Acts

KJV 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
AKJ 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
ASV 1:1 The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,
DBT 1:1 I composed the first discourse, O Theophilus, concerning all things which Jesus began both to do and to teach,
DRB 1:1 THE former treatise I made, O Theophilus, of all things which Jesus began to do and to teach,
EMP 1:1 The first narrative, indeed, made I, concerning all things, O Theophilus, which Jesus began both to do and teach, --
ERV 1:1 The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach,
WBT 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
WEB 1:1 The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Jesus began both to do and to teach,
WEY 1:1 My former narrative, Theophilus, dealt with all that Jesus did and taught as a beginning, down to the day on which,
YLT 1:1 The former account, indeed, I made concerning all things, O Theophilus, that Jesus began both to do and to teach,
Acts

KJV 1:2 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
AKJ 1:2 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments to the apostles whom he had chosen:
ASV 1:2 until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
DBT 1:2 until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up;
DRB 1:2 Until the day on which, giving commandments by the Holy Ghost to the apostles whom he had chosen, he was taken up.
EMP 1:2 Until the day when, having given command unto the apostles, whom through Holy Spirit he had chosen, he was taken up;
ERV 1:2 until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Ghost unto the apostles whom he had chosen:
WBT 1:2 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom he had chosen:
WEB 1:2 until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
WEY 1:2 after giving instruction through the Holy Spirit to the Apostles whom He had chosen, He was taken up to Heaven.
YLT 1:2 till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up,
Acts

KJV 1:3 To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
AKJ 1:3 To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
ASV 1:3 To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
DBT 1:3 to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;
DRB 1:3 To whom also he shewed himself alive after his passion, by many proofs, for forty days appearing to them, and speaking of the kingdom of God.
EMP 1:3 Unto whom he also presented himself alive, after he had suffered, by many sure tokens, throughout forty days making himself visible unto them, and speaking the things concerning the kingdom of God.
ERV 1:3 To whom he also shewed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:
WBT 1:3 To whom also he showed himself alive after his passion, by many infallible proofs, being seen by them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:
WEB 1:3 To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom.
WEY 1:3 He had also, after He suffered, shown Himself alive to them with many sure proofs, appearing to them at intervals during forty days, and speaking of the Kingdom of God.
YLT 1:3 to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.
Acts

KJV 1:4 And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
AKJ 1:4 And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, said he, you have heard of me.
ASV 1:4 and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which,'said he , ye heard from me:
DBT 1:4 and, being assembled with them, commanded them not to depart from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which said he ye have heard of me.
DRB 1:4 And eating together with them, he commanded them, that they should not depart from Jerusalem, but should wait for the promise of the Father, which you have heard (saith he) by my mouth.
EMP 1:4 And being in company with them he charged them, from Jerusalem, not to absent themselves, but -- To abide around the promise of the Father which ye have heard of me,
ERV 1:4 and, being assembled together with them, he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, said he, ye heard from me:
WBT 1:4 And being assembled with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard from me.
WEB 1:4 Being assembled together with them, he commanded them, "Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.
WEY 1:4 And while in their company He charged them not to leave Jerusalem, but to wait for the Father's promised gift. "This you have heard of," He said, "from me.
YLT 1:4 And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, saith he, 'Ye did hear of me;
Acts

KJV 1:5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
AKJ 1:5 For John truly baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
ASV 1:5 For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit not many days hence.
DBT 1:5 For John indeed baptised with water, but ye shall be baptised with the Holy Spirit after now not many days.
DRB 1:5 For John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Ghost, not many days hence.
EMP 1:5 Because, John, indeed, immersed with water; but, ye, in Holy Spirit shall be immersed, -- after not many of these days.
ERV 1:5 For John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
WBT 1:5 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Spirit not many days hence.
WEB 1:5 For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now."
WEY 1:5 For John indeed baptized with water, but before many days have passed you shall be baptized with the Holy Spirit."
YLT 1:5 because John, indeed, baptized with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit — after not many days.'
Acts

KJV 1:6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
AKJ 1:6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
ASV 1:6 They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
DBT 1:6 They therefore, being come together, asked him saying, Lord, is it at this time that thou restorest the kingdom to Israel?
DRB 1:6 They therefore who were come together, asked him, saying: Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
EMP 1:6 They, therefore, having come together, began to question him, saying -- Lord! art thou at this time duly establishing the kingdom unto Israel?
ERV 1:6 They therefore, when they were come together, asked him, saying, Lord, dost thou at this time restore the kingdom to Israel?
WBT 1:6 When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
WEB 1:6 Therefore, when they had come together, they asked him, "Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?"
WEY 1:6 Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"
YLT 1:6 They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, 'Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?'
Acts

KJV 1:7 And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
AKJ 1:7 And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.
ASV 1:7 And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.
DBT 1:7 And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;
DRB 1:7 But he said to them: It is not for you to know the times or moments, which the Father hath put in his own power:
EMP 1:7 He said unto them -- It is not yours to get to know times or seasons which the Father hath put in his own authority;
ERV 1:7 And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority.
WBT 1:7 And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
WEB 1:7 He said to them, "It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.
WEY 1:7 "It is not for you," He replied, "to know times or epochs which the Father has reserved within His own authority;
YLT 1:7 and he said unto them, 'It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;
Acts

KJV 1:8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
AKJ 1:8 But you shall receive power, after that the Holy Ghost is come on you: and you shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth.
ASV 1:8 But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
DBT 1:8 but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
DRB 1:8 But you shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and you shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the uttermost part of the earth.
EMP 1:8 But ye shall receive power when the Holy Spirit cometh upon you, and ye shall be my witnesses, both in Jerusalem and [in] all Judaea and Samaria and as far as the uttermost part of the land.
ERV 1:8 But ye shall receive power, when the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
WBT 1:8 But ye shall receive power after the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be witnesses to me, both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth.
WEB 1:8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."
WEY 1:8 and yet you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judaea and Samaria and to the remotest parts of the earth."
YLT 1:8 but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
Acts

KJV 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
AKJ 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
ASV 1:9 And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
DBT 1:9 And having said these things he was taken up, they beholding him, and a cloud received him out of their sight.
DRB 1:9 And when he had said these things, while they looked on, he was raised up: and a cloud received him out of their sight.
EMP 1:9 And having said these things, as they were beholding, he was lifted up, and a cloud caught him away from their eyes.
ERV 1:9 And when he had said these things, as they were looking, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
WBT 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.
WEB 1:9 When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.
WEY 1:9 When He had said this, and while they were looking at Him, He was carried up, and a cloud closing beneath Him hid Him from their sight.
YLT 1:9 And these things having said — they beholding — he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;
Acts

KJV 1:10 And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
AKJ 1:10 And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
ASV 1:10 And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
DBT 1:10 And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing,
DRB 1:10 And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments.
EMP 1:10 And, while they were looking steadfastly into heaven as he was going his way, then lo! two men had taken their stand beside them, in white garments, --
ERV 1:10 And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel;
WBT 1:10 And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
WEB 1:10 While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing,
WEY 1:10 But, while they stood intently gazing into the sky as He went, suddenly there were two men in white garments standing by them,
YLT 1:10 and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel,
Acts

KJV 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
AKJ 1:11 Which also said, You men of Galilee, why stand you gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as you have seen him go into heaven.
ASV 1:11 who also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, who was received up from you into heaven shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
DBT 1:11 who also said, Men of Galilee, why do ye stand looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, shall thus come in the manner in which ye have beheld him going into heaven.
DRB 1:11 Who also said: Ye men of Galilee, why stand you looking up to heaven? This Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come, as you have seen him going into heaven.
EMP 1:11 Who also said -- Men of Galilee! why stand ye looking into heaven? This Jesus who hath been taken up from you into heaven, shall so come, in like manner as ye yourselves have gazed upon him going into heaven.
ERV 1:11 which also said, Ye men of Galilee, why stand ye looking into heaven? this Jesus, which was received up from you into heaven, shall so come in like manner as ye beheld him going into heaven.
WBT 1:11 Who also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up to heaven? this same Jesus who is taken from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
WEB 1:11 who also said, "You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky."
WEY 1:11 who said, "Galilaeans, why stand looking into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into Heaven will come in just the same way as you have seen Him going into Heaven."
YLT 1:11 who also said, 'Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'
Acts

KJV 1:12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
AKJ 1:12 Then returned they to Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
ASV 1:12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath day's journey off.
DBT 1:12 Then they returned to Jerusalem from the mount called the mount of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.
DRB 1:12 Then they returned to Jerusalem from the mount that is called Olivet, which is nigh Jerusalem, within a sabbath day's journey.
EMP 1:12 Then returned they into Jerusalem, from a mountain called Olivet, which is nigh unto Jerusalem a Sabbath day's journey.
ERV 1:12 Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a sabbath day's journey off.
WBT 1:12 Then they returned to Jerusalem, from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey.
WEB 1:12 Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
WEY 1:12 Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Oliveyard, which is near Jerusalem, about a mile off.
YLT 1:12 Then did they return to Jerusalem from the mount that is called of Olives, that is near Jerusalem, a sabbath's journey;
Acts

KJV 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
AKJ 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where stayed both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
ASV 1:13 And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.
DBT 1:13 And when they were come into the city, they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude the brother of James.
DRB 1:13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James of Alpheus, and Simon Zelotes, and Jude the brother of James.
EMP 1:13 And, when they had entered, into the upper-story went they up, where remained behind -- both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the zealot, and Judas the son of James.
ERV 1:13 And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.
WBT 1:13 And when they had come in, they went into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alpheus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
WEB 1:13 When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
WEY 1:13 They entered the city, and they went up to the upper room which was now their fixed place for meeting. Their names were Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the brother of James.
YLT 1:13 and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
Acts

KJV 1:14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
AKJ 1:14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
ASV 1:14 These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
DBT 1:14 These gave themselves all with one accord to continual prayer, with several women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
DRB 1:14 All these were persevering with one mind in prayer with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
EMP 1:14 These all were giving constant attention with one accord unto the prayer, with [certain] women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
ERV 1:14 These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
WBT 1:14 These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
WEB 1:14 All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
WEY 1:14 All of these with one mind continued earnest in prayer, together with some women, and Mary the mother of Jesus, and His brothers.
YLT 1:14 these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
Acts

KJV 1:15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
AKJ 1:15 And in those days Peter stood up in the middle of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
ASV 1:15 And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
DBT 1:15 And in those days Peter, standing up in the midst of the brethren, said, (the crowd of names who were together was about a hundred and twenty,)
DRB 1:15 In those days Peter rising up in the midst of the brethren, said: (now the number of persons together was about an hundred and twenty:)
EMP 1:15 And, in these days, Peter, standing up in the midst of the brethren, said, -- and there was a multitude of names, of one accord, about a hundred and twenty, --
ERV 1:15 And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),
WBT 1:15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said (the number of the names together were about a hundred and twenty,)
WEB 1:15 In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,
WEY 1:15 It was on one of these days that Peter stood up in the midst of the brethren--the entire number of persons present being about 120--and said,
YLT 1:15 And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)
Acts

KJV 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
AKJ 1:16 Men and brothers, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
ASV 1:16 Brethren, it was needful that the Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
DBT 1:16 Brethren, it was necessary that the scripture should have been fulfilled, which the Holy Spirit spoke before, by the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus;
DRB 1:16 Men, brethren, the scripture must needs be fulfilled, which the Holy Ghost spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was the leader of them that apprehended Jesus:
EMP 1:16 Brethren! It was needful for the Scripture to be fulfilled which the Holy Spirit spake beforehand through the mouth of David, concerning Judas, -- who became guide unto them who apprehended Jesus;
ERV 1:16 Brethren, it was needful that the scripture should be fulfilled, which the Holy Ghost spake before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
WBT 1:16 Men, brethren, This scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Spirit by the mouth of David spoke before concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.
WEB 1:16 "Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.
WEY 1:16 "Brethren, it was necessary that the Scripture should be fulfilled--the prediction, I mean, which the Holy Spirit uttered by the lips of David, about Judas, who acted as guide to those who arrested Jesus.
YLT 1:16 'Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,
Acts

KJV 1:17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
AKJ 1:17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
ASV 1:17 For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
DBT 1:17 for he was numbered amongst us, and had received a part in this service.
DRB 1:17 Who was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
EMP 1:17 For that he had come to be reckoned among us and obtained the lot of this ministry. --
ERV 1:17 For he was numbered among us, and received his portion in this ministry.
WBT 1:17 For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
WEB 1:17 For he was numbered with us, and received his portion in this ministry.
WEY 1:17 For Judas was reckoned as one of our number, and a share in this ministry was allotted to him."
YLT 1:17 because he was numbered among us, and did receive the share in this ministration,
Acts

KJV 1:18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
AKJ 1:18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out.
ASV 1:18 (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
DBT 1:18 (This man then indeed got a field with the reward of iniquity, and, having fallen down headlong, burst in the midst, and all his bowels gushed out.
DRB 1:18 And he indeed hath possessed a field of the reward of iniquity, and being hanged, burst asunder in the midst: and all his bowels gushed out.
EMP 1:18 This man therefore had possessed himself of a field out of the reward of unrighteousness, -- and falling headlong burst asunder in the midst, and forth gushed all his bowels;
ERV 1:18 (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
WBT 1:18 Now this man purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
WEB 1:18 Now this man obtained a field with the reward for his wickedness, and falling headlong, his body burst open, and all his intestines gushed out.
WEY 1:18 (Now having bought a piece of ground with the money paid for his wickedness he fell there with his face downwards, and, his body bursting open, he became disembowelled.
YLT 1:18 this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,
Acts

KJV 1:19 And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
AKJ 1:19 And it was known to all the dwellers at Jerusalem; so as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
ASV 1:19 And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)
DBT 1:19 And it was known to all the inhabitants of Jerusalem, so that that field was called in their own dialect Aceldama; that is, field of blood.)
DRB 1:19 And it became known to all the inhabitants of Jerusalem: so that the same field was called in their tongue, Haceldama, that is to say, The field of blood.
EMP 1:19 And it became known unto all them who were dwelling in Jerusalem, so that that field was called, in their language, Akeldama, that is, Field of Blood. --
ERV 1:19 And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)
WBT 1:19 And it was known to all the dwellers at Jerusalem; so that that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
WEB 1:19 It became known to everyone who lived in Jerusalem that in their language that field was called 'Akeldama,' that is, 'The field of blood.'
WEY 1:19 This fact became widely known to the people of Jerusalem, so that the place received the name, in their language, of Achel-damach, which means 'The Field of Blood.')
YLT 1:19 and it became known to all those dwelling in Jerusalem, insomuch that that place is called, in their proper dialect, Aceldama, that is, field of blood,
Acts

KJV 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
AKJ 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his position as bishop let another take.
ASV 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.
DBT 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his homestead become desolate, and let there be no dweller in it; and, Let another take his overseership.
DRB 1:20 For it is written in the book of Psalms: Let their habitation become desolate, and let there be none to dwell therein. And his bishopric let another take.
EMP 1:20 For it is written in the book of Psalms: Let his encampment become desolate, and let there be none to dwell therein! And -- his overseership, let a different man take!
ERV 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.
WBT 1:20 For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be desolate, and let no man dwell in it: and, His bishopric let another take.
WEB 1:20 For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'
WEY 1:20 "For it is written in the Book of Psalms, "'Let his encampment be desolate: let there be no one to dwell there'; and "'His work let another take up.'
YLT 1:20 for it hath been written in the book of Psalms: Let his lodging-place become desolate, and let no one be dwelling in it, and his oversight let another take.
Acts

KJV 1:21 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
AKJ 1:21 Why of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
ASV 1:21 Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
DBT 1:21 It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,
DRB 1:21 Wherefore of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us,
EMP 1:21 It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,
ERV 1:21 Of the men therefore which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
WBT 1:21 Wherefore, of these men who accompanied us, all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
WEB 1:21 "Of the men therefore who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
WEY 1:21 "It is necessary, therefore, that of the men who have been with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--
YLT 1:21 'It behoveth, therefore, of the men who did go with us during all the time in which the Lord Jesus went in and went out among us,
Acts

KJV 1:22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
AKJ 1:22 Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
ASV 1:22 beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
DBT 1:22 beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.
DRB 1:22 Beginning from the baptism of John, until the day wherein he was taken up from us, one of these must be made a witness with us of his resurrection.
EMP 1:22 Beginning from the immersion by John until the day when he was taken up from us, that, a witness of his resurrection along with us, should one of these become.
ERV 1:22 beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
WBT 1:22 Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
WEB 1:22 beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."
WEY 1:22 beginning from His baptism by John down to the day on which He was taken up again from us into Heaven--one should be appointed to become a witness with us as to His resurrection."
YLT 1:22 beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'
Acts

KJV 1:23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
AKJ 1:23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
ASV 1:23 And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
DBT 1:23 And they appointed two, Joseph, who was called Barsabas, who had been surnamed Justus, and Matthias.
DRB 1:23 And they appointed two, Joseph, called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
EMP 1:23 And they appointed two, -- Joseph, called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
ERV 1:23 And they put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
WBT 1:23 And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
WEB 1:23 They put forward two, Joseph called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
WEY 1:23 So two names were proposed, Joseph called Bar-sabbas--and surnamed Justus--and Matthias.
YLT 1:23 And they set two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias,
Acts

KJV 1:24 And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
AKJ 1:24 And they prayed, and said, You, Lord, which know the hearts of all men, show whether of these two you have chosen,
ASV 1:24 And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show of these two the one whom thou hast chosen,
DBT 1:24 And they prayed, and said, Thou Lord, knower of the hearts of all, shew which one of these two thou hast chosen,
DRB 1:24 And praying, they said: Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,
EMP 1:24 And, praying, they said -- Thou Lord! observer of the hearts of all men! shew forth whom thou hast chosen, -- of these two, one; --
ERV 1:24 And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew of these two the one whom thou hast chosen,
WBT 1:24 And they prayed, and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all men, show which of these two thou hast chosen,
WEB 1:24 They prayed, and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen
WEY 1:24 And the brethren prayed, saying, "Thou, Lord, who knowest the hearts of all, show clearly which of these two Thou hast chosen
YLT 1:24 and having prayed, they said, 'Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two
Acts

KJV 1:25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
AKJ 1:25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
ASV 1:25 to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
DBT 1:25 to receive the lot of this service and apostleship, from which Judas transgressing fell to go to his own place.
DRB 1:25 To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place.
EMP 1:25 To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas went aside, to go his way unto his own place.
ERV 1:25 to take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place.
WBT 1:25 That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
WEB 1:25 to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place."
WEY 1:25 to occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place."
YLT 1:25 to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'
Acts

KJV 1:26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
AKJ 1:26 And they gave forth their lots; and the lot fell on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
ASV 1:26 And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
DBT 1:26 And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
DRB 1:26 And they gave them lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
EMP 1:26 And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
ERV 1:26 And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
WBT 1:26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.
WEB 1:26 They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.
WEY 1:26 Then they drew lots between them. The lot fell on Matthias, and a place among the eleven Apostles was voted to him.
YLT 1:26 and they gave their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.


[Acts 2]
Acts

KJV 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
AKJ 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
ASV 2:1 And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
DBT 2:1 And when the day of Pentecost was now accomplishing, they were all together in one place.
DRB 2:1 AND when the days of the Pentecost were accomplished, they were all together in one place:
EMP 2:1 And, when the day of pentecost was filling up [the number of days] they were all together with one intent; --
ERV 2:1 And when the day of Pentecost was now come, they were all together in one place.
WBT 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
WEB 2:1 Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.
WEY 2:1 At length, on the day of the Harvest Festival, they had all met in one place;
YLT 2:1 And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
Acts

KJV 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
AKJ 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
ASV 2:2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
DBT 2:2 And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.
DRB 2:2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.
EMP 2:2 When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, -- -and it filled all the house where they were sitting;
ERV 2:2 And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WBT 2:2 And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WEB 2:2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
WEY 2:2 when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting;
YLT 2:2 and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,
Acts

KJV 2:3 And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
AKJ 2:3 And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them.
ASV 2:3 And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
DBT 2:3 And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them.
DRB 2:3 And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them:
EMP 2:3 And there appeared unto them -- parting asunder -- tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;
ERV 2:3 And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.
WBT 2:3 And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.
WEB 2:3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
WEY 2:3 and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted.
YLT 2:3 and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them,
Acts

KJV 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
AKJ 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
ASV 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
DBT 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues as the Spirit gave to them to speak forth.
DRB 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
EMP 2:4 And they were all filled with Holy Spirit, and began to be speaking with other kinds of tongues just as the Spirit was giving unto them to be sounding forth.
ERV 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
WBT 2:4 And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other languages, as the Spirit gave them utterance.
WEB 2:4 They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.
WEY 2:4 They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in foreign languages according as the Spirit gave them words to utter.
YLT 2:4 and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
Acts

KJV 2:5 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
AKJ 2:5 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
ASV 2:5 Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
DBT 2:5 Now there were dwelling at Jerusalem Jews, pious men, from every nation of those under heaven.
DRB 2:5 Now there were dwelling at Jerusalem, Jews, devout men, out of every nation under heaven.
EMP 2:5 Now there were in Jerusalem sojourning Jews, reverent men from every nation who were under heaven;
ERV 2:5 Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
WBT 2:5 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
WEB 2:5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.
WEY 2:5 Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every part of the world.
YLT 2:5 And there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men from every nation of those under the heaven,
Acts

KJV 2:6 Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
AKJ 2:6 Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
ASV 2:6 And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
DBT 2:6 But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
DRB 2:6 And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.
EMP 2:6 And this sound occurring the throng came together and was thrown into confusion, because each one severally heard in his own language them who were speaking;
ERV 2:6 And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
WBT 2:6 Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
WEB 2:6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
WEY 2:6 So when this noise was heard, they came crowding together, and were amazed because everyone heard his own language spoken.
YLT 2:6 and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
Acts

KJV 2:7 And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
AKJ 2:7 And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
ASV 2:7 And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
DBT 2:7 And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
DRB 2:7 And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans?
EMP 2:7 Yea they were beside themselves and did marvel, saying -- Lo! are not all these who are speaking Galilaeans?
ERV 2:7 And they were all amazed and marveled, saying, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
WBT 2:7 And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
WEB 2:7 They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?
WEY 2:7 They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans?
YLT 2:7 and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?
Acts

KJV 2:8 And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
AKJ 2:8 And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
ASV 2:8 And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
DBT 2:8 and how do we hear them each in our own dialect in which we have been born,
DRB 2:8 And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?
EMP 2:8 How then do, we, hear each one in our own language in which we were born?
ERV 2:8 And how hear we, every man in our own language, wherein we were born?
WBT 2:8 And how do we hear every man in our own language, wherein we were born?
WEB 2:8 How do we hear, everyone in our own native language?
WEY 2:8 How then does each of us hear his own native language spoken by them?
YLT 2:8 and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
Acts

KJV 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
AKJ 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
ASV 2:9 Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
DBT 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those who inhabit Mesopotamia, and Judaea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
DRB 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and inhabitants of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia,
EMP 2:9 Parthians and Medes and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, Judaea also and Cappadocia, Pontus and Asia,
ERV 2:9 Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judaea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
WBT 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
WEB 2:9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,
WEY 2:9 Some of us are Parthians, Medes, Elamites. Some are inhabitants of Mesopotamia, of Judaea or Cappadocia, of Pontus or the Asian Province, of Phrygia or Pamphylia,
YLT 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
Acts

KJV 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
AKJ 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
ASV 2:10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
DBT 2:10 both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here, both Jews and proselytes,
DRB 2:10 Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
EMP 2:10 Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans, -- both Jews and proselytes,
ERV 2:10 in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
WBT 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
WEB 2:10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
WEY 2:10 of Egypt or of the parts of Africa towards Cyrene. Others are visitors from Rome--being either Jews or converts from heathenism--and others are Cretans or Arabians.
YLT 2:10 Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Acts

KJV 2:11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
AKJ 2:11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
ASV 2:11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
DBT 2:11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?
DRB 2:11 Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.
EMP 2:11 Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.
ERV 2:11 Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our tongues the mighty works of God.
WBT 2:11 Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.
WEB 2:11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"
WEY 2:11 Yet we all alike hear these Galilaeans speaking in our own language about the wonderful things which God has done."
YLT 2:11 Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'
Acts

KJV 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
AKJ 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?
ASV 2:12 And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
DBT 2:12 And they were all amazed and in perplexity, saying one to another, What would this mean?
DRB 2:12 And they were all astonished, and wondered, saying one to another: What meaneth this?
EMP 2:12 But they were all beside themselves and were utterly at a loss, saying one to another -- What doth this please to be?
ERV 2:12 And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
WBT 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
WEB 2:12 They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
WEY 2:12 They were all astounded and bewildered, and asked one another, "What can this mean?"
YLT 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, 'What would this wish to be?'
Acts

KJV 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.
AKJ 2:13 Others mocking said, These men are full of new wine.
ASV 2:13 But others mocking said, They are filled with new wine.
DBT 2:13 But others mocking said, They are full of new wine.
DRB 2:13 But others mocking, said: These men are full of new wine.
EMP 2:13 While, others, in mockery were saying -- With sweet wine, are they drunken!
ERV 2:13 But others mocking said, They are filled with new wine.
WBT 2:13 Others mocking, said, These men are full of new wine.
WEB 2:13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
WEY 2:13 But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine."
YLT 2:13 and others mocking said, — 'They are full of sweet wine;'
Acts

KJV 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
AKJ 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, You men of Judaea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my words:
ASV 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them,'saying , Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.
DBT 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:
DRB 2:14 But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke to them: Ye men of Judea, and all you that dwell in Jerusalem, be this known to you, and with your ears receive my words.
EMP 2:14 But, taking his stand, Peter with the eleven lifted up his voice, and sounded out unto them -- Ye men of Judaea, and all ye who are sojourning in Jerusalem! Let, this, unto you be known, and give ear unto my declarations; --
ERV 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them, saying, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.
WBT 2:14 But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words:
WEB 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.
WEY 2:14 Peter however, together with the Eleven, stood up and addressed them in a loud voice. "Men of Judaea, and all you inhabitants of Jerusalem," he said, "be in no uncertainty about this matter but pay attention to what I say.
YLT 2:14 and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,
Acts

KJV 2:15 For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
AKJ 2:15 For these are not drunken, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day.
ASV 2:15 For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day.
DBT 2:15 for these are not full of wine, as ye suppose, for it is the third hour of the day;
DRB 2:15 For these are not drunk, as you suppose, seeing it is but the third hour of the day:
EMP 2:15 For not, as, ye, suppose, are these men drunken, for it is the third hour of the day; --
ERV 2:15 For these are not drunken, as ye suppose; seeing it is but the third hour of the day;
WBT 2:15 For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
WEB 2:15 For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.
WEY 2:15 For this is not intoxication, as you suppose, it being only the third hour of the day.
YLT 2:15 for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.
Acts

KJV 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
AKJ 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel;
ASV 2:16 but this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
DBT 2:16 but this is that which was spoken through the prophet Joel,
DRB 2:16 But this is that which was spoken of by the prophet Joel:
EMP 2:16 But this is that which hath been spoken through the prophet Joel --
ERV 2:16 but this is that which hath been spoken by the prophet Joel;
WBT 2:16 But this is that which was spoken by the prophet Joel,
WEB 2:16 But this is what has been spoken through the prophet Joel:
WEY 2:16 But that which was predicted through the Prophet Joel has happened:
YLT 2:16 'But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:
Acts

KJV 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
AKJ 2:17 And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
ASV 2:17 And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
DBT 2:17 And it shall be in the last days, saith God, that I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;
DRB 2:17 And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord,) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
EMP 2:17 And it shall be, in the last days saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and, your young men, visions shall see and, your elders, in dreams shall dream, --
ERV 2:17 And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
WBT 2:17 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
WEB 2:17 'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
WEY 2:17 "And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams;
YLT 2:17 And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
Acts

KJV 2:18 And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
AKJ 2:18 And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
ASV 2:18 Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
DBT 2:18 yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.
DRB 2:18 And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy.
EMP 2:18 And, even upon my men-servants and upon my maid-servants in those days, will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy;
ERV 2:18 Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
WBT 2:18 And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:
WEB 2:18 Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
WEY 2:18 and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.
YLT 2:18 and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;
Acts

KJV 2:19 And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
AKJ 2:19 And I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke:
ASV 2:19 And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:
DBT 2:19 And I will give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of smoke:
DRB 2:19 And I will shew wonders in the heaven above, and signs on the earth beneath: blood and fire, and vapour of smoke.
EMP 2:19 And I will set forth wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath, -- blood and fire and vapour of smoke:
ERV 2:19 And I will shew wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke:
WBT 2:19 And I will show wonders in heaven above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke.
WEB 2:19 I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke.
WEY 2:19 I will display marvels in the sky above, and signs on the earth below, blood and fire, and pillars of smoke.
YLT 2:19 and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath — blood, and fire, and vapour of smoke,
Acts

KJV 2:20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
AKJ 2:20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come:
ASV 2:20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .
DBT 2:20 the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.
DRB 2:20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come.
EMP 2:20 The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, -- before the coming of the day of the Lord, the great and manifest [day] ;
ERV 2:20 The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day:
WBT 2:20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.
WEB 2:20 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
WEY 2:20 The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;
YLT 2:20 the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord — the great and illustrious;
Acts

