kept, your own also, will they keep.
ERV 15:20 Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
WBT 15:20 Remember the word that I said to you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my saying, they will keep yours also.
WEB 15:20 Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
WEY 15:20 Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.
YLT 15:20 'Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
John

KJV 15:21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
AKJ 15:21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they know not him that sent me.
ASV 15:21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
DBT 15:21 But they will do all these things to you on account of my name, because they have not known him that sent me.
DRB 15:21 But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him who sent me.
EMP 15:21 But, all these things, will they do unto you, on account of my name, because they know not him that sent me.
ERV 15:21 But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.
WBT 15:21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they know not him that sent me.
WEB 15:21 But all these things will they do to you for my name's sake, because they don't know him who sent me.
WEY 15:21 But they will inflict all this suffering upon you on account of your bearing my name--because they do not know Him who sent me.
YLT 15:21 but all these things will they do to you, because of my name, because they have not known Him who sent me;
John

KJV 15:22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
AKJ 15:22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloak for their sin.
ASV 15:22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
DBT 15:22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.
DRB 15:22 If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
EMP 15:22 Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.
ERV 15:22 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.
WBT 15:22 If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
WEB 15:22 If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.
WEY 15:22 "If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.
YLT 15:22 if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.
John

KJV 15:23 He that hateth me hateth my Father also.
AKJ 15:23 He that hates me hates my Father also.
ASV 15:23 He that hateth me hateth my Father also.
DBT 15:23 He that hates me hates also my Father.
DRB 15:23 He that hateth me, hateth my Father also.
EMP 15:23 He that hateth me, hateth, my Father also.
ERV 15:23 He that hateth me hateth my Father also.
WBT 15:23 He that hateth me, hateth my Father also.
WEB 15:23 He who hates me, hates my Father also.
WEY 15:23 He who hates me hates my Father also.
YLT 15:23 'He who is hating me, doth hate also my Father;
John

KJV 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
AKJ 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
ASV 15:24 If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
DBT 15:24 If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
DRB 15:24 If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
EMP 15:24 Had I not done among them, the works, which, no other, had done, sin, had they none; but, now, have they, both seen and hated both me and my Father.
ERV 15:24 If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
WBT 15:24 If I had not done among them the works which no other man hath done, they had not had sin: but now have they both seen, and hated both me and my Father.
WEB 15:24 If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.
WEY 15:24 If I had not done among them, as I have, such miracles as no one else ever did, they would have had no sin; but they have in fact seen and also hated both me and my Father.
YLT 15:24 if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;
John

KJV 15:25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
AKJ 15:25 But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
ASV 15:25 But this cometh to pass , that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
DBT 15:25 But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause.
DRB 15:25 But that the word may be fulfilled which is written in their law: They hated me without cause.
EMP 15:25 But...that the word which, in their law, is written, might be fulfilled -- They hated me without cause.
ERV 15:25 But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
WBT 15:25 But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
WEB 15:25 But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, 'They hated me without a cause.'
WEY 15:25 But this has been so, in order that the saying may be fulfilled which stands written in their Law, 'They have hated me without any reason.'
YLT 15:25 but — that the word may be fulfilled that was written in their law — They hated me without a cause.
John

KJV 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
AKJ 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, even the Spirit of truth, which proceeds from the Father, he shall testify of me:
ASV 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:
DBT 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, he shall bear witness concerning me;
DRB 15:26 But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me.
EMP 15:26 Whensoever the Advocate shall come, Whom, I, will send unto you from the Father, The Spirit of truth, which, from the Father, cometh forth, He, will bear witness concerning me;
ERV 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:
WBT 15:26 But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, even the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he will testify concerning me.
WEB 15:26 "When the Counselor has come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will testify about me.
WEY 15:26 When the Advocate is come whom I will send to you from the Father's presence--the Spirit of Truth who comes forth from the Father's presence--He will be a witness concerning me
YLT 15:26 And when the Comforter may come, whom I will send to you from the Father — the Spirit of truth, who from the Father doth come forth, he will testify of me;
John

KJV 15:27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
AKJ 15:27 And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.
ASV 15:27 and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
DBT 15:27 and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning.
DRB 15:27 And you shall give testimony, because you are with me from the beginning.
EMP 15:27 And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,
ERV 15:27 and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
WBT 15:27 And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.
WEB 15:27 You will also testify, because you have been with me from the beginning.
WEY 15:27 And you also are witnesses, because you have been with me from the first.
YLT 15:27 and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.


[John 16]
John

KJV 16:1 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
AKJ 16:1 These things have I spoken to you, that you should not be offended.
ASV 16:1 These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.
DBT 16:1 These things I have spoken unto you that ye may not be offended.
DRB 16:1 THESE things have I spoken to you, that you may not be scandalized.
EMP 16:1 These things, have I spoken unto you, that ye may not be caused to stumble:
ERV 16:1 These things have I spoken unto you, that ye should not be made to stumble.
WBT 16:1 These things have I spoken to you, that ye should not be offended.
WEB 16:1 "These things have I spoken to you, so that you wouldn't be caused to stumble.
WEY 16:1 These things I have spoken to you in order to clear stumbling-blocks out of your path
YLT 16:1 'These things I have spoken to you, that ye may not be stumbled,
John

KJV 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
AKJ 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that whoever kills you will think that he does God service.
ASV 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
DBT 16:2 They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;
DRB 16:2 They will put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you, will think that he doth a service to God.
EMP 16:2 Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!
ERV 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
WBT 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.
WEB 16:2 They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
WEY 16:2 You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.
YLT 16:2 out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;
John

KJV 16:3 And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
AKJ 16:3 And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
ASV 16:3 And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
DBT 16:3 and these things they will do because they have not known the Father nor me.
DRB 16:3 And these things will they do to you; because they have not known the Father, nor me.
EMP 16:3 And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.
ERV 16:3 And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
WBT 16:3 And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
WEB 16:3 They will do these things because they have not known the Father, nor me.
WEY 16:3 And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.
YLT 16:3 and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.
John

KJV 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
AKJ 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, you may remember that I told you of them. And these things I said not to you at the beginning, because I was with you.
ASV 16:4 But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
DBT 16:4 But I have spoken these things to you, that when their hour shall have come, ye may remember them, that I have said them unto you. But I did not say these things unto you from the beginning, because I was with you.
DRB 16:4 But these things I have told you, that when the hour shall come, you may remember that I told you of them.
EMP 16:4 But, these things, have I told you, -- That, whensoever their hour shall come, ye may remember, that, thereof, I told you. These things, however, I told you not, from the beginning, because I was, with you;
ERV 16:4 But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
WBT 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not to you at the beginning, because I was with you.
WEB 16:4 But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
WEY 16:4 But I have spoken these things to you in order that when the time for their accomplishment comes you may remember them, and may recollect that I told you. I did not, however, tell you all this at first, because I was still with you.
YLT 16:4 But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said them to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
John

KJV 16:5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
AKJ 16:5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?
ASV 16:5 But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
DBT 16:5 But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?
DRB 16:5 But I told you not these things from the beginning, because I was with you. And now I go to him that sent me, and none of you asketh me: Whither goest thou?
EMP 16:5 But, now, I go my way unto him that sent me, and, not one from among you, questioneth me -- Whither goest thou?
ERV 16:5 But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
WBT 16:5 But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?
WEB 16:5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
WEY 16:5 But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.
YLT 16:5 and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?
John

KJV 16:6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
AKJ 16:6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
ASV 16:6 But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
DBT 16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
DRB 16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow hath filled your heart.
EMP 16:6 But, because, these things, I have told you, sorrow, hath filled your heart.
ERV 16:6 But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.
WBT 16:6 But because I have said these things to you, sorrow hath filled your heart.
WEB 16:6 But because I have told you these things, sorrow has filled your heart.
WEY 16:6 But grief has filled your hearts because I have said all this to you.
YLT 16:6 but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.
John

KJV 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
AKJ 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.
ASV 16:7 Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
DBT 16:7 But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.
DRB 16:7 But I tell you the truth: it is expedient to you that I go: for if I go not, the Paraclete will not come to you; but if I go, I will send him to you.
EMP 16:7 But, I, the truth, am telling you -- It is profitable for you, that, I, depart; for, if I should not depart, The Advocate, would in nowise come unto you, but, if I go, I will send him unto you.
ERV 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.
WBT 16:7 Nevertheless, I tell you the truth: It is expedient for you that I depart; for if I go not away, the Comforter will not come to you; but if I depart, I will send him to you.
WEB 16:7 Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away, for if I don't go away, the Counselor won't come to you. But if I go, I will send him to you.
WEY 16:7 "Yet it is the truth that I am telling you--it is to your advantage that I go away. For unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you.
YLT 16:7 'But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;
John

KJV 16:8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
AKJ 16:8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
ASV 16:8 And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
DBT 16:8 And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment:
DRB 16:8 And when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment.
EMP 16:8 And, having come, He, will reprove the world -- Concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment:
ERV 16:8 And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
WBT 16:8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
WEB 16:8 When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment;
WEY 16:8 And He, when He comes, will convict the world in respect of sin, of righteousness, and of judgement; --
YLT 16:8 and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment;
John

KJV 16:9 Of sin, because they believe not on me;
AKJ 16:9 Of sin, because they believe not on me;
ASV 16:9 of sin, because they believe not on me;
DBT 16:9 of sin, because they do not believe on me;
DRB 16:9 Of sin: because they believed not in me.
EMP 16:9 Concerning sin, indeed, because they are not believing on me;
ERV 16:9 of sin, because they believe not on me;
WBT 16:9 Of sin, because they believe not on me;
WEB 16:9 about sin, because they don't believe in me;
WEY 16:9 of sin, because they do not believe in me;
YLT 16:9 concerning sin indeed, because they do not believe in me;
John

KJV 16:10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
AKJ 16:10 Of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;
ASV 16:10 of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;
DBT 16:10 of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer;
DRB 16:10 And of justice: because I go to the Father; and you shall see me no longer.
EMP 16:10 But, concerning righteousness, because, unto the Father, I go my way, and, no longer, do ye behold me;
ERV 16:10 of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;
WBT 16:10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
WEB 16:10 about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;
WEY 16:10 of righteousness, because I am going to the Father, and you will no longer see me;
YLT 16:10 and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;
John

KJV 16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
AKJ 16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
ASV 16:11 of judgment, because the prince of this world hath been judged.
DBT 16:11 of judgment, because the ruler of this world is judged.
DRB 16:11 And of judgment: because the prince of this world is already judged.
EMP 16:11 And, concerning judgment, because, the ruler of this world, hath been judged.
ERV 16:11 of judgment, because the prince of this world hath been judged.
WBT 16:11 Of judgment, because the prince of this world is judged.
WEB 16:11 about judgment, because the prince of this world has been judged.
WEY 16:11 of judgement, because the Prince of this world is under sentence.
YLT 16:11 and concerning judgment, because the ruler of this world hath been judged.
John

KJV 16:12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
AKJ 16:12 I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now.
ASV 16:12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
DBT 16:12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
DRB 16:12 I have yet many things to say to you: but you cannot bear them now.
EMP 16:12 Yet many things, have I, unto you, to be saying, -- but ye cannot bear them, just now;
ERV 16:12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
WBT 16:12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now.
WEB 16:12 "I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.
WEY 16:12 "I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it.
YLT 16:12 I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now;
John

KJV 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
AKJ 16:13 However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.
ASV 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these'shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
DBT 16:13 But when he is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming.
DRB 16:13 But when he, the Spirit of truth, is come, he will teach you all truth. For he shall not speak of himself; but what things soever he shall hear, he shall speak; and the things that are to come, he shall shew you.
EMP 16:13 Howbeit, as soon as, he, hath come -- The Spirit of truth, he will guide you into all truth; for he will not speak from himself, but, whatsoever he heareth, he will speak, and, the coming things, will he announce unto you.
ERV 16:13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
WBT 16:13 But, when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all the truth: for he will not speak from himself; but whatever he shall hear, that will he speak: and he will show you things to come.
WEB 16:13 However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
WEY 16:13 But when He has come--the Spirit of Truth--He will guide you into all the truth. For He will not speak as Himself originating what He says, but all that He hears He will speak, and He will make known the future to you.
YLT 16:13 and when He may come — the Spirit of truth — He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;
John

KJV 16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.
AKJ 16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall show it to you.
ASV 16:14 He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.
DBT 16:14 He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.
DRB 16:14 He shall glorify me; because he shall receive of mine, and shall shew it to you.
EMP 16:14 He, shall glorify me; for, of mine, shall he receive, and announce unto you.
ERV 16:14 He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.
WBT 16:14 He will glorify me: for he will receive of mine, and will show it to you.
WEB 16:14 He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
WEY 16:14 He will glorify me, because He will take of what is mine and will make it known to you.
YLT 16:14 He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.
John

KJV 16:15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
AKJ 16:15 All things that the Father has are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall show it to you.
ASV 16:15 All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
DBT 16:15 All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce it to you.
DRB 16:15 All things whatsoever the Father hath, are mine. Therefore I said, that he shall receive of mine, and shew it to you.
EMP 16:15 All things, whatsoever the Father hath, are, my own; therefore, said I -- Of mine, shall he receive, and announce unto you.
ERV 16:15 All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
WBT 16:15 All things that the Father hath are mine: therefore I said, that he will take of mine, and show it to you.
WEB 16:15 All things whatever the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine, and will declare it to you.
WEY 16:15 Everything that the Father has is mine; that is why I said that the Spirit of Truth takes of what is mine and will make it known to you.
YLT 16:15 'All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;
John

KJV 16:16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
AKJ 16:16 A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father.
ASV 16:16 A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.
DBT 16:16 A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, because I go away to the Father.
DRB 16:16 A little while, and now you shall not see me; and again a little while, and you shall see me: because I go to the Father.
EMP 16:16 A little while, and, no longer, ye behold me; and, again a little while, and ye shall see me.
ERV 16:16 A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.
WBT 16:16 A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
WEB 16:16 A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me."
WEY 16:16 "A little while and you see me no more, and again a little while and you shall see me."
YLT 16:16 a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.'
John

KJV 16:17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
AKJ 16:17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he said to us, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me: and, Because I go to the Father?
ASV 16:17 Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
DBT 16:17 Some of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father?
DRB 16:17 Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father?
EMP 16:17 Some of his disciples, therefore, said one to another -- What is this which he is saying to us: -- A little while, and ye behold me not, and, again a little while, and ye shall see me; and -- Because I go my way unto the Father?
ERV 16:17 Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
WBT 16:17 Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
WEB 16:17 Some of his disciples therefore said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me;' and, 'Because I go to the Father?'"
WEY 16:17 Some of His disciples therefore said to one another, "What does this mean which He is telling us, 'A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
YLT 16:17 Therefore said some of his disciples one to another, 'What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?'
John

KJV 16:18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
AKJ 16:18 They said therefore, What is this that he said, A little while? we cannot tell what he said.
ASV 16:18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.
DBT 16:18 They said therefore, What is this which he says of the little while? We do not know of what he speaks.
DRB 16:18 They said therefore: What is this that he saith, A little while? we know not what he speaketh.
EMP 16:18 They were saying, therefore -- What is this which he saith: -- A little while? We know not [what he is saying].
ERV 16:18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.
WBT 16:18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
WEB 16:18 They said therefore, "What is this that he says, 'A little while?' We don't know what he is saying."
WEY 16:18 So they asked one another repeatedly, "What can that 'little while' mean which He speaks of? We do not understand His words."
YLT 16:18 they said then, 'What is this he saith — the little while? we have not known what he saith.'
John

KJV 16:19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
AKJ 16:19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do you inquire among yourselves of that I said, A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me?
ASV 16:19 Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
DBT 16:19 Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?
DRB 16:19 And Jesus knew that they had a mind to ask him; and he said to them: Of this do you inquire among yourselves, because I said: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me?
EMP 16:19 Jesus took note, that they were wishing to question him, and said unto them -- Concerning this, are ye enquiring one with another, -- because I said: -- A little while, and ye behold me not, and, again, a little while, and ye shall see me?
ERV 16:19 Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
WBT 16:19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do ye inquire among yourselves of that which I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
WEB 16:19 Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, "Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'
WEY 16:19 Jesus perceived that they wanted to ask Him, and He said, "Is this what you are questioning one another about--my saying, 'A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me'?
YLT 16:19 Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, 'Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?
John

KJV 16:20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
AKJ 16:20 Truly, truly, I say to you, That you shall weep and lament, but the world shall rejoice: and you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
ASV 16:20 Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
DBT 16:20 Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
DRB 16:20 Amen, amen I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice; and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
EMP 16:20 Verily, verily, I say unto you -- Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.
ERV 16:20 Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
WBT 16:20 Verily, verily, I say to you, that ye will weep and lament, but the world will rejoice: and ye will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
WEB 16:20 Most certainly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
WEY 16:20 In most solemn truth I tell you that you will weep aloud and lament, but the world will be glad. You will mourn, but your grief will be turned into gladness.
YLT 16:20 verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
John

KJV 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
AKJ 16:21 A woman when she is in travail has sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
ASV 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
DBT 16:21 A woman, when she gives birth to a child, has grief because her hour has come; but when the child is born, she no longer remembers the trouble, on account of the joy that a man has been born into the world.
DRB 16:21 A woman, when she is in labour, hath sorrow, because her hour is come; but when she hath brought forth the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
EMP 16:21 A woman, as soon as she is about to bring forth, hath, grief, because her hour hath come; but, as soon as she hath given birth to the child, no longer, remembereth she the anguish, by reason of the joy, that a human being into the world hath been born.
ERV 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.
WBT 16:21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
WEB 16:21 A woman, when she gives birth, has sorrow, because her time has come. But when she has delivered the child, she doesn't remember the anguish any more, for the joy that a human being is born into the world.
WEY 16:21 A woman, when she is in labour, has sorrow, because her time has come. But when she has given birth to the babe, she no longer remembers the pain, because of her joy at a child being born into the world.
YLT 16:21 'The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.
John

KJV 16:22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
AKJ 16:22 And you now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man takes from you.
ASV 16:22 And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
DBT 16:22 And ye now therefore have grief; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one takes from you.
DRB 16:22 So also you now indeed have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice; and your joy no man shall take from you.
EMP 16:22 And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, -- and, your joy, no one, shall force from you.
ERV 16:22 And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.
WBT 16:22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
WEB 16:22 Therefore you now have sorrow, but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.
WEY 16:22 So you also now have sorrow; but I shall see you again, and your hearts will be glad, and your gladness no one will take away from you.
YLT 16:22 'And ye, therefore, now, indeed, have sorrow; and again I will see you, and your heart shall rejoice, and your joy no one doth take from you,
John

KJV 16:23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
AKJ 16:23 And in that day you shall ask me nothing. Truly, truly, I say to you, Whatever you shall ask the Father in my name, he will give it you.
ASV 16:23 And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, if ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.
DBT 16:23 And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you.
DRB 16:23 And in that day you shall not ask me any thing. Amen, amen I say to you: if you ask the Father any thing in my name, he will give it you.
EMP 16:23 And, in that day, shall ye request me, nothing: -- Verily, verily, I say unto you -- Whatsoever ye shall ask the Father, He will give you, in my name.
ERV 16:23 And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, If ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.
WBT 16:23 And in that day ye will ask me nothing: Verily, verily, I say to you, Whatever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
WEB 16:23 "In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you.
WEY 16:23 You will put no questions to me then. "In most solemn truth I tell you that whatever you ask the Father for in my name He will give you.
YLT 16:23 and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you;
John

KJV 16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
AKJ 16:24 Till now have you asked nothing in my name: ask, and you shall receive, that your joy may be full.
ASV 16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.
DBT 16:24 Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
DRB 16:24 Hitherto you have not asked any thing in my name. Ask, and you shall receive; that your joy may be full.
EMP 16:24 Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, -- that, your joy, may be made full.
ERV 16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled.
WBT 16:24 Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
WEB 16:24 Until now, you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be made full.
WEY 16:24 As yet you have not asked for anything in my name: ask, and you shall receive, that your hearts may be filled with gladness.
YLT 16:24 till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
John

KJV 16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
AKJ 16:25 These things have I spoken to you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
ASV 16:25 These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.
DBT 16:25 These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.
DRB 16:25 These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father.
EMP 16:25 These things, in similitudes, have I spoken unto you: There cometh an hour, when, no longer in similitudes, will I speak unto you, but, openly, concerning the Father, will I tell you.
ERV 16:25 These things have I spoken unto you in proverbs: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but shall tell you plainly of the Father.
WBT 16:25 These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father.
WEB 16:25 I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.
WEY 16:25 "All this I have spoken to you in veiled language. The time is coming when I shall no longer speak to you in veiled language, but will tell you about the Father in plain words.
YLT 16:25 'These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
John

KJV 16:26 At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
AKJ 16:26 At that day you shall ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:
ASV 16:26 In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;
DBT 16:26 In that day ye shall ask in my name; and I say not to you that I will demand of the Father for you,
DRB 16:26 In that day you shall ask in my name; and I say not to you, that I will ask the Father for you:
EMP 16:26 In that day, In my name, shall ye ask: -- and I say not that, I, will request the Father for you;
ERV 16:26 In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;
WBT 16:26 At that day ye will ask in my name: and I say not to you, that I will pray the Father for you:
WEB 16:26 In that day you will ask in my name; and I don't say to you, that I will pray to the Father for you,
WEY 16:26 At that time you will make your requests in my name; and I do not promise to ask the Father on your behalf,
YLT 16:26 'In that day, in my name ye will make request, and I do not say to you that I will ask the Father for you,
John

KJV 16:27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
AKJ 16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
ASV 16:27 for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
DBT 16:27 for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.
DRB 16:27 For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.
EMP 16:27 For, the Father himself, dearly loveth you, because, ye, have dearly loved me, and believed that, I, from the Father, came forth: --
ERV 16:27 for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.
WBT 16:27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.
WEB 16:27 for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.
WEY 16:27 for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.
YLT 16:27 for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;
John

KJV 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
AKJ 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
ASV 16:28 I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.
DBT 16:28 I came out from the Father and have come into the world; again, I leave the world and go to the Father.
DRB 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again I leave the world, and I go to the Father.
EMP 16:28 I came forth out of the Father, and have come into the world, -- Again, I leave the world, and go, unto the Father.
ERV 16:28 I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.
WBT 16:28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
WEB 16:28 I came out from the Father, and have come into the world. Again, I leave the world, and go to the Father."
WEY 16:28 I came from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and am going to the Father."
YLT 16:28 I came forth from the Father, and have come to the world; again I leave the world, and go on unto the Father.'
John

KJV 16:29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
AKJ 16:29 His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb.
ASV 16:29 His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.
DBT 16:29 His disciples say to him, Lo, now thou speakest openly and utterest no allegory.
DRB 16:29 His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb.
EMP 16:29 His disciples say -- See! now, openly, art thou speaking, and, not a single similitude, art thou using:
ERV 16:29 His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
WBT 16:29 His disciples said to him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
WEB 16:29 His disciples said to him, "Behold, now you speak plainly, and speak no figures of speech.
WEY 16:29 "Ah, now you are using plain language," said His disciples, "and are uttering no figure of speech!
YLT 16:29 His disciples say to him, 'Lo, now freely thou dost speak, and no similitude speakest thou;
John

KJV 16:30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
AKJ 16:30 Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: by this we believe that you came forth from God.
ASV 16:30 Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
DBT 16:30 Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God.
DRB 16:30 Now we know that thou knowest all things, and thou needest not that any man should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God.
EMP 16:30 Now, we know, that thou knowest all things, and hast, no need, that one be questioning thee. Hereby, do we believe, that, from God, thou camest forth.
ERV 16:30 Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
WBT 16:30 Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God.
WEB 16:30 Now we know that you know all things, and don't need for anyone to question you. By this we believe that you came forth from God."
WEY 16:30 Now we know that you have all knowledge, and do not need to be pressed with questions. Through this we believe that you came from God."
YLT 16:30 now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.'
John

KJV 16:31 Jesus answered them, Do ye now believe?
AKJ 16:31 Jesus answered them, Do you now believe?
ASV 16:31 Jesus answered them, Do ye now believe?
DBT 16:31 Jesus answered them, Do ye now believe?
DRB 16:31 Jesus answered them: Do you now believe?
EMP 16:31 Jesus answered them -- As yet, ye believe:
ERV 16:31 Jesus answered them, Do ye now believe?
WBT 16:31 Jesus answered them, Do ye now believe?
WEB 16:31 Jesus answered them, "Do you now believe?
WEY 16:31 Do you at last believe?" replied Jesus
YLT 16:31 Jesus answered them, 'Now do ye believe? lo, there doth come an hour,
John

KJV 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
AKJ 16:32 Behold, the hour comes, yes, is now come, that you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ASV 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
DBT 16:32 Behold, the hour is coming, and has come, that ye shall be scattered, each to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, for the Father is with me.
DRB 16:32 Behold, the hour cometh, and it is now come, that you shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
EMP 16:32 Lo! there cometh an hour, and hath come, that ye should be scattered, each, unto his own home; and, me, alone, should leave; -- And yet I am not, alone, but, the Father, is, with me!
ERV 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
WBT 16:32 Behold, the hour cometh, and is even now come, that ye shall be scattered every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
WEB 16:32 Behold, the time is coming, yes, and has now come, that you will be scattered, everyone to his own place, and you will leave me alone. Yet I am not alone, because the Father is with me.
WEY 16:32 "Remember that the time is coming, nay, has already come, for you all to be dispersed each to his own home and to leave me alone. And yet I am not alone, for the Father is with me.
YLT 16:32 and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;
John

KJV 16:33 These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
AKJ 16:33 These things I have spoken to you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ASV 16:33 These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
DBT 16:33 These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
DRB 16:33 These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.
EMP 16:33 These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, -- I, have overcome the world.
ERV 16:33 These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
WBT 16:33 These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.
WEB 16:33 I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
WEY 16:33 I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world.
YLT 16:33 these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage — I have overcome the world.'


[John 17]
John

KJV 17:1 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
AKJ 17:1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
ASV 17:1 These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:
DBT 17:1 These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;
DRB 17:1 THESE things Jesus spoke, and lifting up his eyes to heaven, he said: Father, the hour is come, glorify thy Son, that thy Son may glorify thee.
EMP 17:1 These things, spake Jesus, and, lifting up his eyes unto heaven, said: -- Father! The hour is come! Glorify thy Son, that, the Son, may glorify, thee, --
ERV 17:1 These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee:
WBT 17:1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
WEB 17:1 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
WEY 17:1 When Jesus had thus spoken, He raised his eyes towards Heaven and said, "Father, the hour has come. Glorify Thy Son that the Son may glorify Thee;
YLT 17:1 These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said — 'Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,
John

KJV 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
AKJ 17:2 As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him.
ASV 17:2 even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life.
DBT 17:2 as thou hast given him authority over all flesh, that as to all that thou hast given to him, he should give them life eternal.
DRB 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he may give eternal life to all whom thou hast given him.
EMP 17:2 Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding.
ERV 17:2 even as thou gavest him authority over all flesh, that whatsoever thou hast given him, to them he should give eternal life.
WBT 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
WEB 17:2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
WEY 17:2 even as Thou hast given Him authority over all mankind, so that on all whom Thou hast given Him He may bestow the Life of the Ages.
YLT 17:2 according as Thou didst give to him authority over all flesh, that — all that Thou hast given to him — he may give to them life age-during;
John

KJV 17:3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
AKJ 17:3 And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
ASV 17:3 And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.
DBT 17:3 And this is the eternal life, that they should know thee, the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.
DRB 17:3 Now this is eternal life: That they may know thee, the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
EMP 17:3 And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.
ERV 17:3 And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.
WBT 17:3 And this is life eternal, that they may know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent.
WEB 17:3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
WEY 17:3 And in this consists the Life of the Ages--in knowing Thee the only true God and Jesus Christ whom Thou hast sent.
YLT 17:3 and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send — Jesus Christ;
John

KJV 17:4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
AKJ 17:4 I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
ASV 17:4 I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.
DBT 17:4 I have glorified thee on the earth, I have completed the work which thou gavest me that I should do it;
DRB 17:4 I have glorified thee on the earth; I have finished the work which thou gavest me to do.
EMP 17:4 I, glorified thee on the earth, The work, finishing, which thou hast given me that I should do.
ERV 17:4 I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.
WBT 17:4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
WEB 17:4 I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
WEY 17:4 I have glorified Thee on earth, having done perfectly the work which by Thine appointment has been mine to do.
YLT 17:4 I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do it.
John

KJV 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
AKJ 17:5 And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
ASV 17:5 And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
DBT 17:5 and now glorify me, thou Father, along with thyself, with the glory which I had along with thee before the world was.
DRB 17:5 And now glorify thou me, O Father, with thyself, with the glory which I had, before the world was, with thee.
EMP 17:5 And, now, glorify me -- thou, Father! with thyself, with the glory which I had, before the world's existence, with thee.
ERV 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
WBT 17:5 And now, O Father, glorify thou me with thy ownself, with the glory which I had with thee before the world was.
WEB 17:5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
WEY 17:5 And now, Father, do Thou glorify me in Thine own presence, with the glory that I had in Thy presence before the world existed.
YLT 17:5 'And now, glorify me, Thou Father, with Thyself, with the glory that I had before the world was, with Thee;
John

KJV 17:6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
AKJ 17:6 I have manifested your name to the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me; and they have kept your word.
ASV 17:6 I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.
DBT 17:6 I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.
DRB 17:6 I have manifested thy name to the men whom thou hast given me out of the world. Thine they were, and to me thou gavest them; and they have kept thy word.
EMP 17:6 I manifested thy name, unto the men whom thou gavest me out of the world: Thine, they were, and, to me, thou gavest them, and, thy word, have they kept:
ERV 17:6 I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.
WBT 17:6 I have manifested thy name to the men whom thou gavest to me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.
WEB 17:6 I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
WEY 17:6 "I have revealed Thy perfections to the men whom Thou gavest me out of the world. Thine they were, and Thou gavest them to me, and they have obeyed Thy message.
YLT 17:6 I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;
John

KJV 17:7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
AKJ 17:7 Now they have known that all things whatever you have given me are of you.
ASV 17:7 Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
DBT 17:7 Now they have known that all things that thou hast given me are of thee;
DRB 17:7 Now they have known, that all things which thou hast given me, are from thee:
EMP 17:7 Now, have they come to know, That, all things, as many as thou gavest me, are, from thee;
ERV 17:7 Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
WBT 17:7 Now they have known that all things whatever thou hast given me are from thee.
WEB 17:7 Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
WEY 17:7 Now they know that whatever Thou hast given me is from Thee.
YLT 17:7 now they have known that all things, as many as Thou hast given to me, are from Thee,
John

KJV 17:8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
AKJ 17:8 For I have given to them the words which you gave me; and they have received them, and have known surely that I came out from you, and they have believed that you did send me.
ASV 17:8 for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them , and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me.
DBT 17:8 for the words which thou hast given me I have given them, and they have received them, and have known truly that I came out from thee, and have believed that thou sentest me.
DRB 17:8 Because the words which thou gavest me, I have given to them; and they have received them, and have known in very deed that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
EMP 17:8 And, the declarations which thou gavest me, have I given them, and, they, received them, and came to know in truth, that, from thee, came I forth, -- and they believed, that, thou, didst send me forth.
ERV 17:8 for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me.
WBT 17:8 For I have given to them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came from thee, and they have believed that thou didst send me.
WEB 17:8 for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me.
WEY 17:8 For the truths which Thou didst teach me I have taught them. And they have received them, and have known for certain that I came out from Thy presence, and have believed that Thou didst send me.
YLT 17:8 because the sayings that Thou hast given to me, I have given to them, and they themselves received, and have known truly, that from Thee I came forth, and they did believe that Thou didst send me.
John

KJV 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
AKJ 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours.
ASV 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
DBT 17:9 I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,
DRB 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given me: because they are thine:
EMP 17:9 I, concerning them, make request: not, concerning the world, do I make request, but concerning them whom thou hast given me, because, thine, they are, --
ERV 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
WBT 17:9 I pray for them: I pray not for the world, but for them whom thou hast given to me; for they are thine.
WEB 17:9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
WEY 17:9 "I am making request for them: for the world I do not make any request, but for those whom Thou hast given me. Because they are Thine,
YLT 17:9 'I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,
John

KJV 17:10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
AKJ 17:10 And all my are yours, and your are mine; and I am glorified in them.
ASV 17:10 and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
DBT 17:10 (and all that is mine is thine, and all that is thine mine,) and I am glorified in them.
DRB 17:10 And all my things are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
EMP 17:10 And, all my possessions, are, thine, and, thy possessions, mine, and I have been glorified in them.
ERV 17:10 and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
WBT 17:10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
WEB 17:10 All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
WEY 17:10 and everything that is mine is Thine, and everything that is Thine is mine; and I am crowned with glory in them.
YLT 17:10 and all mine are Thine, and Thine are mine, and I have been glorified in them;
John

KJV 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
AKJ 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are.
ASV 17:11 And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are .
DBT 17:11 And I am no longer in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one as we.
DRB 17:11 And now I am not in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name whom thou has given me; that they may be one, as we also are.
EMP 17:11 And, no longer, am I in the world, and, they, are, in the world, -- and, I, unto thee, am coming. Holy Father! Keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, as, we.
ERV 17:11 And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.
WBT 17:11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thy own name those whom thou hast given to me, that they may be one, as we are.
WEB 17:11 I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
WEY 17:11 I am now no longer in the world, but they are in the world and I am coming to Thee. "Holy Father, keep them true to Thy name--the name which Thou hast given me to bear--that they may be one, even as we are.
YLT 17:11 and no more am I in the world, and these are in the world, and I come unto Thee. Holy Father, keep them in Thy name, whom Thou hast given to me, that they may be one as we;
John

KJV 17:12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
AKJ 17:12 While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
ASV 17:12 While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
DBT 17:12 When I was with them I kept them in thy name; those thou hast given me I have guarded, and not one of them has perished, but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.
DRB 17:12 While I was with them, I kept them in thy name. Those whom thou gavest me have I kept; and none of them is lost, but the son of perdition, that the scripture may be fulfilled.
EMP 17:12 When I was with them, I, kept them in thy name which thou hast given me, -- And I kept watch, and, none from among them, went the destruction, -- save the son of destruction, that, the Scripture, might be fulfilled.
ERV 17:12 While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
WBT 17:12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest to me I have kept, and none of them is lost but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
WEB 17:12 While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
WEY 17:12 While I was with them, I kept them true to Thy name--the name Thou hast given me to bear--and I kept watch over them, and not one of them is lost but only he who is doomed to destruction--that the Scripture may be fulfilled.
YLT 17:12 when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.
John

KJV 17:13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
AKJ 17:13 And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ASV 17:13 But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.
DBT 17:13 And now I come to thee. And these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in them.
DRB 17:13 And now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy filled in themselves.
EMP 17:13 But, now, unto thee, am I coming; and, these things, am I speaking in the world, that they may have my own joy fulfilled in themselves.
ERV 17:13 But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
WBT 17:13 And now I come to thee, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
WEB 17:13 But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
WEY 17:13 "But now I am coming to Thee, and I speak these words while I am in the world, in order that they may have my gladness within them filling their hearts.
YLT 17:13 'And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;
John

KJV 17:14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
AKJ 17:14 I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
ASV 17:14 I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
DBT 17:14 I have given them thy word, and the world has hated them, because they are not of the world, as I am not of the world.
DRB 17:14 I have given them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world; as I also am not of the world.
EMP 17:14 I, have given them thy word, and, the world, hated them, because they are not of the world -- even as, I, am not of the world.
ERV 17:14 I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
WBT 17:14 I have given to them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
WEB 17:14 I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
WEY 17:14 I have given them Thy Message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
YLT 17:14 I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;
John