KJV 2:21 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
AKJ 2:21 And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
ASV 2:21 And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
DBT 2:21 And it shall be that whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
DRB 2:21 And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
EMP 2:21 And it shall be -- Whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved.
ERV 2:21 And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
WBT 2:21 And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
WEB 2:21 It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'
WEY 2:21 and every one who calls on the name of the Lord shall be saved.'
YLT 2:21 and it shall be, every one — whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.
Acts

KJV 2:22 Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
AKJ 2:22 You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the middle of you, as you yourselves also know:
ASV 2:22 Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
DBT 2:22 Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
DRB 2:22 Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God among you, by miracles, and wonders, and signs, which God did by him, in the midst of you, as you also know:
EMP 2:22 Ye men of Israel! hear these words: -- Jesus the Nazarene, a man pointed out of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did through him in your midst, just as ye yourselves know,
ERV 2:22 Ye men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man approved of God unto you by mighty works and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, even as ye yourselves know;
WBT 2:22 Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved by God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
WEB 2:22 "Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,
WEY 2:22 "Listen, Israelites, to what I say. Jesus, the Nazarene, a man accredited to you from God by miracles and marvels and signs which God did among you through Him, as you yourselves know, Him--
YLT 2:22 'Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;
Acts

KJV 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
AKJ 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
ASV 2:23 him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
DBT 2:23 him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.
DRB 2:23 This same being delivered up, by the determinate counsel and foreknowledge of God, you by the hands of wicked men have crucified and slain.
EMP 2:23 The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,
ERV 2:23 him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:
WBT 2:23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
WEB 2:23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;
WEY 2:23 delivered up through God's settled purpose and foreknowledge--you by the hands of Gentiles have nailed to a cross and have put to death.
YLT 2:23 this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified — ye did slay;
Acts

KJV 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
AKJ 2:24 Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held of it.
ASV 2:24 whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
DBT 2:24 Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power;
DRB 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the sorrows of hell, as it was impossible that he should be holden by it.
EMP 2:24 Whom, God, raised up, loosing the pangs of death, inasmuch as it was, not possible, for him to continue held fast by it.
ERV 2:24 whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.
WBT 2:24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.
WEB 2:24 whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.
WEY 2:24 But God has raised Him to life, having terminated the throes of death, for in fact it was not possible for Him to be held fast by death.
YLT 2:24 whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it,
Acts

KJV 2:25 For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
AKJ 2:25 For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
ASV 2:25 For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
DBT 2:25 for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
DRB 2:25 For David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved.
EMP 2:25 For, David, saith concerning him -- I foresaw the Lord before me continually, because he is, on my right hand, that I may not be shaken;
ERV 2:25 For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
WBT 2:25 For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
WEB 2:25 For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
WEY 2:25 For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
YLT 2:25 for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me — because He is on my right hand — that I may not be moved;
Acts

KJV 2:26 Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
AKJ 2:26 Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
ASV 2:26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
DBT 2:26 Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
DRB 2:26 For this my heart hath been glad, and any tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
EMP 2:26 For this reason, was my heart made glad and my tongue exulted, -- ye further, even my flesh, shall encamp on hope:
ERV 2:26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
WBT 2:26 Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also, my flesh shall rest in hope:
WEB 2:26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;
WEY 2:26 For this reason my heart is glad and my tongue exults. My body also shall rest in hope.
YLT 2:26 because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet — my flesh also shall rest on hope,
Acts

KJV 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
AKJ 2:27 Because you will not leave my soul in hell, neither will you suffer your Holy One to see corruption.
ASV 2:27 Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.
DBT 2:27 for thou wilt not leave my soul in hades, nor wilt thou give thy gracious one to see corruption.
DRB 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, nor suffer thy Holy One to see corruption.
EMP 2:27 Because thou wilt not abandon my soul unto hades, neither wilt thou give thy man of lovingkindness to see corruption;
ERV 2:27 Because thou wilt not leave my soul in Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.
WBT 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption:
WEB 2:27 because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.
WEY 2:27 For Thou wilt not leave me in the Unseen World forsaken, nor give up Thy holy One to undergo decay.
YLT 2:27 because Thou wilt not leave my soul to hades, nor wilt Thou give Thy Kind One to see corruption;
Acts

KJV 2:28 Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
AKJ 2:28 You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance.
ASV 2:28 Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
DBT 2:28 Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.
DRB 2:28 Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
EMP 2:28 Thou madest known unto me paths of life, thou wilt make me full of gladness with thy countenance.
ERV 2:28 Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
WBT 2:28 Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
WEB 2:28 You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
WEY 2:28 Thou hast made known to me the ways of Life: Thou wilt fill me with gladness in Thy presence.'
YLT 2:28 Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
Acts

KJV 2:29 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
AKJ 2:29 Men and brothers, let me freely speak to you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
ASV 2:29 Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
DBT 2:29 Brethren, let it be allowed to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he has both died and been buried, and his monument is amongst us unto this day.
DRB 2:29 Ye men, brethren, let me freely speak to you of the patriarch David; that he died, and was buried; and his sepulchre is with us to this present day.
EMP 2:29 Brethren! it is, allowable, to say with freedom of speech unto you, concerning the patriarch David, -- that he both died and was buried, and, his tomb, is among us until this day.
ERV 2:29 Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.
WBT 2:29 Men, brethren, let me freely speak to you concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
WEB 2:29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.
WEY 2:29 "As to the patriarch David, I need hardly remind you, brethren, that he died and was buried, and that we still have his tomb among us.
YLT 2:29 'Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;
Acts

KJV 2:30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
AKJ 2:30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
ASV 2:30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
DBT 2:30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne;
DRB 2:30 Whereas therefore he was a prophet, and knew that God hath sworn to him with an oath, that of the fruit of his loins one should sit upon his throne.
EMP 2:30 Being then, a prophet, and knowing that, with an oath, God had sworn unto him, of the fruit of his loins, to seat on his throne,
ERV 2:30 Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;
WBT 2:30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, that from the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
WEB 2:30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,
WEY 2:30 Being a Prophet, however, and knowing that God had solemnly sworn to him to seat a descendant of his upon his throne,
YLT 2:30 a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,
Acts

KJV 2:31 He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
AKJ 2:31 He seeing this before spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
ASV 2:31 he foreseeing this'spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.
DBT 2:31 he, seeing it before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.
DRB 2:31 Foreseeing this, he spoke of the resurrection of Christ. For neither was he left in hell, neither did his flesh see corruption.
EMP 2:31 With foresight, spake he concerning the resurrection of the Christ -- that neither was he abandoned unto hades, nor did his flesh see corruption.
ERV 2:31 he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left in Hades, nor did his flesh see corruption.
WBT 2:31 He seeing this before, spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption.
WEB 2:31 he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.
WEY 2:31 with prophetic foresight he spoke of the resurrection of the Christ, to the effect that He was not left forsaken in the Unseen World, nor did His body undergo decay.
YLT 2:31 having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.
Acts

KJV 2:32 This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
AKJ 2:32 This Jesus has God raised up, whereof we all are witnesses.
ASV 2:32 This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
DBT 2:32 This Jesus has God raised up, whereof all we are witnesses.
DRB 2:32 This Jesus hath God raised again, whereof all we are witnesses.
EMP 2:32 The same Jesus, hath God raised up, whereof, all we, are witnesses!
ERV 2:32 This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
WBT 2:32 This Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
WEB 2:32 This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
WEY 2:32 This Jesus, God has raised to life-- a fact to which all of us testify.
YLT 2:32 'This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;
Acts

KJV 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
AKJ 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he has shed forth this, which you now see and hear.
ASV 2:33 Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.
DBT 2:33 Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which ye behold and hear.
DRB 2:33 Being exalted therefore by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this which you see and hear.
EMP 2:33 By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.
ERV 2:33 Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath poured forth this, which ye see and hear.
WBT 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
WEB 2:33 Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.
WEY 2:33 "Being therefore lifted high by the mighty hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out this which you see and hear.
YLT 2:33 at the right hand then of God having been exalted — also the promise of the Holy Spirit having received from the Father — he was shedding forth this, which now ye see and hear;
Acts

KJV 2:34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
AKJ 2:34 For David is not ascended into the heavens: but he said himself, The Lord said to my Lord, Sit you on my right hand,
ASV 2:34 For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
DBT 2:34 For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand
DRB 2:34 For David ascended not into heaven; but he himself said: The Lord said to my Lord, sit thou on my right hand,
EMP 2:34 For, David, hath not ascended into the heavens; but he saith, himself, -- Said the Lord unto my Lord, Sit thou at my right hand,
ERV 2:34 For David ascended not into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
WBT 2:34 For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand,
WEB 2:34 For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand,
WEY 2:34 For David did not ascend into Heaven, but he says himself, "'The Lord said to my Lord, Sit at My right hand
YLT 2:34 for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,
Acts

KJV 2:35 Until I make thy foes thy footstool.
AKJ 2:35 Until I make your foes your footstool.
ASV 2:35 Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
DBT 2:35 until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet.
DRB 2:35 Until I make thy enemies thy footstool.
EMP 2:35 Until I make thy foes thy footstool.
ERV 2:35 Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
WBT 2:35 Until I make thy foes thy footstool.
WEB 2:35 until I make your enemies a footstool for your feet."'
WEY 2:35 until I make thy foes a footstool under thy feet.'
YLT 2:35 till I make thy foes thy footstool;
Acts

KJV 2:36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
AKJ 2:36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made the same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
ASV 2:36 Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
DBT 2:36 Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
DRB 2:36 Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.
EMP 2:36 Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!
ERV 2:36 Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
WBT 2:36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
WEB 2:36 "Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
WEY 2:36 Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified.
YLT 2:36 assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him — this Jesus whom ye did crucify.'
Acts

KJV 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
AKJ 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?
ASV 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
DBT 2:37 And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
DRB 2:37 Now when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren?
EMP 2:37 And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles -- What are we to do, brethren?
ERV 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
WBT 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?
WEB 2:37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
WEY 2:37 Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"
YLT 2:37 And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'
Acts

KJV 2:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
AKJ 2:38 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
ASV 2:38 And Peter'said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
DBT 2:38 And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
DRB 2:38 But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost.
EMP 2:38 And Peter [said] unto them -- Repent ye, and let each one of you be immersed, in the name of Jesus Christ, into the remission of your sins, -- and ye shall receive the free-gift of the Holy Spirit;
ERV 2:38 And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
WBT 2:38 Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
WEB 2:38 Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.
WEY 2:38 "Repent," replied Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, with a view to the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
YLT 2:38 and Peter said unto them, 'Reform, and be baptized each of you on the name of Jesus Christ, to remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit,
Acts

KJV 2:39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
AKJ 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the LORD our God shall call.
ASV 2:39 For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.
DBT 2:39 For to you is the promise and to your children, and to all who are afar off, as many as the Lord our God may call.
DRB 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are far off, whomsoever the Lord our God shall call.
EMP 2:39 For, unto you, is the promise, and unto your children, -- and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.
ERV 2:39 For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.
WBT 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
WEB 2:39 For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."
WEY 2:39 For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call."
YLT 2:39 for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'
Acts

KJV 2:40 And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
AKJ 2:40 And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
ASV 2:40 And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
DBT 2:40 And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
DRB 2:40 And with very many other words did he testify and exhort them, saying: Save yourselves from this perverse generation.
EMP 2:40 And, with many different words, bare he frail witness, and went on exhorting them saying -- Be saved from this perverse generation!
ERV 2:40 And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
WBT 2:40 And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.
WEB 2:40 With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"
WEY 2:40 And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation."
YLT 2:40 Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, 'Be saved from this perverse generation;'
Acts

KJV 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
AKJ 2:41 Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added to them about three thousand souls.
ASV 2:41 They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.
DBT 2:41 Those then who had accepted his word were baptised; and there were added in that day about three thousand souls.
DRB 2:41 They therefore that received his word, were baptized; and there were added in that day about three thousand souls.
EMP 2:41 They, therefore, who welcomed his word, were immersed; and there were added, on that day, about three thousand souls.
ERV 2:41 They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls.
WBT 2:41 Then they that gladly received his word, were baptized: and the same day there were added to them about three thousand souls.
WEB 2:41 Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
WEY 2:41 Those, therefore, who joyfully welcomed his Message were baptized; and on that one day about three thousand persons were added to them;
YLT 2:41 then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
Acts

KJV 2:42 And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
AKJ 2:42 And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ASV 2:42 And they continued stedfastly in the apostles teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
DBT 2:42 And they persevered in the teaching and fellowship of the apostles, in breaking of bread and prayers.
DRB 2:42 And they were persevering in the doctrine of the apostles, and in the communication of the breaking of bread, and in prayers.
EMP 2:42 And they went on to give constant attention -- unto the teaching of the apostles, and unto the fellowship, unto the breaking of bread, and unto the prayers.
ERV 2:42 And they continued stedfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread and the prayers.
WBT 2:42 And they continued steadfastly in the apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
WEB 2:42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.
WEY 2:42 and they were constant in listening to the teaching of the Apostles and in their attendance at the Communion, that is, the Breaking of the Bread, and at prayer.
YLT 2:42 and they were continuing stedfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
Acts

KJV 2:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
AKJ 2:43 And fear came on every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
ASV 2:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
DBT 2:43 And fear was upon every soul, and many wonders and signs took place through the apostles' means.
DRB 2:43 And fear came upon every soul: many wonders also and signs were done by the apostles in Jerusalem, and there was great fear in all.
EMP 2:43 And there came on every soul, fear, and, many wonders and signs, through means of the apostles, were coming to pass.
ERV 2:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
WBT 2:43 And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
WEB 2:43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.
WEY 2:43 Fear came upon every one, and many marvels and signs were done by the Apostles.
YLT 2:43 And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,
Acts

KJV 2:44 And all that believed were together, and had all things common;
AKJ 2:44 And all that believed were together, and had all things common;
ASV 2:44 And all that believed were together, and had all things common;
DBT 2:44 And all that believed were together, and had all things common,
DRB 2:44 And all they that believed, were together, and had all things common.
EMP 2:44 And, all who believed, with one accord, began to hold all things common;
ERV 2:44 And all that believed were together, and had all things common;
WBT 2:44 And all that believed were together, and had all things common;
WEB 2:44 All who believed were together, and had all things in common.
WEY 2:44 And all the believers kept together, and had everything in common.
YLT 2:44 and all those believing were at the same place, and had all things common,
Acts

KJV 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
AKJ 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
ASV 2:45 and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.
DBT 2:45 and sold their possessions and substance, and distributed them to all, according as any one might have need.
DRB 2:45 Their possessions and goods they sold, and divided them to all, according as every one had need.
EMP 2:45 and, their possessions and goods, were they selling and distributing them unto all, in so far as anyone had need.
ERV 2:45 and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.
WBT 2:45 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
WEB 2:45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.
WEY 2:45 They sold their lands and other property, and distributed the proceeds among all, according to every one's necessities.
YLT 2:45 and the possessions and the goods they were selling, and were parting them to all, according as any one had need.
Acts

KJV 2:46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
AKJ 2:46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
ASV 2:46 And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
DBT 2:46 And every day, being constantly in the temple with one accord, and breaking bread in the house, they received their food with gladness and simplicity of heart,
DRB 2:46 And continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, they took their meat with gladness and simplicity of heart;
EMP 2:46 And, daily giving attendance with one intent in the temple and, at home, breaking bread, they were partaking of food with exultation and singleness of heart;
ERV 2:46 And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart,
WBT 2:46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, ate their food with gladness and singleness of heart,
WEB 2:46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
WEY 2:46 And, day by day, attending constantly in the Temple with one accord, and breaking bread in private houses, they took their meals with great happiness and single-heartedness,
YLT 2:46 Daily also continuing with one accord in the temple, breaking also at every house bread, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
Acts

KJV 2:47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
AKJ 2:47 Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
ASV 2:47 praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
DBT 2:47 praising God, and having favour with all the people; and the Lord added to the assembly daily those that were to be saved.
DRB 2:47 Praising God, and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved.
EMP 2:47 Praising God, and having favour with all the people. And, the Lord, was adding them who were being saved, daily, together.
ERV 2:47 praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved.
WBT 2:47 Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
WEB 2:47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
WEY 2:47 praising God and being regarded with favour by all the people. Also, day by day, the Lord added to their number those whom He was saving.
YLT 2:47 praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.


[Acts 3]
Acts

KJV 3:1 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
AKJ 3:1 Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
ASV 3:1 Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour .
DBT 3:1 And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, which is the ninth hour;
DRB 3:1 NOW Peter and John went up into the temple at the ninth hour of prayer.
EMP 3:1 Now, Peter and John, were going up into the temple, for the hour of prayer -- the ninth;
ERV 3:1 Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.
WBT 3:1 Now Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, being the ninth hour.
WEB 3:1 Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.
WEY 3:1 One day Peter and John were going up to the Temple for the hour of prayer--the ninth hour--and, just then,
YLT 3:1 And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth hour,
Acts

KJV 3:2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
AKJ 3:2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
ASV 3:2 And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
DBT 3:2 and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
DRB 3:2 And a certain man who was lame from his mother's womb, was carried: whom they laid every day at the gate of the temple, which is called Beautiful, that he might ask alms of them that went into the temple.
EMP 3:2 And, a certain man, who had been, lame from his mother's womb, was being carried, -- whom they used to lay daily at the door of the temple -- the [door] called Beautiful, that he might ask alms of them who were entering into the temple:
ERV 3:2 And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
WBT 3:2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple.
WEB 3:2 A certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
WEY 3:2 some men were carrying there one who had been lame from birth, whom they were wont to place every day close to the Beautiful Gate (as it was called)
YLT 3:2 and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,
Acts

KJV 3:3 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
AKJ 3:3 Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.
ASV 3:3 who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
DBT 3:3 who, seeing Peter and John about to enter into the temple, asked to receive alms.
DRB 3:3 He, when he had seen Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
EMP 3:3 Who, seeing Peter and John about to enter into the temple, was requesting to receive, an alms.
ERV 3:3 who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.
WBT 3:3 Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms.
WEB 3:3 Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
WEY 3:3 Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms.
YLT 3:3 who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.
Acts

KJV 3:4 And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
AKJ 3:4 And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us.
ASV 3:4 And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
DBT 3:4 And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us.
DRB 3:4 But Peter with John fastening his eyes upon him, said: Look upon us.
EMP 3:4 But Peter looking steadfastly at him -- with John -- said: Look on us!
ERV 3:4 And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
WBT 3:4 And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
WEB 3:4 Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us."
WEY 3:4 Peter fixing his eyes on him, as John did also, said, "Look at us."
YLT 3:4 And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, 'Look toward us;'
Acts

KJV 3:5 And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
AKJ 3:5 And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
ASV 3:5 And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
DBT 3:5 And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
DRB 3:5 But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
EMP 3:5 And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
ERV 3:5 And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
WBT 3:5 And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
WEB 3:5 He listened to them, expecting to receive something from them.
WEY 3:5 So he looked and waited, expecting to receive something from them.
YLT 3:5 and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Acts

KJV 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
AKJ 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I you: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
ASV 3:6 But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
DBT 3:6 But Peter said, Silver and gold I have not; but what I have, this give I to thee: In the name of Jesus Christ the Nazaraean rise up and walk.
DRB 3:6 But Peter said: Silver and gold I have none; but what I have, I give thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth, arise, and walk.
EMP 3:6 But Peter said -- Silver and gold, have none, but, what I have, the same, unto thee do give: -- In the name of Jesus Christ the Nazarene, Walk!
ERV 3:6 But Peter said, Silver and gold have I none; but what I have, that give I thee. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk.
WBT 3:6 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have I give thee: in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and walk.
WEB 3:6 But Peter said, "Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!"
WEY 3:6 "I have no silver or gold," Peter said, "but what I have, I give you. In the name of Jesus Christ, the Nazarene-- walk!"
YLT 3:6 and Peter said, 'Silver and gold I have none, but what I have, that I give to thee; in the name of Jesus Christ of Nazareth, rise up and be walking.'
Acts

KJV 3:7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.
AKJ 3:7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
ASV 3:7 And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
DBT 3:7 And having taken hold of him by the right hand he raised him up, and immediately his feet and ankle bones were made strong.
DRB 3:7 And taking him by the right hand, he lifted him up, and forthwith his feet and soles received strength.
EMP 3:7 And, laying hold of him by the right hand, he raised him up; and, instantly, were his feet and ankles strengthened; --
ERV 3:7 And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength.
WBT 3:7 And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
WEB 3:7 He took him by the right hand, and raised him up. Immediately his feet and his ankle bones received strength.
WEY 3:7 Then taking his hand Peter lifted him up, and immediately his feet and ankles were strengthened.
YLT 3:7 And having seized him by the right hand, he raised him up, and presently his feet and ankles were strengthened,
Acts

KJV 3:8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
AKJ 3:8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
ASV 3:8 And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
DBT 3:8 And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
DRB 3:8 And he leaping up, stood, and walked, and went in with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
EMP 3:8 And, leaping forward, he stood and walked, and entered with them into the temple, walking and leaping and praising God.
ERV 3:8 And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
WBT 3:8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.
WEB 3:8 Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God.
WEY 3:8 Leaping up, he stood upright and began to walk, and went into the Temple with them, walking, leaping, and praising God.
YLT 3:8 and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God;
Acts

KJV 3:9 And all the people saw him walking and praising God:
AKJ 3:9 And all the people saw him walking and praising God:
ASV 3:9 And all the people saw him walking and praising God:
DBT 3:9 And all the people saw him walking and praising God;
DRB 3:9 And all the people saw him walking and praising God.
EMP 3:9 And all the people saw him, walking and praising God;
ERV 3:9 And all the people saw him walking and praising God:
WBT 3:9 And all the people saw him walking and praising God:
WEB 3:9 All the people saw him walking and praising God.
WEY 3:9 All the people saw him walking and praising God;
YLT 3:9 and all the people saw him walking and praising God,
Acts

KJV 3:10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
AKJ 3:10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.
ASV 3:10 and they took knowledge of him, that it was he that sat for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
DBT 3:10 and they recognised him, that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
DRB 3:10 And they knew him, that it was he who sat begging alms at the Beartiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.
EMP 3:10 And they began to recognise him, that, the same, was he who, for the alms, used to sit at the Beautiful Gate of the temple; -- and they were filled with amazement and transport at what had happened unto him.
ERV 3:10 and they took knowledge of him, that it was he which sat for alms at the Beautiful Gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
WBT 3:10 And they knew that it was he who sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened to him.
WEB 3:10 They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
WEY 3:10 and recognizing him as the man who used to sit at the Beautiful Gate of the Temple asking for alms, they were filled with awe and amazement at what had happened to him.
YLT 3:10 they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.
Acts

KJV 3:11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
AKJ 3:11 And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
ASV 3:11 And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
DBT 3:11 And as he held Peter and John, all the people ran together to them in the portico which is called Solomon's, greatly wondering.
DRB 3:11 And as he held Peter and John, all the people ran to them to the porch which is called Solomon's, greatly wondering.
EMP 3:11 And, as he held fast Peter and John, all the people ran together unto them, in the portico which is called Solomon's, -- greatly amazed.
ERV 3:11 And as he held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
WBT 3:11 And as the lame man who was healed held Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
WEB 3:11 As the lame man who was healed held on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
WEY 3:11 While he still clung to Peter and John, the people, awe-struck, ran up crowding round them in what was known as Solomon's Portico.
YLT 3:11 And at the lame man who was healed holding Peter and John, all the people ran together unto them in the porch called Solomon's — greatly amazed,
Acts

KJV 3:12 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
AKJ 3:12 And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, why marvel you at this? or why look you so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
ASV 3:12 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
DBT 3:12 And Peter, seeing it, answered the people, Men of Israel, why are ye astonished at this? or why do ye gaze on us as if we had by our own power or piety made him to walk?
DRB 3:12 But Peter seeing, made answer to the people: Ye men of Israel, why wonder you at this? or why look you upon us, as if by our strength or power we had made this man to walk?
EMP 3:12 And Peter, seeing it, made answer unto the people: -- Ye men of Israel! Why marvel ye at this man? Or, upon us, why are ye intently looking, as though, by our own power or godliness, we had made him walk?
ERV 3:12 And when Peter saw it, he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this man? or why fasten ye your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him to walk?
WBT 3:12 And when Peter saw it, he answered to the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
WEB 3:12 When Peter saw it, he responded to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?
WEY 3:12 Peter, seeing this, spoke to the people. "Israelites," he said, "why do you wonder at this man? Or why gaze at us, as though by any power or piety of our own we had enabled him to walk?
YLT 3:12 and Peter having seen, answered unto the people, 'Men, Israelites! why wonder ye at this? or on us why look ye so earnestly, as if by our own power or piety we have made him to walk?
Acts

KJV 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
AKJ 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
ASV 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
DBT 3:13 The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.
DRB 3:13 The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus, whom you indeed delivered up and denied before the face of Pilate, when he judged he should be released.
EMP 3:13 The God of Abraham and Isaac and Jacob, -- the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: -- whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;
ERV 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.
WBT 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.
WEB 3:13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
WEY 3:13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.
YLT 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,
Acts

KJV 3:14 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
AKJ 3:14 But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
ASV 3:14 But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
DBT 3:14 But ye denied the holy and righteous one, and asked that a man that was a murderer should be granted to you;
DRB 3:14 But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you.
EMP 3:14 But, ye, denied, the Holy and Righteous One, and claimed a man that was a murderer to be granted you;
ERV 3:14 But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
WBT 3:14 But ye denied the Holy One, and the Just, and desired a murderer to be granted to you,
WEB 3:14 But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
WEY 3:14 Yes, you disowned the holy and righteous One, and asked as a favour the release of a murderer.
YLT 3:14 and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man — a murderer — to be granted to you,
Acts

KJV 3:15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
AKJ 3:15 And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
ASV 3:15 and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
DBT 3:15 but the originator of life ye slew, whom God raised from among the dead, whereof we are witnesses.
DRB 3:15 But the author of life you killed, whom God hath raised from the dead, of which we are witnesses.
EMP 3:15 But, the Princely Leader of Life, ye slew: -- whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.
ERV 3:15 and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
WBT 3:15 And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; of which we are witnesses.
WEB 3:15 and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.
WEY 3:15 The Prince of Life you put to death; but God has raised Him from the dead, and we are witnesses as to that.
YLT 3:15 and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;
Acts

KJV 3:16 And his name through faith in his name hath made this man strong, whom ye see and know: yea, the faith which is by him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
AKJ 3:16 And his name through faith in his name has made this man strong, whom you see and know: yes, the faith which is by him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
ASV 3:16 And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
DBT 3:16 And, by faith in his name, his name has made this man strong whom ye behold and know; and the faith which is by him has given him this complete soundness in the presence of you all.
DRB 3:16 And in the faith of his name, this man, whom you have seen and known, hath his name strengthened; and the faith which is by him, hath given this perfect soundness in the sight of you all.
EMP 3:16 And, by the faith of his name, unto this man whom ye see and know, hath his name given strength, -- yea, the faith which is through him, hath given unto him this perfect soundness, over against you all!
ERV 3:16 And by faith in his name hath his name made this man strong, whom ye behold and know: yea, the faith which is through him hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
WBT 3:16 And his name, through faith in his name, hath made this man strong, whom ye see and know: yes, the faith which is by him, hath given him this perfect soundness in the presence of you all.
WEB 3:16 By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. Yes, the faith which is through him has given him this perfect soundness in the presence of you all.
WEY 3:16 It is His name-- faith in that name being the condition--which has strengthened this man whom you behold and know; and the faith which He has given has made this man sound and strong again, as you can all see.
YLT 3:16 and on the faith of his name, this one whom ye see and have known, his name made strong, even the faith that is through him did give to him this perfect soundness before you all.
Acts

KJV 3:17 And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
AKJ 3:17 And now, brothers, I know that through ignorance you did it, as did also your rulers.
ASV 3:17 And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
DBT 3:17 And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;
DRB 3:17 And now, brethren, I know that you did it through ignorance, as did also your rulers.
EMP 3:17 And now brethren, I know that by way of ignorance ye acted, -- just as even your rulers.
ERV 3:17 And now, brethren, I wot that in ignorance ye did it, as did also your rulers.
WBT 3:17 And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
WEB 3:17 "Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
WEY 3:17 "And now, brethren, I know that it was in ignorance that you did it, as was the case with your rulers also.
YLT 3:17 And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;
Acts

KJV 3:18 But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
AKJ 3:18 But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled.
ASV 3:18 But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
DBT 3:18 but God has thus fulfilled what he had announced beforehand by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.
DRB 3:18 But those things which God before had shewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he hath so fulfilled.
EMP 3:18 Howbeit, God -- what things he had before declared, through the mouth of all the prophets, for his Christ to suffer, -- did thus fulfill!
ERV 3:18 But the things which God foreshewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
WBT 3:18 But those things which God before had shown by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
WEB 3:18 But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.
WEY 3:18 But in this way God has fulfilled the declarations He made through all the Prophets, that His Christ would suffer.
YLT 3:18 and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;
Acts

KJV 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
AKJ 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
ASV 3:19 Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
DBT 3:19 Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
DRB 3:19 Be penitent, therefore, and be converted, that your sins may be blotted out.
EMP 3:19 Repent ye, therefore, and turn, -- unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,
ERV 3:19 Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
WBT 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,
WEB 3:19 "Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
WEY 3:19 Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,
YLT 3:19 reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Acts