KJV 17:15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
AKJ 17:15 I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil.
ASV 17:15 I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one .
DBT 17:15 I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil.
DRB 17:15 I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from evil.
EMP 17:15 I request not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them out of the evil:
ERV 17:15 I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one.
WBT 17:15 I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil.
WEB 17:15 I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
WEY 17:15 I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.
YLT 17:15 I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.
John

KJV 17:16 They are not of the world, even as I am not of the world.
AKJ 17:16 They are not of the world, even as I am not of the world.
ASV 17:16 They are not of the world even as I am not of the world.
DBT 17:16 They are not of the world, as I am not of the world.
DRB 17:16 They are not of the world, as I also am not of the world.
EMP 17:16 Of the world, they are not, even as, I, am not of the world.
ERV 17:16 They are not of the world, even as I am not of the world.
WBT 17:16 They are not of the world, even as I am not of the world.
WEB 17:16 They are not of the world even as I am not of the world.
WEY 17:16 They do not belong to the world, just as I do not belong to the world.
YLT 17:16 'Of the world they are not, as I of the world am not;
John

KJV 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
AKJ 17:17 Sanctify them through your truth: your word is truth.
ASV 17:17 Sanctify them in the truth: thy word is truth.
DBT 17:17 Sanctify them by the truth: thy word is truth.
DRB 17:17 Sanctify them in truth. Thy word is truth.
EMP 17:17 Hallow them in the truth: Thine own word, is, truth:
ERV 17:17 Sanctify them in the truth: thy word is truth.
WBT 17:17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
WEB 17:17 Sanctify them in your truth. Your word is truth.
WEY 17:17 Make them holy in the truth: Thy Message is truth.
YLT 17:17 sanctify them in Thy truth, Thy word is truth;
John

KJV 17:18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
AKJ 17:18 As you have sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
ASV 17:18 As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.
DBT 17:18 As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world;
DRB 17:18 As thou hast sent me into the world, I also have sent them into the world.
EMP 17:18 Even as thou didst send me forth into the world, I also, send them forth into the world;
ERV 17:18 As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.
WBT 17:18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
WEB 17:18 As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
WEY 17:18 Just as Thou didst send me into the world, I also have sent them;
YLT 17:18 as Thou didst send me to the world, I also did send them to the world;
John

KJV 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
AKJ 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
ASV 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
DBT 17:19 and I sanctify myself for them, that they also may be sanctified by truth.
DRB 17:19 And for them do I sanctify myself, that they also may be sanctified in truth.
EMP 17:19 And, on their behalf, I, hallow myself, that, they also, may have become hallowed in truth.
ERV 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
WBT 17:19 And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified through the truth.
WEB 17:19 For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
WEY 17:19 and on their behalf I consecrate myself, in order that they may become perfectly consecrated in truth.
YLT 17:19 and for them do I sanctify myself, that they also themselves may be sanctified in truth.
John

KJV 17:20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
AKJ 17:20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
ASV 17:20 Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;
DBT 17:20 And I do not demand for these only, but also for those who believe on me through their word;
DRB 17:20 And not for them only do I pray, but for them also who through their word shall believe in me;
EMP 17:20 Not however concerning these alone, do I make request, but, concerning them also who believe, through their word, on me:
ERV 17:20 Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;
WBT 17:20 Neither pray I for these alone; but for them also who shall believe on me through their word.
WEB 17:20 Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
WEY 17:20 Nor is it for them alone that I make request. It is also for those who trust in me through their teaching
YLT 17:20 'And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;
John

KJV 17:21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
AKJ 17:21 That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
ASV 17:21 that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
DBT 17:21 that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
DRB 17:21 That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me.
EMP 17:21 That they, all, may be, one, -- even as, thou, Father, in me, and, I, in thee, -- that, they also, in us, may be; -- that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.
ERV 17:21 that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
WBT 17:21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
WEB 17:21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
WEY 17:21 that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.
YLT 17:21 that they all may be one, as Thou Father art in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.
John

KJV 17:22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
AKJ 17:22 And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one:
ASV 17:22 And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;
DBT 17:22 And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one;
DRB 17:22 And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one:
EMP 17:22 And, I, the glory which thou hast given to me, have given to them, that they may be one, even as, we, are, one. --
ERV 17:22 And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;
WBT 17:22 And the glory which thou gavest to me, I have given to them; that they may be one, even as we are one.
WEB 17:22 The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
WEY 17:22 And the glory which Thou hast given me I have given them, that they may be one, just as we are one:
YLT 17:22 'And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one;
John

KJV 17:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
AKJ 17:23 I in them, and you in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that you have sent me, and have loved them, as you have loved me.
ASV 17:23 I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
DBT 17:23 I in them and thou in me, that they may be perfected into one and that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast loved them as thou hast loved me.
DRB 17:23 I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me.
EMP 17:23 I, in them and, thou, in me; That they may have been perfected into, one, -- That the world may get to know, that, thou, didst send me forth, and didst love them even as thou didst love, me.
ERV 17:23 I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.
WBT 17:23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.
WEB 17:23 I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
WEY 17:23 I in them and Thou in me; that they may stand perfected in one; that the world may come to understand that Thou didst send me and hast loved them with the same love as that with which Thou hast loved me.
YLT 17:23 I in them, and Thou in me, that they may be perfected into one, and that the world may know that Thou didst send me, and didst love them as Thou didst love me.
John

KJV 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
AKJ 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
ASV 17:24 Father, I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
DBT 17:24 Father, as to those whom thou hast given me, I desire that where I am they also may be with me, that they may behold my glory which thou hast given me, for thou lovedst me before the foundation of the world.
DRB 17:24 Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world.
EMP 17:24 Father! As touching that which thou hast given me, I desire -- That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, -- because thou lovedst me, before the foundation of the world.
ERV 17:24 Father, that which thou hast given me, I will that, where I am, they also may be with me; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
WBT 17:24 Father, I will that they also whom thou hast given to me be with me where I am; that they may behold my glory which thou hast given to me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
WEB 17:24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
WEY 17:24 "Father, those whom Thou hast given me--I desire that where I am they also may be with me, that they may see the glory--my glory--my gift from Thee, which Thou hast given me because Thou didst love me before the creation of the world.
YLT 17:24 'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.
John

KJV 17:25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
AKJ 17:25 O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
ASV 17:25 O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
DBT 17:25 Righteous Father, and the world has not known thee, but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
DRB 17:25 Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me.
EMP 17:25 Righteous Father! And so, the world, came not to know thee; but, I, came to know thee, and, these, came to know that, thou, didst send me forth:
ERV 17:25 O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;
WBT 17:25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
WEB 17:25 Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
WEY 17:25 And, righteous Father, though the world has failed to recognize Thee, I have known Thee, and these have perceived that Thou didst send me.
YLT 17:25 'Righteous Father, also the world did not know Thee, and I knew Thee, and these have known that Thou didst send me,
John

KJV 17:26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
AKJ 17:26 And I have declared to them your name, and will declare it: that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.
ASV 17:26 and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
DBT 17:26 And I have made known to them thy name, and will make it known; that the love with which thou hast loved me may be in them and I in them.
DRB 17:26 And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them.
EMP 17:26 And I made known unto them thy name, and will make known, -- that, the love wherewith thou lovedst me, in them, may be, and, I, in them.
ERV 17:26 and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.
WBT 17:26 And I have declared to them thy name, and will declare it: that the love with which thou hast loved me, may be in them, and I in them.
WEB 17:26 I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."
WEY 17:26 And I have made known Thy name to them and will make it known, that the love with which Thou hast loved me may be in them, and that I may be in them."
YLT 17:26 and I made known to them Thy name, and will make known, that the love with which Thou lovedst me in them may be, and I in them.'


[John 18]
John

KJV 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
AKJ 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
ASV 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
DBT 18:1 Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.
DRB 18:1 WHEN Jesus had said these things, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
EMP 18:1 Having said these things, Jesus, went out, with his disciples, across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden, -- into which he entered, he, and his disciples.
ERV 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into the which he entered, himself and his disciples.
WBT 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered, and his disciples.
WEB 18:1 When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
WEY 18:1 After offering this prayer Jesus went out with His disciples to a place on the further side of the Ravine of the Cedars, where there was a garden which He entered--Himself and His disciples.
YLT 18:1 These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,
John

KJV 18:2 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
AKJ 18:2 And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.
ASV 18:2 Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
DBT 18:2 And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
DRB 18:2 And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.
EMP 18:2 Now, Judas also, who was delivering him up, knew the place: because, oft, had Jesus been gathered there, with his disciples.
ERV 18:2 Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
WBT 18:2 And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.
WEB 18:2 Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
WEY 18:2 Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples.
YLT 18:2 and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
John

KJV 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
AKJ 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, comes thither with lanterns and torches and weapons.
ASV 18:3 Judas then, having received the band of soldiers , and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
DBT 18:3 Judas therefore, having got the band, and officers of the chief priests and Pharisees, comes there with lanterns and torches and weapons.
DRB 18:3 Judas therefore having received a band of soldiers and servants from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
EMP 18:3 Judas, therefore, receiving the band, and officers, from among the High-priests and [from among] the Pharisees, cometh thither, with lights and torches and weapons.
ERV 18:3 Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
WBT 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns, and torches, and weapons.
WEB 18:3 Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
WEY 18:3 So Judas, followed by the battalion and by a detachment of the Temple police sent by the High Priests and Pharisees, came there with torches and lamps and weapons.
YLT 18:3 Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, doth come thither with torches and lamps, and weapons;
John

KJV 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?
AKJ 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come on him, went forth, and said to them, Whom seek you?
ASV 18:4 Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
DBT 18:4 Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?
DRB 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said to them: Whom seek ye?
EMP 18:4 Jesus, therefore, knowing all the things coming upon him, went forth, and saith unto them -- Whom, seek ye?
ERV 18:4 Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?
WBT 18:4 Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them, Whom seek ye?
WEB 18:4 Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"
WEY 18:4 Jesus therefore, knowing all that was about to befall Him, went out to meet them. "Who are you looking for?" He asked them.
YLT 18:4 Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, 'Whom do ye seek?'
John

KJV 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
AKJ 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.
ASV 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he . And Judas also, who betrayed him, was standing with them.
DBT 18:5 They answered him, Jesus the Nazaraean. Jesus says to them, I am he. And Judas also, who delivered him up, stood with them.
DRB 18:5 They answered him: Jesus of Nazareth. Jesus saith to them: I am he. And Judas also, who betrayed him, stood with them.
EMP 18:5 They answered him -- Jesus, the Nazarene. He saith unto them -- I, am he. Now Judas also, who was delivering him up, was standing with them.
ERV 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, was standing with them.
WBT 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith to them, I am he. And Judas also, who betrayed him, stood with them.
WEB 18:5 They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am he." Judas also, who betrayed him, was standing with them.
WEY 18:5 "For Jesus the Nazarene," was the answer. "I am he," He replied. (Now Judas who was betraying Him was also standing with them.)
YLT 18:5 they answered him, 'Jesus the Nazarene;' Jesus saith to them, 'I am he;' — and Judas who delivered him up was standing with them; —
John

KJV 18:6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
AKJ 18:6 As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
ASV 18:6 When therefore he said unto them, I am he , they went backward, and fell to the ground.
DBT 18:6 When therefore he said to them, I am he, they went away backward and fell to the ground.
DRB 18:6 As soon therefore as he had said to them: I am he; they went backward, and fell to the ground.
EMP 18:6 When, therefore, he said unto them, I, am he, they went backwards, and fell to the ground.
ERV 18:6 When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
WBT 18:6 As soon then as he had said to them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
WEB 18:6 When therefore he said to them, "I am he," they went backward, and fell to the ground.
WEY 18:6 As soon then as He said to them, "I am he," they went backwards and fell to the ground.
YLT 18:6 when, therefore, he said to them — 'I am he,' they went away backward, and fell to the ground.
John

KJV 18:7 Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
AKJ 18:7 Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth.
ASV 18:7 Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
DBT 18:7 He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
DRB 18:7 Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
EMP 18:7 Again, therefore, he questioned them -- Whom, seek ye? And, they, said -- Jesus, the Nazarene.
ERV 18:7 Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
WBT 18:7 Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
WEB 18:7 Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
WEY 18:7 Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.
YLT 18:7 Again, therefore, he questioned them, 'Whom do ye seek?' and they said, 'Jesus the Nazarene;'
John

KJV 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
AKJ 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way:
ASV 18:8 Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way:
DBT 18:8 Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go away;
DRB 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way.
EMP 18:8 Jesus answered -- I told you, I, am he. If, then, ye seek me, let these go their way: --
ERV 18:8 Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
WBT 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away:
WEB 18:8 Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way,"
WEY 18:8 "I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way."
YLT 18:8 Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'
John

KJV 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
AKJ 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spoke, Of them which you gave me have I lost none.
ASV 18:9 that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
DBT 18:9 that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
DRB 18:9 That the word might be fulfilled which he said: Of them whom thou hast given me, I have not lost any one.
EMP 18:9 that the word might be fulfilled which he had said -- As touching them whom thou hast given me, I lost from among them, not so much as one.
ERV 18:9 that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
WBT 18:9 That the saying might be fulfilled which he spoke, Of them whom thou gavest to me, I have lost none.
WEB 18:9 that the word might be fulfilled which he spoke, "Of those whom you have given me, I have lost none."
WEY 18:9 He made this request in order that the words He had spoken might be fulfilled, "As for those whom Thou hast given me, I have not lost one."
YLT 18:9 that the word might be fulfilled that he said — 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.'
John

KJV 18:10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
AKJ 18:10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ASV 18:10 Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.
DBT 18:10 Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and smote the bondman of the high priest and cut off his right ear; and the bondman's name was Malchus.
DRB 18:10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and struck the servant of the high priest, and cut off his right ear. And the name of the servant was Malchus.
EMP 18:10 Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and smote the High-priest's servant, and cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.
ERV 18:10 Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. Now the servant's name was Malchus.
WBT 18:10 Then Simon Peter, having a sword, drew it, and smote the servant of the high priest, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
WEB 18:10 Simon Peter therefore, having a sword, drew it, and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
WEY 18:10 Simon Peter, however, having a sword, drew it, and, aiming at the High Priest's servant, cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
YLT 18:10 Simon Peter, therefore, having a sword, drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear — and the name of the servant was Malchus —
John

KJV 18:11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
AKJ 18:11 Then said Jesus to Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it?
ASV 18:11 Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
DBT 18:11 Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?
DRB 18:11 Jesus therefore said to Peter: Put up thy sword into the scabbard. The chalice which my Father hath given me, shall I not drink it?
EMP 18:11 Jesus, therefore, said unto Peter -- Thrust the sword into its sheath: -- The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?
ERV 18:11 Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
WBT 18:11 Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
WEB 18:11 Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"
WEY 18:11 Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"
YLT 18:11 Jesus, therefore, said to Peter, 'Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'
John

KJV 18:12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
AKJ 18:12 Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
ASV 18:12 So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
DBT 18:12 The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:
DRB 18:12 Then the band and the tribune, and the servants of the Jews, took Jesus, and bound him:
EMP 18:12 The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,
ERV 18:12 So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
WBT 18:12 Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
WEB 18:12 So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,
WEY 18:12 So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.
YLT 18:12 The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,
John

KJV 18:13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
AKJ 18:13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
ASV 18:13 and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.
DBT 18:13 and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
DRB 18:13 And they led him away to Annas first, for he was father in law to Caiphas, who was the high priest of that year.
EMP 18:13 and led him unto Annas, first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was the High-priest of that year.
ERV 18:13 and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.
WBT 18:13 And led him away to Annas first, (for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that same year.)
WEB 18:13 and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.
WEY 18:13 They then brought Him to Annas first; for Annas was the father-in-law of Caiaphas who was High Priest that year.
YLT 18:13 and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,
John

KJV 18:14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
AKJ 18:14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
ASV 18:14 Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
DBT 18:14 But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
DRB 18:14 Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
EMP 18:14 Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
ERV 18:14 Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
WBT 18:14 Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
WEB 18:14 Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
WEY 18:14
YLT 18:14 and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
John

KJV 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
AKJ 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
ASV 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and'so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
DBT 18:15 Now Simon Peter followed Jesus, and the other disciple. But that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest;
DRB 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. And that disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the court of the high priest.
EMP 18:15 And Simon Peter was following with Jesus, also another disciple. But, that disciple, was known unto the High-priest, and entered in, with Jesus, into the court of the High-priest;
ERV 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known unto the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
WBT 18:15 And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. That disciple was known to the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
WEB 18:15 Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest;
WEY 18:15 Meanwhile Simon Peter was following Jesus, and so also was another disciple. The latter was known to the High Priest, and went in with Jesus into the court of the High Priest's palace.
YLT 18:15 And following Jesus was Simon Peter, and the other disciple, and that disciple was known to the chief priest, and he entered with Jesus to the hall of the chief priest,
John

KJV 18:16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
AKJ 18:16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known to the high priest, and spoke to her that kept the door, and brought in Peter.
ASV 18:16 but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
DBT 18:16 but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.
DRB 18:16 But Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out, and spoke to the portress, and brought in Peter.
EMP 18:16 whereas, Peter, remained standing at the door outside. The other disciple, therefore, that was known of the High-priest, went out, and spake unto the portress, and brought in Peter.
ERV 18:16 but Peter was standing at the door without. So the other disciple, which was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
WBT 18:16 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple who was known to the high priest, and spoke to her that kept the door, and brought in Peter.
WEB 18:16 but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to her who kept the door, and brought in Peter.
WEY 18:16 But Peter remained standing outside the door, till the disciple who was acquainted with the High Priest came out and induced the portress to let Peter in.
YLT 18:16 and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he spake to the female keeping the door, and he brought in Peter.
John

KJV 18:17 Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
AKJ 18:17 Then said the damsel that kept the door to Peter, Are not you also one of this man's disciples? He said, I am not.
ASV 18:17 The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
DBT 18:17 The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
DRB 18:17 The maid therefore that was portress, saith to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He saith: I am not.
EMP 18:17 The female servant, therefore, the portress, saith unto Peter -- Art, thou also, from among the disciples of this man? He, saith -- I am not!
ERV 18:17 The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
WBT 18:17 Then saith the damsel that kept the door to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.
WEB 18:17 Then the maid who kept the door said to Peter, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."
WEY 18:17 This led the girl, the portress, to ask Peter, "Are you also one of this man's disciples?" "No, I am not," he replied.
YLT 18:17 Then said the maid keeping the door to Peter, 'Art thou also of the disciples of this man?' he saith, 'I am not;'
John

KJV 18:18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
AKJ 18:18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
ASV 18:18 Now the servants and the officers were standing there , having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
DBT 18:18 But the bondmen and officers, having made a fire of coals (for it was cold), stood and warmed themselves; and Peter was standing with them and warming himself.
DRB 18:18 Now the servants and ministers stood at a fire of coals, because it was cold, and warmed themselves. And with them was Peter also, standing, and warming himself.
EMP 18:18 Now the servants and the officers were standing by, having made, a coal fire, because it was cold, -- and were warming themselves; and Peter also was with them, standing and warming himself.
ERV 18:18 Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
WBT 18:18 And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; (for it was cold) and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
WEB 18:18 Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals, for it was cold. They were warming themselves. Peter was with them, standing and warming himself.
WEY 18:18 Now because it was cold the servants and the police had lighted a charcoal fire, and were standing and warming themselves; and Peter too remained with them, standing and warming himself.
YLT 18:18 and the servants and the officers were standing, having made a fire of coals, because it was cold, and they were warming themselves, and Peter was standing with them, and warming himself.
John

KJV 18:19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
AKJ 18:19 The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
ASV 18:19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
DBT 18:19 The high priest therefore demanded of Jesus concerning his disciples and concerning his doctrine.
DRB 18:19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.
EMP 18:19 The High-priest, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching.
ERV 18:19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
WBT 18:19 The high priest then asked Jesus concerning his disciples, and concerning his doctrine.
WEB 18:19 The high priest therefore asked Jesus about his disciples, and about his teaching.
WEY 18:19 So the High Priest questioned Jesus about His disciples and His teaching.
YLT 18:19 The chief priests, therefore, questioned Jesus concerning his disciples, and concerning his teaching;
John

KJV 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
AKJ 18:20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
ASV 18:20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
DBT 18:20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I taught always in the synagogue and in the temple, where all the Jews come together, and in secret I have spoken nothing.
DRB 18:20 Jesus answered him: I have spoken openly to the world: I have always taught in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret I have spoken nothing.
EMP 18:20 Jesus answered him -- I, openly, have spoken, unto the world, -- I, ever, taught, in synagogue, and in the temple, where all the Jews gather together; and, in secret, spake nothing:
ERV 18:20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
WBT 18:20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
WEB 18:20 Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret.
WEY 18:20 "As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret.
YLT 18:20 Jesus answered him, 'I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing;
John

KJV 18:21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
AKJ 18:21 Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said.
ASV 18:21 Why askest thou me? Ask them that have heard me , what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
DBT 18:21 Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
DRB 18:21 Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.
EMP 18:21 Why questionest thou me? question them who have heard, what I spake unto them. See! these, know what, I, said.
ERV 18:21 Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
WBT 18:21 Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said.
WEB 18:21 Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."
WEY 18:21 Why do you question me? Question those who heard what it was I said to them: these witnesses here know what I said."
YLT 18:21 why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.'
John

KJV 18:22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
AKJ 18:22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so?
ASV 18:22 And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
DBT 18:22 But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus?
DRB 18:22 And when he had said these things, one of the servants standing by, gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so?
EMP 18:22 And, when, these things, he had said, one of the officers who was standing by, gave a smart blow to Jesus, saying -- Thus, answerest thou, the High-priest?
ERV 18:22 And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
WBT 18:22 And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
WEB 18:22 When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?"
WEY 18:22 Upon His saying this, one of the officers standing by struck Him with his open hand, asking Him as he did so, "Is that the way you answer the High Priest?"
YLT 18:22 And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, 'Thus dost thou answer the chief priest?'
John

KJV 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
AKJ 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smite you me?
ASV 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
DBT 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me?
DRB 18:23 Jesus answered him: If I have spoken evil, give testimony of the evil; but if well, why strikest thou me?
EMP 18:23 Jesus answered him -- If, with abuse, I spake, bear witness of the abuse: but, if with respect, why, smitest thou me?
ERV 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
WBT 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear testimony of the evil: but if well, why smitest thou me?
WEB 18:23 Jesus answered him, "If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?"
WEY 18:23 "If I have spoken wrongly," replied Jesus, "bear witness to it as wrong; but if rightly, why that blow?"
YLT 18:23 Jesus answered him, 'If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?'
John

KJV 18:24 Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
AKJ 18:24 Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.
ASV 18:24 Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
DBT 18:24 Annas then had sent him bound to Caiaphas the high priest.
DRB 18:24 And Annas sent him bound to Caiphas the high priest.
EMP 18:24 Annas therefore sent him forth, bound, unto Caiaphas the High-priest.
ERV 18:24 Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest.
WBT 18:24 (Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.)
WEB 18:24 Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest.
WEY 18:24 So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest.
YLT 18:24 Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest.
John

KJV 18:25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
AKJ 18:25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore to him, Are not you also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
ASV 18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
DBT 18:25 But Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, Art thou also of his disciples? He denied, and said, I am not.
DRB 18:25 And Simon Peter was standing, and warming himself. They said therefore to him: Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said: I am not.
EMP 18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said, therefore, unto him -- Art, thou also, from among his disciples? He, denied, and said -- I am not!
ERV 18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
WBT 18:25 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore to him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.
WEB 18:25 Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, "You aren't also one of his disciples, are you?" He denied it, and said, "I am not."
WEY 18:25 But Simon Peter remained standing and warming himself, and this led to their asking him, "Are you also one of his disciples?" He denied it, and said, "No, I am not."
YLT 18:25 And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, 'Art thou also of his disciples?' he denied, and said, 'I am not.'
John

KJV 18:26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
AKJ 18:26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, said, Did not I see you in the garden with him?
ASV 18:26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
DBT 18:26 One of the bondmen of the high priest, who was kinsman of him whose ear Peter cut off, says, Did not I see thee in the garden with him?
DRB 18:26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?
EMP 18:26 Saith one from among the servants of the High-priest, being, kinsman, of him whose ear Peter cut off, -- Did not, I, see thee, in the garden with him?
ERV 18:26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
WBT 18:26 One of the servants of the high priest (being the kinsman of him whose ear Peter cut off) saith, Did not I see thee in the garden with him?
WEB 18:26 One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, "Didn't I see you in the garden with him?"
WEY 18:26 One of the High Priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"
YLT 18:26 One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, 'Did not I see thee in the garden with him?'
John

KJV 18:27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.
AKJ 18:27 Peter then denied again: and immediately the cock crew.
ASV 18:27 Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
DBT 18:27 Peter denied therefore again, and immediately the cock crew.
DRB 18:27 Again therefore Peter denied; and immediately the cock crew.
EMP 18:27 Again, therefore, Peter denied. And, straightway, a cock crew.
ERV 18:27 Peter therefore denied again: and straightway the cock crew.
WBT 18:27 Peter then denied again, and immediately the cock crowed.
WEB 18:27 Peter therefore denied it again, and immediately the rooster crowed.
WEY 18:27 Once more Peter denied it, and immediately a cock crowed.
YLT 18:27 again, therefore, Peter denied, and immediately a cock crew.
John

KJV 18:28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
AKJ 18:28 Then led they Jesus from Caiaphas to the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
ASV 18:28 They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium: and it was early; and they themselves entered not into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the passover.
DBT 18:28 They lead therefore Jesus from Caiaphas to the praetorium; and it was early morn. And they entered not into the praetorium, that they might not be defiled, but eat the passover.
DRB 18:28 Then they led Jesus from Caiphas to the governor's hall. And it was morning; and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch.
EMP 18:28 So they lead Jesus from Caiaphas unto the judgment-hall. Now it was early; and, they themselves, entered not into the judgment-hall, that they might not be defiled, but might eat the passover.
ERV 18:28 They lead Jesus therefore from Caiaphas into the palace: and it was early; and they themselves entered not into the palace, that they might not be defiled, but might eat the passover.
WBT 18:28 Then they led Jesus from Caiaphas to the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment-hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
WEB 18:28 They led Jesus therefore from Caiaphas into the Praetorium. It was early, and they themselves didn't enter into the Praetorium, that they might not be defiled, but might eat the Passover.
WEY 18:28 So they brought Jesus from Caiaphas's house to the Praetorium. It was the early morning, and they would not enter the Praetorium themselves for fear of defilement, and in order that they might be able to eat the Passover.
YLT 18:28 They led, therefore, Jesus from Caiaphas to the praetorium, and it was early, and they themselves did not enter into the praetorium, that they might not be defiled, but that they might eat the passover;
John

KJV 18:29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
AKJ 18:29 Pilate then went out to them, and said, What accusation bring you against this man?
ASV 18:29 Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
DBT 18:29 Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?
DRB 18:29 Pilate therefore went out to them, and said: What accusation bring you against this man?
EMP 18:29 Pilate, therefore, went forth outside unto them, and saith, -- What accusation bring ye against this man?
ERV 18:29 Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
WBT 18:29 Pilate then went out to them, and said, What accusation bring ye against this man?
WEB 18:29 Pilate therefore went out to them, and said, "What accusation do you bring against this man?"
WEY 18:29 Accordingly Pilate came out to them and inquired, "What accusation have you to bring against this man?"
YLT 18:29 Pilate, therefore, went forth unto them, and said, 'What accusation do ye bring against this man?'
John

KJV 18:30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
AKJ 18:30 They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you.
ASV 18:30 They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.
DBT 18:30 They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
DRB 18:30 They answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
EMP 18:30 They answered and said unto him -- If this one had not been doing, mischief, unto thee, had we not delivered him up.
ERV 18:30 They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
WBT 18:30 They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
WEB 18:30 They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
WEY 18:30 "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
YLT 18:30 they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
John

KJV 18:31 Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
AKJ 18:31 Then said Pilate to them, Take you him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:
ASV 18:31 Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
DBT 18:31 Pilate therefore said to them, Take him, ye, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not permitted to us to put any one to death;
DRB 18:31 Pilate therefore said to them: Take him you, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him: It is not lawful for us to put any man to death;
EMP 18:31 Pilate, therefore, said unto them -- Ye, take him, and, according to your law, judge ye him. The Jews said unto him -- Unto us, it is not allowed, to kill anyone! --
ERV 18:31 Pilate therefore said unto them, Take him yourselves, and judge him according to your law. The Jews said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
WBT 18:31 Then said Pilate to them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said to him, It is not lawful for us to put any man to death:
WEB 18:31 Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." Therefore the Jews said to him, "It is not lawful for us to put anyone to death,"
WEY 18:31 "Take him yourselves," said Pilate, "and judge him by your Law." "We have no power," replied the Jews, "to put any man to death."
YLT 18:31 Pilate, therefore, said to them, 'Take ye him — ye — and according to your law judge him;' the Jews, therefore, said to him, 'It is not lawful to us to put any one to death;'
John

KJV 18:32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
AKJ 18:32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
ASV 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
DBT 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled which he spoke, signifying what death he should die.
DRB 18:32 That the word of Jesus might be fulfilled, which he said, signifying what death he should die.
EMP 18:32 that, the word of Jesus, might be fulfilled, which he spake, signifying, by what manner of death, he was about to die.
ERV 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying by what manner of death he should die.
WBT 18:32 That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying what death he should die.
WEB 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.
WEY 18:32 They said this that the words might be fulfilled in which Jesus predicted the kind of death He was to die.
YLT 18:32 that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.
John

KJV 18:33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
AKJ 18:33 Then Pilate entered into the judgment hall again, and called Jesus, and said to him, Are you the King of the Jews?
ASV 18:33 Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
DBT 18:33 Pilate therefore entered again into the praetorium and called Jesus, and said to him, Thou art the king of the Jews?
DRB 18:33 Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
EMP 18:33 Pilate, therefore, entered again into the judgment-hall; and addressed Jesus, and said unto him -- Art, thou, the king of the Jews?
ERV 18:33 Pilate therefore entered again into the palace, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
WBT 18:33 Then Pilate entered into the judgment-hall again, and called Jesus, and said to him, Art thou the King of the Jews?
WEB 18:33 Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Jesus, and said to him, "Are you the King of the Jews?"
WEY 18:33 Re-entering the Praetorium, therefore, Pilate called Jesus and asked Him, "Are *you* the King of the Jews?"
YLT 18:33 Pilate, therefore, entered into the praetorium again, and called Jesus, and said to him, 'Thou art the King of the Jews?'
John

KJV 18:34 Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
AKJ 18:34 Jesus answered him, Say you this thing of yourself, or did others tell it you of me?
ASV 18:34 Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
DBT 18:34 Jesus answered him, Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
DRB 18:34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
EMP 18:34 Jesus answered -- Of thyself, art, thou, this thing saying; or did, others, tell thee concerning me?
ERV 18:34 Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
WBT 18:34 Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?
WEB 18:34 Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
WEY 18:34 "Do you say this of yourself, or have others told it you about me?" replied Jesus.
YLT 18:34 Jesus answered him, 'From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'
John

KJV 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
AKJ 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me: what have you done?
ASV 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
DBT 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thy nation and the chief priests have delivered thee up to me: what hast thou done?
DRB 18:35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?
EMP 18:35 Pilate answered -- Am, I, a Jew? Thine own nation, and the High-priests, delivered thee up, unto me! What, hast thou done?
ERV 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
WBT 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee to me: What hast thou done?
WEB 18:35 Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
WEY 18:35 Am I a Jew?" exclaimed Pilate; "it is your own nation and the High Priests who have handed you over to me. What have you done?
YLT 18:35 Pilate answered, 'Am I a Jew? thy nation, and the chief priests did deliver thee up to me; what didst thou?'
John

KJV 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
AKJ 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
ASV 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
DBT 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my servants had fought that I might not be delivered up to the Jews; but now my kingdom is not from hence.
DRB 18:36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
EMP 18:36 Jesus answered -- My kingdom, is not of this world: If, of this world, had been my kingdom, mine own officers, would have been striving, that I should not be delivered up unto the Jews: but, now, my kingdom, is not from hence.
ERV 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
WBT 18:36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
WEB 18:36 Jesus answered, "My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn't be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here."
WEY 18:36 "My kingdom," replied Jesus, "does not belong to this world. If my kingdom did belong to this world, my subjects would have resolutely fought to save me from being delivered up to the Jews. But, as a matter of fact, my kingdom has not this origin."
YLT 18:36 Jesus answered, 'My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.'
John

KJV 18:37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
AKJ 18:37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
ASV 18:37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
DBT 18:37 Pilate therefore said to him, Thou art then a king? Jesus answered, Thou sayest it, that I am a king. I have been born for this, and for this I have come into the world, that I might bear witness to the truth. Every one that is of the truth hears my voice.
DRB 18:37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
EMP 18:37 Pilate, therefore, said unto him -- And yet, thou, art, not a king? Jesus answered -- Thou, sayest, that, a king, I am: I, for this, have been born, and, for this, have come into the world, -- that I may bear witness unto the truth: Every one who is of the truth, hearkeneth unto my voice.
ERV 18:37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end have I been born, and to this end am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
WBT 18:37 Pilate therefore said to him, Art thou a King then? Jesus answered, Thou sayest that I am a King. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should testify to the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
WEB 18:37 Pilate therefore said to him, "Are you a king then?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice."
WEY 18:37 "So then *you* are a king!" rejoined Pilate. "Yes," said Jesus, "you say truly that I am a king. For this purpose I was born, and for this purpose I have come into the world--to give testimony for the truth. Every one who is a friend of the truth listens to my voice."
YLT 18:37 Pilate, therefore, said to him, 'Art thou then a king?' Jesus answered, 'Thou dost say it; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.'
John

KJV 18:38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.
AKJ 18:38 Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, I find in him no fault at all.
ASV 18:38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
DBT 18:38 Pilate says to him, What is truth? And having said this he went out again to the Jews, and says to them, I find no fault whatever in him.
DRB 18:38 Pilate saith to him: What is truth? And when he said this, he went out again to the Jews, and saith to them: I find no cause in him.
EMP 18:38 Pilate saith unto him -- What, is truth? And, this saying, again, went he out to the Jews, and saith unto them, -- I, find in him, not a single fault.
ERV 18:38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find no crime in him.
WBT 18:38 Pilate saith to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews, and saith to them, I find in him no fault.
WEB 18:38 Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews, and said to them, "I find no basis for a charge against him.
WEY 18:38 "What is truth?" said Pilate. But no sooner had he spoken the words than he went out again to the Jews and told them, "I find no crime in him.
YLT 18:38 Pilate saith to him, 'What is truth?' and this having said, again he went forth unto the Jews, and saith to them, 'I do find no fault in him;
John

KJV 18:39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
AKJ 18:39 But you have a custom, that I should release to you one at the passover: will you therefore that I release to you the King of the Jews?
ASV 18:39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
DBT 18:39 But ye have a custom that I release some one to you at the passover; will ye therefore that I release unto you the king of the Jews?
DRB 18:39 But you have a custom that I should release one unto you at the pasch: will you, therefore, that I release unto you the king of the Jews?
EMP 18:39 Howbeit ye have, a custom, that, some one, I should release unto you, during the passover: -- Are ye minded, then, that I release unto you the king of the Jews?
ERV 18:39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
WBT 18:39 But ye have a custom that I should release to you one at the passover: will ye therefore that I release to you the King of the Jews?
WEB 18:39 But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews?"
WEY 18:39 But you have a custom that I should release one prisoner to you at the Passover. So shall I release to you the King of the Jews?"
YLT 18:39 and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?'
John

KJV 18:40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
AKJ 18:40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
ASV 18:40 They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.)
DBT 18:40 They cried therefore again all, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
DRB 18:40 Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
EMP 18:40 So they cried aloud again, saying -- Not this man, but Barabbas! Now, Barabbas, was, a robber.
ERV 18:40 They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
WBT 18:40 Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
WEB 18:40 Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
WEY 18:40 With a roar of voices they again cried out, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.
YLT 18:40 therefore they all cried out again, saying, 'Not this one — but Barabbas;' and Barabbas was a robber.