KJV 3:20 And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
AKJ 3:20 And he shall send Jesus Christ, which before was preached to you:
ASV 3:20 and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
DBT 3:20 and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,
DRB 3:20 That when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, and he shall send him who hath been preached unto you, Jesus Christ,
EMP 3:20 And he may send forth him who had been fore-appointed for you -- Christ Jesus:
ERV 3:20 and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
WBT 3:20 And he will send Jesus Christ, who before was preached to you:
WEB 3:20 and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,
WEY 3:20 and that He may send the Christ appointed beforehand for you--even Jesus.
YLT 3:20 and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,
Acts

KJV 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
AKJ 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ASV 3:21 whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
DBT 3:21 whom heaven indeed must receive till the times of the restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
DRB 3:21 Whom heaven indeed must receive, until the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets, from the beginning of the world.
EMP 3:21 Unto whom, indeed, heaven must needs give welcome, until the times of the due establishment of all things, of which God hath spoken through the mouth of his holy age-past prophets.
ERV 3:21 whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets which have been since the world began.
WBT 3:21 Whom the heaven must receive, until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began.
WEB 3:21 whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God spoke long ago by the mouth of his holy prophets.
WEY 3:21 Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things.
YLT 3:21 whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
Acts

KJV 3:22 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
AKJ 3:22 For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear in all things whatever he shall say to you.
ASV 3:22 Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me. To him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
DBT 3:22 Moses indeed said, A prophet shall the Lord your God raise up to you out of your brethren like me: him shall ye hear in everything whatsoever he shall say to you.
DRB 3:22 For Moses said: A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him you shall hear according to all things whatsoever he shall speak to you.
EMP 3:22 Moses, indeed, said -- A prophet, unto you, shall the Lord God raise up among your brethren, like unto me: unto him, shall ye hearken respecting all things whatsoever he shall speak unto you.
ERV 3:22 Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.
WBT 3:22 For Moses truly said to the fathers, A Prophet will the Lord your God raise up to you, of your brethren, like me; him shall ye hear in all things, whatever he shall say to you.
WEB 3:22 For Moses indeed said to the fathers, 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.
WEY 3:22 Moses declared, "'The Lord your God will raise up a Prophet for you from among your brethren as He has raised me. In all that He says to you, you must listen to Him.
YLT 3:22 For Moses, indeed, unto the fathers said — A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;
Acts

KJV 3:23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
AKJ 3:23 And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
ASV 3:23 And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
DBT 3:23 And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
DRB 3:23 And it shall be, that every soul which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
EMP 3:23 And it shall be -- every soul, whatsoever, which shall not hearken unto that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
ERV 3:23 And it shall be, that every soul, which shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
WBT 3:23 And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
WEB 3:23 It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
WEY 3:23 And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.'
YLT 3:23 and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;
Acts

KJV 3:24 Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
AKJ 3:24 Yes, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days.
ASV 3:24 Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
DBT 3:24 And indeed all the prophets from Samuel and those in succession after him, as many as have spoken, have announced also these days.
DRB 3:24 And all the prophets, from Samuel and afterwards, who have spoken, have told of these days.
EMP 3:24 But, indeed, all the prophets, -- from Samuel and those following after, as many as have spoken, have even announced these days.
ERV 3:24 Yea and all the prophets from Samuel and them that followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
WBT 3:24 And all the prophets also from Samuel, and those that follow, as many as have spoken, have likewise foretold these days.
WEB 3:24 Yes, and all the prophets from Samuel and those who followed after, as many as have spoken, they also told of these days.
WEY 3:24 Yes, and all the Prophets, from Samuel onwards--all who have spoken--have also announced the coming of this present time.
YLT 3:24 and also all the prophets from Samuel and those following in order, as many as spake, did also foretell of these days.
Acts

KJV 3:25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
AKJ 3:25 You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
ASV 3:25 Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
DBT 3:25 Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
DRB 3:25 You are the children of the prophets, and of the testament which God made to our fathers, saying to Abraham: And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
EMP 3:25 Ye, are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted unto your fathers, saying unto Abraham -- And, in thy seed, shall be blessed, all the families of the ground.
ERV 3:25 Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
WBT 3:25 Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
WEB 3:25 You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'
WEY 3:25 "You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'
YLT 3:25 'Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;
Acts

KJV 3:26 Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
AKJ 3:26 To you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
ASV 3:26 Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
DBT 3:26 To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.
DRB 3:26 To you first God, raising up his Son, hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness.
EMP 3:26 Unto you first, God -- having raised up his Servant -- hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.
ERV 3:26 Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.
WBT 3:26 To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
WEB 3:26 God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."
WEY 3:26 It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."
YLT 3:26 to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'


[Acts 4]
Acts

KJV 4:1 And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
AKJ 4:1 And as they spoke to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came on them,
ASV 4:1 And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
DBT 4:1 And as they were speaking to the people, the priests and captain of the temple and the Sadducees came upon them,
DRB 4:1 AND as they were speaking to the people, the priests, and the officer of the temple, and the Sadducees, came upon them,
EMP 4:1 But, as they were speaking unto the people, the High-priests and the Captain of the temple and the Sadducees came upon them,
ERV 4:1 And as they spake unto the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them,
WBT 4:1 And as they were speaking to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,
WEB 4:1 As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
WEY 4:1 While they were saying this to the people, the Priests, the Commander of the Temple Guard, and the Sadducees came upon them,
YLT 4:1 And as they are speaking unto the people, there came to them the priests, and the magistrate of the temple, and the Sadducees —
Acts

KJV 4:2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
AKJ 4:2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
ASV 4:2 being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
DBT 4:2 being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among the dead;
DRB 4:2 Being grieved that they taught the people, and preached in Jesus the resurrection from the dead:
EMP 4:2 Being tired out because of their teaching the people, and announcing, in Jesus, the resurrection from among the dead;
ERV 4:2 being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
WBT 4:2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
WEB 4:2 being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
WEY 4:2 highly incensed at their teaching the people and proclaiming in the case of Jesus the Resurrection from among the dead.
YLT 4:2 being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead —
Acts

KJV 4:3 And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
AKJ 4:3 And they laid hands on them, and put them in hold to the next day: for it was now eventide.
ASV 4:3 And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
DBT 4:3 and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
DRB 4:3 And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.
EMP 4:3 And they thrust on them their hands, and put them in custody for the morrow, for it was evening, already.
ERV 4:3 And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
WBT 4:3 And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening.
WEB 4:3 They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
WEY 4:3 They arrested the two Apostles and lodged them in custody till the next day; for it was already evening.
YLT 4:3 and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
Acts

KJV 4:4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
AKJ 4:4 However, many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
ASV 4:4 But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
DBT 4:4 But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become about five thousand.
DRB 4:4 But many of them who had heard the word, believed; and the number of the men was made five thousand.
EMP 4:4 Howbeit, many of them that heard the word, believed; and the number of the men became about five thousand.
ERV 4:4 But many of them that heard the word believed; and the number of the men came to be about five thousand.
WBT 4:4 But many of them who heard the word, believed; and the number of the men was about five thousand.
WEB 4:4 But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
WEY 4:4 But many of those who had listened to their preaching believed; and the number of the adult men had now grown to be about 5,000.
YLT 4:4 and many of those hearing the word did believe, and the number of the men became, as it were, five thousand.
Acts

KJV 4:5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
AKJ 4:5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
ASV 4:5 And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
DBT 4:5 And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
DRB 4:5 And it came to pass on the morrow, that their princes, and ancients, and scribes, were gathered together in Jerusalem;
EMP 4:5 And it came to pass, upon the morrow, that there were gathered together of them, the rulers and the elders and the scribes, in Jerusalem;
ERV 4:5 And it came to pass on the morrow, that their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;
WBT 4:5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
WEB 4:5 It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
WEY 4:5 The next day a meeting was held in Jerusalem of their Rulers, Elders, and Scribes,
YLT 4:5 And it came to pass upon the morrow, there were gathered together of them the rulers, and elders, and scribes, to Jerusalem,
Acts

KJV 4:6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
AKJ 4:6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
ASV 4:6 and Annas the high priest was there , and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
DBT 4:6 and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family;
DRB 4:6 And Annas the high priest, and Caiphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
EMP 4:6 Also Annas, the high-priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of high-priestly descent; --
ERV 4:6 and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest.
WBT 4:6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were assembled at Jerusalem.
WEB 4:6 Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
WEY 4:6 with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and the other members of the high-priestly family.
YLT 4:6 and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,
Acts

KJV 4:7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
AKJ 4:7 And when they had set them in the middle, they asked, By what power, or by what name, have you done this?
ASV 4:7 And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
DBT 4:7 and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have ye done this?
DRB 4:7 And setting them in the midst, they asked: By what power, or by what name, have you done this?
EMP 4:7 And, setting them in the midst, they began to enquire -- In what manner of power, or in what manner of name, did, ye, do this?
ERV 4:7 And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
WBT 4:7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have ye done this?
WEB 4:7 When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
WEY 4:7 So they made the Apostles stand in the centre, and demanded of them, "By what power or in what name have you done this?"
YLT 4:7 and having set them in the midst, they were inquiring, 'In what power, or in what name did ye do this?'
Acts

KJV 4:8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
AKJ 4:8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them, You rulers of the people, and elders of Israel,
ASV 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
DBT 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
DRB 4:8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them: Ye princes of the people, and ancients, hear:
EMP 4:8 Then Peter, filled with Holy Spirit, said unto them -- Ye rulers of the people, and elders!
ERV 4:8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
WBT 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
WEB 4:8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "You rulers of the people, and elders of Israel,
WEY 4:8 Then Peter was filled with the Holy Spirit, and he replied, "Rulers and Elders of the people,
YLT 4:8 Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: 'Rulers of the people, and elders of Israel,
Acts

KJV 4:9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
AKJ 4:9 If we this day be examined of the good deed done to the weak man, by what means he is made whole;
ASV 4:9 if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
DBT 4:9 if we this day are called upon to answer as to the good deed done to the infirm man, how he has been healed,
DRB 4:9 If we this day are examined concerning the good deed done to the infirm man, by what means he hath been made whole:
EMP 4:9 If, we, this day, are to be examined for doing good to a sick man, -- in whom, this, man hath been made well,
ERV 4:9 if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
WBT 4:9 If we this day are examined concerning the good deed done to the impotent man, by what means he is made sound.
WEB 4:9 if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
WEY 4:9 if we to-day are under examination concerning the benefit conferred on a man helplessly lame, as to how this man has been cured;
YLT 4:9 if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
Acts

KJV 4:10 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
AKJ 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, even by him does this man stand here before you whole.
ASV 4:10 be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
DBT 4:10 be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom ye have crucified, whom God has raised from among the dead, by him this man stands here before you sound in body.
DRB 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him this man standeth here before you whole.
EMP 4:10 Be it known unto you all, and unto all the people of Israel: that, in the name of Jesus Christ the Nazarene, -- whom, ye, crucified, whom, God, raised from among the dead, in him, doth, this man stand by, in your presence, whole.
ERV 4:10 be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
WBT 4:10 Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you sound.
WEB 4:10 be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
WEY 4:10 be it known to you all, and to all the people of Israel, that through the name of Jesus the Anointed, the Nazarene, whom *you* crucified, but whom *God* has raised from among the dead-- through that name this man stands here before you in perfect health.
YLT 4:10 be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.
Acts

KJV 4:11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
AKJ 4:11 This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner.
ASV 4:11 He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
DBT 4:11 He is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone.
DRB 4:11 This is the stone which was rejected by you the builders, which is become the head of the corner.
EMP 4:11 This, is the stone, set at nought by you the builders, which became the head of the corner;
ERV 4:11 He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
WBT 4:11 This is the stone which was set at naught by you builders, which is become the head of the corner.
WEB 4:11 He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'
WEY 4:11 This Jesus is the Stone treated with contempt by you the builders, but it has been made the Cornerstone.
YLT 4:11 This is the stone that was set at nought by you — the builders, that became head of a corner;
Acts

KJV 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
AKJ 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
ASV 4:12 And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
DBT 4:12 And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
DRB 4:12 Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.
EMP 4:12 And there is in no one else, salvation, for, neither is there any other name, under heaven, which hath been set forth among men, in which we must needs be saved.
ERV 4:12 And in none other is there salvation: for neither is there any other name under heaven, that is given among men, wherein we must be saved.
WBT 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is no other name under heaven given among men, by which we must be saved.
WEB 4:12 There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, by which we must be saved!"
WEY 4:12 And in no other is the great salvation to be found; for, in fact, there is no second name under Heaven that has been given among men through which we are to be saved."
YLT 4:12 and there is not salvation in any other, for there is no other name under the heaven that hath been given among men, in which it behoveth us to be saved.'
Acts

KJV 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
AKJ 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
ASV 4:13 Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
DBT 4:13 But seeing the boldness of Peter and John, and perceiving that they were unlettered and uninstructed men, they wondered; and they recognised them that they were with Jesus.
DRB 4:13 Now seeing the constancy of Peter and of John, understanding that they were illiterate and ignorant men, they wondered; and they knew them that they had been with Jesus.
EMP 4:13 And, looking at Peter's boldness of speech, and John's, and having discovered that they were unlettered and obscure men, they began to marvel, recognising them also, that they had been with Jesus;
ERV 4:13 Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
WBT 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
WEB 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
WEY 4:13 As they looked on Peter and John so fearlessly outspoken--and also discovered that they were illiterate persons, untrained in the schools--they were surprised; and now they recognized them as having been with Jesus.
YLT 4:13 And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering — they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been —
Acts

KJV 4:14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
AKJ 4:14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
ASV 4:14 And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
DBT 4:14 And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
DRB 4:14 Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
EMP 4:14 Seeing, the man also standing, with them, even the [man] who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.
ERV 4:14 And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
WBT 4:14 And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
WEB 4:14 Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
WEY 4:14 And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
YLT 4:14 and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,
Acts

KJV 4:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
AKJ 4:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
ASV 4:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
DBT 4:15 but having commanded them to go out of the council they conferred with one another,
DRB 4:15 But they commanded them to go aside out of the council; and they conferred among themselves,
EMP 4:15 Howbeit, ordering them to go forth outside the high-council, they began to confer one with another,
ERV 4:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
WBT 4:15 But when they had commanded them to withdraw from the council, they conferred among themselves,
WEB 4:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
WEY 4:15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin while they conferred among themselves.
YLT 4:15 and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,
Acts

KJV 4:16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
AKJ 4:16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle has been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
ASV 4:16 saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
DBT 4:16 saying, What shall we do to these men? for that indeed an evident sign has come to pass through their means is manifest to all that inhabit Jerusalem, and we cannot deny it.
DRB 4:16 Saying: What shall we do to these men? for indeed a known miracle hath been done by them, to all the inhabitants of Jerusalem: it is manifest, and we cannot deny it.
EMP 4:16 Saying -- What are we to do with these men? For, indeed, that a notable sign hath come to pass through their means, unto all who are dwelling in Jerusalem, is manifest, and we cannot deny [it] !
ERV 4:16 saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been wrought through them, is manifest to all that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
WBT 4:16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem, and we cannot deny it.
WEB 4:16 saying, "What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can't deny it.
WEY 4:16 "What are we to do with these men?" they asked one another; for the fact that a remarkable miracle has been performed by them is well known to every one in Jerusalem, and we cannot deny it.
YLT 4:16 saying, 'What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;
Acts

KJV 4:17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
AKJ 4:17 But that it spread no further among the people, let us straightly threaten them, that they speak from now on to no man in this name.
ASV 4:17 But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
DBT 4:17 But that it be not further spread among the people, let us threaten them severely no longer to speak to any man in this name.
DRB 4:17 But that it may be no farther spread among the people, let us threaten them that they speak no more in this name to any man.
EMP 4:17 Nevertheless, lest it further spread abroad among the people, let us charge them with threats, to be no more speaking upon this name, to any soul of man.
ERV 4:17 But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
WBT 4:17 But that it may spread no further among the people, let us strictly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
WEB 4:17 But so that this spreads no further among the people, let's threaten them, that from now on they don't speak to anyone in this name."
WEY 4:17 But to prevent the matter spreading any further among the people, let us stop them by threats from speaking in the future in this name to any one whatever."
YLT 4:17 but that it may spread no further toward the people, let us strictly threaten them no more to speak in this name to any man.'
Acts

KJV 4:18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
AKJ 4:18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
ASV 4:18 And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
DBT 4:18 And having called them, they charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
DRB 4:18 And calling them, they charged them not to speak at all, nor teach in the name of Jesus.
EMP 4:18 And, calling them, they gave them the sweeping charge, -- not to be sounding aloud, nor even to be teaching, upon the name of Jesus.
ERV 4:18 And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
WBT 4:18 And they called them, and commanded them not to speak at all, nor teach in the name of Jesus.
WEB 4:18 They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
WEY 4:18 So they recalled the Apostles, and ordered them altogether to give up speaking or teaching in the name of Jesus.
YLT 4:18 And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus,
Acts

KJV 4:19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
AKJ 4:19 But Peter and John answered and said to them, Whether it be right in the sight of God to listen to you more than to God, judge you.
ASV 4:19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
DBT 4:19 But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;
DRB 4:19 But Peter and John answering, said to them: If it be just in the sight of God, to hear you rather than God, judge ye.
EMP 4:19 But, Peter and John, answering, said unto them -- Whether it be right in presence of God, unto you, to be hearkening, rather than unto God, judge!
ERV 4:19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
WBT 4:19 But Peter and John answered and said to them, Whether it is right in the sight of God to hearken to you rather than to God, judge ye.
WEB 4:19 But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
WEY 4:19 But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God.
YLT 4:19 and Peter and John answering unto them said, 'Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
Acts

KJV 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
AKJ 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
ASV 4:20 for we cannot but speak the things which we saw and heard.
DBT 4:20 for as for us we cannot refrain from speaking of the things which we have seen and heard.
DRB 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
EMP 4:20 For, we, cannot but be speaking the things which we have seen and heard.
ERV 4:20 for we cannot but speak the things which we saw and heard.
WBT 4:20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
WEB 4:20 for we can't help telling the things which we saw and heard."
WEY 4:20 As for us, what we have seen and heard we cannot help speaking about."
YLT 4:20 for we cannot but speak what we did see and hear.'
Acts

KJV 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
AKJ 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
ASV 4:21 And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
DBT 4:21 But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
DRB 4:21 But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.
EMP 4:21 They, however, further charging them with threats, let them go, finding nothing as to how they might chastise them, on account of the people; because, all, were glorifying God for that which had come to pass; --
ERV 4:21 And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
WBT 4:21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
WEB 4:21 When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.
WEY 4:21 The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.
YLT 4:21 And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
Acts

KJV 4:22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
AKJ 4:22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.
ASV 4:22 For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
DBT 4:22 for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
DRB 4:22 For the man was above forty years old, in whom that miraculous cure had been wrought.
EMP 4:22 For, more than forty years old, was the man, upon whom had taken place, this healing sign.
ERV 4:22 For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
WBT 4:22 For the man was above forty years old on whom this miracle of healing was performed.
WEB 4:22 For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
WEY 4:22 For the man was over forty years of age on whom this miracle of restoration to health had been performed.
YLT 4:22 for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.
Acts

KJV 4:23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
AKJ 4:23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
ASV 4:23 And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
DBT 4:23 And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
DRB 4:23 And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.
EMP 4:23 But, when they had been let go, they came unto their own [friends], and told as many things as, unto them, the High-priests and Elders, had said.
ERV 4:23 And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.
WBT 4:23 And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.
WEB 4:23 Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.
WEY 4:23 After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.
YLT 4:23 And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
Acts

KJV 4:24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
AKJ 4:24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, you are God, which have made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
ASV 4:24 And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
DBT 4:24 And they, having heard it, lifted up their voice with one accord to God, and said, Lord, thou art the God who made the heaven and the earth and the sea, and all that is in them;
DRB 4:24 Who having heard it, with one accord lifted up their voice to God, and said: Lord, thou art he that didst make heaven and earth, the sea, and all things that are in them.
EMP 4:24 And, they, having heard, with one accord, uplifted voice unto God, and said -- O Sovereign! Thou, art he that made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are herein:
ERV 4:24 And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
WBT 4:24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, who hast made heaven, and earth, and the sea, and all that is in them;
WEB 4:24 When they heard it, they lifted up their voice to God with one accord, and said, "O Lord, you are God, who made the heaven, the earth, the sea, and all that is in them;
WEY 4:24 And they, upon hearing the story, all lifted up their voices to God and said, "O Sovereign Lord, it is Thou who didst make Heaven and earth and sea, and all that is in them,
YLT 4:24 and they having heard, with one accord did lift up the voice unto God, and said, 'Lord, thou art God, who didst make the heaven, and the earth, and the sea, and all that are in them,
Acts

KJV 4:25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
AKJ 4:25 Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
ASV 4:25 who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
DBT 4:25 who hast said by the mouth of thy servant David, Why have the nations raged haughtily and the peoples meditated vain things?
DRB 4:25 Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things?
EMP 4:25 Who, by our father, through means of the Holy Spirit, even by the mouth of David thy servant, said -- Unto what end did nations rage, and, peoples, busy themselves with empty things?
ERV 4:25 who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things?
WBT 4:25 Who, by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
WEB 4:25 who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
WEY 4:25 and didst say through the Holy Spirit by the lips of our forefather David Thy servant, "'Why have the nations stamped and raged, and the peoples formed futile plans?
YLT 4:25 who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things?
Acts

KJV 4:26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
AKJ 4:26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
ASV 4:26 The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
DBT 4:26 The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ.
DRB 4:26 The kings of the earth stood up, and the princes assembled together against the Lord and his Christ.
EMP 4:26 The kings of the earth stationed themselves, and, the rulers, were gathered together, with one intent, against the Lord, and against his Christ.
ERV 4:26 The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
WBT 4:26 The kings of the earth stood up, and the rulers were assembled against the Lord, and against his Christ.
WEB 4:26 The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.'
WEY 4:26 The kings of the earth came near, and the rulers assembled together against the Lord and against His Anointed.'"
YLT 4:26 the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;
Acts

KJV 4:27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
AKJ 4:27 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
ASV 4:27 for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
DBT 4:27 For in truth against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the nations, and peoples of Israel, have been gathered together in this city
DRB 4:27 For of a truth there assembled together in this city against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel,
EMP 4:27 For they were gathered together, of a truth, in this city, against thy holy servant Jesus, whom thou hadst anointed, -- both Herod, and Pontius Pilate, with them of the nations, and peoples of Israel; --
ERV 4:27 for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
WBT 4:27 For in truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were assembled,
WEB 4:27 "For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
WEY 4:27 They did indeed assemble in this city in hostility to Thy holy Servant Jesus whom Thou hadst anointed--Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and also the tribes of Israel-
YLT 4:27 for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
Acts

KJV 4:28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
AKJ 4:28 For to do whatever your hand and your counsel determined before to be done.
ASV 4:28 to do whatsoever thy hand and thy council foreordained to come to pass.
DBT 4:28 to do whatever thy hand and thy counsel had determined before should come to pass.
DRB 4:28 To do what thy hand and thy counsel decreed to be done.
EMP 4:28 To do whatsoever, thy hand and thy counsel, marked out beforehand to come to pass.
ERV 4:28 to do whatsoever thy hand and thy counsel foreordained to come to pass.
WBT 4:28 To do whatever thy hand and thy counsel determined before to be done.
WEB 4:28 to do whatever your hand and your council foreordained to happen.
WEY 4:28 to do all that Thy power and Thy will had predetermined should be done.
YLT 4:28 to do whatever Thy hand and Thy counsel did determine before to come to pass.
Acts

KJV 4:29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
AKJ 4:29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant to your servants, that with all boldness they may speak your word,
ASV 4:29 And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
DBT 4:29 And now, Lord, look upon their threatenings, and give to thy bondmen with all boldness to speak thy word,
DRB 4:29 And now, Lord, behold their threatenings, and grant unto thy servants, that with all confidence they may speak thy word,
EMP 4:29 As to the present things, then, O Lord, -- look upon their threats, and grant unto thy servants, with all freedom of utterance, to be speaking thy word,
ERV 4:29 And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
WBT 4:29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant to thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
WEB 4:29 Now, Lord, look at their threats, and grant to your servants to speak your word with all boldness,
WEY 4:29 And now, Lord, listen to their threats, and enable Thy servants to proclaim Thy Message with fearless courage,
YLT 4:29 'And now, Lord, look upon their threatenings, and grant to Thy servants with all freedom to speak Thy word,
Acts

KJV 4:30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
AKJ 4:30 By stretching forth your hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of your holy child Jesus.
ASV 4:30 while thy stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
DBT 4:30 in that thou stretchest out thy hand to heal, and that signs and wonders take place through the name of thy holy servant Jesus.
DRB 4:30 By stretching forth thy hand to cures, and signs, and wonders to be done by the name of thy holy Son Jesus.
EMP 4:30 By stretching forth thy hand for healing, and by the coming to pass of both signs and wonders, through the name of thy holy servant Jesus.
ERV 4:30 while thou stretchest forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of thy holy Servant Jesus.
WBT 4:30 By stretching forth thy hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
WEB 4:30 while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus."
WEY 4:30 whilst Thou stretchest out Thine arm to cure men, and to give signs and marvels through the name of Thy holy Servant Jesus."
YLT 4:30 in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.'
Acts

KJV 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
AKJ 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spoke the word of God with boldness.
ASV 4:31 And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.
DBT 4:31 And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness.
DRB 4:31 And when they had prayed, the place was moved wherein they were assembled; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spoke the word of God with confidence.
EMP 4:31 And, when they had made supplication, the place was shaken in which they were gathered together, and they were filled, one and all, with the Holy Spirit, and began speaking the word of God with freedom of utterance.
ERV 4:31 And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
WBT 4:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
WEB 4:31 When they had prayed, the place was shaken where they were gathered together. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
WEY 4:31 When they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were, one and all, filled with the Holy Spirit, and proceeded to tell God's Message with boldness.
YLT 4:31 And they having prayed, the place was shaken in which they were gathered together, and they were all filled with the Holy Spirit, and were speaking the word of God with freedom,
Acts

KJV 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
AKJ 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
ASV 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them'said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
DBT 4:32 And the heart and soul of the multitude of those that had believed were one, and not one said that anything of what he possessed was his own, but all things were common to them;
DRB 4:32 And the multitude of believers had but one heart and one soul: neither did any one say that aught of the things which he possessed, was his own; but all things were common unto them.
EMP 4:32 And, the throng of them that believed, had one heart and soul, and not so much as one was saying that, aught of his goods, was, his own, but they had all things common.
ERV 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart and soul: and not one of them said that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
WBT 4:32 And the multitude of them that believed were of one heart, and of one soul: neither said any of them that aught of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
WEB 4:32 The multitude of those who believed were of one heart and soul. Not one of them claimed that anything of the things which he possessed was his own, but they had all things in common.
WEY 4:32 Among all those who had embraced the faith there was but one heart and soul, so that none of them claimed any of his possessions as his own, but everything they had was common property;
YLT 4:32 and of the multitude of those who did believe the heart and the soul was one, and not one was saying that anything of the things he had was his own, but all things were to them in common.
Acts

KJV 4:33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
AKJ 4:33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was on them all.
ASV 4:33 And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
DBT 4:33 and with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
DRB 4:33 And with great power did the apostles give testimony of the resurrection of Jesus Christ our Lord; and great grace was in them all.
EMP 4:33 And, with great power, were the apostles giving forth their witness of the resurrection of the Lord Jesus; great favour also was upon them all.
ERV 4:33 And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
WBT 4:33 And with great power the apostles gave testimony of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
WEB 4:33 With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.
WEY 4:33 while the Apostles with great force of conviction delivered their testimony as to the resurrection of the Lord Jesus; and great grace was upon them all.
YLT 4:33 And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,
Acts

KJV 4:34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
AKJ 4:34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
ASV 4:34 For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
DBT 4:34 For neither was there any one in want among them; for as many as were owners of lands or houses, selling them, brought the price of what was sold
DRB 4:34 For neither was there any one needy among them. For as many as were owners of lands or houses, sold them, and brought the price of the things they sold,
EMP 4:34 For there was not so much as anyone, lacking, among them; for, as many as were possessors of lands or houses, selling them, were bringing the prices of the things that were being sold,
ERV 4:34 For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
WBT 4:34 Neither was there any among them that was in want: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
WEB 4:34 For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
WEY 4:34 And, in fact, there was not a needy man among them, for all who were possessors of lands or houses sold them, and brought the money which they realised,
YLT 4:34 for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,
Acts

KJV 4:35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
AKJ 4:35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made to every man according as he had need.
ASV 4:35 and laid them at the apostles feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
DBT 4:35 and laid it at the feet of the apostles; and distribution was made to each according as any one might have need.
DRB 4:35 And laid it down before the feet of the apostles. And distribution was made to every one, according as he had need.
EMP 4:35 And laying them at the feet of the Apostles, while on the other hand they were distributing unto each one, in so far as any one had, need.
ERV 4:35 and laid them at the apostles' feet: and distribution was made unto each, according as any one had need.
WBT 4:35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made to every man according as he had need.
WEB 4:35 and laid them at the apostles' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.
WEY 4:35 and gave it to the Apostles, and distribution was made to every one according to his wants.
YLT 4:35 and were laying them at the feet of the apostles, and distribution was being made to each according as any one had need.
Acts

KJV 4:36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
AKJ 4:36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
ASV 4:36 And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
DBT 4:36 And Joseph, who had been surnamed Barnabas by the apostles (which is, being interpreted, Son of consolation), a Levite, Cyprian by birth,
DRB 4:36 And Joseph, who, by the apostles, was surnamed Barnabas, (which is, by interpretation, The son of consolation,) a Levite, a Cyprian born,
EMP 4:36 And, Joseph, who had been surnamed Barnabas by the Apostles, which is to be translated Son of Exhortation, -- a Levite, a Cyprian by nation,
ERV 4:36 And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
WBT 4:36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
WEB 4:36 Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,
WEY 4:36 In this way Joseph, whom the Apostles gave the name of Bar-nabas--signifying 'Son of Encouragement' --a Levite, a native of Cyprus,
YLT 4:36 And Joses, who was surnamed by the apostles Barnabas — which is, having been interpreted, Son of Comfort — a Levite, of Cyprus by birth,
Acts

KJV 4:37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
AKJ 4:37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
ASV 4:37 having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.
DBT 4:37 being possessed of land, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
DRB 4:37 Having land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet of the apostles.
EMP 4:37 Having a field, sold it, and brought the money and laid it at the feet of the Apostles.
ERV 4:37 having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
WBT 4:37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
WEB 4:37 having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
WEY 4:37 sold a farm which he had, and brought the money and gave it to the Apostles.
YLT 4:37 a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.