[John 19]
John

KJV 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
AKJ 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
ASV 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
DBT 19:1 Then Pilate therefore took Jesus and scourged him.
DRB 19:1 THEN therefore, Pilate took Jesus, and scourged him.
EMP 19:1 Then Pilate, therefore, took Jesus, and scourged him.
ERV 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
WBT 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.
WEB 19:1 So Pilate then took Jesus, and flogged him.
WEY 19:1 Then Pilate took Jesus and scourged Him.
YLT 19:1 Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge him,
John

KJV 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
AKJ 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
ASV 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
DBT 19:2 And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
DRB 19:2 And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head; and they put on him a purple garment.
EMP 19:2 And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
ERV 19:2 And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
WBT 19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
WEB 19:2 The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
WEY 19:2 And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.
YLT 19:2 and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him,
John

KJV 19:3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
AKJ 19:3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
ASV 19:3 and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
DBT 19:3 and came to him and said, Hail, king of the Jews! and gave him blows on the face.
DRB 19:3 And they came to him, and said: Hail, king of the Jews; and they gave him blows.
EMP 19:3 and kept coming unto him, and saying -- Joy to thee! O King of the Jews! -- and were giving unto him smart blows.
ERV 19:3 and they came unto him, and said, Hail, King of the Jews! and they struck him with their hands.
WBT 19:3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.
WEB 19:3 They kept saying, "Hail, King of the Jews!" and they kept slapping him.
WEY 19:3 Then they began to march up to Him, saying in a mocking voice, "Hail King of the Jews!" And they struck Him with the palms of their hands.
YLT 19:3 and said, 'Hail! the king of the Jews;' and they were giving him slaps.
John

KJV 19:4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
AKJ 19:4 Pilate therefore went forth again, and said to them, Behold, I bring him forth to you, that you may know that I find no fault in him.
ASV 19:4 And Pilate went out again, and saith unto them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find no crime in him.
DBT 19:4 And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.
DRB 19:4 Pilate therefore went forth again, and saith to them: Behold, I bring him forth unto you, that you may know that I find no cause in him.
EMP 19:4 And Pilate went forth again outside, and saith unto them -- See! I lead him unto you outside, that ye may take knowledge, that, no single fault, do I find in him.
ERV 19:4 And Pilate went out again, and saith unto them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find no crime in him.
WBT 19:4 Pilate therefore went forth again, and saith to them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.
WEB 19:4 Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."
WEY 19:4 Once more Pilate came out and said to the Jews, "See, I am bringing him out to you to let you clearly understand that I find no crime in him."
YLT 19:4 Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, 'Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;'
John

KJV 19:5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!
AKJ 19:5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the man!
ASV 19:5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate'saith unto them, Behold, the man!
DBT 19:5 (Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man!
DRB 19:5 (Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man.
EMP 19:5 Jesus, therefore, came forth outside, wearing the thorn crown, and the purple mantle. And he saith unto them -- Lo! the Man!
ERV 19:5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate saith unto them, Behold, the man!
WBT 19:5 Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith to them, Behold the man!
WEB 19:5 Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!"
WEY 19:5 So Jesus came out, wearing the wreath of thorns and the crimson cloak. And Pilate said to them, "See, there is the man."
YLT 19:5 Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, 'Lo, the man!'
John

KJV 19:6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
AKJ 19:6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take you him, and crucify him: for I find no fault in him.
ASV 19:6 When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him , crucify him ! Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.
DBT 19:6 When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify him. Pilate says to them, Take him ye and crucify him, for I find no fault in him.
DRB 19:6 When the chief priests, therefore, and the servants, had seen him, they cried out, saying: Crucify him, crucify him. Pilate saith to them: Take him you, and crucify him: for I find no cause in him.
EMP 19:6 When, therefore, the High-priests and the officers saw him, they cried aloud, saying -- Crucify! Crucify! Pilate saith unto them -- Ye, take him, and crucify; for, I, find not in him, a fault.
ERV 19:6 When therefore the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take him yourselves, and crucify him: for I find no crime in him.
WBT 19:6 When therefore the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith to them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.
WEB 19:6 When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, "Crucify! Crucify!" Pilate said to them, "Take him yourselves, and crucify him, for I find no basis for a charge against him."
WEY 19:6 As soon then as the High Priests and the officers saw Him, they shouted "To the cross! To the cross!" "Take him yourselves and crucify him," said Pilate; "for I, at any rate, find no crime in him."
YLT 19:6 When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, 'Crucify, crucify;' Pilate saith to them, 'Take ye him — ye, and crucify; for I find no fault in him;'
John

KJV 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
AKJ 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
ASV 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
DBT 19:7 The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God.
DRB 19:7 The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
EMP 19:7 The Jews answered him -- We, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.
ERV 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by that law he ought to die, because he made himself the Son of God.
WBT 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
WEB 19:7 The Jews answered him, "We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God."
WEY 19:7 "We," replied the Jews, "have a Law, and in accordance with that Law he ought to die, for having claimed to be the Son of God."
YLT 19:7 the Jews answered him, 'We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.'
John

KJV 19:8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
AKJ 19:8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
ASV 19:8 When Pilate therefore heard this saying, he was the more afraid;
DBT 19:8 When Pilate therefore heard this word, he was the rather afraid,
DRB 19:8 When Pilate therefore had heard this saying, he feared the more.
EMP 19:8 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid;
ERV 19:8 When Pilate therefore heard this saying, he was the more afraid;
WBT 19:8 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
WEB 19:8 When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid.
WEY 19:8 More alarmed than ever, Pilate no sooner heard these words than he re-entered the Praetorium and began to question Jesus.
YLT 19:8 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid,
John

KJV 19:9 And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
AKJ 19:9 And went again into the judgment hall, and said to Jesus, From where are you? But Jesus gave him no answer.
ASV 19:9 and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
DBT 19:9 and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
DRB 19:9 And he entered into the hall again, and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
EMP 19:9 and entered into the judgment-hail again, and saith unto Jesus -- Whence, art, thou? But, Jesus, gave him no, answer.
ERV 19:9 and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
WBT 19:9 And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
WEB 19:9 He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
WEY 19:9 What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer
YLT 19:9 and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, 'Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.
John

KJV 19:10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
AKJ 19:10 Then said Pilate to him, Speak you not to me? know you not that I have power to crucify you, and have power to release you?
ASV 19:10 Pilate therefore saith unto him, Speakest thou not unto me? Knowest thou not that I have power to release thee, and have power to crucify thee?
DBT 19:10 Pilate therefore says to him, Speakest thou not to me? Dost thou not know that I have authority to release thee and have authority to crucify thee?
DRB 19:10 Pilate therefore saith to him: Speakest thou not to me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and I have power to release thee?
EMP 19:10 Pilate, therefore, saith unto him -- Unto me, dost thou not speak? Knowest thou not, that, authority, have I to release thee, and, authority, have I to crucify thee?
ERV 19:10 Pilate therefore saith unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to release thee, and have power to crucify thee?
WBT 19:10 Then saith Pilate to him, Speakest thou not to me? knowest thou not, that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
WEB 19:10 Pilate therefore said to him, "Aren't you speaking to me? Don't you know that I have power to release you, and have power to crucify you?"
WEY 19:10 Do you refuse to speak even to me?" asked Pilate; "do you not know that I have it in my power either to release you or to crucify you?
YLT 19:10 Pilate, therefore, saith to him, 'To me dost thou not speak? hast thou not known that I have authority to crucify thee, and I have authority to release thee?'
John

KJV 19:11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.
AKJ 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except it were given you from above: therefore he that delivered me to you has the greater sin.
ASV 19:11 Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.
DBT 19:11 Jesus answered, Thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. On this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.
DRB 19:11 Jesus answered: Thou shouldst not have any power against me, unless it were given thee from above. Therefore, he that hath delivered me to thee, hath the greater sin.
EMP 19:11 Jesus answered him -- Thou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.
ERV 19:11 Jesus answered him, Thou wouldest have no power against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath greater sin.
WBT 19:11 Jesus answered, Thou couldst have no power against me; except it were given thee from above: therefore he that delivered me to thee hath the greater sin.
WEB 19:11 Jesus answered, "You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin."
WEY 19:11 "You would have had no power whatever over me," replied Jesus, "had it not been granted you from above. On that account he who has delivered me up to you is more guilty than you are."
YLT 19:11 Jesus answered, 'Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.'
John

KJV 19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
AKJ 19:12 And from thereafter Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend: whoever makes himself a king speaks against Caesar.
ASV 19:12 Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar's friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
DBT 19:12 From this time Pilate sought to release him; but the Jews cried out saying, If thou releasest this man, thou art not a friend to Caesar. Every one making himself a king speaks against Caesar.
DRB 19:12 And from henceforth Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If thou release this man, thou art not Caesar's friend. For whosoever maketh himself a king, speaketh against Caesar.
EMP 19:12 For this cause, Pilate, began seeking to release him; but, the Jews, cried aloud saying -- If this man thou release, thou art not a friend of Caesar, for, every one who maketh himself king, speaketh against Caesar.
ERV 19:12 Upon this Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou release this man, thou art not Caesar's friend: every one that maketh himself a king speaketh against Caesar.
WBT 19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar's friend. Whoever maketh himself a king, speaketh against Cesar.
WEB 19:12 At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, "If you release this man, you aren't Caesar's friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!"
WEY 19:12 Upon receiving this answer, Pilate was for releasing Him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are no friend of Caesar's. Every one who sets himself up as king declares himself a rebel against Caesar."
YLT 19:12 From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, 'If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.'
John

KJV 19:13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
AKJ 19:13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
ASV 19:13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
DBT 19:13 Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
DRB 19:13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha.
EMP 19:13 Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
ERV 19:13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
WBT 19:13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
WEB 19:13 When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
WEY 19:13 On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement--or in Hebrew, Gabbatha.
YLT 19:13 Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without — and he sat down upon the tribunal — to a place called, 'Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
John

KJV 19:14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!
AKJ 19:14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
ASV 19:14 Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
DBT 19:14 (now it was the preparation of the passover; it was about the sixth hour;) and he says to the Jews, Behold your king!
DRB 19:14 And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour, and he saith to the Jews: Behold your king.
EMP 19:14 Now it was the preparation of the passover, -- it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews -- See! your King!
ERV 19:14 Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!
WBT 19:14 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith to the Jews, Behold your King!
WEB 19:14 Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, "Behold, your King!"
WEY 19:14 It was the day of Preparation for the Passover, about six o'clock in the morning. Then he said to the Jews, "There is your king!"
YLT 19:14 and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, 'Lo, your king!'
John

KJV 19:15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
AKJ 19:15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
ASV 19:15 They therefore cried out, Away with him , away with him , crucify him! Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
DBT 19:15 But they cried out, Take him away, take him away, crucify him. Pilate says to them, Shall I crucify your king? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
DRB 19:15 But they cried out: Away with him; away with him; crucify him. Pilate saith to them: Shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Caesar.
EMP 19:15 They, therefore, cried aloud -- Away! away! Crucify him! Pilate saith unto them -- Your king, shall I crucify? The High-priests answered -- We have no king but Caesar!
ERV 19:15 They therefore cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
WBT 19:15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cesar.
WEB 19:15 They cried out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!"
WEY 19:15 This caused a storm of outcries, "Away with him! Away with him! Crucify him!" "Am I to crucify your king?" Pilate asked. "We have no king, except Caesar," answered the High Priests.
YLT 19:15 and they cried out, 'Take away, take away, crucify him;' Pilate saith to them, 'Your king shall I crucify?' the chief priests answered, 'We have no king except Caesar.'
John

KJV 19:16 Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
AKJ 19:16 Then delivered he him therefore to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
ASV 19:16 Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
DBT 19:16 Then therefore he delivered him up to them, that he might be crucified; and they took Jesus and led him away.
DRB 19:16 Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus, and led him forth.
EMP 19:16 Then, therefore, he delivered him up unto them, that he might be crucified. They took possession, therefore, of Jesus.
ERV 19:16 Then therefore he delivered him unto them to be crucified.
WBT 19:16 Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.
WEB 19:16 So then he delivered him to them to be crucified. So they took Jesus and led him away.
WEY 19:16 Then Pilate gave Him up to them to be crucified. Accordingly they took Jesus;
YLT 19:16 Then, therefore, he delivered him up to them, that he may be crucified, and they took Jesus and led him away,
John

KJV 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
AKJ 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
ASV 19:17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha:
DBT 19:17 And he went out, bearing his cross, to the place called place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha;
DRB 19:17 And bearing his own cross, he went forth to that place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.
EMP 19:17 And, bearing for himself the cross, he went forth unto the so-called Skull-place, which is named, in Hebrew, Golgotha;
ERV 19:17 They took Jesus therefore: and he went out, bearing the cross for himself, unto the place called The place of a skull, which is called in Hebrew Golgotha:
WBT 19:17 And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:
WEB 19:17 He went out, bearing his cross, to the place called "The Place of a Skull," which is called in Hebrew, "Golgotha,"
WEY 19:17 and He went out carrying His own cross, to the place called Skull-place--or, in Hebrew, Golgotha--
YLT 19:17 and bearing his cross, he went forth to the place called Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;
John

KJV 19:18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.
AKJ 19:18 Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the middle.
ASV 19:18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.
DBT 19:18 where they crucified him, and with him two others, one on this side, and one on that, and Jesus in the middle.
DRB 19:18 Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the midst.
EMP 19:18 where, him, they crucified; and, with him, other two, on this side and on that, and, in the midst, Jesus.
ERV 19:18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the midst.
WBT 19:18 Where they crucified him, and two others with him, on each side one, and Jesus in the midst.
WEB 19:18 where they crucified him, and with him two others, on either side one, and Jesus in the middle.
WEY 19:18 where they nailed Him to a cross, and two others at the same time, one on each side and Jesus in the middle.
YLT 19:18 where they crucified him, and with him two others, on this side, and on that side, and Jesus in the midst.
John

KJV 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
AKJ 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
ASV 19:19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
DBT 19:19 And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.
DRB 19:19 And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
EMP 19:19 And Pilate wrote a title also, and placed on the cross; and there was written -- JESUS, THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
ERV 19:19 And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
WBT 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
WEB 19:19 Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."
WEY 19:19 And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.
YLT 19:19 And Pilate also wrote a title, and put it on the cross, and it was written, 'Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'
John

KJV 19:20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
AKJ 19:20 This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was near to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
ASV 19:20 This title therefore read many of the Jews, for the place where Jesus was crucified was nigh to the city; and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.
DBT 19:20 This title therefore many of the Jews read, for the place of the city where Jesus was crucified was near; and it was written in Hebrew, Greek, Latin.
DRB 19:20 This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.
EMP 19:20 This title, therefore, read many of the Jews, because, near, was the place to the city where Jesus was crucified; ad it was written in Hebrew, in Latin, in Greek.
ERV 19:20 This title therefore read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and in Latin, and in Greek.
WBT 19:20 Many of the Jews then read this title: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
WEB 19:20 Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.
WEY 19:20 Many of the Jews read this notice, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was in three languages--Hebrew, Latin, and Greek.
YLT 19:20 this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman.
John

KJV 19:21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
AKJ 19:21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
ASV 19:21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
DBT 19:21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Do not write, The king of the Jews, but that he said, I am king of the Jews.
DRB 19:21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate: Write not, The King of the Jews; but that he said, I am the King of the Jews.
EMP 19:21 The High-priests of the Jews, therefore, were saying unto Pilate -- Do not be writing, The King of the Jews; but that, he, said: King of the Jews, I am.
ERV 19:21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Write not, The King of the Jews; but, that he said, I am King of the Jews.
WBT 19:21 Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
WEB 19:21 The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.'"
WEY 19:21 This led the Jewish High Priests to remonstrate with Pilate. "You should not write 'The King of the Jews,'" they said, "but that he claimed to be King of the Jews."
YLT 19:21 The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, 'Write not — The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;'
John

KJV 19:22 Pilate answered, What I have written I have written.
AKJ 19:22 Pilate answered, What I have written I have written.
ASV 19:22 Pilate answered, What I have written I have written.
DBT 19:22 Pilate answered, What I have written, I have written.
DRB 19:22 Pilate answered: What I have written, I have written.
EMP 19:22 Pilate answered -- What I have written, I have written!
ERV 19:22 Pilate answered, What I have written I have written.
WBT 19:22 Pilate answered, What I have written, I have written.
WEB 19:22 Pilate answered, "What I have written, I have written."
WEY 19:22 "What I have written I have written," was Pilate's answer.
YLT 19:22 Pilate answered, 'What I have written, I have written.'
John

KJV 19:23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
AKJ 19:23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
ASV 19:23 The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
DBT 19:23 The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his clothes, and made four parts, to each soldier a part, and the body-coat; but the body-coat was seamless, woven through the whole from the top.
DRB 19:23 The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
EMP 19:23 The soldiers, therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, unto each soldier, a part; also the tunic. Howbeit, the tunic was without seam, from above, woven throughout.
ERV 19:23 The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
WBT 19:23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
WEB 19:23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
WEY 19:23 So the soldiers, as soon as they had crucified Jesus, took His garments, including His tunic, and divided them into four parts--one part for each soldier. The tunic was without seam, woven from the top in one piece.
YLT 19:23 The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,
John

KJV 19:24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
AKJ 19:24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which said, They parted my raiment among them, and for my clothing they did cast lots. These things therefore the soldiers did.
ASV 19:24 They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.
DBT 19:24 They said therefore to one another, Let us not rend it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled which says, They parted my garments among themselves, and on my vesture they cast lots. The soldiers therefore did these things.
DRB 19:24 They said then one to another: Let us not cut it, but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lot. And the soldiers indeed did these things.
EMP 19:24 They said, therefore, one to another -- Let us not rend it, but cast lots for it, whose, it shall be; -- that, the Scripture, might be fulfilled -- They parted my garments amongst them, and, for my vestment, they cast lots: -- yes verily, the soldiers, these things did.
ERV 19:24 They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots. These things therefore the soldiers did.
WBT 19:24 They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they cast lots. These things therefore the soldiers did.
WEB 19:24 Then they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be," that the Scripture might be fulfilled, which says, "They parted my garments among them. For my cloak they cast lots." Therefore the soldiers did these things.
WEY 19:24 So they said to one another, "Do not let us tear it. Let us draw lots for it." This happened that the Scripture might be fulfilled which says, "They shared my garments among them, and drew lots for my clothing." That was just what the soldiers did.
YLT 19:24 they said, therefore, to one another, 'We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;' that the Writing might be fulfilled, that is saying, 'They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;' the soldiers, therefore, indeed, did these things.
John

KJV 19:25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
AKJ 19:25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
ASV 19:25 These things therefore the soldiers did. But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
DBT 19:25 And by the cross of Jesus stood his mother, and the sister of his mother, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala.
DRB 19:25 Now there stood by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalen.
EMP 19:25 And there were standing by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary the Magdalene.
ERV 19:25 But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
WBT 19:25 Now there stood by the cross of Jesus, his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.
WEB 19:25 But there were standing by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
WEY 19:25 Now standing close to the cross of Jesus were His mother and His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary of Magdala.
YLT 19:25 And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;
John

KJV 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
AKJ 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said to his mother, Woman, behold your son!
ASV 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!
DBT 19:26 Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.
DRB 19:26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.
EMP 19:26 Jesus, therefore, seeing his mother and the disciple whom he loved, saith unto his mother -- O woman, see! thy son!
ERV 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!
WBT 19:26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son!
WEB 19:26 Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"
WEY 19:26 So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"
YLT 19:26 Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'
John

KJV 19:27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
AKJ 19:27 Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.
ASV 19:27 Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home .
DBT 19:27 Then he says unto the disciple, Behold thy mother. And from that hour the disciple took her to his own home.
DRB 19:27 After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.
EMP 19:27 Afterwards, he saith unto the disciple -- See! thy mother! And, from that hour, the disciple took her unto his own home.
ERV 19:27 Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.
WBT 19:27 Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home.
WEB 19:27 Then he said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour, the disciple took her to his own home.
WEY 19:27 Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home.
YLT 19:27 afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and from that hour the disciple took her to his own home.
John

KJV 19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
AKJ 19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
ASV 19:28 After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
DBT 19:28 After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst.
DRB 19:28 Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
EMP 19:28 After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, -- that the Scripture might be fulfilled, saith -- I thirst!
ERV 19:28 After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.
WBT 19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
WEB 19:28 After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
WEY 19:28 After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."
YLT 19:28 After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'
John

KJV 19:29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
AKJ 19:29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a sponge with vinegar, and put it on hyssop, and put it to his mouth.
ASV 19:29 There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.
DBT 19:29 There was a vessel therefore there full of vinegar, and having filled a sponge with vinegar, and putting hyssop round it, they put it up to his mouth.
DRB 19:29 Now there was a vessel set there full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar and hyssop, put it to his mouth.
EMP 19:29 A vessel, was standing, full of vinegar. A sponge, therefore, full of the vinegar, put about, hyssop, brought they unto his mouth.
ERV 19:29 There was set there a vessel full of vinegar: so they put a sponge full of the vinegar upon hyssop, and brought it to his mouth.
WBT 19:29 Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.
WEB 19:29 Now a vessel full of vinegar was set there; so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth.
WEY 19:29 There was a jar of wine standing there. With this wine they filled a sponge, put it on the end of a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth.
YLT 19:29 a vessel, therefore, was placed full of vinegar, and they having filled a sponge with vinegar, and having put it around a hyssop stalk, did put it to his mouth;
John

KJV 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
AKJ 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
ASV 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
DBT 19:30 When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit.
DRB 19:30 Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost.
EMP 19:30 When, therefore, he had received the vinegar, Jesus said -- It is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.
ERV 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
WBT 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and expired.
WEB 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
WEY 19:30 As soon as Jesus had taken the wine, He said, "It is finished." And then, bowing His head, He yielded up His spirit.
YLT 19:30 when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, 'It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
John

KJV 19:31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
AKJ 19:31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain on the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) sought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
ASV 19:31 The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day ), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
DBT 19:31 The Jews therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, for it was the preparation, (for the day of that sabbath was a great day,) demanded of Pilate that their legs might be broken and they taken away.
DRB 19:31 Then the Jews, (because it was the parasceve,) that the bodies might not remain on the cross on the sabbath day, (for that was a great sabbath day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
EMP 19:31 The Jews, therefore, since it was, a preparation, that the bodies might not remain upon the cross during the Sabbath, -- for that Sabbath day was, great, requested Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.
ERV 19:31 The Jews therefore, because it was the Preparation, that the bodies should not remain on the cross upon the sabbath (for the day of that sabbath was a high day), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
WBT 19:31 The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath, (for that sabbath was a great day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
WEB 19:31 Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn't remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
WEY 19:31 Meanwhile the Jews, because it was the day of Preparation for the Passover, and in order that the bodies might not remain on the crosses during the Sabbath (for that Sabbath was one of special solemnity)
YLT 19:31 The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.
John

KJV 19:32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
AKJ 19:32 Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
ASV 19:32 The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:
DBT 19:32 The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;
DRB 19:32 The soldiers therefore came; and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
EMP 19:32 The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him, --
ERV 19:32 The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him:
WBT 19:32 Then came the soldiers, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
WEB 19:32 Therefore the soldiers came, and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him;
WEY 19:32 Accordingly the soldiers came and broke the legs of the first man and also of the other who had been crucified with Jesus.
YLT 19:32 The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,
John

KJV 19:33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
AKJ 19:33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
ASV 19:33 but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
DBT 19:33 but coming to Jesus, when they saw that he was already dead they did not break his legs,
DRB 19:33 But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
EMP 19:33 but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs; --
ERV 19:33 but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
WBT 19:33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they broke not his legs:
WEB 19:33 but when they came to Jesus, and saw that he was already dead, they didn't break his legs.
WEY 19:33 Then they came to Jesus Himself: but when they saw that He was already dead, they refrained from breaking His legs.
YLT 19:33 and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;
John

KJV 19:34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
AKJ 19:34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.
ASV 19:34 howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
DBT 19:34 but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.
DRB 19:34 But one of the soldiers with a spear opened his side, and immediately there came out blood and water.
EMP 19:34 but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.
ERV 19:34 howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
WBT 19:34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came out blood and water.
WEB 19:34 However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
WEY 19:34 One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out.
YLT 19:34 but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;
John

KJV 19:35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
AKJ 19:35 And he that saw it bore record, and his record is true: and he knows that he said true, that you might believe.
ASV 19:35 And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
DBT 19:35 And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
DRB 19:35 And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe.
EMP 19:35 And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.
ERV 19:35 And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
WBT 19:35 And he that saw it, testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe.
WEB 19:35 He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
WEY 19:35 This statement is the testimony of an eye-witness, and it is true. He knows that he is telling the truth--in order that you also may believe.
YLT 19:35 and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.
John

KJV 19:36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
AKJ 19:36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
ASV 19:36 For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
DBT 19:36 For these things took place that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him shall be broken.
DRB 19:36 For these things were done, that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.
EMP 19:36 For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilled -- A bone thereof, shall not be crushed;
ERV 19:36 For these things came to pass, that the scripture might be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
WBT 19:36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
WEB 19:36 For these things happened, that the Scripture might be fulfilled, "A bone of him will not be broken."
WEY 19:36 For all this took place that the Scripture might be fulfilled which declares, "Not one of His bones shall be broken."
YLT 19:36 For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, 'A bone of him shall not be broken;'
John

KJV 19:37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
AKJ 19:37 And again another scripture said, They shall look on him whom they pierced.
ASV 19:37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
DBT 19:37 And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.
DRB 19:37 And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced.
EMP 19:37 and, again, a different Scripture, saith -- They shall look unto him whom they pierced.
ERV 19:37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
WBT 19:37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
WEB 19:37 Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."
WEY 19:37 And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced."
YLT 19:37 and again another Writing saith, 'They shall look to him whom they did pierce.'
John

KJV 19:38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
AKJ 19:38 And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, sought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
ASV 19:38 And after these things Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body.
DBT 19:38 And after these things Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly through fear of the Jews, demanded of Pilate that he might take the body of Jesus: and Pilate allowed it. He came therefore and took away the body of Jesus.
DRB 19:38 And after these things, Joseph of Arimathea (because he was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews) besought Pilate that he might take away the body of Jesus. And Pilate gave leave. He came therefore, and took the body of Jesus.
EMP 19:38 But, after these things, Joseph from Arimathaea, being a disciple of Jesus, but having kept it secret for fear of the Jews, requested Pilate, that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave permission. He came, therefore, and took away his body.
ERV 19:38 And after these things Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took away his body.
WBT 19:38 And after this, Joseph of Arimathea (being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews) besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore and took the body of Jesus.
WEB 19:38 After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body.
WEY 19:38 After this, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but for fear of the Jews a secret disciple, asked Pilate's permission to carry away the body of Jesus; and Pilate gave him leave. So he came and removed the body.
YLT 19:38 And after these things did Joseph of Arimathea — being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews — ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,
John

KJV 19:39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
AKJ 19:39 And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
ASV 19:39 And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.
DBT 19:39 And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.
DRB 19:39 And Nicodemus also came, (he who at the first came to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
EMP 19:39 There came, moreover, Nicodemus also, -- he that came unto him by night at the first, -- bearing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds' weight.
ERV 19:39 And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.
WBT 19:39 And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.
WEB 19:39 Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.
WEY 19:39 Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds.
YLT 19:39 and Nicodemus also came — who came unto Jesus by night at the first — bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.
John

KJV 19:40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
AKJ 19:40 Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
ASV 19:40 So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
DBT 19:40 They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
DRB 19:40 They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
EMP 19:40 So they received the body of Jesus, and bound it in linen-bandages with the spices, -- just as it is, a custom, with the Jews to prepare for burial.
ERV 19:40 So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
WBT 19:40 Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
WEB 19:40 So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
WEY 19:40 Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.
YLT 19:40 They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;
John

KJV 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
AKJ 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid.
ASV 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
DBT 19:41 But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
DRB 19:41 Now there was in the place where he was crucified, a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid.
EMP 19:41 Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.
ERV 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
WBT 19:41 Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid.
WEB 19:41 Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid.
WEY 19:41 There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried.
YLT 19:41 and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
John

KJV 19:42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
AKJ 19:42 There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
ASV 19:42 There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
DBT 19:42 There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
DRB 19:42 There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.
EMP 19:42 So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
ERV 19:42 There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
WBT 19:42 There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.
WEB 19:42 Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
WEY 19:42 Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
YLT 19:42 there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.


[John 20]
John

KJV 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
AKJ 20:1 The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was yet dark, to the sepulcher, and sees the stone taken away from the sepulcher.
ASV 20:1 Now on the first day of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
DBT 20:1 And on the first day of the week Mary of Magdala comes in early morn to the tomb, while it was still dark, and sees the stone taken away from the tomb.
DRB 20:1 AND on the first day of the week, Mary Magdalen cometh early, when it was yet dark, unto the sepulchre; and she saw the stone taken away from the sepulchre.
EMP 20:1 But, on the first day of the week, Mary the Magdalene, cometh early, while it is yet, dark, unto the tomb, -- and beholdeth the stone, already taken away out of the tomb.
ERV 20:1 Now on the first day of the week cometh Mary Magdalene early, while it was yet dark, unto the tomb, and seeth the stone taken away from the tomb.
WBT 20:1 The first day of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, to the sepulcher, and seeth the stone taken away from the sepulcher.
WEB 20:1 Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
WEY 20:1 On the first day of the week, very early, while it was still dark, Mary of Magdala came to the tomb and saw that the stone had been removed from it.
YLT 20:1 And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,
John

KJV 20:2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
AKJ 20:2 Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the LORD out of the sepulcher, and we know not where they have laid him.
ASV 20:2 She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
DBT 20:2 She runs therefore and comes to Simon Peter, and to the other disciple, to whom Jesus was attached, and says to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
DRB 20:2 She ran, therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
EMP 20:2 She runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus dearly loved, and saith unto them -- They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
ERV 20:2 She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.
WBT 20:2 Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith to them, They have taken away the Lord out of the sepulcher, and we know not where they have laid him.
WEB 20:2 Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, "They have taken away the Lord out of the tomb, and we don't know where they have laid him!"
WEY 20:2 So she ran, as fast as she could, to find Simon Peter and the other disciple--the one who was dear to Jesus--and to tell them, "They have taken the Master out of the tomb, and we do not know where they have put Him."
YLT 20:2 she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, 'They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.'
John

KJV 20:3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
AKJ 20:3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.
ASV 20:3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
DBT 20:3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and came to the tomb.
DRB 20:3 Peter therefore went out, and that other disciple, and they came to the sepulchre.
EMP 20:3 Peter, therefore, went out, and the other disciple, -- and they were going unto the tomb;
ERV 20:3 Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
WBT 20:3 Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.
WEB 20:3 Therefore Peter and the other disciple went out, and they went toward the tomb.
WEY 20:3 Peter and the other disciple started at once to go to the tomb, both of them running,
YLT 20:3 Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb,
John

KJV 20:4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
AKJ 20:4 So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulcher.
ASV 20:4 And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
DBT 20:4 And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,
DRB 20:4 And they both ran together, and that other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
EMP 20:4 and the two were running together, and, the other disciple, outran Peter, and came first unto the tomb;
ERV 20:4 And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
WBT 20:4 So they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the sepulcher.
WEB 20:4 They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.
WEY 20:4 but the other disciple ran faster than Peter and reached it before he did.
YLT 20:4 and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
John

KJV 20:5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
AKJ 20:5 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in.
ASV 20:5 and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
DBT 20:5 and stooping down he sees the linen cloths lying; he did not however go in.
DRB 20:5 And when he stooped down, he saw the linen cloths lying; but yet he went not in.
EMP 20:5 and, stooping aside, beholdeth, lying, the linen-bandages, nevertheless, he entered not.
ERV 20:5 and stooping and looking in, he seeth the linen cloths lying; yet entered he not in.
WBT 20:5 And he stooping down, saw the linen cloths lying; yet he went not in.
WEB 20:5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
WEY 20:5 Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying there on the ground, but he did not go in.
YLT 20:5 and having stooped down, seeth the linen clothes lying, yet, indeed, he entered not.
John

KJV 20:6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
AKJ 20:6 Then comes Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and sees the linen clothes lie,
ASV 20:6 Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
DBT 20:6 Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying,
DRB 20:6 Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying,
EMP 20:6 So Simon Peter also cometh, following him, and entered into the tomb, and vieweth the linen-bandages lying, --
ERV 20:6 Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying,
WBT 20:6 Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and seeth the linen cloths lying;
WEB 20:6 Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
WEY 20:6 Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths;
YLT 20:6 Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying,
John

KJV 20:7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
AKJ 20:7 And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
ASV 20:7 and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
DBT 20:7 and the handkerchief which was upon his head, not lying with the linen cloths, but folded up in a distinct place by itself.
DRB 20:7 And the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place.
EMP 20:7 and the napkin, which was upon his head, not, with the linen-bandages, lying, but apart, folded up into one place.
ERV 20:7 and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
WBT 20:7 And the napkin that was about his head, not lying with the linen cloths, but wrapped together in a place by itself.
WEB 20:7 and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
WEY 20:7 and the towel, which had been placed over the face of Jesus, not lying with the cloths, but folded up and put by itself.
YLT 20:7 and the napkin that was upon his head, not lying with the linen clothes, but apart, having been folded up, in one place;
John

KJV 20:8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.
AKJ 20:8 Then went in also that other disciple, which came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
ASV 20:8 Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.
DBT 20:8 Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;
DRB 20:8 Then that other disciple also went in, who came first to the sepulchre: and he saw, and believed.
EMP 20:8 Then, entered, therefore, the other disciple also, who had come first unto the tomb, and he saw and believed.
ERV 20:8 Then entered in therefore the other disciple also, which came first to the tomb, and he saw, and believed.
WBT 20:8 Then went in also that other disciple who came first to the sepulcher, and he saw, and believed.
WEB 20:8 So then the other disciple who came first to the tomb also entered in, and he saw and believed.
WEY 20:8 Then the other disciple, who had been the first to come to the tomb, also went in and saw and was convinced.
YLT 20:8 then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;
John

KJV 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
AKJ 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
ASV 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
DBT 20:9 for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.
DRB 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
EMP 20:9 For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.
ERV 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
WBT 20:9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
WEB 20:9 For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
WEY 20:9 For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
YLT 20:9 for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
John

KJV 20:10 Then the disciples went away again unto their own home.
AKJ 20:10 Then the disciples went away again to their own home.
ASV 20:10 So the disciples went away again unto their own home.
DBT 20:10 The disciples therefore went away again to their own home.
DRB 20:10 The disciples therefore departed again to their home.
EMP 20:10 The disciples, therefore, departed again, by themselves.
ERV 20:10 So the disciples went away again unto their own home.
WBT 20:10 Then the disciples went away again to their own home.
WEB 20:10 So the disciples went away again to their own homes.
WEY 20:10 Then they went away and returned home.
YLT 20:10 The disciples therefore went away again unto their own friends,
John