[Acts 5]
Acts

KJV 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
AKJ 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
ASV 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
DBT 5:1 But a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
DRB 5:1 BUT a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land,
EMP 5:1 But, a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
ERV 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
WBT 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
WEB 5:1 But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession,
WEY 5:1 There was a man of the name of Ananias who, with his wife Sapphira, sold some property but,
YLT 5:1 And a certain man, Ananias by name, with Sapphira his wife, sold a possession,
Acts

KJV 5:2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
AKJ 5:2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
ASV 5:2 and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
DBT 5:2 and put aside for himself part of the price, his wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.
DRB 5:2 And by fraud kept back part of the price of the land, his wife being privy thereunto: and bringing a certain part of it, laid it at the feet of the apostles.
EMP 5:2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it; and, bringing a certain part, at the feet of the Apostles, he laid it.
ERV 5:2 and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
WBT 5:2 And kept back part of the price, (his wife also being privy to it) and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
WEB 5:2 and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
WEY 5:2 with her full knowledge and consent, dishonestly kept back part of the price which he received for it, though he brought the rest and gave it to the Apostles.
YLT 5:2 and did keep back of the price — his wife also knowing — and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.
Acts

KJV 5:3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
AKJ 5:3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
ASV 5:3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
DBT 5:3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?
DRB 5:3 But Peter said: Ananias, why hath Satan tempted thy heart, that thou shouldst lie to the Holy Ghost, and by fraud keep part of the price of the land?
EMP 5:3 But Peter said -- Ananias! wherefore did Satan fill thy heart, that thou shouldst deal falsely with the Holy Spirit, and keep back part of the price of the field?
ERV 5:3 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
WBT 5:3 But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
WEB 5:3 But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
WEY 5:3 "Ananias," said Peter, "why has Satan taken possession of your heart, that you should try to deceive the Holy Spirit and dishonestly keep back part of the price paid you for this land?
YLT 5:3 And Peter said, 'Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?
Acts

KJV 5:4 Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
AKJ 5:4 Whiles it remained, was it not your own? and after it was sold, was it not in your own power? why have you conceived this thing in your heart? you have not lied to men, but to God.
ASV 5:4 While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God.
DBT 5:4 While it remained did it not remain to thee? and sold, was it not in thine own power? Why is it that thou hast purposed this thing in thine heart? Thou hast not lied to men, but to God.
DRB 5:4 Whilst it remained, did it not remain to thee? and after it was sold, was it not in thy power? Why hast thou conceived this thing in thy heart? Thou hast not lied to men, but to God.
EMP 5:4 While it remained, was it not, as thine own, it remained? and, when sold, was it not, in thine own authority, that it still continued? Why was it that thou didst contrive in thy heart this deed? Thou hast not dealt falsely with men but, with God.
ERV 5:4 Whiles it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou hast not lied unto men, but unto God.
WBT 5:4 While it remained, was it not thy own? and after it was sold, was it not in thy own power? why hast thou conceived this thing in thy heart? thou hast not lied to men, but to God.
WEB 5:4 While you kept it, didn't it remain your own? After it was sold, wasn't it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven't lied to men, but to God."
WEY 5:4 While it remained unsold, was not the land your own? And when sold, was it not at your own disposal? How is it that you have cherished this design in your heart? It is not to men you have told this lie, but to God."
YLT 5:4 while it remained, did it not remain thine? and having been sold, in thy authority was it not? why is it that thou didst put in thy heart this thing? thou didst not lie to men, but to God;'
Acts

KJV 5:5 And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
AKJ 5:5 And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.
ASV 5:5 And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
DBT 5:5 And Ananias, hearing these words, fell down and expired. And great fear came upon all who heard it.
DRB 5:5 And Ananias hearing these words, fell down, and gave up the ghost. And there came great fear upon all that heard it.
EMP 5:5 And, as Ananias heard these words, he fell, and expired. And there came great fear upon all that heard;
ERV 5:5 And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.
WBT 5:5 And Ananias hearing these words, fell down, and expired. And great fear came on all them that heard these things.
WEB 5:5 Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.
WEY 5:5 Upon hearing these words Ananias fell down dead, and all who heard the words were awe-struck.
YLT 5:5 and Ananias hearing these words, having fallen down, did expire, and great fear came upon all who heard these things,
Acts

KJV 5:6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
AKJ 5:6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
ASV 5:6 And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
DBT 5:6 And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
DRB 5:6 And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.
EMP 5:6 But the young men, rising up, wrapped him about, and, bearing him forth, buried him.
ERV 5:6 And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
WBT 5:6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
WEB 5:6 The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
WEY 5:6 The younger men, however, rose, and wrapping the body up, carried it out and buried it.
YLT 5:6 and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.
Acts

KJV 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
AKJ 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
ASV 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
DBT 5:7 And it came to pass about three hours afterwards, that his wife, not knowing what had happened, came in.
DRB 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in.
EMP 5:7 And it came to pass, after about three hours interval, that his wife, not knowing what had happened, came in.
ERV 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
WBT 5:7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
WEB 5:7 About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.
WEY 5:7 About three hours had passed, when his wife came in, knowing nothing of what had happened.
YLT 5:7 And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,
Acts

KJV 5:8 And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
AKJ 5:8 And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
ASV 5:8 And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
DBT 5:8 And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much.
DRB 5:8 And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.
EMP 5:8 And Peter began to say unto her -- Tell me! was it, for so much, ye gave up the field? And she said -- Yea! for so much.
ERV 5:8 And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
WBT 5:8 And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
WEB 5:8 Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."
WEY 5:8 Peter at once questioned her. "Tell me," he said, "whether you sold the land for so much." "Yes," she replied, "for so much."
YLT 5:8 and Peter answered her, 'Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, 'Yes, for so much.'
Acts

KJV 5:9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
AKJ 5:9 Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried your husband are at the door, and shall carry you out.
ASV 5:9 But Peter'said unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
DBT 5:9 And Peter said to her, Why is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
DRB 5:9 And Peter said unto her: Why have you agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold the feet of them who have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
EMP 5:9 And, Peter, [said] unto her -- Why was it agreed by you to put to the proof the Spirit of the Lord? Lo! the feet of them that have buried thy husband, are at the door, and they shall bear thee forth.
ERV 5:9 But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
WBT 5:9 Then Peter said to her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold the feet of them who have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
WEB 5:9 But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
WEY 5:9 "How was it," replied Peter, "that you two agreed to try an experiment upon the Spirit of the Lord? The men who have buried your husband are already at the door, and they will carry you out."
YLT 5:9 And Peter said unto her, 'How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband are at the door, and they shall carry thee forth;'
Acts

KJV 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
AKJ 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
ASV 5:10 And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
DBT 5:10 And she fell down immediately at his feet and expired. And when the young men came in they found her dead; and, having carried her out, they buried her by her husband.
DRB 5:10 Immediately she fell down before his feet, and gave up the ghost. And the young men coming in, found her dead: and carried her out, and buried her by her husband.
EMP 5:10 And she fell instantly at his feet, and expired. And the young men, coming in, found her dead; and, bearing her forth, they buried her with her husband.
ERV 5:10 And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
WBT 5:10 Then she fell down immediately at his feet, and expired. And the young men came in, and found her dead, and carrying her forth, buried her by her husband.
WEB 5:10 She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.
WEY 5:10 Instantly she fell down dead at his feet, and the young men came in and found her dead. So they carried her out and buried her by her husband's side.
YLT 5:10 and she fell down presently at his feet, and expired, and the young men having come in, found her dead, and having carried forth, they buried her by her husband;
Acts

KJV 5:11 And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
AKJ 5:11 And great fear came on all the church, and on as many as heard these things.
ASV 5:11 And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
DBT 5:11 And great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.
DRB 5:11 And there came great fear upon the whole church, and upon all that heard these things.
EMP 5:11 And there came great fear upon the whole assembly, and upon all them that heard these things.
ERV 5:11 And great fear came upon the whole church, and upon all that heard these things.
WBT 5:11 And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.
WEB 5:11 Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.
WEY 5:11 This incident struck terror into the whole Church, and into the hearts of all who heard of it.
YLT 5:11 and great fear came upon all the assembly, and upon all who heard these things.
Acts

KJV 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
AKJ 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
ASV 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
DBT 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,
DRB 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people. And they were all with one accord in Solomon's porch.
EMP 5:12 And, through the hands of the Apostles, were coming to pass many signs and wonders among the people; and they were all with one accord in the portico of Solomon;
ERV 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
WBT 5:12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
WEB 5:12 By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.
WEY 5:12 Many signs and marvels continued to be done among the people by the Apostles; and by common consent they all met in Solomon's Portico.
YLT 5:12 And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;
Acts

KJV 5:13 And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
AKJ 5:13 And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
ASV 5:13 But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
DBT 5:13 but of the rest durst no man join them, but the people magnified them;
DRB 5:13 But of the rest no man durst join himself unto them; but the people magnified them.
EMP 5:13 Howbeit, of the rest, no one, durst join himself unto them, -- nevertheless the people continued to magnify them;
ERV 5:13 But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
WBT 5:13 And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
WEB 5:13 None of the rest dared to join them, however the people honored them.
WEY 5:13 But none of the others dared to attach themselves to them. Yet the people held them in high honour--
YLT 5:13 and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,
Acts

KJV 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
AKJ 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
ASV 5:14 and believers were the more added to the Lord, multitudes both of them and women;
DBT 5:14 and believers were more than ever added to the Lord, multitudes both of men and women;)
DRB 5:14 And the multitude of men and women who believed in the Lord, was more increased:
EMP 5:14 And, the more, were being added, when they believed in the Lord, throngs both of men and women; --
ERV 5:14 and believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women;
WBT 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)
WEB 5:14 More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women.
WEY 5:14 and more and more believers in the Lord joined them, including great numbers both of men and women--
YLT 5:14 (and the more were believers added to the Lord, multitudes both of men and women,)
Acts

KJV 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
AKJ 5:15 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
ASV 5:15 insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
DBT 5:15 so that they brought out the sick into the streets and put them on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
DRB 5:15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that when Peter came, his shadow at the least, might overshadow any of them, and they might be delivered from their infirmities.
EMP 5:15 So that, even into the broad-ways, were they bringing forth the sick, and laying them on small couches and beds, in order that, if Peter were coming along, even perchance his shadow, might overshadow some one of them.
ERV 5:15 insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
WBT 5:15 So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
WEB 5:15 They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them.
WEY 5:15 so that they would even bring out their sick friends into the streets and lay them on light couches or mats, in order that when Peter came by, at least his shadow might fall on one or other of them.
YLT 5:15 so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay them upon couches and mats, that at the coming of Peter, even his shadow might overshadow some one of them;
Acts

KJV 5:16 There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
AKJ 5:16 There came also a multitude out of the cities round about to Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
ASV 5:16 And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bring sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
DBT 5:16 And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed.
DRB 5:16 And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighboring cities, bringing sick persons, and such as were troubled with unclean spirits; who were all healed.
EMP 5:16 Moreover even the throng of the cities all round Jerusalem was coming together, bearing sick folk, and such as were harassed by impure spirits, -- who, indeed, were being cured, one and all.
ERV 5:16 And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
WBT 5:16 There came also a multitude out of the cities around to Jerusalem, bringing sick persons, and them who were afflicted with unclean spirits: and they were healed every one.
WEB 5:16 Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.
WEY 5:16 The inhabitants, too, of the towns in the neighbourhood of Jerusalem came in crowds, bringing sick persons and some who were harassed by foul spirits, and they were cured, one and all.
YLT 5:16 and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits — who were all healed.
Acts

KJV 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
AKJ 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,
ASV 5:17 But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
DBT 5:17 And the high priest rising up, and all they that were with him, which is the sect of the Sadducees, were filled with wrath,
DRB 5:17 Then the high prist rising up, and all they that were with him, (which is the heresy of the Sadducees,) were filled with envy.
EMP 5:17 But the High-priest, arising, and all who were with him, -- being the sect of the Sadducees, -- were filled with jealousy,
ERV 5:17 But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
WBT 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him; (which is the sect of the Sadducees) and were filled with indignation,
WEB 5:17 But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,
WEY 5:17 This roused the High Priest. He and all his party--the sect of the Sadducees--were filled with angry jealousy
YLT 5:17 And having risen, the chief priest, and all those with him — being the sect of the Sadducees — were filled with zeal,
Acts

KJV 5:18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
AKJ 5:18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
ASV 5:18 and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
DBT 5:18 and laid hands on the apostles and put them in the public prison.
DRB 5:18 And they laid hands on the apostles, and put them in the common prison.
EMP 5:18 And thrust their hands upon the Apostles, and put them in a public ward.
ERV 5:18 and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
WBT 5:18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
WEB 5:18 and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
WEY 5:18 and laid hands upon the Apostles, and put them into the public jail.
YLT 5:18 and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;
Acts

KJV 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
AKJ 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,
ASV 5:19 But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
DBT 5:19 But an angel of the Lord during the night opened the doors of the prison, and leading them out, said,
DRB 5:19 But an angel of the Lord by night opening the doors of the prison, and leading them out, said:
EMP 5:19 But, a messenger of the Lord, by night, opened the doors of the prison; and, leading them out, said --
ERV 5:19 But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said,
WBT 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison-doors, and brought them forth, and said,
WEB 5:19 But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said,
WEY 5:19 But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said,
YLT 5:19 and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,
Acts

KJV 5:20 Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
AKJ 5:20 Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
ASV 5:20 Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
DBT 5:20 Go ye and stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
DRB 5:20 Go, and standing speak in the temple to the people all the words of this life.
EMP 5:20 Be going your way, and, taking your stand, be speaking, in the temple, unto the people, all the declarations of this Life.
ERV 5:20 Go ye, and stand and speak in the temple to the people all the words of this Life.
WBT 5:20 Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
WEB 5:20 Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
WEY 5:20 "Go and stand in the Temple, and go on proclaiming to the people all this Message of Life."
YLT 5:20 'Go on, and standing, speak in the temple to the people all the sayings of this life;'
Acts

KJV 5:21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
AKJ 5:21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
ASV 5:21 And when they heard this , they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
DBT 5:21 And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of the sons of Israel, and sent to the prison to have them brought.
DRB 5:21 Who having heard this, early in the morning, entered into the temple, and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council, and all the ancients of the children of Israel; and they sent to the prison to have them brought.
EMP 5:21 Now, when they heard this, they entered, under the dawn, into the temple, and began teaching. And the High-priest and they who were with him, arriving, called together the high-council, and all the senate of the sons of Israel; and sent off unto the prison, to have them brought.
ERV 5:21 And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.
WBT 5:21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
WEB 5:21 When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.
WEY 5:21 Having received that command they went into the Temple, just before daybreak, and began to teach: So when the High Priest and his party came, and had called together the Sanhedrin as well as all the Elders of the descendants of Israel, they sent to the jail to fetch the Apostles.
YLT 5:21 and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have them brought,
Acts

KJV 5:22 But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
AKJ 5:22 But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
ASV 5:22 But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
DBT 5:22 And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
DRB 5:22 But when the ministers came, and opening the prison, found them not there, they returned and told,
EMP 5:22 And, the officers who came to the place, found them not in the prison; and, returning, brought tidings,
ERV 5:22 But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
WBT 5:22 But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
WEB 5:22 But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
WEY 5:22 But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,
YLT 5:22 and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
Acts

KJV 5:23 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
AKJ 5:23 Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
ASV 5:23 saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
DBT 5:23 saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened them, within we found no one.
DRB 5:23 Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within.
EMP 5:23 Saying -- The prison, found we locked with all safety, and the keepers standing at the doors; but, when we had opened the prison, inside, found we, no one.
ERV 5:23 saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
WBT 5:23 Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
WEB 5:23 "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"
WEY 5:23 saying, "The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there."
YLT 5:23 saying — 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened — within we found no one.'
Acts

KJV 5:24 Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
AKJ 5:24 Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ASV 5:24 Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
DBT 5:24 And when they heard these words, both the priest and the captain of the temple and the chief priests were in perplexity as to them, what this would come to.
DRB 5:24 Now when the officer of the temple and the chief priests heard these words, they were in doubt concerning them, what would come to pass.
EMP 5:24 Now, when both the captain of the temple and the High-priests heard these words, they were utterly at a loss concerning them -- what perhaps this might come to.
ERV 5:24 Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
WBT 5:24 Now when the high priest, and the captain of the temple, and the chief priests heard these things, they doubted of them to what this would grow.
WEB 5:24 Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.
WEY 5:24 When the Commander of the Temple Guards and the High Priests heard this statement, they were utterly at a loss with regard to it, wondering what would happen next.
YLT 5:24 And as the priest, and the magistrate of the temple, and the chief priests, heard these words, they were doubting concerning them to what this would come;
Acts

KJV 5:25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
AKJ 5:25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
ASV 5:25 And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
DBT 5:25 And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.
DRB 5:25 But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple standing, and teaching the people.
EMP 5:25 But some one, entering, brought tidings unto them -- Lo! the men whom ye put in the prison, are in the temple, standing, and teaching the people!
ERV 5:25 And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
WBT 5:25 Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
WEB 5:25 One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."
WEY 5:25 And some one came and brought them word, saying, "The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people."
YLT 5:25 and coming near, a certain one told them, saying — 'Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'
Acts

KJV 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
AKJ 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
ASV 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
DBT 5:26 Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
DRB 5:26 Then went the officer with the ministers, and brought them without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
EMP 5:26 Then, the captain with the officers, departing, brought them -- not with violence, -- for they were afraid of the people, lest they should be stoned;
ERV 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
WBT 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
WEB 5:26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
WEY 5:26 Upon this the Commander went with the officers, and brought the Apostles; but without using violence; for they were afraid of being stoned by the people.
YLT 5:26 then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;
Acts

KJV 5:27 And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
AKJ 5:27 And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
ASV 5:27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
DBT 5:27 And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them,
DRB 5:27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
EMP 5:27 But, leading them in, set them in the high- council. And the High-priest questioned them,
ERV 5:27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
WBT 5:27 And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
WEB 5:27 When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,
WEY 5:27 So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them.
YLT 5:27 and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them,
Acts

KJV 5:28 Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
AKJ 5:28 Saying, Did not we straightly command you that you should not teach in this name? and, behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood on us.
ASV 5:28 saying, We strictly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
DBT 5:28 saying, We strictly enjoined you not to teach in this name: and lo, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and purpose to bring upon us the blood of this man.
DRB 5:28 Saying: Commanding we commanded you, that you should not teach in this name; and behold, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you have a mind to bring the blood of this man upon us.
EMP 5:28 Saying -- Strictly, did we charge you not to be teaching upon this name; and lo! ye have filled Jerusalem with your teaching, and are minded to bring down upon us, the blood of this man.
ERV 5:28 saying, We straitly charged you not to teach in this name: and behold, ye have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
WBT 5:28 Saying, Did we not strictly command you, that ye should not teach in this name? and behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.
WEB 5:28 saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."
WEY 5:28 "We strictly forbad you to teach in that name--did we not?" he said. "And see, you have filled Jerusalem with your teaching, and are trying to make us responsible for that man's death!"
YLT 5:28 saying, 'Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.'
Acts

KJV 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
AKJ 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
ASV 5:29 But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
DBT 5:29 But Peter answering, and the apostles, said, God must be obeyed rather than men.
DRB 5:29 But Peter and the apostles answering, said: We ought to obey God, rather than men.
EMP 5:29 But Peter and the Apostles, answering, said -- It is needful to be yielding obedience unto God rather than unto men: --
ERV 5:29 But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.
WBT 5:29 Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.
WEB 5:29 But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
WEY 5:29 Peter and the other Apostles replied, "We must obey God rather than man.
YLT 5:29 And Peter and the apostles answering, said, 'To obey God it behoveth, rather than men;
Acts

KJV 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
AKJ 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.
ASV 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
DBT 5:30 The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.
DRB 5:30 The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.
EMP 5:30 The God of our fathers, hath raised up Jesus, -- whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: --
ERV 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
WBT 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:
WEB 5:30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.
WEY 5:30 The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.
YLT 5:30 and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;
Acts

KJV 5:31 Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
AKJ 5:31 Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
ASV 5:31 Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
DBT 5:31 Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins.
DRB 5:31 Him hath God exalted with his right hand, to be Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins.
EMP 5:31 Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, -- to give repentance unto Israel, and remission of sins.
ERV 5:31 Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and remission of sins.
WBT 5:31 Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
WEB 5:31 God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.
WEY 5:31 God has exalted Him to His right hand as Chief Leader and as Saviour, to give Israel repentance and forgiveness of sins.
YLT 5:31 this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;
Acts

KJV 5:32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
AKJ 5:32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God has given to them that obey him.
ASV 5:32 And we are witnesses of these things; and'so is the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
DBT 5:32 And we are his witnesses of these things, and the Holy Spirit also, which God has given to those that obey him.
DRB 5:32 And we are witnesses of these things and the Holy Ghost, whom God hath given to all that obey him.
EMP 5:32 And, we, are witnesses of these things, -- also the Holy Spirit, which God hath given unto them who are yielding obedience unto him.
ERV 5:32 And we are witnesses of these things; and so is the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
WBT 5:32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Spirit, whom God hath given to them that obey him.
WEB 5:32 We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."
WEY 5:32 And we--and the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him--are witnesses as to these things."
YLT 5:32 and we are His witnesses of these sayings, and the Holy Spirit also, whom God gave to those obeying him.'
Acts

KJV 5:33 When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
AKJ 5:33 When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
ASV 5:33 But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
DBT 5:33 But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.
DRB 5:33 When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death.
EMP 5:33 And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
ERV 5:33 But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.
WBT 5:33 When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
WEB 5:33 But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
WEY 5:33 Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
YLT 5:33 And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,
Acts

KJV 5:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
AKJ 5:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
ASV 5:34 But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honor of all the people, and commanded to put the men forth a little while.
DBT 5:34 But a certain man, a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,
DRB 5:34 But one in the council rising up, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, respected by all the people, commanded the men to be put forth a little while.
EMP 5:34 But a certain man, rising up in the high-council, by name Gamaliel, a law-teacher honoured by all the people, gave orders to put the men, outside, for a little, --
ERV 5:34 But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honour of all the people, and commanded to put the men forth a little while.
WBT 5:34 Then stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little time.
WEB 5:34 But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.
WEY 5:34 But a Pharisee of the name of Gamaliel, a teacher of the Law, held in honour by all the people, rose from his seat and requested that they should be sent outside the court for a few minutes.
YLT 5:34 but a certain one, having risen up in the sanhedrim — a Pharisee, by name Gamaliel, a teacher of law honoured by all the people — commanded to put the apostles forth a little,
Acts

KJV 5:35 And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
AKJ 5:35 And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men.
ASV 5:35 And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.
DBT 5:35 and said to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do;
DRB 5:35 And he said to them: Ye men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do, as touching these men.
EMP 5:35 And said unto them -- Men of Israel! be taking heed unto yourselves, what ye are about to inflict upon these men.
ERV 5:35 And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do.
WBT 5:35 And said to them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do concerning these men:
WEB 5:35 He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.
WEY 5:35 "Israelites," he said, "be careful what you are about to do in dealing with these men.
YLT 5:35 and said unto them, 'Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do,
Acts

KJV 5:36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.
AKJ 5:36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nothing.
ASV 5:36 For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
DBT 5:36 for before these days Theudas rose up, alleging himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, were joined; who was slain, and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.
DRB 5:36 For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all that believed him were scattered, and brought to nothing.
EMP 5:36 For, before these days, there rose up one Theudas, affirming, himself, to be somebody, -- unto whom was inclined a number of men, about four hundred; who was slain, and, all as many as had been trusting in him, were disbanded, and came to nothing.
ERV 5:36 For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.
WBT 5:36 For before these days rose Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to naught.
WEB 5:36 For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.
WEY 5:36 Years ago Theudas appeared, professing to be a person of importance, and a body of men, some four hundred in number, joined him. He was killed, and all his followers were dispersed and annihilated.
YLT 5:36 for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.
Acts

KJV 5:37 After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
AKJ 5:37 After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
ASV 5:37 After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrolment, and drew away'some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
DBT 5:37 After him rose Judas the Galilean in the days of the census, and drew away a number of people after him; and he perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
DRB 5:37 After this man, rose up Judas of Galilee, in the days of the enrolling, and drew away the people after him: he also perished; and all, even as many as consented to him, were dispersed.
EMP 5:37 After him, rose up Judas the Galilaean, in the days of the enrolling, and drew a people into revolt after him; and, he, perished, and, all, as many as had trusted in him, were scattered.
ERV 5:37 After this man rose up Judas of Galilee in the days of the enrollment, and drew away some of the people after him: he also perished; and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
WBT 5:37 After this man rose Judas of Galilee, in the days of the taxing, and drew away many people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
WEB 5:37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.
WEY 5:37 After him, at the time of the Census, came Judas, the Galilaean, and was the leader in a revolt. He too perished, and all his followers were scattered.
YLT 5:37 'After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;
Acts

KJV 5:38 And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
AKJ 5:38 And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:
ASV 5:38 And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
DBT 5:38 And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;
DRB 5:38 And now, therefore, I say to you, refrain from these men, and let them alone; for if this council or this work be of men, it will come to nought;
EMP 5:38 Now, therefore, I say unto you -- stand aloof from these men, and let them alone; because if, of men, be this project or this work, it will be overthrown, --
ERV 5:38 And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
WBT 5:38 And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is from men, it will come to naught:
WEB 5:38 Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
WEY 5:38 And now I tell you to hold aloof from these men and leave them alone--for if this scheme or work is of human origin, it will come to nothing.
YLT 5:38 and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,
Acts

KJV 5:39 But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.
AKJ 5:39 But if it be of God, you cannot overthrow it; lest haply you be found even to fight against God.
ASV 5:39 but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.
DBT 5:39 but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.
DRB 5:39 But if it be of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God. And they consented to him.
EMP 5:39 But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.
ERV 5:39 but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.
WBT 5:39 But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.
WEB 5:39 But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"
WEY 5:39 But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."
YLT 5:39 and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'
Acts

KJV 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
AKJ 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
ASV 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
DBT 5:40 And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
DRB 5:40 And calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus; and they dismissed them.
EMP 5:40 And they were persuaded by him; and, calling unto them the Apostles, they, with beating, charged them not be speaking upon the name of Jesus; and let them go.
ERV 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
WBT 5:40 And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
WEB 5:40 They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
WEY 5:40 His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go.
YLT 5:40 And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;
Acts

KJV 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
AKJ 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
ASV 5:41 They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
DBT 5:41 They therefore went their way from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.
DRB 5:41 And they indeed went from the presence of the council, rejoicing that they were accounted worthy to suffer reproach for the name of Jesus.
EMP 5:41 They, therefore, went rejoicing from the presence of the high-council; in that they had been accounted worthy, in behalf of The Name, to suffer dishonour.
ERV 5:41 They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonour for the Name.
WBT 5:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.
WEB 5:41 They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.
WEY 5:41 They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.
YLT 5:41 they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,
Acts

KJV 5:42 And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
AKJ 5:42 And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
ASV 5:42 And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
DBT 5:42 And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus was the Christ.
DRB 5:42 And every day they ceased not in the temple, and from house to house, to teach and preach Christ Jesus.
EMP 5:42 And, every day in the temple, and at home, they ceased not to be teaching, and telling the good news as to the Anointed Jesus.
ERV 5:42 And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
WBT 5:42 And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
WEB 5:42 Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
WEY 5:42 But they did not desist from teaching every day, in the Temple or in private houses, and telling the Good News about Jesus, the Christ.
YLT 5:42 every day also in the temple, and in every house, they were not ceasing teaching and proclaiming good news — Jesus the Christ.