KJV 20:11 But Mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,
AKJ 20:11 But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulcher,
ASV 20:11 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
DBT 20:11 But Mary stood at the tomb weeping without. As therefore she wept, she stooped down into the tomb,
DRB 20:11 But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down, and looked into the sepulchre,
EMP 20:11 Howbeit, Mary, remained standing against the tomb, outside, weeping. So then, as she wept, she stooped aside into the tomb,
ERV 20:11 But Mary was standing without at the tomb weeping: so, as she wept, she stooped and looked into the tomb;
WBT 20:11 But Mary stood without at the sepulcher weeping: and as she wept she stooped down to look into the sepulcher,
WEB 20:11 But Mary was standing outside at the tomb weeping. So, as she wept, she stooped and looked into the tomb,
WEY 20:11 Meanwhile Mary remained standing near the tomb, weeping aloud. She did not enter the tomb, but as she wept she stooped and looked in,
YLT 20:11 and Mary was standing near the tomb, weeping without; as she was weeping, then, she stooped down to the tomb, and beholdeth two messengers in white, sitting,
John

KJV 20:12 And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
AKJ 20:12 And sees two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
ASV 20:12 and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
DBT 20:12 and beholds two angels sitting in white garments, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
DRB 20:12 And she saw two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
EMP 20:12 and beholdeth two messengers, in white garments, sitting, one at the head, and the other at the feet, where had been lying the body of Jesus.
ERV 20:12 and she beholdeth two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
WBT 20:12 And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
WEB 20:12 and she saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.
WEY 20:12 and saw two angels clothed in white raiment, sitting one at the head and one at the feet where the body of Jesus had been.
YLT 20:12 one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
John

KJV 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
AKJ 20:13 And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because they have taken away my LORD, and I know not where they have laid him.
ASV 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
DBT 20:13 And they say to her, Woman, why dost thou weep? She says to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
DRB 20:13 They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord; and I know not where they have laid him.
EMP 20:13 And, they, say unto her -- Woman! why weepest thou? She saith unto them -- They have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
ERV 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
WBT 20:13 And they say to her, Woman, why weepest thou? she saith to them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.
WEB 20:13 They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
WEY 20:13 They spoke to her. "Why are you weeping?" they asked. "Because," she replied, "they have taken away my Lord, and I do not know where they have put him."
YLT 20:13 And they say to her, 'Woman, why dost thou weep?' she saith to them, 'Because they took away my Lord, and I have not known where they laid him;'
John

KJV 20:14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
AKJ 20:14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
ASV 20:14 When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
DBT 20:14 Having said these things she turned backward and beholds Jesus standing there, and knew not that it was Jesus.
DRB 20:14 When she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing; and she knew not that it was Jesus.
EMP 20:14 These things saying, she turned round, and seeth Jesus standing, and knew not that it was, Jesus.
ERV 20:14 When she had thus said, she turned herself back, and beholdeth Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
WBT 20:14 And when she had thus said, she turned herself about, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
WEB 20:14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn't know that it was Jesus.
WEY 20:14 While she was speaking, she turned round and saw Jesus standing there, but did not recognize Him.
YLT 20:14 and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.
John

KJV 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
AKJ 20:15 Jesus said to her, Woman, why weep you? whom seek you? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have borne him hence, tell me where you have laid him, and I will take him away.
ASV 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
DBT 20:15 Jesus says to her, Woman, why dost thou weep? Whom seekest thou? She, supposing that it was the gardener, says to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
DRB 20:15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, thinking it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
EMP 20:15 Jesus saith unto her -- Woman! why weepest thou? Whom seekest thou? She, supposing he was, the gardener, saith unto him -- Sir! If, thou, hast borne him hence, tell me where thou hast laid him; and, I, will take him away.
ERV 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
WBT 20:15 Jesus saith to her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith to him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
WEB 20:15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
WEY 20:15 "Why are you weeping?" He asked; "who are you looking for?" She, supposing that He was the gardener, replied, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and I will remove him."
YLT 20:15 Jesus saith to her, 'Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, 'Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;'
John

KJV 20:16 Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.
AKJ 20:16 Jesus said to her, Mary. She turned herself, and said to him, Rabboni; which is to say, Master.
ASV 20:16 Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.
DBT 20:16 Jesus says to her, Mary. She, turning round, says to him in Hebrew, Rabboni, which means Teacher.
DRB 20:16 Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master).
EMP 20:16 Jesus saith unto her -- Mary! She, turning saith unto him, in Hebrew -- Rabboni! which meaneth, Teacher.
ERV 20:16 Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Master.
WBT 20:16 Jesus saith to her, Mary. She turned herself, and saith to him, Rabboni, which is to say, Master.
WEB 20:16 Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him, "Rabboni!" which is to say, "Teacher!"
WEY 20:16 Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means 'Teacher!
YLT 20:16 Jesus saith to her, 'Mary!' having turned, she saith to him, 'Rabbouni;' that is to say, 'Teacher.'
John

KJV 20:17 Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
AKJ 20:17 Jesus said to her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brothers, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; and to my God, and your God.
ASV 20:17 Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
DBT 20:17 Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.
DRB 20:17 Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God.
EMP 20:17 Jesus saith unto her -- Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them -- I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.
ERV 20:17 Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God.
WBT 20:17 Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.
WEB 20:17 Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
WEY 20:17 "Do not cling to me," said Jesus, "for I have not yet ascended to the Father. But take this message to my brethren: 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"
YLT 20:17 Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'
John

KJV 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
AKJ 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the LORD, and that he had spoken these things to her.
ASV 20:18 Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.
DBT 20:18 Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
DRB 20:18 Mary Magdalen cometh, and telleth the disciples: I have seen the Lord, and these things he said to me.
EMP 20:18 Mary the Magdalene cometh, bringing tidings unto the disciples -- I have seen the Lord! and that these things he had said unto her.
ERV 20:18 Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and how that he had said these things unto her.
WBT 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her.
WEB 20:18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
WEY 20:18 Mary of Magdala came and brought word to the disciples. "I have seen the Master," she said. And she told them that He had said these things to her.
YLT 20:18 Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.
John

KJV 20:19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
AKJ 20:19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you.
ASV 20:19 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
DBT 20:19 When therefore it was evening on that day, which was the first day of the week, and the doors shut where the disciples were, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and says to them, Peace be to you.
DRB 20:19 Now when it was late that same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them: Peace be to you.
EMP 20:19 It being late, therefore, on that day, the first of the week, -- and, the doors, having been made fast where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came, and stood in the midst, and saith unto them -- Peace be unto you!
ERV 20:19 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you.
WBT 20:19 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, Peace be to you.
WEB 20:19 When therefore it was evening, on that day, the first day of the week, and when the doors were locked where the disciples were assembled, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, "Peace be to you."
WEY 20:19 On that same first day of the week, when it was evening and, for fear of the Jews, the doors of the house where the disciples were, were locked, Jesus came and stood in their midst, and said to them, "Peace be to you!"
YLT 20:19 It being, therefore, evening, on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been shut where the disciples were assembled, through fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and saith to them, 'Peace to you;'
John

KJV 20:20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
AKJ 20:20 And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD.
ASV 20:20 And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
DBT 20:20 And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord.
DRB 20:20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
EMP 20:20 and, this, saying he pointed out both his hands and his side unto them. The disciples, therefore, rejoiced, seeing the Lord.
ERV 20:20 And when he had said this, he shewed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
WBT 20:20 And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord.
WEB 20:20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.
WEY 20:20 Having said this He showed them His hands and also His side; and the disciples were filled with joy at seeing the Master.
YLT 20:20 and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.
John

KJV 20:21 Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you.
AKJ 20:21 Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has sent me, even so send I you.
ASV 20:21 Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
DBT 20:21 Jesus said therefore again to them, Peace be to you: as the Father sent me forth, I also send you.
DRB 20:21 He said therefore to them again: Peace be to you. As the Father hath sent me, I also send you.
EMP 20:21 Jesus, therefore, said unto them, again, -- Peace be unto you! Just as, my Father, sent me forth, I, also, send you.
ERV 20:21 Jesus therefore said to them again, Peace be unto you: as the Father hath sent me, even so send I you.
WBT 20:21 Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father hath sent me, even so I send you.
WEB 20:21 Jesus therefore said to them again, "Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you."
WEY 20:21 A second time, therefore, He said to them, "Peace be to you! As the Father sent me, I also now send you."
YLT 20:21 Jesus, therefore, said to them again, 'Peace to you; according as the Father hath sent me, I also send you;'
John

KJV 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
AKJ 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive you the Holy Ghost:
ASV 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit:
DBT 20:22 And having said this, he breathed into them, and says to them, Receive the Holy Spirit:
DRB 20:22 When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.
EMP 20:22 And, this, saying, he breathed strongly, and saith unto them -- Receive ye Holy Spirit: --
ERV 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
WBT 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and saith to them, Receive ye the Holy Spirit.
WEB 20:22 When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit!
WEY 20:22 Having said this He breathed upon them and said, "Receive the Holy Spirit.
YLT 20:22 and this having said, he breathed on them, and saith to them, 'Receive the Holy Spirit;
John

KJV 20:23 Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
AKJ 20:23 Whose soever sins you remit, they are remitted to them; and whose soever sins you retain, they are retained.
ASV 20:23 whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever'sins ye retain, they are retained.
DBT 20:23 whose soever sins ye remit, they are remitted to them; whose soever sins ye retain, they are retained.
DRB 20:23 Whose sins you shall forgive, they are forgiven them; and whose sins you shall retain, they are retained.
EMP 20:23 Whosesoever sins ye shall remit, they are remitted unto them, whosesoever ye shall retain, they are retained.
ERV 20:23 whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained.
WBT 20:23 Whose soever sins ye remit, they are remitted to them; and whose soever sins ye retain, they are retained.
WEB 20:23 Whoever's sins you forgive, they are forgiven them. Whoever's sins you retain, they have been retained."
WEY 20:23 If you remit the sins of any persons, they remain remitted to them. If you bind fast the sins of any, they remain bound."
YLT 20:23 if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.'
John

KJV 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
AKJ 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
ASV 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
DBT 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
DRB 20:24 Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.
EMP 20:24 But, Thomas, one of the twelve, the one called Didymus, was not with them when Jesus came.
ERV 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
WBT 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
WEB 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came.
WEY 20:24 Thomas, one of the twelve--surnamed 'the Twin' --was not among them when Jesus came.
YLT 20:24 And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;
John

KJV 20:25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
AKJ 20:25 The other disciples therefore said to him, We have seen the LORD. But he said to them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
ASV 20:25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
DBT 20:25 The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
DRB 20:25 The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
EMP 20:25 The other disciples, therefore, were saying unto him -- We have seen the Lord! But, he, said unto them -- Except I see, in his hands, the print of the nails, and press my finger into the print of the nails, and press my hand into his side, in nowise will I believe.
ERV 20:25 The other disciples therefore said unto him, We have seen the Lord. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
WBT 20:25 The other disciples therefore said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
WEB 20:25 The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."
WEY 20:25 So the rest of the disciples told him, "We have seen the Master!" His reply was, "Unless I see in his hands the wound made by the nails and put my finger into the wound, and put my hand into his side, I will never believe it."
YLT 20:25 the other disciples, therefore, said to him, 'We have seen the Lord;' and he said to them, 'If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe.'
John

KJV 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
AKJ 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the middle, and said, Peace be to you.
ASV 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
DBT 20:26 And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace be to you.
DRB 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.
EMP 20:26 And, eight days after, his disciples again were within, and Thomas with them. Jesus cometh -- the doors having been made fast -- and stood in the midst, and said -- Peace be unto you!
ERV 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
WBT 20:26 And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.
WEB 20:26 After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."
WEY 20:26 A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you."
YLT 20:26 And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, 'Peace to you!'
John

KJV 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
AKJ 20:27 Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; and reach here your hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
ASV 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
DBT 20:27 Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.
DRB 20:27 Then he saith to Thomas: Put in thy finger hither, and see my hands; and bring hither thy hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing.
EMP 20:27 Then, saith he unto Thomas -- Reach thy finger hither, and see my hands, and reach thy hand, and press into my side, -- and become not disbelieving, but believing.
ERV 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and see my hands; and reach hither thy hand, and put it into my side: and be not faithless, but believing.
WBT 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side; and be not faithless, but believing.
WEB 20:27 Then he said to Thomas, "Reach here your finger, and see my hands. Reach here your hand, and put it into my side. Don't be unbelieving, but believing."
WEY 20:27 Then He said to Thomas, "Bring your finger here and feel my hands; bring you hand and put it into my side; and do not be ready to disbelieve but to believe."
YLT 20:27 then he saith to Thomas, 'Bring thy finger hither, and see my hands, and bring thy hand, and put it to my side, and become not unbelieving, but believing.'
John

KJV 20:28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
AKJ 20:28 And Thomas answered and said to him, My LORD and my God.
ASV 20:28 Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
DBT 20:28 Thomas answered and said to him, My Lord and my God.
DRB 20:28 Thomas answered, and said to him: My Lord, and my God.
EMP 20:28 Thomas answered, and said unto him -- My Lord, and my God!
ERV 20:28 Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.
WBT 20:28 And Thomas answered and said to him, My Lord and my God.
WEB 20:28 Thomas answered him, "My Lord and my God!"
WEY 20:28 My Lord and my God!" replied Thomas
YLT 20:28 And Thomas answered and said to him, 'My Lord and my God;'
John

KJV 20:29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
AKJ 20:29 Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
ASV 20:29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
DBT 20:29 Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.
DRB 20:29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.
EMP 20:29 Jesus saith unto him -- Because thou hast seen me, hast thou believed? Happy, they who have not seen, and yet have believed!
ERV 20:29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
WBT 20:29 Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
WEB 20:29 Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."
WEY 20:29 "Because you have seen me," replied Jesus, "you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."
YLT 20:29 Jesus saith to him, 'Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'
John

KJV 20:30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
AKJ 20:30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
ASV 20:30 Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
DBT 20:30 Many other signs therefore also Jesus did before his disciples, which are not written in this book;
DRB 20:30 Many other signs also did Jesus in the sight of his disciples, which are not written in this book.
EMP 20:30 Many other signs, doubtless, did Jesus, in presence of the disciples, which are not written in this book;
ERV 20:30 Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
WBT 20:30 And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book.
WEB 20:30 Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
WEY 20:30 There were also a great number of other signs which Jesus performed in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
YLT 20:30 Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;
John

KJV 20:31 But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.
AKJ 20:31 But these are written, that you might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing you might have life through his name.
ASV 20:31 but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
DBT 20:31 but these are written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye might have life in his name.
DRB 20:31 But these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God: and that believing, you may have life in his name.
EMP 20:31 but, these, are written, that ye may believe that, Jesus, is, the Christ, the Son of God; and that, believing, ye may have life in his name.
ERV 20:31 but these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in his name.
WBT 20:31 But these are written, that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life through his name.
WEB 20:31 but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
WEY 20:31 But these have been recorded in order that you may believe that He is the Christ, the Son of God, and that, through believing, you may have Life through His name.
YLT 20:31 and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.'


[John 21]
John

KJV 21:1 After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.
AKJ 21:1 After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise showed he himself.
ASV 21:1 After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.
DBT 21:1 After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested himself thus.
DRB 21:1 AFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner.
EMP 21:1 After these things, Jesus manifested himself again, unto the disciples, by the sea of Tiberias; and manifested himself, thus: --
ERV 21:1 After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.
WBT 21:1 After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself.
WEB 21:1 After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.
WEY 21:1 After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows.
YLT 21:1 After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:
John

KJV 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
AKJ 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
ASV 21:2 There was together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the'sons of Zebedee, and two other of his disciples.
DBT 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael who was of Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
DRB 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas, who is called Didymus, and Nathanael, who was of Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
EMP 21:2 There were together, Simon Peter, and Thomas, who was called Didymus, and Nathanael, who was from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and, two other, of his disciples.
ERV 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
WBT 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
WEB 21:2 Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together.
WEY 21:2 Simon Peter was with Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zabdi, and two others of the Master's disciples.
YLT 21:2 There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
John

KJV 21:3 Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
AKJ 21:3 Simon Peter said to them, I go a fishing. They say to him, We also go with you. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.
ASV 21:3 Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.
DBT 21:3 Simon Peter says to them, I go to fish. They say to him, We also come with thee. They went forth, and went on board, and that night took nothing.
DRB 21:3 Simon Peter saith to them: I go a fishing. They say to him: We also come with thee. And they went forth, and entered into the ship: and that night they caught nothing.
EMP 21:3 Simon Peter saith unto them -- I go a fishing! They say unto him -- We also, go with thee! They went out, and got up into the boat, and during that night, they caught nothing.
ERV 21:3 Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.
WBT 21:3 Simon Peter saith to them, I go a fishing. They say to him, We also go with thee. They went forth, and entered into a boat immediately; and that night they caught nothing.
WEB 21:3 Simon Peter said to them, "I'm going fishing." They told him, "We are also coming with you." They immediately went out, and entered into the boat. That night, they caught nothing.
WEY 21:3 Simon Peter said to them, "I am going fishing." "We will go too," said they. So they set out and went on board their boat; but they caught nothing that night.
YLT 21:3 Simon Peter saith to them, 'I go away to fish;' they say to him, 'We go — we also — with thee;' they went forth and entered into the boat immediately, and on that night they caught nothing.
John

KJV 21:4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
AKJ 21:4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
ASV 21:4 But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.
DBT 21:4 And early morn already breaking, Jesus stood on the shore; the disciples however did not know that it was Jesus.
DRB 21:4 But when the morning was come, Jesus stood on the shore: yet the disciples knew not that it was Jesus.
EMP 21:4 But, morning by this time drawing on, Jesus stood upon the beach; nevertheless, the disciples knew not that it was, Jesus.
ERV 21:4 But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: howbeit the disciples knew not that it was Jesus.
WBT 21:4 But when the morning had now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
WEB 21:4 But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
WEY 21:4 When, however, day was now dawning, Jesus stood on the beach, though the disciples did not know that it was Jesus.
YLT 21:4 And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
John