[Acts 6]
Acts

KJV 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
AKJ 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ASV 6:1 Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
DBT 6:1 But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.
DRB 6:1 AND in those days, the number of the disciples increasing, there arose a murmuring of the Greeks against the Hebrews, for that their widows were neglected in the daily ministration.
EMP 6:1 But, in these days, the disciples, multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, in that, their widows, were being overlooked in the daily ministry.
ERV 6:1 Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
WBT 6:1 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
WEB 6:1 Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
WEY 6:1 About this time, as the number of disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the Hebrews because their widows were habitually overlooked in the daily ministration.
YLT 6:1 And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,
Acts

KJV 6:2 Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
AKJ 6:2 Then the twelve called the multitude of the disciples to them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
ASV 6:2 And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
DBT 6:2 And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.
DRB 6:2 Then the twelve calling together the multitude of the disciples, said: It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
EMP 6:2 And the Twelve, calling near the throng of the disciples, said -- It doth not seem, right, that, we, forsaking the word of God, should be ministering unto tables.
ERV 6:2 And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
WBT 6:2 Then the twelve called the multitude of the disciples, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
WEB 6:2 The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
WEY 6:2 So the Twelve called together the general body of the disciples and said, "It does not seem fitting that we Apostles should neglect the delivery of God's Message and minister at tables.
YLT 6:2 and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, 'It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables;
Acts

KJV 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
AKJ 6:3 Why, brothers, look you out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
ASV 6:3 Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
DBT 6:3 Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:
DRB 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of good reputation, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.
EMP 6:3 But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, -- whom we will appoint over this need;
ERV 6:3 Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
WBT 6:3 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.
WEB 6:3 Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
WEY 6:3 Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.
YLT 6:3 look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,
Acts

KJV 6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
AKJ 6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
ASV 6:4 But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
DBT 6:4 but we will give ourselves up to prayer and the ministry of the word.
DRB 6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
EMP 6:4 But, we, unto prayer and unto the ministry of the word, will give constant attention.
ERV 6:4 But we will continue stedfastly in prayer, and in the ministry of the word.
WBT 6:4 But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
WEB 6:4 But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word."
WEY 6:4 But, as for us, we will devote ourselves to prayer and to the delivery of the Message."
YLT 6:4 and we to prayer, and to the ministration of the word, will give ourselves continually.'
Acts

KJV 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
AKJ 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
ASV 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
DBT 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,
DRB 6:5 And the saying was liked by all the multitude. And they chose Stephen, a man full of faith, and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch.
EMP 6:5 And the word was pleasing in the sight of all the throng; and they selected Stephen, a man full of faith and Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicholaus, a proselyte of Antioch;
ERV 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
WBT 6:5 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
WEB 6:5 These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;
WEY 6:5 The suggestion met with general approval, and they selected Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch.
YLT 6:5 And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,
Acts

KJV 6:6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
AKJ 6:6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
ASV 6:6 whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands upon them.
DBT 6:6 whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.
DRB 6:6 These they set before the apostles; and they praying, imposed hands upon them.
EMP 6:6 Whom they set before the Apostles, and, praying, they laid upon them their hands.
ERV 6:6 whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
WBT 6:6 Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid their hands on them.
WEB 6:6 whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
WEY 6:6 These men they brought to the Apostles, and, after prayer, they laid their hands upon them.
YLT 6:6 whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.
Acts

KJV 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
AKJ 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
ASV 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
DBT 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was very greatly multiplied, and a great crowd of the priests obeyed the faith.
DRB 6:7 And the word of the Lord increased; and the number of the disciples was multiplied in Jerusalem exceedingly: a great multitude also of the priests obeyed the faith.
EMP 6:7 And, the word of God, went on growing, and the number of the disciples in Jerusalem continued to multiply exceedingly; a great multitude of the priests also, were becoming obedient unto the faith.
ERV 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
WBT 6:7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
WEB 6:7 The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly. A great company of the priests were obedient to the faith.
WEY 6:7 Meanwhile God's Message continued to spread, and the number of the disciples in Jerusalem very greatly increased, and very many priests obeyed the faith.
YLT 6:7 And the word of God did increase, and the number of the disciples did multiply in Jerusalem exceedingly; a great multitude also of the priests were obedient to the faith.
Acts

KJV 6:8 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
AKJ 6:8 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
ASV 6:8 And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
DBT 6:8 And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.
DRB 6:8 And Stephen, full of grace and fortitude, did great wonders and signs among the people.
EMP 6:8 Now, Stephen, full of favour and power, began to do great wonders and signs among the people.
ERV 6:8 And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
WBT 6:8 And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people.
WEB 6:8 Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
WEY 6:8 And Stephen, full of grace and power, performed great marvels and signs among the people.
YLT 6:8 And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,
Acts

KJV 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
AKJ 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.
ASV 6:9 But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
DBT 6:9 And there arose up certain of those of the synagogue called of freedmen, and of Cyrenians, and of Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
DRB 6:9 Now there arose some of that which is called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them that were of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
EMP 6:9 But there rose up certain of those out of the synagogue which is called [the synagogue] of them of Libertium and Cyrene and Alexandria, and certain of them from Cilicia and Asia, -- disputing with Stephen;
ERV 6:9 But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.
WBT 6:9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia, and of Asia, disputing with Stephen.
WEB 6:9 But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
WEY 6:9 But some members of the so-called 'Synagogue of the Freed-men,' together with some Cyrenaeans, Alexandrians, Cilicians and men from Roman Asia, were roused to encounter Stephen in debate.
YLT 6:9 and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,
Acts

KJV 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
AKJ 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
ASV 6:10 And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
DBT 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
DRB 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit that spoke.
EMP 6:10 And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,
ERV 6:10 And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
WBT 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
WEB 6:10 They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
WEY 6:10 They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
YLT 6:10 and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;
Acts

KJV 6:11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
AKJ 6:11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
ASV 6:11 Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
DBT 6:11 Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.
DRB 6:11 Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.
EMP 6:11 Then, they set on men who were saying -- We have heard him speaking profane things against Moses and God.
ERV 6:11 Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
WBT 6:11 Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
WEB 6:11 Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
WEY 6:11 Then they privately put forward men who declared, "We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God."
YLT 6:11 then they suborned men, saying — 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'
Acts

KJV 6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
AKJ 6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came on him, and caught him, and brought him to the council,
ASV 6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
DBT 6:12 And they roused the people, and the elders, and the scribes. And coming upon him they seized him and brought him to the council.
DRB 6:12 And they stirred up the people, and the ancients, and the scribes; and running together, they took him, and brought him to the council.
EMP 6:12 And they stirred up the people and the elders and the scribes; and, coming upon him, they caught him away, and led him into the high-council.
ERV 6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and seized him, and brought him into the council,
WBT 6:12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,
WEB 6:12 They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, and brought him in to the council,
WEY 6:12 In this way they excited the people, the Elders, and the Scribes. At length they came upon him, seized him with violence, and took him before the Sanhedrin.
YLT 6:12 They did stir up also the people, and the elders, and the scribes, and having come upon him, they caught him, and brought him to the sanhedrim;
Acts

KJV 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
AKJ 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
ASV 6:13 and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
DBT 6:13 And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
DRB 6:13 And they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.
EMP 6:13 And they set up false witnesses, who said -- This man, ceaseth not speaking things against this holy place and the law;
ERV 6:13 and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
WBT 6:13 And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
WEB 6:13 and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
WEY 6:13 Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.
YLT 6:13 they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,
Acts

KJV 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
AKJ 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.
ASV 6:14 for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
DBT 6:14 for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us.
DRB 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the traditions which Moses delivered unto us.
EMP 6:14 For we have heard him saying -- This Jesus the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which, Moses, delivered unto us.
ERV 6:14 for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us.
WBT 6:14 For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.
WEB 6:14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us."
WEY 6:14 For we have heard him say that Jesus, the Nazarene, will pull this place down to the ground and will change the customs which Moses handed down to us."
YLT 6:14 for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;'
Acts

KJV 6:15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
AKJ 6:15 And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
ASV 6:15 And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
DBT 6:15 And all who sat in the council, looking fixedly on him, saw his face as the face of an angel.
DRB 6:15 And all that sat in the council, looking on him, saw his face as if it had been the face of an angel.
EMP 6:15 And, looking steadfastly at him, all they who were sitting in the high-council, saw his face, as if the face of a messenger;
ERV 6:15 And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.
WBT 6:15 And all that sat in the council, looking steadfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
WEB 6:15 All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
WEY 6:15 At once the eyes of all who were sitting in the Sanhedrin were fastened on him, and they saw his face looking just like the face of an angel.
YLT 6:15 and gazing at him, all those sitting in the sanhedrim saw his face as it were the face of a messenger.


[Acts 7]
Acts

KJV 7:1 Then said the high priest, Are these things so?
AKJ 7:1 Then said the high priest, Are these things so?
ASV 7:1 And the high priest said, Are these things so?
DBT 7:1 And the high priest said, Are these things then so?
DRB 7:1 THEN the high priest said: Are these things so?
EMP 7:1 And the High-priest said -- Are these things, so?
ERV 7:1 And the high priest said, Are these things so?
WBT 7:1 Then said the high priest, Are these things so?
WEB 7:1 The high priest said, "Are these things so?"
WEY 7:1 Then the High Priest asked him, "Are these statements true?"
YLT 7:1 And the chief priest said, 'Are then these things so?'
Acts

KJV 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
AKJ 7:2 And he said, Men, brothers, and fathers, listen; The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelled in Charran,
ASV 7:2 And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
DBT 7:2 And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
DRB 7:2 Who said: Ye men, brethren, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.
EMP 7:2 And, he, said -- Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, --
ERV 7:2 And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
WBT 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
WEB 7:2 He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
WEY 7:2 The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
YLT 7:2 and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Acts

KJV 7:3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
AKJ 7:3 And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.
ASV 7:3 and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
DBT 7:3 and said to him, Go out of thy land and out of thy kindred, and come into the land which I will shew thee.
DRB 7:3 And said to him: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
EMP 7:3 And said unto him -- Get thee forth, out of thy land, and from among thy kindred, and come unto the land which, unto thee, I will point out.
ERV 7:3 and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
WBT 7:3 And said to him, Depart from thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
WEB 7:3 and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
WEY 7:3 and said to him, "'Leave your country and your relatives, and go into whatever land I point out to you.'
YLT 7:3 and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
Acts

KJV 7:4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
AKJ 7:4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelled in Charran: and from there, when his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.
ASV 7:4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:
DBT 7:4 Then going out of the land of the Chaldeans he dwelt in Charran, and thence, after his father died, he removed him into this land in which ye now dwell.
DRB 7:4 Then he went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charan. And from thence, after his father was dead, he removed him into this land, wherein you now dwell.
EMP 7:4 Then, coming forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran; and, from thence, when his father was dead, he removed him into this land, in which, ye, now dwell;
ERV 7:4 Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:
WBT 7:4 Then he came from the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran. And from thence, when his father was dead, he removed him into this land in which ye now dwell.
WEB 7:4 Then he came out of the land of the Chaldaeans, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living.
WEY 7:4 "Thereupon he left Chaldaea and settled in Haran till after the death of his father, when God caused him to remove into this country where you now live.
YLT 7:4 'Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,
Acts

KJV 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
AKJ 7:5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
ASV 7:5 and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
DBT 7:5 And he did not give him an inheritance in it, not even what his foot could stand on; and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.
DRB 7:5 And he gave him no inheritance in it; no, not the pace of a foot: but he promised to give it him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
EMP 7:5 And gave him no inheritance therein, not even a place to set his foot on; and yet promised to give it unto him in possession, and unto his seed after him, when as yet he had not a child.
ERV 7:5 and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.
WBT 7:5 And he gave him no inheritance in it, no not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his offspring after him, when as yet he had no child.
WEB 7:5 He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child.
WEY 7:5 But he gave him no inheritance in it, no, not a single square yard of ground. And yet He promised to bestow the land as a permanent possession on him and his posterity after him--and promised this at a time when Abraham was childless.
YLT 7:5 and He gave him no inheritance in it, not even a footstep, and did promise to give it to him for a possession, and to his seed after him — he having no child.
Acts

KJV 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
AKJ 7:6 And God spoke on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
ASV 7:6 And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.
DBT 7:6 And God spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat them four hundred years;
DRB 7:6 And God said to him: That his seed should sojourn in a strange country, and that they should bring them under bondage, and treat them evil four hundred years.
EMP 7:6 But God, spake thus -- His seed shall be a sojourner in a foreign land, and they will bring it into bondage, and ill-treat it four-hundred years;
ERV 7:6 And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and entreat them evil, four hundred years.
WBT 7:6 And God spoke on this wise, That his offspring should sojourn in a foreign land; and that they should bring them into bondage, and treat them ill four hundred years.
WEB 7:6 God spoke in this way: that his seed would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
WEY 7:6 And God declared that Abraham's posterity should for four hundred years make their home in a country not their own, and be reduced to slavery and be oppressed.
YLT 7:6 'And God spake thus, That his seed shall be sojourning in a strange land, and they shall cause it to serve, and shall do it evil four hundred years,
Acts

KJV 7:7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
AKJ 7:7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ASV 7:7 And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
DBT 7:7 and the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God; and after these things they shall come forth and serve me in this place.
DRB 7:7 And the nation which they shall serve will I judge, said the Lord; and after these things they shall go out, and shall serve me in this place.
EMP 7:7 And, the nation unto which they shall be in bondage, will, I, judge -- said God; and, after these things, shall they come forth, and render divine service unto me, in this place.
ERV 7:7 And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
WBT 7:7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that they shall come forth, and serve me in this place.
WEB 7:7 'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
WEY 7:7 "'And the nation, whichever it is, that enslaves them, I will judge,' said God; 'and afterwards they shall come out, and they shall worship Me in this place.'
YLT 7:7 and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.
Acts

KJV 7:8 And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
AKJ 7:8 And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.
ASV 7:8 And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
DBT 7:8 And he gave to him the covenant of circumcision; and thus he begat Isaac and circumcised him the eighth day; and Isaac Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
DRB 7:8 And he gave him the covenant of circumcision, and so he begot Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begot Jacob; and Jacob the twelve patriarchs.
EMP 7:8 And he gave unto him a covenant of circumcision; and, thus, he begat Isaac, and circumcised him on the eighth day, and Isaac, Jacob, and Jacob, the twelve patriarchs.
ERV 7:8 And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.
WBT 7:8 And he gave him the covenant of circumcision. And so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve patriarchs.
WEB 7:8 He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
WEY 7:8 "Then He gave him the Covenant of circumcision, and under this Covenant he became the father of Isaac--whom he circumcised on the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve Patriarchs.
YLT 7:8 And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob — the twelve patriarchs;
Acts

KJV 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
AKJ 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
ASV 7:9 And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
DBT 7:9 And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,
DRB 7:9 And the patriarchs, through envy, sold Joseph into Egypt; and God was with him,
EMP 7:9 And, the patriarchs, being jealous of Joseph, gave him up into Egypt; and, God, was, with him,
ERV 7:9 And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
WBT 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
WEB 7:9 "The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,
WEY 7:9 The Patriarchs were jealous of Joseph and sold him into slavery in Egypt. But God was with hi
YLT 7:9 and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,
Acts

KJV 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
AKJ 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
ASV 7:10 and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
DBT 7:10 and delivered him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he appointed him chief over Egypt and all his house.
DRB 7:10 And delivered him out of all his tribulations: and he gave him favour and wisdom in the sight of Pharao, the king of Egypt; and he appointed him governor over Egypt, and over all his house.
EMP 7:10 And rescued him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he appointed him governor over Egypt and all his house.
ERV 7:10 and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
WBT 7:10 And delivered him from all his afflictions, and gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt, and all his house.
WEB 7:10 and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
WEY 7:10 and delivered him from all his afflictions, and gave him favour and wisdom when he stood before Pharaoh, king of Egypt, who appointed him governor over Egypt and all the royal household.
YLT 7:10 and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him — governor over Egypt and all his house.
Acts

KJV 7:11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
AKJ 7:11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ASV 7:11 Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
DBT 7:11 But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
DRB 7:11 Now there came a famine upon all Egypt and Chanaan, and great tribulation; and our fathers found no food.
EMP 7:11 And there came a famine upon all Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers could not find pasture.
ERV 7:11 Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
WBT 7:11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction; and our fathers found no sustenance.
WEB 7:11 Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
WEY 7:11 But there came a famine throughout the whole of Egypt and Canaan--and great distress--so that our forefathers could find no food.
YLT 7:11 'And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
Acts

KJV 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
AKJ 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ASV 7:12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
DBT 7:12 But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
DRB 7:12 But when Jacob had heard that there was corn in Egypt, he sent our fathers first:
EMP 7:12 But Jacob, hearing there was corn in Egypt, sent off our fathers, first;
ERV 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
WBT 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
WEB 7:12 But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
WEY 7:12 When, however, Jacob heard that there was wheat to be had, he sent our forefathers into Egypt; that was the first time.
YLT 7:12 and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;
Acts

KJV 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
AKJ 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
ASV 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
DBT 7:13 and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
DRB 7:13 And at the second time, Joseph was known by his brethren, and his kindred was made known to Pharao.
EMP 7:13 And, the second time, Joseph was made known unto his brethren, and, the race of Joseph was made, manifest, unto Pharaoh.
ERV 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
WBT 7:13 And at the second time Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
WEB 7:13 On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
WEY 7:13 On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
YLT 7:13 and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
Acts

KJV 7:14 Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
AKJ 7:14 Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, three score and fifteen souls.
ASV 7:14 And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
DBT 7:14 And Joseph sent and called down to him his father Jacob and all his kindred, seventy-five souls.
DRB 7:14 And Joseph sending, called thither Jacob, his father, and all his kindred, seventy-five souls.
EMP 7:14 And Joseph, sending forth, called for Jacob his father, and all the kindred, consisting of seventy-five souls;
ERV 7:14 And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.
WBT 7:14 Then Joseph sent, and called his father Jacob to him, and all his kindred, seventy five souls.
WEB 7:14 Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy-five souls.
WEY 7:14 Then Joseph sent and invited his father Jacob and all his family, numbering seventy-five persons, to come to him,
YLT 7:14 and Joseph having sent, did call for his father Jacob, and all his kindred — with seventy and five souls —
Acts

KJV 7:15 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
AKJ 7:15 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
ASV 7:15 And Jacob went down into Egypt; and he died, himself and our fathers;
DBT 7:15 And Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,
DRB 7:15 So Jacob went down into Egypt; and he died, and our fathers.
EMP 7:15 And Jacob went down [into Egypt]. And he died, he, and our fathers;
ERV 7:15 And Jacob went down into Egypt; and he died, himself, and our fathers;
WBT 7:15 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
WEB 7:15 Jacob went down into Egypt, and he died, himself and our fathers,
WEY 7:15 and Jacob went down into Egypt. There he died, and so did our forefathers,
YLT 7:15 and Jacob went down to Egypt, and died, himself and our fathers,
Acts

KJV 7:16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
AKJ 7:16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
ASV 7:16 and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
DBT 7:16 and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
DRB 7:16 And they were translated into Sichem, and were laid in the sepulchre, that Abraham bought for a sum of money of the sons of Hemor, the son of Sichem.
EMP 7:16 And were brought over into Shechem, and laid in the tomb which Abraham had purchased, for a price of silver, of the sons of Hamor in Shechem.
ERV 7:16 and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
WBT 7:16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
WEB 7:16 and they were brought back to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.
WEY 7:16 and they were taken to Shechem and were laid in the tomb which Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a sum of money paid in silver.
YLT 7:16 and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.
Acts

KJV 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
AKJ 7:17 But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
ASV 7:17 But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
DBT 7:17 But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
DRB 7:17 And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,
EMP 7:17 Now, just as the time of the promise was drawing near wherewith God had agreed with Abraham, the people grew, and were multiplied in Egypt, --
ERV 7:17 But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
WBT 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
WEB 7:17 "But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
WEY 7:17 "But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,
YLT 7:17 'And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
Acts

KJV 7:18 Till another king arose, which knew not Joseph.
AKJ 7:18 Till another king arose, which knew not Joseph.
ASV 7:18 till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
DBT 7:18 until another king over Egypt arose who did not know Joseph.
DRB 7:18 Till another king arose in Egypt, who knew not Joseph.
EMP 7:18 Until there arose another sort of king over Egypt, who had not known Joseph.
ERV 7:18 till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.
WBT 7:18 Till another king arose, who knew not Joseph.
WEB 7:18 until there arose a different king, who didn't know Joseph.
WEY 7:18 until there arose a foreign king over Egypt who knew nothing of Joseph.
YLT 7:18 till another king rose, who had not known Joseph;
Acts

KJV 7:19 The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
AKJ 7:19 The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
ASV 7:19 The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
DBT 7:19 He dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.
DRB 7:19 This same dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.
EMP 7:19 The same, dealing craftily with our race, ill-treated our fathers, so as to cause their babes to be exposed, to the end they might not be suffered to live.
ERV 7:19 The same dealt subtilly with our race, and evil entreated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
WBT 7:19 The same dealt subtilly with our kindred, and ill-treated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
WEB 7:19 The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
WEY 7:19 He adopted a crafty policy towards our race, and oppressed our forefathers, making them cast out their infants so that they might not be permitted to live.
YLT 7:19 this one, having dealt subtilely with our kindred, did evil to our fathers, causing to expose their babes, that they might not live;
Acts

KJV 7:20 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
AKJ 7:20 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
ASV 7:20 At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.
DBT 7:20 In which time Moses was born, and was exceedingly lovely, who was nourished three months in the house of his father.
DRB 7:20 At the same time was Moses born, and he was acceptable to God: who was nourished three months in his father's house.
EMP 7:20 In which season, Moses, was born, and was exceeding goodly, -- who was nourished up three months in the house of his father;
ERV 7:20 At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house:
WBT 7:20 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished in his father's house three months:
WEB 7:20 At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.
WEY 7:20 At this time Moses was born--a wonderfully beautiful child; and for three months he was cared for in his father's house.
YLT 7:20 in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father;
Acts

KJV 7:21 And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
AKJ 7:21 And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
ASV 7:21 and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
DBT 7:21 And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself to be for a son.
DRB 7:21 And when he was exposed, Pharao's daughter took him up, and nourished him for her own son.
EMP 7:21 But, when he was exposed, the daughter of Pharaoh rescued him, and nourished him for herself, as a son.
ERV 7:21 and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
WBT 7:21 And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
WEB 7:21 When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
WEY 7:21 At length he was cast out, but Pharaoh's daughter adopted him, and brought him up as her own son.
YLT 7:21 and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;
Acts

KJV 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
AKJ 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
ASV 7:22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
DBT 7:22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
DRB 7:22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and in his deeds.
EMP 7:22 And, so Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in his words and works.
ERV 7:22 And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
WBT 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
WEB 7:22 Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
WEY 7:22 So Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and possessed great influence through his eloquence and his achievements.
YLT 7:22 and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
Acts

KJV 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
AKJ 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brothers the children of Israel.
ASV 7:23 But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
DBT 7:23 And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the sons of Israel;
DRB 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.
EMP 7:23 And, when there was being fulfilled unto him a period of forty years, it came up on his heart to look after his brethren the sons of Israel;
ERV 7:23 But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
WBT 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
WEB 7:23 But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.
WEY 7:23 "And when he was just forty years old, it occurred to him to visit his brethren the descendants of Israel.
YLT 7:23 'And when forty years were fulfilled to him, it came upon his heart to look after his brethren, the sons of Israel;
Acts

KJV 7:24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
AKJ 7:24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
ASV 7:24 And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
DBT 7:24 and seeing a certain one wronged, he defended him, and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.
DRB 7:24 And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.
EMP 7:24 And, seeing one being wronged, he defended him, and avenged him that was getting worn out, smiting the Egyptian.
ERV 7:24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
WBT 7:24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
WEB 7:24 Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
WEY 7:24 Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.
YLT 7:24 and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
Acts

KJV 7:25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
AKJ 7:25 For he supposed his brothers would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
ASV 7:25 and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
DBT 7:25 For he thought that his brethren would understand that God by his hand was giving them deliverance. But they understood not.
DRB 7:25 And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not.
EMP 7:25 But he supposed his brethren would understand that, God, through his hand, would give them deliverance; whereas they understood not.
ERV 7:25 and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.
WBT 7:25 For he supposed his brethren to understand that God by his hand would deliver them: but they understood not.
WEB 7:25 He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
WEY 7:25 He supposed his brethren to be aware that by him God was sending them deliverance; this, however, they did not understand.
YLT 7:25 and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
Acts

KJV 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
AKJ 7:26 And the next day he showed himself to them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, you are brothers; why do you wrong one to another?
ASV 7:26 And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
DBT 7:26 And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, Ye are brethren, why do ye wrong one another?
DRB 7:26 And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another?
EMP 7:26 On the following day also, he appeared unto them, as they were contending, and would have reconciled them in peace, saying -- Men! ye are, brothers! Wherefore wrong ye one another?
ERV 7:26 And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
WBT 7:26 And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another?
WEB 7:26 "The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'
WEY 7:26 The next day, also, he came and found two of them fighting, and he endeavoured to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging one another?'
YLT 7:26 'On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another?
Acts

KJV 7:27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
AKJ 7:27 But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
ASV 7:27 But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
DBT 7:27 But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
DRB 7:27 But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us?
EMP 7:27 But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying -- Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us?
ERV 7:27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
WBT 7:27 But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
WEB 7:27 But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
WEY 7:27 "But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, "'Who appointed you magistrate and judge over us?
YLT 7:27 and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?
Acts

KJV 7:28 Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
AKJ 7:28 Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?
ASV 7:28 Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?
DBT 7:28 Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?
DRB 7:28 What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?
EMP 7:28 Art, thou, wishing, to kill me, in the same way thou didst kill, yesterday, the Egyptian?
ERV 7:28 Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?
WBT 7:28 Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?
WEB 7:28 Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'
WEY 7:28 Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'
YLT 7:28 to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?
Acts

KJV 7:29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
AKJ 7:29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
ASV 7:29 And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
DBT 7:29 And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Madiam, where he begat two sons.
DRB 7:29 And Moses fled upon this word, and was a stranger in the land of Madian, where he begot two sons.
EMP 7:29 And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
ERV 7:29 And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
WBT 7:29 Then Moses fled at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
WEB 7:29 Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he became the father of two sons.
WEY 7:29 "Alarmed at this question, Moses fled from the country and went to live in the land of Midian. There he became the father of two sons.
YLT 7:29 'And Moses fled at this word, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons,
Acts

KJV 7:30 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
AKJ 7:30 And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
ASV 7:30 And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
DBT 7:30 And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
DRB 7:30 And when forty years were expired, there appeared to him in the desert of mount Sina, an angel in a flame of fire in a bush.
EMP 7:30 And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.
ERV 7:30 And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
WBT 7:30 And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
WEB 7:30 "When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
WEY 7:30 But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush
YLT 7:30 and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,
Acts

KJV 7:31 When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
AKJ 7:31 When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him,
ASV 7:31 And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
DBT 7:31 And Moses seeing it wondered at the vision; and as he went up to consider it, there was a voice of the Lord,
DRB 7:31 And Moses seeing it, wondered at the sight. And as he drew near to view it, the voice of the Lord came unto him, saying:
EMP 7:31 And, Moses, seeing it, marvelled at the sight; and, as he was going near to observe, there came a voice of the Lord --
ERV 7:31 And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
WBT 7:31 When Moses saw it, he wondered at the sight; and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came to him,
WEB 7:31 When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
WEY 7:31 When Moses saw this he wondered at the sight; but on his going up to look further, the voice of the Lord was heard, saying,
YLT 7:31 and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
Acts

KJV 7:32 Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
AKJ 7:32 Saying, I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and dared not behold.
ASV 7:32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
DBT 7:32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not consider it.
DRB 7:32 I am the God of thy fathers; the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses being terrified, durst not behold.
EMP 7:32 I, am the God of thy fathers, The God of Abraham and Isaac and Jacob. And Moses becoming, terrified, durst not observe.
ERV 7:32 I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.
WBT 7:32 Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
WEB 7:32 'I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' Moses trembled, and dared not look.
WEY 7:32 "'I am the God of your forefathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob.' "Quaking with fear Moses did not dare gaze.
YLT 7:32 I am the God of thy fathers; the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. 'And Moses having become terrified, durst not behold,
Acts

KJV 7:33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
AKJ 7:33 Then said the Lord to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.
ASV 7:33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
DBT 7:33 And the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.
DRB 7:33 And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet, for the place wherein thou standest, is holy ground.
EMP 7:33 And the Lord said unto him -- Loose the sandals of thy feet; for, the place whereon thou art standing, is, hallowed ground.
ERV 7:33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
WBT 7:33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
WEB 7:33 The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
WEY 7:33 "'Take off your shoes,' said the Lord, 'for the spot on which you are standing is holy ground.
YLT 7:33 and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;
Acts

KJV 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
AKJ 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send you into Egypt.
ASV 7:34 I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.
DBT 7:34 I have surely seen the ill treatment of my people which is in Egypt, and I have heard their groan, and have come down to take them out of it; and now, come, I will send thee to Egypt.
DRB 7:34 Seeing I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, and I will send thee into Egypt.
EMP 7:34 I have, indeed seen, the ill-treatment of my people that is in Egypt, and, unto their groaning, have I hearkened, and have come down to rescue them. Now, therefore, come! I will send thee into Egypt.
ERV 7:34 I have surely seen the affliction of my people which is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.
WBT 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
WEB 7:34 I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'
WEY 7:34 I have seen, yes, I have seen the oppression of My people who are in Egypt and have heard their groans, and I have come down to deliver them. And now I will send you to Egypt.'
YLT 7:34 seeing I have seen the affliction of My people that is in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.
Acts

KJV 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
AKJ 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.
ASV 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.
DBT 7:35 This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.
DRB 7:35 This Moses, whom they refused, saying: Who hath appointed thee prince and judge? him God sent to be prince and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
EMP 7:35 The same Moses whom they had refused, saying -- Who hath appointed thee to be ruler and judge? the same, both as ruler and redeemer, did God send, by the hand of the messenger who had appeared unto him in the bush:
ERV 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a deliverer with the hand of the angel which appeared to him in the bush.
WBT 7:35 This Moses, whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
WEB 7:35 "This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'—God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
WEY 7:35 "The Moses whom they rejected, asking him, 'Who appointed you magistrate and judge?' --that same Moses we find God sending as a magistrate and a deliverer by the help of the angel who appeared to him in the bush.
YLT 7:35 'This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;
Acts

KJV 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
AKJ 7:36 He brought them out, after that he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
ASV 7:36 This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.
DBT 7:36 He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
DRB 7:36 He brought them out, doing wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the desert forty years.
EMP 7:36 The same, led them forth, doing wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the desert, forty years:
ERV 7:36 This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
WBT 7:36 He brought them out, after he had showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
WEB 7:36 This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
WEY 7:36 This was he who brought them out, after performing marvels and signs in Egypt and at the Red Sea, and in the Desert for forty years.
YLT 7:36 this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;
Acts

KJV 7:37 This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
AKJ 7:37 This is that Moses, which said to the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up to you of your brothers, like to me; him shall you hear.
ASV 7:37 This is that Moses, who said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.
DBT 7:37 This is the Moses who said to the sons of Israel, A prophet shall God raise up to you out of your brethren like me him shall ye hear.
DRB 7:37 This is that Moses who said to the children of Israel: A prophet shall God raise up to you of your own brethren, as myself: him shall you hear.
EMP 7:37 The same, is the Moses that said unto the sons of Israel -- A prophet, unto you, will God raise up, from among your brethren, like unto me:
ERV 7:37 This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, like unto me.
WBT 7:37 This is that Moses, who said to the children of Israel, A prophet will the Lord your God raise up to you of your brethren, like me; him will ye hear.
WEB 7:37 This is that Moses, who said to the children of Israel, 'The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me.'
WEY 7:37 This is the Moses who said to the descendants of Israel, "'God will raise up a Prophet for you, from among your brethren, just as He raised me up.'
YLT 7:37 this is the Moses who did say to the sons of Israel: A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me, him shall ye hear.
Acts

KJV 7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:
AKJ 7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spoke to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give to us:
ASV 7:38 This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
DBT 7:38 This is he who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him in the mount Sinai, and with our fathers; who received living oracles to give to us;
DRB 7:38 This is he that was in the church in the wilderness, with the angel who spoke to him on mount Sina, and with our fathers; who received the words of life to give unto us.
EMP 7:38 The same, is he that came to be in the assembly in the desert, with the messenger who was speaking with him in Mount Sinai, and with our fathers, he who welcomed living utterances, to give unto us:
ERV 7:38 This is he that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:
WBT 7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel who spoke to him on the mount Sina, and with our fathers: who received the living oracles to give to us:
WEB 7:38 This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
WEY 7:38 This is he who was among the Congregation in the Desert, together with the angel who spoke to him on Mount Sinai and with our forefathers, who received ever-living utterances to hand on to us.
YLT 7:38 'This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;
Acts

KJV 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
AKJ 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
ASV 7:39 to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
DBT 7:39 to whom our fathers would not be subject, but thrust him from them, and in their hearts turned back to Egypt,
DRB 7:39 Whom our fathers would not obey; but thrust him away, and in their hearts turned back into Egypt,
EMP 7:39 Unto whom, our fathers would not become obedient, but thrust him away, and turned in their hearts unto Egypt,
ERV 7:39 to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,
WBT 7:39 Whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
WEB 7:39 to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
WEY 7:39 "Our forefathers, however, would not submit to him, but spurned his authority and in their hearts turned back to Egypt.
YLT 7:39 to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,
Acts

KJV 7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
AKJ 7:40 Saying to Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
ASV 7:40 saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
DBT 7:40 saying to Aaron, Make us gods who shall go before us; for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what has happened to him.
DRB 7:40 Saying to Aaron: Make us gods to go before us. For as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
EMP 7:40 Saying unto Aaron -- Make as gods who shall go before us; for, as for this Moses who brought us forth out of Egypt, we know not what hath befallen him!
ERV 7:40 saying unto Aaron, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, which led us forth out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
WBT 7:40 Saying to Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
WEB 7:40 saying to Aaron, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moses, who led us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'
WEY 7:40 They said to Aaron, "'Make gods for us, to march in front of us; for as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
YLT 7:40 saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.
Acts

KJV 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
AKJ 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
ASV 7:41 And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
DBT 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
DRB 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
EMP 7:41 And so they fell to calf-making in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
ERV 7:41 And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.
WBT 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
WEB 7:41 They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
WEY 7:41 "Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made.
YLT 7:41 'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,
Acts

KJV 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
AKJ 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
ASV 7:42 But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?
DBT 7:42 But God turned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
DRB 7:42 And God turned, and gave them up to serve the host of heaven, as it is written in the books of the prophets: Did you offer victims and sacrifices to me for forty years, in the desert, O house of Israel?
EMP 7:42 But God, turned, and delivered them up to be doing divine service unto the host of heaven, -- just as it is written in a book of the prophets -- Victims and sacrifices did ye offer unto me, forty years in the desert, O house of Israel?
ERV 7:42 But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?
WBT 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices during forty years in the wilderness?
WEB 7:42 But God turned, and gave them up to serve the army of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
WEY 7:42 So God turned from them and gave them up to the worship of the Host of Heaven, as it is written in the Book of the Prophets, "'Were they victims and sacrifices which you offered Me, forty years in the Desert, O House of Israel?
YLT 7:42 and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?
Acts

KJV 7:43 Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
AKJ 7:43 Yes, you took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which you made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
ASV 7:43 And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.
DBT 7:43 Yea, ye took up the tent of Moloch, and the star of your god Remphan, the forms which ye made to do homage to them; and I will transport you beyond Babylon.
DRB 7:43 And you took unto you the tabernacle of Moloch, and the star of your god Rempham, figures which you made to adore them. And I will carry you away beyond Babylon.
EMP 7:43 Nay! but ye took with you the tent of Moloch, and the star of the god Rephan, -- the forms which ye made to bow down unto them: therefore will I carry you away beyond Babylon.
ERV 7:43 And ye took up the tabernacle of Moloch, And the star of the god Rephan, The figures which ye made to worship them: And I will carry you away beyond Babylon.
WBT 7:43 Yes, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your God Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
WEB 7:43 You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.'
WEY 7:43 Yes, you lifted up Moloch's tent and the Star of the God Rephan--the images which you made in order to worship them; and I will remove you beyond Babylon.'
YLT 7:43 and ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan — the figures that ye made to bow before them, and I will remove your dwelling beyond Babylon.
Acts

KJV 7:44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
AKJ 7:44 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking to Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
ASV 7:44 Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.
DBT 7:44 Our fathers had the tent of the testimony in the wilderness, as he that spoke to Moses commanded to make it according to the model which he had seen;
DRB 7:44 The tabernacle of the testimony was with our fathers in the desert, as God ordained for them, speaking to Moses, that he should make it according to the form which he had seen.
EMP 7:44 The tent of witness, was with our fathers in the desert, according as he who was speaking unto Moses, gave instructions, to make it, according to the model which he had seen.
ERV 7:44 Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.
WBT 7:44 Our fathers had the tabernacle of testimony in the wilderness, as he had appointed, speaking to Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
WEB 7:44 "Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;
WEY 7:44 "Our forefathers had the Tent of the Testimony in the Desert, built as He who spoke to Moses had instructed him to make it in imitation of the model which he had seen.
YLT 7:44 'The tabernacle of the testimony was among our fathers in the wilderness, according as He did direct, who is speaking to Moses, to make it according to the figure that he had seen;
Acts

KJV 7:45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
AKJ 7:45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;
ASV 7:45 Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;
DBT 7:45 which also our fathers, receiving from their predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of the lands of the nations, whom God drove out from the face of our fathers, until the days of David;
DRB 7:45 Which also our fathers receiving, brought in with Jesus, into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David.
EMP 7:45 Which our fathers succeeding to, also brought in, with Joshua, when taking possession of the nations, which God put out from before our fathers until the days of David;
ERV 7:45 Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, which God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;
WBT 7:45 Which also our fathers, that came after, brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;
WEB 7:45 which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
WEY 7:45 That Tent was bequeathed to the next generation of our forefathers. Under Joshua they brought it with them when they were taking possession of the land of the Gentile nations, whom God drove out before them. So it continued till David's time.
YLT 7:45 which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,
Acts

KJV 7:46 Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
AKJ 7:46 Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
ASV 7:46 who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
DBT 7:46 who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob;
DRB 7:46 Who found grace before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
EMP 7:46 Who found favour before God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
ERV 7:46 who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
WBT 7:46 Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.
WEB 7:46 who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.
WEY 7:46 David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob.
YLT 7:46 who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;
Acts

KJV 7:47 But Solomon built him an house.
AKJ 7:47 But Solomon built him an house.
ASV 7:47 But Solomon built him a house.
DBT 7:47 but Solomon built him a house.
DRB 7:47 But Solomon built him a house.
EMP 7:47 But, Solomon, built him a house.
ERV 7:47 But Solomon built him a house.
WBT 7:47 But Solomon built him a house.
WEB 7:47 But Solomon built him a house.
WEY 7:47 But it was Solomon who built a house for Him.
YLT 7:47 and Solomon built Him an house.
Acts

KJV 7:48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
AKJ 7:48 However, the most High dwells not in temples made with hands; as said the prophet,
ASV 7:48 Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
DBT 7:48 But the Most High dwells not in places made with hands; as says the prophet,
DRB 7:48 Yet the most High dwelleth not in houses made by hands, as the prophet saith:
EMP 7:48 Although indeed, the Most High, not in hand-made places, dwelleth; just as, the prophet, saith --
ERV 7:48 Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
WBT 7:48 Yet, the Most High dwelleth not in temples made with hands, as saith the prophet,
WEB 7:48 However, the Most High doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,
WEY 7:48 Yet the Most High does not dwell in buildings erected by men's hands. But, as the Prophet declares,
YLT 7:48 'But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:
Acts

KJV 7:49 Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
AKJ 7:49 Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will you build me? said the Lord: or what is the place of my rest?
ASV 7:49 The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest?
DBT 7:49 The heaven is my throne and the earth the footstool of my feet: what house will ye build me? saith the Lord, or where is the place of my rest?
DRB 7:49 Heaven is my throne, and the earth my footstool. What house will you build me? saith the Lord; or what is the place of my resting?
EMP 7:49 Heaven is my thrown, and, the earth, is my footstool: What manner of house, will ye build me, saith the Lord, -- Or what shall be the place of my resting?
ERV 7:49 The heaven is my throne, And the earth the footstool of my feet: What manner of house will ye build me? saith the Lord: Or what is the place of my rest?
WBT 7:49 Heaven is my throne, and earth is my footstool: What house will ye build for me? saith the Lord: or what is the place of my rest?
WEB 7:49 'heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'or what is the place of my rest?
WEY 7:49 "'The sky is My throne, and earth is the footstool for My feet. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or what resting place shall I have?
YLT 7:49 The heaven is My throne, and the earth My footstool; what house will ye build to Me? saith the Lord, or what is the place of My rest?
Acts

KJV 7:50 Hath not my hand made all these things?
AKJ 7:50 Has not my hand made all these things?
ASV 7:50 Did not my hand make all these things?
DBT 7:50 has not my hand made all these things?
DRB 7:50 Hath not my hand made all these things?
EMP 7:50 Hath not, my hand, made all these things?
ERV 7:50 Did not my hand make all these things?
WBT 7:50 Hath not my hand made all these things?
WEB 7:50 Didn't my hand make all these things?'
WEY 7:50 Did not My hand form this universe.'
YLT 7:50 hath not My hand made all these things?
Acts

KJV 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
AKJ 7:51 You stiff necked and uncircumcised in heart and ears, you do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you.
ASV 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
DBT 7:51 O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers, ye also.
DRB 7:51 You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also.
EMP 7:51 Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:
ERV 7:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
WBT 7:51 Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
WEB 7:51 "You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
WEY 7:51 "O stiff-necked men, uncircumcised in heart and ears, you also are continually at strife with the Holy Spirit--just as your forefathers were.
YLT 7:51 Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers — also ye;
Acts

KJV 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
AKJ 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:
ASV 7:52 Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
DBT 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain those who announced beforehand concerning the coming of the Just One, of whom ye have now become deliverers up and murderers!
DRB 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:
EMP 7:52 Which of the prophets, did not your fathers persecute? Yea they slew them who declared beforehand concerning the coming of the Righteous One -- of whom, now, ye, have become, betrayers and murderers!
ERV 7:52 Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them which shewed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;
WBT 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them who showed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers;
WEB 7:52 Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
WEY 7:52 Which of the Prophets did not your forefathers persecute? Yes, they killed those who announced beforehand the advent of the righteous One, whose betrayers and murderers you have now become--
YLT 7:52 which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom now ye betrayers and murderers have become,
Acts

KJV 7:53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
AKJ 7:53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
ASV 7:53 ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
DBT 7:53 who have received the law as ordained by the ministry of angels, and have not kept it.
DRB 7:53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
EMP 7:53 Who, indeed, received the law through ranks of messengers, -- and guarded it not.
ERV 7:53 ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
WBT 7:53 Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
WEB 7:53 You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!"
WEY 7:53 you who received the Law given through angels, and yet have not obeyed it."
YLT 7:53 who received the law by arrangement of messengers, and did not keep it.'
Acts

KJV 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
AKJ 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
ASV 7:54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
DBT 7:54 And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.
DRB 7:54 Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him.
EMP 7:54 And, while they were hearing these things, they were being pierced in their hearts, and began gnashing their teeth against him.
ERV 7:54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
WBT 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
WEB 7:54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
WEY 7:54 As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
YLT 7:54 And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;
Acts

KJV 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
AKJ 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
ASV 7:55 But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
DBT 7:55 But being full of the Holy Spirit, having fixed his eyes on heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God,
DRB 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looking up steadfastly to heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God. And he said: Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
EMP 7:55 But he, being already full of Holy Spirit, looking steadfastly into heaven, saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God;
ERV 7:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
WBT 7:55 But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
WEB 7:55 But he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
WEY 7:55 But, full of the Holy Spirit and looking up to Heaven, Stephen saw the glory of God, and Jesus standing at God's right hand.
YLT 7:55 and being full of the Holy Spirit, having looked stedfastly to the heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
Acts

KJV 7:56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
AKJ 7:56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
ASV 7:56 and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.
DBT 7:56 and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.
DRB 7:56 And they crying out with a loud voice, stopped their ears, and with one accord ran violently upon him.
EMP 7:56 And said -- Lo! I see the heavens opened, and the Son of Man, standing, on the right hand of God.
ERV 7:56 and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
WBT 7:56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
WEB 7:56 and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!"
WEY 7:56 "I can see Heaven wide open," he said, "and the Son of Man standing at God's right hand."
YLT 7:56 and he said, 'Lo, I see the heavens having been opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.'
Acts

KJV 7:57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
AKJ 7:57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran on him with one accord,
ASV 7:57 But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
DBT 7:57 And they cried out with a loud voice, and held their ears, and rushed upon him with one accord;
DRB 7:57 And casting him forth without the city, they stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man, whose name was Saul.
EMP 7:57 And, crying out with a loud voice, they held their ears, and rushed with one accord upon him;
ERV 7:57 But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;
WBT 7:57 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
WEB 7:57 But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
WEY 7:57 Upon this, with a loud outcry they stopped their ears, rushed upon Stephen in a body,
YLT 7:57 And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,
Acts

KJV 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
AKJ 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
ASV 7:58 and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
DBT 7:58 and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
DRB 7:58 And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit.
EMP 7:58 And, thrusting him forth outside the city, proceeded to stone him. And, the witnesses, laid their garments at the feet of a young man named Saul.
ERV 7:58 and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
WBT 7:58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
WEB 7:58 They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
WEY 7:58 dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
YLT 7:58 and having cast him forth outside of the city, they were stoning him — and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul —
Acts

KJV 7:59 And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
AKJ 7:59 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
ASV 7:59 And they stoned Stephen, calling upon the Lord , and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
DBT 7:59 And they stoned Stephen, praying, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
DRB 7:59 And falling on his knees, he cried with a loud voice, saying: Lord, lay not this sin to their charge.
EMP 7:59 And they stoned Stephen, as he was invoking and saying -- Lord Jesus! give welcome unto my spirit.
ERV 7:59 And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
WBT 7:59 And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
WEB 7:59 They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Jesus, receive my spirit!"
WEY 7:59 So they stoned Stephen, while he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."
YLT 7:59 and they were stoning Stephen, calling and saying, 'Lord Jesus, receive my spirit;'
Acts

KJV 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
AKJ 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
ASV 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
DBT 7:60 And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep.
DRB 7:60 And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death.
EMP 7:60 And, kneeling down, he cried out with a loud voice -- Lord! do not charge against them, this sin. And, having said this, he fell asleep.
ERV 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
WBT 7:60 And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
WEB 7:60 He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.
WEY 7:60 Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.
YLT 7:60 and having bowed the knees, he cried with a loud voice, 'Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.


[Acts 8]
Acts

KJV 8:1 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
AKJ 8:1 And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
ASV 8:1 And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
DBT 8:1 And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.
DRB 8:1 AND at that time there was raised a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all dispersed through the countries of Judea, and Samaria, except the apostles.
EMP 8:1 And, Saul, was taking pleasure with them in his death. Moreover there arose, in that day, a great persecution against the assembly which was in Jerusalem; [and], all, were scattered abroad throughout the countries of Judaea and Samaria, except the apostles.
ERV 8:1 And Saul was consenting unto his death. And there arose on that day a great persecution against the church which was in Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
WBT 8:1 And Saul was consenting to his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all dispersed throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
WEB 8:1 Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
WEY 8:1 And Saul fully approved of his murder. At this time a great persecution broke out against the Church in Jerusalem, and all except the Apostles were scattered throughout Judaea and Samaria.
YLT 8:1 And Saul was assenting to his death, and there came in that day a great persecution upon the assembly in Jerusalem, all also were scattered abroad in the regions of Judea and Samaria, except the apostles;
Acts

KJV 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
AKJ 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
ASV 8:2 And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
DBT 8:2 And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.
DRB 8:2 And devout men took order for Stephen's funeral, and made great mourning over him.
EMP 8:2 Howbeit reverent men assisted at the burial of Stephen, and made great lamentation over him.
ERV 8:2 And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.
WBT 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
WEB 8:2 Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
WEY 8:2 A party of devout men, however, buried Stephen, and made loud lamentation over him.
YLT 8:2 and devout men carried away Stephen, and made great lamentation over him;
Acts

KJV 8:3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
AKJ 8:3 As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
ASV 8:3 But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.
DBT 8:3 But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
DRB 8:3 But Saul made havock of the church, entering in from house to house, and dragging away men and women, committed them to prison.
EMP 8:3 But, Saul, went on to lay waste the assembly, along the houses, going in, and, dragging off both men and women, was
ERV 8:3 But Saul laid waste the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
WBT 8:3 As for Saul, he made havoc of the church, entering into every house, and hauling men and women committed them to prison.
WEB 8:3 But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
WEY 8:3 But Saul cruelly harassed the Church. He went into house after house, and, dragging off both men and women, threw them into prison.
YLT 8:3 and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison;
Acts

KJV 8:4 Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
AKJ 8:4 Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
ASV 8:4 They therefore that were scattered abroad, went about preaching the word.
DBT 8:4 Those then that had been scattered went through the countries announcing the glad tidings of the word.
DRB 8:4 They therefore that were dispersed, went about preaching the word of God.
EMP 8:4 They, indeed, therefore, who were scattered abroad, passed through, telling the good-news of the word;
ERV 8:4 They therefore that were scattered abroad went about preaching the word.
WBT 8:4 Therefore they that were dispersed went every where preaching the word.
WEB 8:4 Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
WEY 8:4 Those, however, who were scattered abroad went from place to place spreading the Good News of God's Message;
YLT 8:4 they then indeed, having been scattered, went abroad proclaiming good news — the word.
Acts

KJV 8:5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ unto them.
AKJ 8:5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them.
ASV 8:5 And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
DBT 8:5 And Philip, going down to a city of Samaria, preached the Christ to them;
DRB 8:5 And Philip going down to the city of Samaria, preached Christ unto them.
EMP 8:5 And, Philip, going down unto the city of Samaria, proclaimed unto them the Christ.
ERV 8:5 And Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed unto them the Christ.
WBT 8:5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them.
WEB 8:5 Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Christ.
WEY 8:5 while Philip went down to the city of Samaria and proclaimed Christ there.
YLT 8:5 And Philip having gone down to a city of Samaria, was preaching to them the Christ,
Acts

KJV 8:6 And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
AKJ 8:6 And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he did.
ASV 8:6 And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
DBT 8:6 and the crowds with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard him and saw the signs which he wrought.
DRB 8:6 And the people with one accord were attentive to those things which were said by Philip, hearing, and seeing the miracles which he did.
EMP 8:6 And the multitudes began to give heed unto the things that were being spoken by Philip, with one accord, when they heard him, and saw the signs which he was working.
ERV 8:6 And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
WBT 8:6 And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he performed.
WEB 8:6 The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he did.
WEY 8:6 Crowds of people, with one accord, gave attention to what they heard from him, listening, and witnessing the signs which he did.
YLT 8:6 the multitudes also were giving heed to the things spoken by Philip, with one accord, in their hearing and seeing the signs that he was doing,
Acts

KJV 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
AKJ 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
ASV 8:7 For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
DBT 8:7 For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.
DRB 8:7 For many of them who had unclean spirits, crying with a loud voice, went out.
EMP 8:7 For, from many who had impure spirits, shouting with a loud voice, they were going out, and, many that were paralysed and lame, were cured.
ERV 8:7 For from many of those which had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
WBT 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
WEB 8:7 For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
WEY 8:7 For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health.
YLT 8:7 for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,
Acts

KJV 8:8 And there was great joy in that city.
AKJ 8:8 And there was great joy in that city.
ASV 8:8 And there was much joy in that city.
DBT 8:8 And there was great joy in that city.
DRB 8:8 And many, taken with the palsy, and that were lame, were healed.
EMP 8:8 And there came to be great joy in that city.
ERV 8:8 And there was much joy in that city.
WBT 8:8 And there was great joy in that city.
WEB 8:8 There was great joy in that city.
WEY 8:8 And there was great joy in that city.
YLT 8:8 and there was great joy in that city.
Acts

KJV 8:9 But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
AKJ 8:9 But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
ASV 8:9 But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
DBT 8:9 But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
DRB 8:9 There was therefore great joy in that city. Now there was a certain man named Simon, who before had been a magician in that city, seducing the people of Samaria, giving out that he was some great one:
EMP 8:9 But, a certain man named Simon, was already in the city, practising magical arts, and astonishing the nation of Samaria, -- saying that himself was someone great:
ERV 8:9 But there was a certain man, Simon by name, which beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
WBT 8:9 But there was a certain man called Simon, who before in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
WEB 8:9 But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
WEY 8:9 Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human.
YLT 8:9 And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,
Acts

KJV 8:10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
AKJ 8:10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
ASV 8:10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
DBT 8:10 To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.
DRB 8:10 To whom they all gave ear, from the least to the greatest, saying: This man is the power of God, which is called great.
EMP 8:10 Unto whom all were giving heed, from small even to great, saying -- This, is the Power of God, which is called Great.
ERV 8:10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is that power of God which is called Great.
WBT 8:10 To whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, This man is the great power of God.
WEB 8:10 to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that great power of God."
WEY 8:10 To him people of all classes paid attention, declaring, "This man is the Power of God, known as the great Power."
YLT 8:10 to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, 'This one is the great power of God;'
Acts

KJV 8:11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
AKJ 8:11 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
ASV 8:11 And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
DBT 8:11 And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts.
DRB 8:11 And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices.
EMP 8:11 And they were giving heed to him, because that, for a considerable time, with his magical arts, he had astonished them.
ERV 8:11 And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries.
WBT 8:11 And to him they had regard, because that for a long time he had bewitched them with sorceries.
WEB 8:11 They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
WEY 8:11 His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries.
YLT 8:11 and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic.
Acts

KJV 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
AKJ 8:12 But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
ASV 8:12 But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
DBT 8:12 But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women.
DRB 8:12 But when they had believed Philip preaching of the kingdom of God, in the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
EMP 8:12 But, when they believed Philip telling the good news concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they proceeded to be immersed, both men and women.
ERV 8:12 But when they believed Philip preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
WBT 8:12 But when they believed Philip, preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women.
WEB 8:12 But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
WEY 8:12 But when Philip began to tell the Good News about the Kingdom of God and about the Name of Jesus Christ, and they embraced the faith, they were baptized, men and women alike.
YLT 8:12 And when they believed Philip, proclaiming good news, the things concerning the reign of God and the name of Jesus Christ, they were baptized both men and women;
Acts

KJV 8:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
AKJ 8:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
ASV 8:13 And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
DBT 8:13 And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.
DRB 8:13 Then Simon himself believed also; and being baptized, he adhered to Philip. And being astonished, wondered to see the signs and exceeding great miracles which were done.
EMP 8:13 And, Simon himself also, believed; and, having been immersed, was in constant attendance on Philip, -- and, beholding signs and great works of power coming to pass, was astonished.
ERV 8:13 And Simon also himself believed: and being baptized, he continued with Philip; and beholding signs and great miracles wrought, he was amazed.
WBT 8:13 Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
WEB 8:13 Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
WEY 8:13 Simon himself also believed, and after being baptized remained in close attendance on Philip, and was full of amazement at seeing such signs and such great miracles performed.
YLT 8:13 and Simon also himself did believe, and, having been baptized, he was continuing with Philip, beholding also signs and mighty acts being done, he was amazed.
Acts

KJV 8:14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
AKJ 8:14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:
ASV 8:14 Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
DBT 8:14 And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;
DRB 8:14 Now when the apostles, who were in Jerusalem, had heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John.
EMP 8:14 And the Apostles who were in Jerusalem, hearing that Samaria had welcomed the word of God, sent out unto them Peter and John;
ERV 8:14 Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:
WBT 8:14 Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:
WEB 8:14 Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
WEY 8:14 When the Apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted God's Message, they sent Peter and John to visit them.
YLT 8:14 And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
Acts

KJV 8:15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
AKJ 8:15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
ASV 8:15 who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit:
DBT 8:15 who, having come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit;
DRB 8:15 Who, when they were come, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost.
EMP 8:15 Who, indeed, going down, prayed for them, that they might receive Holy Spirit; --
ERV 8:15 who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
WBT 8:15 Who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit:
WEB 8:15 who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
WEY 8:15 They, when they came down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit:
YLT 8:15 who having come down did pray concerning them, that they may receive the Holy Spirit, —
Acts

KJV 8:16 (For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
AKJ 8:16 (For as yet he was fallen on none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ASV 8:16 for as yet it was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus.
DBT 8:16 for he was not yet fallen upon any of them, only they were baptised to the name of the Lord Jesus.
DRB 8:16 For he was not as yet come upon any of them; but they were only baptized in the name of the Lord Jesus.
EMP 8:16 For, not yet, had it, upon any one of them, fallen, but, only, to begin with, they had been immersed into the name of the Lord Jesus.
ERV 8:16 for as yet he was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus.
WBT 8:16 (For as yet he had fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
WEB 8:16 for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.
WEY 8:16 for He had not as yet fallen upon any of them. They had only been baptized into the name of the Lord Jesus.
YLT 8:16 for as yet he was fallen upon none of them, and only they have been baptized — to the name of the Lord Jesus;
Acts

KJV 8:17 Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
AKJ 8:17 Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
ASV 8:17 Then laid they their hands on them, and they received the Holy Spirit.
DBT 8:17 Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Spirit.
DRB 8:17 Then they laid their hands upon them, and they received the Holy Ghost.
EMP 8:17 Then, proceeded they to lay their hands upon them, and they were receiving Holy Spirit.
ERV 8:17 Then laid they their hands on them, and they received the Holy Ghost.
WBT 8:17 Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
WEB 8:17 Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
WEY 8:17 Then the Apostles placed their hands upon them, and they received the Holy Spirit.
YLT 8:17 then were they laying hands on them, and they received the Holy Spirit.
Acts

KJV 8:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
AKJ 8:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
ASV 8:18 Now when Simon saw that through the laying on of the apostles hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
DBT 8:18 But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the Holy Spirit was given, offered them money,
DRB 8:18 And when Simon saw, that by the imposition of the hands of the apostles, the Holy Ghost was given, he offered them money,
EMP 8:18 But Simon, seeing that, through means of the laying on of the hands of the Apostles, the Spirit was being given, offered unto them money,
ERV 8:18 Now when Simon saw that through the laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
WBT 8:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
WEB 8:18 Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
WEY 8:18 When, however, Simon saw that it was through the laying on of the Apostles' hands that the Spirit was bestowed, he offered them money.
YLT 8:18 And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money,
Acts