KJV 21:5 Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.
AKJ 21:5 Then Jesus said to them, Children, have you any meat? They answered him, No.
ASV 21:5 Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.
DBT 21:5 Jesus therefore says to them, Children, have ye anything to eat? They answered him, No.
DRB 21:5 Jesus therefore said to them: Children, have you any meat? They answered him: No.
EMP 21:5 Jesus, therefore, saith unto them -- Children! perhaps ye have nothing to eat? They answered him -- No.
ERV 21:5 Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.
WBT 21:5 Then Jesus saith to them, Children, have ye any victuals? They answered him, No.
WEB 21:5 Jesus therefore said to them, "Children, have you anything to eat?" They answered him, "No."
WEY 21:5 He called to them. "Children," He said, "have you any food there?" "No," they answered.
YLT 21:5 Jesus, therefore, saith to them, 'Lads, have ye any meat?'
John

KJV 21:6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
AKJ 21:6 And he said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
ASV 21:6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
DBT 21:6 And he said to them, Cast the net at the right side of the ship and ye will find. They cast therefore, and they could no longer draw it, from the multitude of fishes.
DRB 21:6 He saith to them: Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore; and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.
EMP 21:6 And, he, said unto them -- Cast the net, on the right side of the boat, -- and ye shall find. They cast, therefore; and, no longer, were they able, to draw, it, for the multitude of the fishes.
ERV 21:6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
WBT 21:6 And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.
WEB 21:6 He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." They cast it therefore, and now they weren't able to draw it in for the multitude of fish.
WEY 21:6 "Throw the net in on the right hand side," He said, "and you will find fish." So they threw the net in, and now they could scarcely drag it along for the quantity of fish.
YLT 21:6 they answered him, 'No;' and he said to them, 'Cast the net at the right side of the boat, and ye shall find;' they cast, therefore, and no longer were they able to draw it, from the multitude of the fishes.
John

KJV 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
AKJ 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat to him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
ASV 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
DBT 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved says to Peter, It is the Lord. Simon Peter therefore, having heard that it was the Lord, girded his overcoat on him (for he was naked), and cast himself into the sea;
DRB 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved, said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him, (for he was naked,) and cast himself into the sea.
EMP 21:7 That disciple, therefore, whom Jesus loved, saith unto Peter -- It is, the Lord! Simon Peter, therefore, hearing that it was the Lord, girded about him, his upper garment, -- for he was naked; and cast himself into the sea;
ERV 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.
WBT 21:7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith to Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt on his fisher's coat, (for he was naked) and cast himself into the sea.
WEB 21:7 That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, "It's the Lord!" So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around him (for he was naked), and threw himself into the sea.
WEY 21:7 This made the disciple whom Jesus loved say to Peter, "It is the Master." Simon Peter therefore, when he heard the words, "It is the Master," drew on his fisherman's shirt--for he had not been wearing it--put on his girdle, and sprang into the water.
YLT 21:7 That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, 'The Lord it is!' Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;
John

KJV 21:8 And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
AKJ 21:8 And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
ASV 21:8 But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.
DBT 21:8 and the other disciples came in the small boat, for they were not far from the land, but somewhere about two hundred cubits, dragging the net of fishes.
DRB 21:8 But the other disciples came in the ship, (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
EMP 21:8 but, the other disciples, came, by the little boat, -- for they were not farther from the land than about two hundred cubits off, -- dragging the net of fishes.
ERV 21:8 But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.
WBT 21:8 And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.
WEB 21:8 But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.
WEY 21:8 But the rest of the disciples came in the small boat (for they were not far from land--only about a hundred yards off)
YLT 21:8 and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;
John

KJV 21:9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
AKJ 21:9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
ASV 21:9 So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
DBT 21:9 When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
DRB 21:9 As soon then as they came to land, they saw hot coals lying, and a fish laid thereon, and bread.
EMP 21:9 So, when they got out upon the land, they behold a coal fire lying, and fish lying over, and bread.
ERV 21:9 So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
WBT 21:9 As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread.
WEB 21:9 So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
WEY 21:9 As soon as they landed, they saw a charcoal fire burning there, with fish broiling on it, and bread close by.
YLT 21:9 when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.
John

KJV 21:10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
AKJ 21:10 Jesus said to them, Bring of the fish which you have now caught.
ASV 21:10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
DBT 21:10 Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
DRB 21:10 Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
EMP 21:10 Jesus saith unto them -- Bring of the fish which ye caught just now.
ERV 21:10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
WBT 21:10 Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
WEB 21:10 Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
WEY 21:10 Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
YLT 21:10 Jesus saith to them, 'Bring ye from the fishes that ye caught now;'
John

KJV 21:11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
AKJ 21:11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, an hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
ASV 21:11 Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.
DBT 21:11 Simon Peter went up and drew the net to the land full of great fishes, a hundred and fifty-three; and though there were so many, the net was not rent.
DRB 21:11 Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fishes, one hundred and fifty-three. And although there were so many, the net was not broken.
EMP 21:11 Simon Peter, therefore, went on board, and drew the net on to the land, -- full of large fishes, a hundred and fifty-three; and, though they were so many, the net was not rent.
ERV 21:11 Simon Peter therefore went up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.
WBT 21:11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, a hundred and fifty and three: and notwithstanding there were so many, yet the net was not broken.
WEB 21:11 Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn't torn.
WEY 21:11 So Simon Peter went on board the boat and drew the net ashore full of large fish, 153 in number; and yet, although there were so many, the net had not broken.
YLT 21:11 Simon Peter went up, and drew the net up on the land, full of great fishes, an hundred fifty and three, and though they were so many, the net was not rent.
John

KJV 21:12 Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
AKJ 21:12 Jesus said to them, Come and dine. And none of the disciples dared ask him, Who are you? knowing that it was the Lord.
ASV 21:12 Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
DBT 21:12 Jesus says to them, Come and dine. But none of the disciples dared inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
DRB 21:12 Jesus saith to them: Come, and dine. And none of them who were at meat, durst ask him: Who art thou? knowing that it was the Lord.
EMP 21:12 Jesus saith unto them -- Come! break your fast. Not one, of the disciples was venturing to ask him, Who art, thou? knowing that it was, the Lord.
ERV 21:12 Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
WBT 21:12 Jesus saith to them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
WEB 21:12 Jesus said to them, "Come and eat breakfast." None of the disciples dared inquire of him, "Who are you?" knowing that it was the Lord.
WEY 21:12 "Come this way and have breakfast," said Jesus. But not one of the disciples ventured to question Him as to who He was, for they felt sure that it was the Master.
YLT 21:12 Jesus saith to them, 'Come ye, dine;' and none of the disciples was venturing to inquire of him, 'Who art thou?' knowing that it is the Lord;
John

KJV 21:13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
AKJ 21:13 Jesus then comes, and takes bread, and gives them, and fish likewise.
ASV 21:13 Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
DBT 21:13 Jesus comes and takes the bread and gives it to them, and the fish in like manner.
DRB 21:13 And Jesus cometh and taketh bread, and giveth them, and fish in like manner.
EMP 21:13 Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth unto them; and the fish, in like manner.
ERV 21:13 Jesus cometh, and taketh the bread, and giveth them, and the fish likewise.
WBT 21:13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
WEB 21:13 Then Jesus came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
WEY 21:13 Then Jesus came and took the bread and gave them some, and the fish in the same way.
YLT 21:13 Jesus, therefore, doth come and take the bread and give to them, and the fish in like manner;
John

KJV 21:14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
AKJ 21:14 This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
ASV 21:14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
DBT 21:14 This is already the third time that Jesus had been manifested to the disciples, being risen from among the dead.
DRB 21:14 This is now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he was risen from the dead.
EMP 21:14 This, already, is the third time Jesus was manifested unto the disciples, after he was raised from among the dead.
ERV 21:14 This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
WBT 21:14 This is now the third time that Jesus showed himself to his disciples, after he had risen from the dead.
WEB 21:14 This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.
WEY 21:14 This was now the third occasion on which Jesus showed Himself to the disciples after He had risen from among the dead.
YLT 21:14 this is now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.
John

KJV 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
AKJ 21:15 So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of Jonas, love you me more than these? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my lambs.
ASV 21:15 So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon,'son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
DBT 21:15 When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.
DRB 21:15 When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
EMP 21:15 When, therefore, they had broken their fast, Jesus saith unto Simon Peter -- Simon, son of John! lovest thou me more than these? He saith unto him -- Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee, he saith unto him -- Be feeding my lambs.
ERV 21:15 So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
WBT 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my lambs.
WEB 21:15 So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Feed my lambs."
WEY 21:15 When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Master," was his answer; "you know that you are dear to me." "Then feed my lambs," replied Jesus.
YLT 21:15 When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Feed my lambs.'
John

KJV 21:16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
AKJ 21:16 He said to him again the second time, Simon, son of Jonas, love you me? He said to him, Yes, Lord; you know that I love you. He said to him, Feed my sheep.
ASV 21:16 He saith to him again a second time, Simon,'son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
DBT 21:16 He says to him again a second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Shepherd my sheep.
DRB 21:16 He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
EMP 21:16 He saith unto him, again, the second time -- Simon, son of John! lovest thou me? He saith unto him -- Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee. He saith unto him -- Be shepherding my sheep.
ERV 21:16 He saith to him again a second time, Simon, son of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
WBT 21:16 He saith to him again the second time, Simon son of Jonas, lovest thou me? He saith to him, Yes, Lord: thou knowest that I love thee. He saith to him, Feed my sheep.
WEB 21:16 He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you." He said to him, "Tend my sheep."
WEY 21:16 Again a second time He asked him, "Simon, son of John, do you love me?" "Yes, Master," he said, "you know that you are dear to me." "Then be a shepherd to my sheep," He said.
YLT 21:16 He saith to him again, a second time, 'Simon, son of Jonas, dost thou love me?' he saith to him, 'Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;' he saith to him, 'Tend my sheep.'
John

KJV 21:17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
AKJ 21:17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? Peter was grieved because he said to him the third time, Love you me? And he said to him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus said to him, Feed my sheep.
ASV 21:17 He saith unto him the third time, Simon,'son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
DBT 21:17 He says to him the third time, Simon, son of Jonas, art thou attached to me? Peter was grieved because he said to him the third time, Art thou attached to me? and said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I am attached to thee. Jesus says to him, Feed my sheep.
DRB 21:17 He said to him the third time: Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved, because he had said to him the third time: Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my sheep.
EMP 21:17 He saith unto him, the third time -- Simon, son of John! art thou fond of me? Peter was grieved, that he said unto him, the third time, Art thou fond of me? and he said unto him -- Lord! all things, thou, knowest: thou perceivest that I am fond of thee. Jesus saith unto him -- Be feeding my sheep.
ERV 21:17 He saith unto him the third time, Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
WBT 21:17 He saith to him the third time, Simon son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved, because he said to him the third time, Lovest thou me? And he said to him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep.
WEB 21:17 He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?" Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
WEY 21:17 A third time Jesus put the question: "Simon, son of John, am I dear to you?" It grieved Peter that Jesus asked him the third time, "Am I dear to you?" "Master," he replied, "you know everything, you can see that you are dear to me." "Then feed my much-loved sheep," said Jesus.
YLT 21:17 He saith to him the third time, 'Simon, son of Jonas, dost thou dearly love me?' Peter was grieved that he said to him the third time, 'Dost thou dearly love me?' and he said to him, 'Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee.' Jesus saith to him, 'Feed my sheep;
John

KJV 21:18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
AKJ 21:18 Truly, truly, I say to you, When you were young, you gird yourself, and walked where you would: but when you shall be old, you shall stretch forth your hands, and another shall gird you, and carry you where you would not.
ASV 21:18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
DBT 21:18 Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst where thou desiredst; but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and bring thee where thou dost not desire.
DRB 21:18 Amen, amen I say to thee, when thou wast younger, thou didst gird thyself, and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and lead thee whither thou wouldst not.
EMP 21:18 Verily, verily, I say unto thee -- When thou wast younger, thou usedst to gird thyself, and to walk whither thou didst choose; but, when thou shalt become aged, thou shalt stretch out thy hands, and, another, shall gird thee, and bear thee, whither thou dost not choose.
ERV 21:18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
WBT 21:18 Verily, verily, I say to thee, When thou wast young, thou didst gird thyself and walk whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldst not.
WEB 21:18 Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."
WEY 21:18 "In most solemn truth I tell you that whereas, when you were young, you used to put on your girdle and walk whichever way you chose, when you have grown old you will stretch out your arms and some one else will put a girdle round you and carry you where you have no wish to go."
YLT 21:18 verily, verily, I say to thee, When thou wast younger, thou wast girding thyself and wast walking whither thou didst will, but when thou mayest be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another will gird thee, and shall carry thee whither thou dost not will;'
John

KJV 21:19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
AKJ 21:19 This spoke he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he said to him, Follow me.
ASV 21:19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
DBT 21:19 But he said this signifying by what death he should glorify God. And having said this, he says to him, Follow me.
DRB 21:19 And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.
EMP 21:19 Now, this, he said, signifying, by what manner of death, he should glorify God. And, having said this, he saith unto him -- Be following me.
ERV 21:19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
WBT 21:19 This he spoke, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith to him, Follow me.
WEB 21:19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me."
WEY 21:19 This He said to indicate the kind of death by which that disciple would bring glory to God; and after speaking thus He said to him, "Follow me."
YLT 21:19 and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, 'Be following me.'
John

KJV 21:20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
AKJ 21:20 Then Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrays you?
ASV 21:20 Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
DBT 21:20 Peter, turning round, sees the disciple whom Jesus loved following, who also leaned at supper on his breast, and said, Lord, who is it that delivers thee up?
DRB 21:20 Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper, and said: Lord, who is he that shall betray thee?
EMP 21:20 Peter, turning about, beholdeth the disciple whom Jesus loved, following, -- who also reclined during the supper upon his breast, and said -- Lord, who is it that is delivering thee up?
ERV 21:20 Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
WBT 21:20 Then Peter turning about, seeth the disciple whom Jesus loved, following; (who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?)
WEB 21:20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray You?"
WEY 21:20 Peter turned round and noticed the disciple whom Jesus loved following--the one who at the supper had leaned back on His breast and had asked, "Master, who is it that is betraying you?"
YLT 21:20 And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, 'Sir, who is he who is delivering thee up?')
John

KJV 21:21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
AKJ 21:21 Peter seeing him said to Jesus, Lord, and what shall this man do?
ASV 21:21 Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
DBT 21:21 Peter, seeing him, says to Jesus, Lord, and what of this man?
DRB 21:21 Him therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do?
EMP 21:21 Peter, therefore, seeing, this one, saith unto Jesus -- Lord! and, this one, what?
ERV 21:21 Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
WBT 21:21 Peter seeing him, saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
WEB 21:21 Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, what about this man?"
WEY 21:21 On seeing him, Peter asked Jesus, "And, Master, what about him?"
YLT 21:21 Peter having seen this one, saith to Jesus, 'Lord, and what of this one?'
John

KJV 21:22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
AKJ 21:22 Jesus said to him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? follow you me.
ASV 21:22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
DBT 21:22 Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.
DRB 21:22 Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? follow thou me.
EMP 21:22 Jesus saith unto him -- If I will that, he, remain until I come, what is that to thee? Thou, be following me.
ERV 21:22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.
WBT 21:22 Jesus saith to him, If I will that he shall tarry till I come, what is that to thee? Follow thou me.
WEB 21:22 Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me."
WEY 21:22 "If I desire him to remain till I come," replied Jesus, "what concern is that of yours? You, yourself, must follow me."
YLT 21:22 Jesus saith to him, 'If him I will to remain till I come, what — to thee? be thou following me.' This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,
John

KJV 21:23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
AKJ 21:23 Then went this saying abroad among the brothers, that that disciple should not die: yet Jesus said not to him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to you?
ASV 21:23 This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
DBT 21:23 This word therefore went out among the brethren, That disciple does not die. And Jesus did not say to him, He does not die; but, If I will that he abide until I come, what is that to thee?
DRB 21:23 This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but, So I will have him to remain till I come, what is it to thee?
EMP 21:23 This word, therefore, went forth unto the brethren, that, that disciple, should not die. Howbeit, Jesus did not tell him, he should not die; but, If I will that, he, remain until I come, what is that to thee?
ERV 21:23 This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?
WBT 21:23 Then this saying went abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not to him, He shall not die; but, if I will that he shall tarry till I come, what is that to thee?
WEB 21:23 This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn't die. Yet Jesus didn't say to him that he wouldn't die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?"
WEY 21:23 Hence the report spread among the brethren that that disciple would never die. Yet Jesus did not say, "He is not to die," but, "If I desire him to remain till I come, what concern is that of yours?"
YLT 21:23 yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, 'If him I will to remain till I come, what — to thee?'
John

KJV 21:24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
AKJ 21:24 This is the disciple which testifies of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
ASV 21:24 This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
DBT 21:24 This is the disciple who bears witness concerning these things, and who has written these things; and we know that his witness is true.
DRB 21:24 This is that disciple who giveth testimony of these things, and hath written these things; and we know that his testimony is true.
EMP 21:24 This, is the disciple who beareth witness concerning these things, and who hath written these things; and we know that, true, is, his witness.
ERV 21:24 This is the disciple which beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
WBT 21:24 This is the disciple who testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
WEB 21:24 This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.
WEY 21:24 That is the disciple who gives his testimony as to these matters, and has written this history; and we know that his testimony is true.
YLT 21:24 this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.
John

KJV 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
AKJ 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
ASV 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.
DBT 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which if they were written one by one, I suppose that not even the world itself would contain the books written.
DRB 21:25 But there are also many other things which Jesus did; which, if they were written every one, the world itself, I think, would not be able to contain the books that should be written.
EMP 21:25 Now there are many other things also, which Jesus did, which, indeed, if they were to be written one by one, not even the world, itself, I suppose, would contain, the books which must be written.
ERV 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.
WBT 21:25 And there are also many other things which Jesus did, which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written. Amen.
WEB 21:25 There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn't have room for the books that would be written.
WEY 21:25 But there are also many other things which Jesus did--so vast a number indeed that if they were all described in detail, I suppose that the world itself could not contain the books that would have to be written.
YLT 21:25 And there are also many other things — as many as Jesus did — which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.