KJV 8:19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
AKJ 8:19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
ASV 8:19 saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
DBT 8:19 saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit.
DRB 8:19 Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him:
EMP 8:19 Saying -- Give unto me also this authority, -- in order that, on whomsoever may lay my hands, he may receive Holy Spirit.
ERV 8:19 saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
WBT 8:19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit.
WEB 8:19 saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."
WEY 8:19 "Give me too," he said, "that power, so that every one on whom I place my hands will receive the Holy Spirit."
YLT 8:19 saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.'
Acts

KJV 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
AKJ 8:20 But Peter said to him, Your money perish with you, because you have thought that the gift of God may be purchased with money.
ASV 8:20 But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
DBT 8:20 And Peter said to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtained by money.
DRB 8:20 Keep thy money to thyself, to perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
EMP 8:20 And Peter said unto him -- Thy silver, with thee, go to destruction! Because, the free-gift of God, thou didst suppose could, with money, be obtained!
ERV 8:20 But Peter said unto him, Thy silver perish with thee, because thou hast thought to obtain the gift of God with money.
WBT 8:20 But Peter said to him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
WEB 8:20 But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
WEY 8:20 "Perish your money and yourself," replied Peter, "because you have imagined that you can obtain God's free gift with money!
YLT 8:20 And Peter said unto him, 'Thy silver with thee — may it be to destruction! because the gift of God thou didst think to possess through money;
Acts

KJV 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
AKJ 8:21 You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not right in the sight of God.
ASV 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
DBT 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.
DRB 8:21 Thou hast no part nor lot in this matter. For thy heart is not right in the sight of God.
EMP 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter; for, thy heart, is not upright before God.
ERV 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
WBT 8:21 Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
WEB 8:21 You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.
WEY 8:21 No part or lot have you in this matter, for your heart is not right in God's sight.
YLT 8:21 thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;
Acts

KJV 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee.
AKJ 8:22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
ASV 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
DBT 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;
DRB 8:22 Do penance therefore for this thy wickedness; and pray to God, that perhaps this thought of thy heart may be forgiven thee.
EMP 8:22 Repent, therefore, from this thy baseness, and entreat of the Lord -- whether, after all, the purpose of thy heart shall be forgiven thee;
ERV 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray the Lord, if perhaps the thought of thy heart shall be forgiven thee.
WBT 8:22 Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thy heart may be forgiven thee.
WEB 8:22 Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
WEY 8:22 Repent, therefore, of this wickedness of yours, and pray to the Lord, in the hope that the purpose which is in your heart may perhaps be forgiven you.
YLT 8:22 reform, therefore, from this thy wickedness, and beseech God, if then the purpose of thy heart may be forgiven thee,
Acts

KJV 8:23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
AKJ 8:23 For I perceive that you are in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
ASV 8:23 For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
DBT 8:23 for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness.
DRB 8:23 For I see thou art in the gall of bitterness, and in the bonds of iniquity.
EMP 8:23 For see that thou servest as a gall-root of bitterness, and a bond of unrighteousness.
ERV 8:23 For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.
WBT 8:23 For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
WEB 8:23 For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."
WEY 8:23 For I perceive that you have fallen into the bitterest bondage of unrighteousness."
YLT 8:23 for in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness, I perceive thee being.'
Acts

KJV 8:24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
AKJ 8:24 Then answered Simon, and said, Pray you to the LORD for me, that none of these things which you have spoken come on me.
ASV 8:24 And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
DBT 8:24 And Simon answering said, Supplicate ye for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.
DRB 8:24 Then Simon answering, said: Pray you for me to the Lord, that none of these things which you have spoken may come upon me.
EMP 8:24 And Simon, answering, said -- Entreat ye, in my behalf, unto the Lord; that, nothing, may come upon me, of the things whereof ye have spoken!
ERV 8:24 And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
WBT 8:24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
WEB 8:24 Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."
WEY 8:24 "Pray, both of you, to the Lord for me," answered Simon, "that nothing of what you have said may come upon me."
YLT 8:24 And Simon answering, said, 'Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.'
Acts

KJV 8:25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
AKJ 8:25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
ASV 8:25 They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
DBT 8:25 They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announced the glad tidings to many villages of the Samaritans.
DRB 8:25 And they indeed having testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many countries of the Samaritans.
EMP 8:25 They, therefore, having fully borne witness, and spoken the word of the Lord, began their return unto Jerusalem, and, unto many villages of the Samaritans, were they telling the glad tidings.
ERV 8:25 They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel to many villages of the Samaritans.
WBT 8:25 And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
WEB 8:25 They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
WEY 8:25 So the Apostles, after giving a solemn charge and delivering the Lord's Message, travelled back to Jerusalem, making known the Good News also in many of the Samaritan villages.
YLT 8:25 They indeed, therefore, having testified fully, and spoken the word of the Lord, did turn back to Jerusalem; in many villages also of the Samaritans they did proclaim good news.
Acts

KJV 8:26 And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
AKJ 8:26 And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
ASV 8:26 But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
DBT 8:26 But the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.
DRB 8:26 Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying: Arise, go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem into Gaza: this is desert.
EMP 8:26 And, a messenger of the Lord, spake unto Philip, saying -- Arise, and be journeying along southward, unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, -- the same, is desert.
ERV 8:26 But an angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza: the same is desert.
WBT 8:26 And the angel of the Lord spoke to Philip, saying, Arise, and go towards the south, to the way that goeth down from Jerusalem to Gaza, which is desert.
WEB 8:26 But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
WEY 8:26 And an angel of the Lord said to Philip, "Rise and proceed south to the road that runs down from Jerusalem to Gaza, crossing the Desert."
YLT 8:26 And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, 'Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,' — this is desert.
Acts

KJV 8:27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
AKJ 8:27 And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
ASV 8:27 And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship;
DBT 8:27 And he rose up and went. And lo, an Ethiopian, a eunuch, a man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship at Jerusalem,
DRB 8:27 And rising up, he went. And behold a man of Ethiopia, an eunuch, of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge over all her treasures, had come to Jerusalem to adore.
EMP 8:27 And, arising, he journeyed. And lo! a man of Ethiopia, a eunuch, one in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure [who] had come to worship in Jerusalem;
ERV 8:27 And he arose and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem for to worship;
WBT 8:27 And he arose, and went: and behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem to worship,
WEB 8:27 He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
WEY 8:27 Upon this he rose and went. Now, as it happened, an Ethiopian eunuch who was in a position of high authority with Candace, queen of the Ethiopians, as her treasurer, had visited Jerusalem to worship there,
YLT 8:27 And having arisen, he went on, and lo, a man of Ethiopia, a eunuch, a man of rank, of Candace the queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship to Jerusalem;
Acts

KJV 8:28 Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
AKJ 8:28 Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
ASV 8:28 and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
DBT 8:28 was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.
DRB 8:28 And he was returning, sitting in this chariot, and reading Isaias the prophet.
EMP 8:28 And was returning, and, sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
ERV 8:28 and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
WBT 8:28 Was returning; and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.
WEB 8:28 He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
WEY 8:28 and was now on his way home; and as he sat in his chariot he was reading the Prophet Isaiah.
YLT 8:28 he was also returning, and is sitting on his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.
Acts

KJV 8:29 Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
AKJ 8:29 Then the Spirit said to Philip, Go near, and join yourself to this chariot.
ASV 8:29 And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
DBT 8:29 And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.
DRB 8:29 And the Spirit said to Philip: Go near, and join thyself to this chariot.
EMP 8:29 And the Spirit said unto Philip -- Go near, and join thyself unto this chariot!
ERV 8:29 And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
WBT 8:29 Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.
WEB 8:29 The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."
WEY 8:29 Then the Spirit said to Philip, "Go and enter that chariot."
YLT 8:29 And the Spirit said to Philip, 'Go near, and be joined to this chariot;'
Acts

KJV 8:30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
AKJ 8:30 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read?
ASV 8:30 And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
DBT 8:30 And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?
DRB 8:30 And Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?
EMP 8:30 And, running near, Philip heard him reading Isaiah the prophet, and said -- Dost thou, then, understand what thou art reading?
ERV 8:30 And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
WBT 8:30 And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?
WEB 8:30 Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
WEY 8:30 So Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
YLT 8:30 and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?'
Acts

KJV 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
AKJ 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
ASV 8:31 And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
DBT 8:31 And he said, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.
DRB 8:31 Who said: And how can I, unless some man shew me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
EMP 8:31 And, he, said -- How indeed should be able -- unless someone shall guide me? And he called upon Philip, to come up and sit with him.
ERV 8:31 And he said, How can I, except some one shall guide me? And he besought Philip to come up and sit with him.
WBT 8:31 And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up, and sit with him.
WEB 8:31 He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
WEY 8:31 "Why, how can I," replied the eunuch, "unless some one explains it to me?" And he earnestly invited Philip to come up and sit with him.
YLT 8:31 and he said, 'Why, how am I able, if some one may not guide me?' he called Philip also, having come up, to sit with him.
Acts

KJV 8:32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
AKJ 8:32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
ASV 8:32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
DBT 8:32 And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
DRB 8:32 And the place of the scripture which he was reading was this: He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb without voice before his shearer, so openeth he not his mouth.
EMP 8:32 Now, the passage of Scripture which he was reading, was, this: -- As a sheep, unto slaughter, was he led, and, as a lamb, before him that sheareth it, is dumb, so, he openeth not his mouth.
ERV 8:32 Now the place of the scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is dumb, So he openeth not his mouth:
WBT 8:32 The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so he opened not his mouth:
WEB 8:32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.
WEY 8:32 The passage of Scripture which he was reading was this: "Like a sheep He was led to slaughter, and just as a lamb before its shearer is dumb so He opened not His mouth.
YLT 8:32 And the contents of the Writing that he was reading was this: 'As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;
Acts

KJV 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
AKJ 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
ASV 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
DBT 8:33 In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
DRB 8:33 In humility his judgment was taken away. His generation who shall declare, for his life shall be taken from the earth?
EMP 8:33 In his humiliation, his judgment was taken away, -- his generation, who shall describe? because, his life, is taken away from the earth.
ERV 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
WBT 8:33 In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
WEB 8:33 In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."
WEY 8:33 In His humiliation justice was denied Him. Who will make known His posterity? For He is destroyed from among men."
YLT 8:33 in his humiliation his judgment was taken away, and his generation — who shall declare? because taken from the earth is his life.'
Acts

KJV 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
AKJ 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man?
ASV 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
DBT 8:34 And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?
DRB 8:34 And the eunuch answering Philip, said: I beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man?
EMP 8:34 And the eunuch, making answer unto Philip, said -- I pray thee! Of whom, is the prophet saying this? of himself, or, of some different person?
ERV 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
WBT 8:34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
WEB 8:34 The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"
WEY 8:34 "Pray, of whom is the Prophet speaking?" inquired the eunuch; "of himself or of some one else?"
YLT 8:34 And the eunuch answering Philip said, 'I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'
Acts

KJV 8:35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
AKJ 8:35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.
ASV 8:35 And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached unto him Jesus.
DBT 8:35 And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.
DRB 8:35 Then Philip, opening his mouth, and beginning at this scripture, preached unto him Jesus.
EMP 8:35 And Philip, opening his mouth, and beginning from this scripture, told him the glad tidings of Jesus.
ERV 8:35 And Philip opened his mouth, and beginning from this scripture, preached unto him Jesus.
WBT 8:35 Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached to him Jesus.
WEB 8:35 Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
WEY 8:35 Then Philip began to speak, and, commencing with that same portion of Scripture, told him the Good News about Jesus.
YLT 8:35 and Philip having opened his mouth, and having begun from this Writing, proclaimed good news to him — Jesus.
Acts

KJV 8:36 And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
AKJ 8:36 And as they went on their way, they came to a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what does hinder me to be baptized?
ASV 8:36 And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?
DBT 8:36 And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?
DRB 8:36 And as they went on their way, they came to a certain water; and the eunuch said: See, here is water: what doth hinder me from being baptized?
EMP 8:36 And, as they were journeying along the way, they came unto a certain water, -- and the eunuch saith -- Lo! water! What doth hinder my being immersed?
ERV 8:36 And as they went on the way, they came unto a certain water; and the eunuch saith, Behold, here is water; what doth hinder me to be baptized?
WBT 8:36 And as they went on their way, they came to a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
WEB 8:36 As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?"
WEY 8:36 So they proceeded on their way till they came to some water; and the eunuch exclaimed, "See, here is water; what is there to prevent my being baptized?"
YLT 8:36 And as they were going on the way, they came upon a certain water, and the eunuch said, 'Lo, water; what doth hinder me to be baptized?'
Acts

KJV 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
AKJ 8:37 And Philip said, If you believe with all your heart, you may. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
ASV 8:37 And Philip said, If thou believest with all thy heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
DBT 8:37
DRB 8:37 And Philip said: If thou believest with all thy heart, thou mayest. And he answering, said: I believe that Jesus Christ is the Son of God.
EMP 8:37 [No verse.]
ERV 8:37
WBT 8:37 And Philip said, If thou believest with all thy heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
WEB 8:37
WEY 8:37
YLT 8:37 And Philip said, 'If thou dost believe out of all the heart, it is lawful;' and he answering said, 'I believe Jesus Christ to be the Son of God;'
Acts

KJV 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
AKJ 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
ASV 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
DBT 8:38 And he commanded the chariot to stop. And they went down both to the water, both Philip and the eunuch, and he baptised him.
DRB 8:38 And he commanded the chariot to stand still; and they went down into the water, both Philip and the eunuch: and he baptized him.
EMP 8:38 And he commanded the chariot to stand still; and they went down, both, into the water, both Philip and the eunuch, -- and he immersed him.
ERV 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
WBT 8:38 And he commanded the chariot to stand still: and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
WEB 8:38 He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
WEY 8:38 So he stopped the chariot; and both of them--Philip and the eunuch--went down into the water, and Philip baptized him.
YLT 8:38 and he commanded the chariot to stand still, and they both went down to the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him;
Acts

KJV 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
AKJ 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
ASV 8:39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
DBT 8:39 But when they came up out of the water the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.
DRB 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord took away Philip; and the eunuch saw him no more. And he went on his way rejoicing.
EMP 8:39 But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
ERV 8:39 And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
WBT 8:39 And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
WEB 8:39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
WEY 8:39 But no sooner had they come up out of the water than the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him again. With a glad heart he resumed his journey;
YLT 8:39 and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
Acts

KJV 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
AKJ 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
ASV 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
DBT 8:40 And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
DRB 8:40 But Philip was found in Azotus; and passing through, he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
EMP 8:40 Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.
ERV 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
WBT 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through, he preached in all the cities, till he came to Cesarea.
WEB 8:40 But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.
WEY 8:40 but Philip found himself at Ashdod. Then visiting town after town he everywhere made known the Good News until he reached Caesarea.
YLT 8:40 and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.


[Acts 9]
Acts

KJV 9:1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
AKJ 9:1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
ASV 9:1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
DBT 9:1 But Saul, still breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest
DRB 9:1 AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
EMP 9:1 But, Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, going unto the High-priest,
ERV 9:1 But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
WBT 9:1 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
WEB 9:1 But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
WEY 9:1 Now Saul, whose every breath was a threat of destruction for the disciples of the Lord,
YLT 9:1 And Saul, yet breathing of threatening and slaughter to the disciples of the Lord, having gone to the chief priest,
Acts

KJV 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
AKJ 9:2 And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
ASV 9:2 and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
DBT 9:2 and asked of him letters to Damascus, to the synagogues, so that if he found any who were of the way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.
DRB 9:2 And asked of him letters to Damascus, to the synagogues: that if he found any men and wemen of this way, he might bring them bound to Jerusalem.
EMP 9:2 asked from him letters for Damascus, unto the synagogues; to the end that, if he should find, any, who were of The Way, whether men or women, he might bring them, bound, unto Jerusalem.
ERV 9:2 and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
WBT 9:2 And desired from him letters to Damascus to the synagogues, that if he should find any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
WEB 9:2 and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
WEY 9:2 went to the High Priest and begged from him letters addressed to the synagogues in Damascus, in order that if he found any believers there, either men or women, he might bring them in chains to Jerusalem.
YLT 9:2 did ask from him letters to Damascus, unto the synagogues, that if he may find any being of the way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem.
Acts

KJV 9:3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
AKJ 9:3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
ASV 9:3 And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
DBT 9:3 But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,
DRB 9:3 And as he went on his journey, it came to pass that he drew nigh to Damascus; and suddenly a light from heaven shined round about him.
EMP 9:3 But, as he was journeying, it came to pass that he was drawing near unto Damascus, and, suddenly, there flashed around him a light out of heaven;
ERV 9:3 And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:
WBT 9:3 And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined around him a light from heaven:
WEB 9:3 As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
WEY 9:3 But on the journey, as he was getting near Damascus, suddenly there flashed round him a light from Heaven;
YLT 9:3 And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,
Acts

KJV 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
AKJ 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?
ASV 9:4 and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
DBT 9:4 and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
DRB 9:4 And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?
EMP 9:4 And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him -- Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?
ERV 9:4 and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WBT 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WEB 9:4 He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
WEY 9:4 and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
YLT 9:4 and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'
Acts

KJV 9:5 And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
AKJ 9:5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.
ASV 9:5 And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:
DBT 9:5 And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest.
DRB 9:5 Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.
EMP 9:5 And he said -- Who art thou, Lord? And, he, [said] -- I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
ERV 9:5 And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:
WBT 9:5 And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.
WEB 9:5 He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
WEY 9:5 "Who art thou, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," was the reply.
YLT 9:5 And he said, 'Who art thou, Lord?' and the Lord said, 'I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'
Acts

KJV 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
AKJ 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
ASV 9:6 but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
DBT 9:6 But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
DRB 9:6 And he trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do?
EMP 9:6 But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
ERV 9:6 but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
WBT 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
WEB 9:6 But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
WEY 9:6 "But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
YLT 9:6 trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'
Acts

KJV 9:7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
AKJ 9:7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
ASV 9:7 And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.
DBT 9:7 But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.
DRB 9:7 And the Lord said to him: Arise, and go into the city, and there it shall be told thee what thou must do. Now the men who went in company with him, stood amazed, hearing indeed a voice, but seeing no man.
EMP 9:7 But, the men who were accompanying him, stood speechless, -- hearing, indeed, the voice, but beholding no one.
ERV 9:7 And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.
WBT 9:7 And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.
WEB 9:7 The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
WEY 9:7 Meanwhile the men who travelled with Saul were standing dumb with amazement, hearing a sound, but seeing no one.
YLT 9:7 And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one,
Acts

KJV 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
AKJ 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
ASV 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.
DBT 9:8 And Saul rose up from the earth, and his eyes being opened he saw no one. But leading him by the hand they brought him into Damascus.
DRB 9:8 And Saul arose from the ground; and when his eyes were opened, he saw nothing. But they leading him by the hands, brought him to Damascus.
EMP 9:8 And Saul arose from the earth, and, his eyes being opened, he could see nothing; and, taking him by the hand, they led him into Damascus, --
ERV 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus.
WBT 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
WEB 9:8 Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand, and brought him into Damascus.
WEY 9:8 Then he rose from the ground, but when he had opened his eyes, he could not see, and they led him by the arm and brought him to Damascus.
YLT 9:8 and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus,
Acts

KJV 9:9 And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
AKJ 9:9 And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
ASV 9:9 And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
DBT 9:9 And he was three days without seeing, and neither ate nor drank.
DRB 9:9 And he was there three days, without sight, and he did neither eat nor drink.
EMP 9:9 And he was three days without seeing, and did neither eat nor drink.
ERV 9:9 And he was three days without sight, and did neither eat nor drink.
WBT 9:9 And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
WEB 9:9 He was without sight for three days, and neither ate nor drank.
WEY 9:9 And for two days he remained without sight, and did not eat or drink anything.
YLT 9:9 and he was three days without seeing, and he did neither eat nor drink.
Acts

KJV 9:10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
AKJ 9:10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
ASV 9:10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
DBT 9:10 And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.
DRB 9:10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord.
EMP 9:10 Now there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias; and, the Lord, said unto him in a vision -- Ananias! And, he, said -- Lo! I, [am here], Lord!
ERV 9:10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
WBT 9:10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
WEB 9:10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
WEY 9:10 Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.
YLT 9:10 And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, 'Ananias;' and he said, 'Behold me, Lord;'
Acts

KJV 9:11 And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,
AKJ 9:11 And the Lord said to him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prays,
ASV 9:11 And the Lord'said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
DBT 9:11 And the Lord said to him, Rise up and go into the street which is called Straight, and seek in the house of Judas one by name Saul, he is of Tarsus: for, behold, he is praying,
DRB 9:11 And the Lord said to him: Arise, and go into the street that is called Stait, and seek in the house of Judas, one named Saul of Tarsus. For behold he prayeth.
EMP 9:11 And the Lord [said] unto him -- Rise! go into the street which is called Straight, and seek, in the house of Judas, one Saul, by name, of Tarsus. For lo! he is praying, --
ERV 9:11 And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth;
WBT 9:11 And the Lord said to him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul of Tarsus: for behold, he prayeth,
WEB 9:11 The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
WEY 9:11 "Rise," said the Lord, "and go to Straight Street, and inquire at the house of Judas for a man called Saul, from Tarsus, for he is actually praying.
YLT 9:11 and the Lord saith unto him, 'Having risen, go on unto the street that is called Straight, and seek in the house of Judas, one by name Saul of Tarsus, for, lo, he doth pray,
Acts

KJV 9:12 And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
AKJ 9:12 And has seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
ASV 9:12 and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
DBT 9:12 and has seen in a vision a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
DRB 9:12 (And he saw a man named Ananias coming in, and putting his hands upon him, that he might receive his sight.)
EMP 9:12 And hath seen a man [in a vision], Ananias by name, coming in and laying on him his hands, to the intent he should see.
ERV 9:12 and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
WBT 9:12 And hath seen in a vision a man named Ananias, coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
WEB 9:12 and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."
WEY 9:12 He has seen a man called Ananias come and lay his hands upon him so that he may recover his sight."
YLT 9:12 and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.'
Acts

KJV 9:13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
AKJ 9:13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
ASV 9:13 But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
DBT 9:13 And Ananias answered, Lord, I have heard from many concerning this man how much evil he has done to thy saints at Jerusalem;
DRB 9:13 But Ananias answered: Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints in Jerusalem.
EMP 9:13 And Ananias, answered -- Lord! I have heard from many concerning this man, how many evil things unto thy saints he hath done in Jerusalem;
ERV 9:13 But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem:
WBT 9:13 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:
WEB 9:13 But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
WEY 9:13 "Lord," answered Ananias, "I have heard about that man from many, and I have heard of the great mischief he has done to Thy people in Jerusalem;
YLT 9:13 And Ananias answered, 'Lord, I have heard from many about this man, how many evils he did to Thy saints in Jerusalem,
Acts

KJV 9:14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
AKJ 9:14 And here he has authority from the chief priests to bind all that call on your name.
ASV 9:14 and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
DBT 9:14 and here he has authority from the chief priests to bind all who call upon thy name.
DRB 9:14 And here he hath authority from the chief priests to bind all that invoke thy name.
EMP 9:14 And, here, he hath authority from the High-priests to bind all them that call upon thy name.
ERV 9:14 and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
WBT 9:14 And here he hath authority from the chief priests, to bind all that call on thy name.
WEB 9:14 Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
WEY 9:14 and here he is authorized by the High Priests to arrest all who call upon Thy name."
YLT 9:14 and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.'
Acts

KJV 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
AKJ 9:15 But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
ASV 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
DBT 9:15 And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:
DRB 9:15 And the Lord said to him: Go thy way; for this man is to me a vessel of election, to carry my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
EMP 9:15 But the Lord said unto him -- Be going thy way; for, a choice vessel unto me, is this man, to bear my name before both [the] nations and kings, and the sons of Israel;
ERV 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
WBT 9:15 But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
WEB 9:15 But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
WEY 9:15 "Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel.
YLT 9:15 And the Lord said unto him, 'Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings — the sons also of Israel;
Acts

KJV 9:16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
AKJ 9:16 For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.
ASV 9:16 for I will show him how many things he must suffer for my name's sake.
DBT 9:16 for I will shew to him how much he must suffer for my name.
DRB 9:16 For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
EMP 9:16 For, I, will let him understand how many things he must needs, for my name, suffer.
ERV 9:16 for I will shew him how many things he must suffer for my name's sake.
WBT 9:16 For I will show him how great things he must suffer for my name's sake.
WEB 9:16 For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."
WEY 9:16 For I will let him know the great sufferings which he must pass through for My sake."
YLT 9:16 for I will shew him how many things it behoveth him for My name to suffer.'
Acts

KJV 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
AKJ 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared to you in the way as you came, has sent me, that you might receive your sight, and be filled with the Holy Ghost.
ASV 9:17 And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.
DBT 9:17 And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with the Holy Spirit.
DRB 9:17 And Ananias went his way, and entered into the house. And laying his hands upon him, he said: Brother Saul, the Lord Jesus hath sent me, he that appeared to thee in the way as thou camest; that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
EMP 9:17 And Ananias departed, and entered into the house; and, laying upon him his hands, said -- Saul, brother! The Lord, hath sent me, -- Jesus, who appeared unto thee in the way by which thou wast coming, -- that thou mayest recover sight, and be filled with Holy Spirit.
ERV 9:17 And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
WBT 9:17 And Ananias went, and entered into the house; and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord (even Jesus that appeared to thee in the way as thou camest) hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.
WEB 9:17 Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."
WEY 9:17 So Ananias went and entered the house; and, laying his two hands upon Saul, said, "Saul, brother, the Lord--even Jesus who appeared to you on your journey--has sent me, that you may recover your sight and be filled with the Holy Spirit."
YLT 9:17 And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him his hands, said, 'Saul, brother, the Lord hath sent me — Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming — that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.'
Acts

KJV 9:18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
AKJ 9:18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight immediately, and arose, and was baptized.
ASV 9:18 And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;
DBT 9:18 And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he saw, and rising up was baptised;
DRB 9:18 And immediately there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and rising up, he was baptized.
EMP 9:18 And, straightway, there fell from him -- from his eyes, -- as it were scales; he recovered sight also, and, arising, was immersed:
ERV 9:18 And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;
WBT 9:18 And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
WEB 9:18 Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized.
WEY 9:18 Instantly there dropped from his eyes what seemed to be scales, and he could see once more. Upon this he rose and received baptism;
YLT 9:18 And immediately there fell from his eyes as it were scales, he saw again also presently, and having risen, was baptized,
Acts

KJV 9:19 And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
AKJ 9:19 And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
ASV 9:19 and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
DBT 9:19 and, having received food, got strength. And he was with the disciples who were in Damascus certain days.
DRB 9:19 And when he had taken meat, he was strengthened. And he was with the disciples that were at Damascus, for some days.
EMP 9:19 And, receiving food, gained strength. And he came to be with the disciples who were in Damascus certain days;
ERV 9:19 and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples which were at Damascus.
WBT 9:19 And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.
WEB 9:19 He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
WEY 9:19 after which he took food and regained his strength. Then he remained some little time with the disciples in Damascus.
YLT 9:19 and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
Acts

KJV 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
AKJ 9:20 And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
ASV 9:20 And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
DBT 9:20 And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.
DRB 9:20 And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.
EMP 9:20 And, straightway, in the synagogues, he began proclaiming Jesus, that, This, is the Son of God.
ERV 9:20 And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
WBT 9:20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
WEB 9:20 Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
WEY 9:20 And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;
YLT 9:20 and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.
Acts

KJV 9:21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
AKJ 9:21 But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came here for that intent, that he might bring them bound to the chief priests?
ASV 9:21 And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
DBT 9:21 And all who heard were astonished and said, Is not this he who destroyed in Jerusalem those who called on this name, and here was come for this purpose, that he might bring them bound to the chief priests?
DRB 9:21 And all that heard him, were astonished, and said: Is not this he who persecuted in Jerusalem those that called upon this name: and came hither for that intent, that he might carry them bound to the chief priests?
EMP 9:21 And all who were hearing were astonished, and began to say -- is not, this, he who destroyed, in Jerusalem, them that invoke this name; and, here, for this purpose, had come, in order that he might lead them, bound, unto the High-priests?
ERV 9:21 And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havock of them which called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
WBT 9:21 But all that heard him were amazed, and said, Is not this he that destroyed them who called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound to the chief priests?
WEB 9:21 All who heard him were amazed, and said, "Isn't this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!"
WEY 9:21 and his hearers were all amazed, and began to ask one another, "Is not this the man who in Jerusalem tried to exterminate those who called upon that Name, and came here on purpose to carry them off in chains to the High Priests?"
YLT 9:21 And all those hearing were amazed, and said, 'Is not this he who laid waist in Jerusalem those calling on this name, and hither to this intent had come, that he might bring them bound to the chief priests?'
Acts

KJV 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
AKJ 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelled at Damascus, proving that this is very Christ.
ASV 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
DBT 9:22 But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
DRB 9:22 But Saul increased much more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, affirming that this is the Christ.
EMP 9:22 But, Saul, was the more gaining power; and was confounding the Jews who dwelt in Damascus, shewing, by comparison, that -- This, is the Christ.
ERV 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
WBT 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
WEB 9:22 But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
WEY 9:22 Saul, however, gained more and more influence, and as for the Jews living in Damascus, he bewildered them with his proofs that Jesus is the Christ.
YLT 9:22 And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.
Acts

KJV 9:23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
AKJ 9:23 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
ASV 9:23 And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
DBT 9:23 Now when many days were fulfilled, the Jews consulted together to kill him.
DRB 9:23 And when many days were passed, the Jews consulted together to kill him.
EMP 9:23 Now, when a considerable number of days were being fulfilled, the Jews took counsel together to kill him;
ERV 9:23 And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
WBT 9:23 And after many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him.
WEB 9:23 When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him,
WEY 9:23 At length the Jews plotted to kill Saul;
YLT 9:23 And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him,
Acts

KJV 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
AKJ 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
ASV 9:24 but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
DBT 9:24 But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
DRB 9:24 But their laying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.
EMP 9:24 But their plot was made known unto Saul, -- and they were even narrowly watching the gates, both day and night, that they might kill him;
ERV 9:24 but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
WBT 9:24 But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
WEB 9:24 but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
WEY 9:24 but information of their intention was given to him. They even watched the gates, day and night, in order to murder him;
YLT 9:24 and their counsel against him was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,
Acts

KJV 9:25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
AKJ 9:25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
ASV 9:25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
DBT 9:25 but the disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a basket.
DRB 9:25 But the disciples taking him in the night, conveyed him away by the wall, letting him down in a basket.
EMP 9:25 But the disciples, taking him by night, through the wall, let him down, lowering him in a basket.
ERV 9:25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
WBT 9:25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
WEB 9:25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
WEY 9:25 but his disciples took him by night and let him down through the wall, lowering him in a hamper.
YLT 9:25 and the disciples having taken him, by night did let him down by the wall, letting down in a basket.
Acts

KJV 9:26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
AKJ 9:26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
ASV 9:26 And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
DBT 9:26 And having arrived at Jerusalem he essayed to join himself to the disciples, and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.
DRB 9:26 And when he was come into Jerusalem, he essayed to join himself to the disciples; and they all were afraid of him, not believing that he was a disciple.
EMP 9:26 And, when he had arrived in Jerusalem, he made attempts to join himself unto the disciples; and all were afraid of him, not believing that he was a disciple.
ERV 9:26 And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
WBT 9:26 And when Saul had come to Jerusalem, he essayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
WEB 9:26 When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
WEY 9:26 So he came to Jerusalem and made several attempts to associate with the disciples, but they were all afraid of him, being in doubt as to whether he himself was a disciple.
YLT 9:26 And Saul, having come to Jerusalem, did try to join himself to the disciples, and they were all afraid of him, not believing that he is a disciple,
Acts

KJV 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
AKJ 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
ASV 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
DBT 9:27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
DRB 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and told them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him; and how in Damascus he had dealt confidently in the name of Jesus.
EMP 9:27 But, Barnabas, taking him, brought him unto the apostles, and related unto them, -- how, in the way, he had seen the Lord, and that he had spoken unto him; and how, in Damascus, he had spoken boldly in the name of Jesus.
ERV 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
WBT 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
WEB 9:27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
WEY 9:27 Barnabas, however, came to his assistance. He brought Saul to the Apostles, and related to them how, on his journey, he had seen the Lord, and that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had fearlessly taught in the name of Jesus.
YLT 9:27 and Barnabas having taken him, brought him unto the apostles, and did declare to them how in the way he saw the Lord, and that he spake to him, and how in Damascus he was speaking boldly in the name of Jesus.
Acts

KJV 9:28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
AKJ 9:28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
ASV 9:28 And he was with them going in and going out at Jerusalem,
DBT 9:28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem,
DRB 9:28 And he was with them coming in and going out in Jerusalem, and dealing confidently in the name of the Lord.
EMP 9:28 And he was with them, coming in and going out in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord;
ERV 9:28 And he was with them going in and going out at Jerusalem,
WBT 9:28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
WEB 9:28 He was with them entering into Jerusalem,
WEY 9:28 Henceforth Saul was one of them, going in and out of the city,
YLT 9:28 And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
Acts

KJV 9:29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
AKJ 9:29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
ASV 9:29 preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
DBT 9:29 and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
DRB 9:29 He spoke also to the Gentiles, and disputed with the Greeks; but they sought to kill him.
EMP 9:29 And was both speaking and discussing with the Grecian Jews, -- but, they, were setting to work to kill him.
ERV 9:29 preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they went about to kill him.
WBT 9:29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
WEB 9:29 preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
WEY 9:29 and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them.
YLT 9:29 and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
Acts

KJV 9:30 Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
AKJ 9:30 Which when the brothers knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
ASV 9:30 And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
DBT 9:30 And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
DRB 9:30 Which when the brethren had known, they brought him down to Caesarea, and sent him away to Tarsus.
EMP 9:30 And the brethren, discovering it, brought him down into Caesarea, and sent him away unto Tarsus.
ERV 9:30 And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
WBT 9:30 Which when the brethren knew, they brought him down to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.
WEB 9:30 When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
WEY 9:30 But they kept trying to take his life. On learning this, the brethren brought him down to Caesarea, and then sent him by sea to Tarsus.
YLT 9:30 and the brethren having known, brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.
Acts

KJV 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
AKJ 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
ASV 9:31 So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied.
DBT 9:31 The assemblies then throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified and walking in the fear of the Lord, and were increased through the comfort of the Holy Spirit.
DRB 9:31 Now the church had peace throughout all Judea, and Galilee, and Samaria; and was edified, walking in the fear of the Lord, and was filled with the consolation of the Holy Ghost.
EMP 9:31 So then, the assembly throughout the whole of Judaea and Galilee and Samaria, had peace, building itself up, and going on its way in the fear of the Lord; and, by the advocacy of the Holy Spirit, was being multiplied.
ERV 9:31 So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Ghost, was multiplied.
WBT 9:31 Then had the churches rest throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, and were edified: and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, were multiplied.
WEB 9:31 So the assemblies throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
WEY 9:31 The Church, however, throughout the whole of Judaea, Galilee and Samaria, had peace and was spiritually built up; and grew in numbers, living in the fear of the Lord and receiving encouragement from the Holy Spirit.
YLT 9:31 Then, indeed, the assemblies throughout all Judea, and Galilee, and Samaria, had peace, being built up, and, going on in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
Acts

KJV 9:32 And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
AKJ 9:32 And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelled at Lydda.
ASV 9:32 And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
DBT 9:32 Now it came to pass that Peter, passing through all quarters, descended also to the saints who inhabited Lydda.
DRB 9:32 And it came to pass that Peter, as he passed through, visiting all, came to the saints who dwelt at Lydda.
EMP 9:32 And it came to pass that, Peter, going through all [quarters] went down unto the saints also dwelling in Lydda.
ERV 9:32 And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
WBT 9:32 And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
WEB 9:32 It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
WEY 9:32 Now Peter, as he went to town after town, came down also to God's people at Lud.
YLT 9:32 And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,
Acts

KJV 9:33 And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
AKJ 9:33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
ASV 9:33 And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied.
DBT 9:33 And he found there a certain man, Aeneas by name, who had been lying for eight years upon a couch, who was paralysed.
DRB 9:33 And he found there a certain man named Eneas, who had kept his bed for eight years, who was ill of the palsy.
EMP 9:33 And he found there a certain man, by name Aeneas, who, for eight years, had been lying prostrate upon a bed, for he was paralysed.
ERV 9:33 And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years; for he was palsied.
WBT 9:33 And there he found a certain man named Eneas, who had kept his bed eight years, and was sick with the palsy.
WEB 9:33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
WEY 9:33 There he found a man of the name of Aeneas, who for eight years had kept his bed, through being paralysed.
YLT 9:33 and he found there a certain man, Aeneas by name — for eight years laid upon a couch — who was paralytic,
Acts

KJV 9:34 And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
AKJ 9:34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately.
ASV 9:34 And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.
DBT 9:34 And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up.
DRB 9:34 And Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose.
EMP 9:34 And Peter said unto him -- Aeneas! Jesus Christ healeth thee! Arise, and smooth thy bed for thyself. And, straightway, he arose.
ERV 9:34 And Peter said unto him, AEneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.
WBT 9:34 And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
WEB 9:34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose.
WEY 9:34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ cures you. Rise and make your own bed." He at once rose to his feet.
YLT 9:34 and Peter said to him, 'Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose,
Acts

KJV 9:35 And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
AKJ 9:35 And all that dwelled at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
ASV 9:35 And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
DBT 9:35 And all who inhabited Lydda and the Saron saw him, who turned to the Lord.
DRB 9:35 And all that dwelt at Lydda and Saron, saw him: who were converted to the Lord.
EMP 9:35 And all who dwelt in Lydda and Saron, saw him, -- and, they, turned unto the Lord.
ERV 9:35 And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
WBT 9:35 And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
WEB 9:35 All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
WEY 9:35 And all the people of Lud and Sharon saw him; and they turned to the Lord.
YLT 9:35 and all those dwelling at Lydda, and Saron saw him, and did turn to the Lord.
Acts

KJV 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
AKJ 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and giving of alms which she did.
ASV 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
DBT 9:36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, which being interpreted means Dorcas. She was full of good works and alms-deeds which she did.
DRB 9:36 And in Joppe there was a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas. This woman was full of good works and almsdeeds which she did.
EMP 9:36 Now, in Joppa, there was a certain female disciple, by name Tabitha, which, being translated, means Dorcas [a Gazelle] . The same, was full of good works and alms which she was doing.
ERV 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
WBT 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, who by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and alms-deeds which she did.
WEB 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
WEY 9:36 Among the disciples at Jaffa was a woman called Tabitha, or, as the name may be translated, 'Dorcas.' Her life was wholly devoted to the good and charitable actions which she was constantly doing.
YLT 9:36 And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;
Acts

KJV 9:37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
AKJ 9:37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
ASV 9:37 And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
DBT 9:37 And it came to pass in those days that she grew sick and died; and, having washed her, they put her in the upper room.
DRB 9:37 And it came to pass in those days that she was sick, and died. Whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.
EMP 9:37 And it came to pass in those days, that she, sickening, died; and, bathing her, they laid her in an upper room.
ERV 9:37 And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber.
WBT 9:37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom, when they had washed, they laid in an upper chamber.
WEB 9:37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
WEY 9:37 But, as it happened, just at that time she was taken ill and died. After washing her body they laid it out in a room upstairs.
YLT 9:37 and it came to pass in those days she, having ailed, died, and having bathed her, they laid her in an upper chamber,
Acts

KJV 9:38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
AKJ 9:38 And for as much as Lydda was near to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
ASV 9:38 And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
DBT 9:38 But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.
DRB 9:38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppe, the disciples hearing that Peter was there, sent unto him two men, desiring him that he would not be slack to come unto them.
EMP 9:38 Now, Lydda being nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was therein, sent off two men unto him, beseeching him -- Do not delay to come through unto us!
ERV 9:38 And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
WBT 9:38 And as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
WEB 9:38 As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
WEY 9:38 Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay.
YLT 9:38 and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.
Acts

KJV 9:39 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
AKJ 9:39 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
ASV 9:39 And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
DBT 9:39 And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
DRB 9:39 And Peter rising up, went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood about him weeping, and shewing him the coats and garments which Dorcas made them.
EMP 9:39 And Peter, arising, went with them, -- whom, when he arrived, they brought up into the upper room; and there stood by him all the widows, weeping, and showing the tunics and mantles -- whatsoever things Dorcas was making while she was with them.
ERV 9:39 And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
WBT 9:39 Then Peter arose, and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
WEB 9:39 Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
WEY 9:39 So Peter rose and went with them. On his arrival they took him upstairs, and the widow women all came and stood by his side, weeping and showing him the underclothing and cloaks and garments of all kinds which Dorcas used to make while she was still with them.
YLT 9:39 And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.
Acts

KJV 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
AKJ 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
ASV 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
DBT 9:40 But Peter, putting them all out, and kneeling down, prayed. And, turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and, seeing Peter, sat up.
DRB 9:40 And they all being put forth, Peter kneeling down prayed, and turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and seeing Peter, she sat up.
EMP 9:40 But Peter, putting them all outside, knelt down and prayed; and, turning towards the body, said -- Tabitha, arise! And she, opening her eyes and seeing Peter, sat up.
ERV 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
WBT 9:40 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
WEB 9:40 Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
WEY 9:40 Peter, however, putting every one out of the room, knelt down and prayed, and then turning to the body, he said, "Tabitha, rise." Dorcas at once opened her eyes, and seeing Peter, sat up.
YLT 9:40 And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, 'Tabitha, arise;' and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,
Acts

KJV 9:41 And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
AKJ 9:41 And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
ASV 9:41 And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
DBT 9:41 And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living.
DRB 9:41 And giving her his hand, he lifted her up. And when he had called the saints and the widows, he presented her alive.
EMP 9:41 And, giving her his hand, he raised her up; and, calling the saints and the widows, presented her, living.
ERV 9:41 And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
WBT 9:41 And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive.
WEB 9:41 He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
WEY 9:41 Then, giving her his hand, he raised her to her feet and, calling to him God's people and the widows, he gave her back to them alive.
YLT 9:41 and having given her his hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,
Acts

KJV 9:42 And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
AKJ 9:42 And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
ASV 9:42 And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
DBT 9:42 And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed on the Lord.
DRB 9:42 And it was made known throughout all Joppe; and many believed in the Lord.
EMP 9:42 And it became known throughout the whole of Joppa, and many believed upon the Lord.
ERV 9:42 And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord.
WBT 9:42 And it was known throughout all Joppa: and many believed in the Lord.
WEB 9:42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
WEY 9:42 This incident became known throughout Jaffa, and many believed in the Lord;
YLT 9:42 and it became known throughout all Joppa, and many believed on the Lord;
Acts

KJV 9:43 And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
AKJ 9:43 And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
ASV 9:43 And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
DBT 9:43 And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
DRB 9:43 And it came to pass, that he abode many days in Joppe, with one Simon a tanner.
EMP 9:43 And it came to pass that, for a considerable number of days, he abode in Joppa, with one Simon, a tanner.
ERV 9:43 And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
WBT 9:43 And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
WEB 9:43 It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
WEY 9:43 and Peter remained for a considerable time at Jaffa, staying at the house of a man called Simon, a tanner.
YLT 9:43 and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.


[Acts 10]
Acts

KJV 10:1 There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
AKJ 10:1 There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
ASV 10:1 Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band ,
DBT 10:1 But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,
DRB 10:1 AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;
EMP 10:1 But, a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italian, --
ERV 10:1 Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,
WBT 10:1 There was a certain man in Cesarea, called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
WEB 10:1 Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment,
WEY 10:1 Now a Captain of the Italian Regiment, named Cornelius, was quartered at Caesarea.
YLT 10:1 And there was a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion from a band called Italian,
Acts

KJV 10:2 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
AKJ 10:2 A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God always.
ASV 10:2 a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
DBT 10:2 pious, and fearing God with all his house, both giving much alms to the people, and supplicating God continually,
DRB 10:2 A religious man, and fearing God with all his house, giving much alms to the people, and always praying to God.
EMP 10:2 Devout, and fearing God with all his house, doing many alms unto the people, and supplicating God continually,
ERV 10:2 a devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God alway.
WBT 10:2 A devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.
WEB 10:2 a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.
WEY 10:2 He was religious and God-fearing--and so was every member of his household. He was also liberal in his charities to the people, and continually offered prayer to God.
YLT 10:2 pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,
Acts

KJV 10:3 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
AKJ 10:3 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
ASV 10:3 He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
DBT 10:3 saw plainly in a vision, about the ninth hour of the day, an angel of God coming unto him, And saying to him, Cornelius.
DRB 10:3 This man saw in a vision manifestly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him: Cornelius.
EMP 10:3 Saw, in a vision, manifestly, as if about the ninth hour of the day, a messenger of God, coming in unto him, and saying unto him -- Cornelius!
ERV 10:3 He saw in a vision openly, as it were about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him, and saying to him, Cornelius.
WBT 10:3 He saw in a vision evidently, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in to him, and saying to him, Cornelius.
WEB 10:3 At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, "Cornelius!"
WEY 10:3 About three o'clock one afternoon he had a vision, and distinctly saw an angel of God enter his house, who called him by name, saying, "Cornelius!"
YLT 10:3 he saw in a vision manifestly, as it were the ninth hour of the day, a messenger of God coming in unto him, and saying to him, 'Cornelius;'
Acts

KJV 10:4 And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
AKJ 10:4 And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms are come up for a memorial before God.
ASV 10:4 And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
DBT 10:4 But he, having fixed his eyes upon him, and become full of fear, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms have gone up for a memorial before God.
DRB 10:4 And he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God.
EMP 10:4 And he, looking steadfastly at him, and becoming full of fear, said -- What is it, Lord? And he said unto him -- Thy prayers and thine alms, have gone up for a memorial before God.
ERV 10:4 And he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
WBT 10:4 And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God.
WEB 10:4 He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.
WEY 10:4 Looking steadily at him, and being much alarmed, he said, "What do you want, Sir?" "Your prayers and charities," he replied, "have gone up and have been recorded before God.
YLT 10:4 and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,
Acts

KJV 10:5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
AKJ 10:5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
ASV 10:5 And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
DBT 10:5 And now send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter.
DRB 10:5 And now send men to Joppe, and call hither one Simon, who is surnamed Peter:
EMP 10:5 Now, therefore, send men unto Joppa, and fetch one Simon who is surnamed Peter, --
ERV 10:5 And now send men to Joppa, and fetch one Simon, who is surnamed Peter:
WBT 10:5 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter:
WEB 10:5 Now send men to Joppa, and get Simon, who is surnamed Peter.
WEY 10:5 And now send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
YLT 10:5 and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,
Acts

KJV 10:6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
AKJ 10:6 He lodges with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell you what you ought to do.
ASV 10:6 he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
DBT 10:6 He lodges with a certain Simon, a tanner, whose house is by the sea.
DRB 10:6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side. He will tell thee what thou must do.
EMP 10:6 The same is a guest with one Simon a tanner, whose house is by the sea.
ERV 10:6 he lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side.
WBT 10:6 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea-side: he will tell thee what thou oughtest to do.
WEB 10:6 He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside."
WEY 10:6 He is staying as a guest with Simon, a tanner, who has a house close to the sea."
YLT 10:6 this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.'
Acts

KJV 10:7 And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
AKJ 10:7 And when the angel which spoke to Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ASV 10:7 And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
DBT 10:7 And when the angel who was speaking to him had departed, having called two of his household and a pious soldier of those who were constantly with him,
DRB 10:7 And when the angel who spoke to him was departed, he called two of his household servants, and a soldier who feared the Lord, of them that were under him.
EMP 10:7 And, when the messenger who had been speaking with him had departed, calling two of the domestics, and a devout soldier of them that constantly attended him,
ERV 10:7 And when the angel that spake unto him was departed, he called two of his household-servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
WBT 10:7 And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
WEB 10:7 When the angel who spoke to him had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier of those who waited on him continually.
WEY 10:7 So when the angel who had been speaking to him was gone, Cornelius called two of his servants and a God-fearing soldier who was in constant attendance on him,
YLT 10:7 And when the messenger who is speaking to Cornelius went away, having called two of his domestics, and a pious soldier of those waiting on him continually,
Acts

KJV 10:8 And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa.
AKJ 10:8 And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.
ASV 10:8 and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
DBT 10:8 and related all things to them, he sent them to Joppa.
DRB 10:8 To whom when he had related all, he sent them to Joppe.
EMP 10:8 And relating everything unto them, he sent them off unto Joppa.
ERV 10:8 and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa.
WBT 10:8 And when he had declared all these things to them, he sent them to Joppa.
WEB 10:8 Having explained everything to them, he sent them to Joppa.
WEY 10:8 and, after telling them everything, he sent them to Jaffa.
YLT 10:8 and having declared to them all things, he sent them to Joppa.
Acts

KJV 10:9 On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour:
AKJ 10:9 On the morrow, as they went on their journey, and drew near to the city, Peter went up on the housetop to pray about the sixth hour:
ASV 10:9 Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
DBT 10:9 And on the morrow, as these were journeying and drawing near to the city, Peter went up on the house to pray, about the sixth hour.
DRB 10:9 And on the next day, whilst they were going on their journey, and drawing nigh to the city, Peter went up to the higher parts of the house to pray, about the sixth hour.
EMP 10:9 Now, on the morrow, as those men were journeying, and, unto the city, drawing near, Peter went up on the housetop to pray, about the sixth hour;
ERV 10:9 Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour:
WBT 10:9 On the morrow, as they were going on their journey, and drew nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour:
WEB 10:9 Now on the next day as they were on their journey, and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.
WEY 10:9 The next day, while they were still on their journey and were getting near the town, about noon Peter went up on the house-top to pray.
YLT 10:9 And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,
Acts

KJV 10:10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
AKJ 10:10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
ASV 10:10 and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
DBT 10:10 And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:
DRB 10:10 And being hungry, he was desirous to taste somewhat. And as they were preparing, there came upon him an ecstasy of mind.
EMP 10:10 But he became hungry, and wished to eat, -- and, while they were making ready, there came upon him a trance;
ERV 10:10 and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
WBT 10:10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
WEB 10:10 He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.
WEY 10:10 He had become unusually hungry and wished for food; but, while they were preparing it, he fell into a trance.
YLT 10:10 and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,
Acts

KJV 10:11 And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
AKJ 10:11 And saw heaven opened, and a certain vessel descending on him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
ASV 10:11 and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
DBT 10:11 and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, bound by the four corners and let down to the earth;
DRB 10:11 And he saw the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great linen sheet let down by the four corners from heaven to the earth:
EMP 10:11 And he beholdeth heaven opened, and, corning down, a kind of vessel, like a large linen cloth, by its four corners, being let down upon the earth,
ERV 10:11 and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth:
WBT 10:11 And saw heaven opened, and a certain vessel descending to him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth:
WEB 10:11 He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,
WEY 10:11 The sky had opened to his view, and what seemed to be an enormous sail was descending, being let down to the earth by ropes at the four corners.
YLT 10:11 and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth,
Acts

KJV 10:12 Wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
AKJ 10:12 Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
ASV 10:12 wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and birds of the heaven.
DBT 10:12 in which were all the quadrupeds and creeping things of the earth, and the fowls of the heaven.
DRB 10:12 Wherein were all manner of fourfooted beasts, and creeping things of the earth, and fowls of the air.
EMP 10:12 In which were all the quadrupeds and creeping things of earth and birds of heaven.
ERV 10:12 wherein were all manner of fourfooted beasts and creeping things of the earth and fowls of the heaven.
WBT 10:12 In which were all manner of four-footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping animals, and fowls of the air.
WEB 10:12 in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.
WEY 10:12 In it were all kinds of quadrupeds, reptiles and birds,
YLT 10:12 in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven,
Acts

KJV 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
AKJ 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
ASV 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
DBT 10:13 And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat.
DRB 10:13 And there came a voice to him: Arise, Peter; kill and eat.
EMP 10:13 And there came a voice unto him -- Rise, Peter! slay and eat.
ERV 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
WBT 10:13 And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
WEB 10:13 A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"
WEY 10:13 and a voice came to him which said, "Rise, Peter, kill and eat."
YLT 10:13 and there came a voice unto him: 'Having risen, Peter, slay and eat.'
Acts

KJV 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
AKJ 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
ASV 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
DBT 10:14 And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean.
DRB 10:14 But Peter said: Far be it from me; for I never did eat any thing that is common and unclean.
EMP 10:14 But Peter said -- By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean.
ERV 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean.
WBT 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
WEB 10:14 But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean."
WEY 10:14 "On no account, Lord," he replied; "for I have never yet eaten anything unholy and impure."
YLT 10:14 And Peter said, 'Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;'
Acts

KJV 10:15 And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
AKJ 10:15 And the voice spoke to him again the second time, What God has cleansed, that call not you common.
ASV 10:15 And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
DBT 10:15 And there was a voice again the second time to him, What God has cleansed, do not thou make common.
DRB 10:15 And the voice spoke to him again the second time: That which God hath cleansed, do not thou call common.
EMP 10:15 And a voice [came] again, a second time, unto him -- What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
ERV 10:15 And a voice came unto him again the second time, What God hath cleansed, make not thou common.
WBT 10:15 And the voice spoke to him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
WEB 10:15 A voice came to him again the second time, "What God has cleansed, you must not call unclean."
WEY 10:15 Again a second time a voice was heard which said, "What God has purified, you must not regard as unholy."
YLT 10:15 and there is a voice again a second time unto him: 'What God did cleanse, thou, declare not thou common;'
Acts

KJV 10:16 This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
AKJ 10:16 This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven.
ASV 10:16 And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
DBT 10:16 And this took place thrice, and the vessel was straightway taken up into heaven.
DRB 10:16 And this was done thrice; and presently the vessel was taken up into heaven.
EMP 10:16 Now, this, took place thrice; and, straightway, was the vessel taken up into heaven.
ERV 10:16 And this was done thrice: and straightway the vessel was received up into heaven.
WBT 10:16 This was done thrice: and the vessel was received again into heaven.
WEB 10:16 This was done three times, and immediately the vessel was received up into heaven.
WEY 10:16 This was said three times, and immediately the sail was drawn up out of sight.
YLT 10:16 and this was done thrice, and again was the vessel received up to the heaven.
Acts

KJV 10:17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and stood before the gate,
AKJ 10:17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
ASV 10:17 Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
DBT 10:17 And as Peter doubted in himself what the vision which he had seen might mean, behold also the men who were sent by Cornelius, having sought out the house of Simon, stood at the gate,
DRB 10:17 Now, whilst Peter was doubting within himself, what the vision that he had seen should mean, behold the men who were sent from Cornelius, inquiring for Simon's house, stood at the gate.
EMP 10:17 And, as within himself Peter was doubting what the vision which he had seen might mean, lo! the men who had been sent by Cornelius, having sought out the house of Simon, stood at the gate,
ERV 10:17 Now while Peter was much perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men that were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
WBT 10:17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men who were sent from Cornelius had made inquiry for Simon's house, and were standing before the gate,
WEB 10:17 Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,
WEY 10:17 While Peter was greatly perplexed as to the meaning of the vision which he had seen, just then the men sent by Cornelius, having by inquiry found out Simon's house,
YLT 10:17 And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate,
Acts

KJV 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
AKJ 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
ASV 10:18 and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
DBT 10:18 and having called some one, they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.
DRB 10:18 And when they had called, they asked, if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
EMP 10:18 And, calling, enquired whether, Simon who was surnamed Peter, was there being entertained.
ERV 10:18 and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.
WBT 10:18 And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
WEB 10:18 and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
WEY 10:18 had come to the door and had called the servant, and were asking, "Is Simon, surnamed Peter, staying here?"
YLT 10:18 and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Acts

KJV 10:19 While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
AKJ 10:19 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek you.
ASV 10:19 And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
DBT 10:19 But as Peter continued pondering over the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek thee;
DRB 10:19 And as Peter was thinking of the vision, the Spirit said to him: Behold three men seek thee.
EMP 10:19 And, as Peter was pondering over the vision, the Spirit said -- Lo! two men, seeking thee.
ERV 10:19 And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
WBT 10:19 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, three men seek thee.
WEB 10:19 While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him, "Behold, three men seek you.
WEY 10:19 And Peter was still earnestly thinking over the vision, when the Spirit said to him, "Three men are now inquiring for you.
YLT 10:19 And Peter thinking about the vision, the Spirit said to him, 'Lo, three men do seek thee;
Acts

KJV 10:20 Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
AKJ 10:20 Arise therefore, and get you down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
ASV 10:20 But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
DBT 10:20 but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because I have sent them.
DRB 10:20 Arise, therefore, get thee down and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
EMP 10:20 But rise, go down, and be journeying with them, nothing, doubting; because, I, have sent them.
ERV 10:20 But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
WBT 10:20 Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
WEB 10:20 But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
WEY 10:20 Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you."
YLT 10:20 but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'
Acts

KJV 10:21 Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
AKJ 10:21 Then Peter went down to the men which were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause why you are come?
ASV 10:21 And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
DBT 10:21 And Peter going down to the men said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause for which ye come?
DRB 10:21 Then Peter, going down to the men, said: Behold, I am he whom you seek; what is the cause for which you are come?
EMP 10:21 And Peter, going down unto the men, said -- Lo! I, am he whom ye are seeking: What is the cause, for which ye are come?
ERV 10:21 And Peter went down to the men, and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
WBT 10:21 Then Peter went down to the men who were sent to him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause for which ye have come?
WEB 10:21 Peter went down to the men, and said, "Behold, I am he whom you seek. Why have you come?"
WEY 10:21 So Peter went down and said to the men, "I am the Simon you are inquiring for. What is the reason of your coming?"
YLT 10:21 and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, 'Lo, I am he whom ye seek, what is the cause for which ye are present?'
Acts

KJV 10:22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
AKJ 10:22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that fears God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for you into his house, and to hear words of you.
ASV 10:22 And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
DBT 10:22 And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
DRB 10:22 Who said: Cornelius, a centurion, a just man, and one that feareth God, and having good testimony from all the nation of the Jews, received an answer of an holy angel, to send for thee into his house, and to hear words of thee.
EMP 10:22 And they said -- Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well-attested by the whole nation of the Jews, hath been divinely instructed by a holy messenger to send for thee unto his house, and to hear words from thee.
ERV 10:22 And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned of God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
WBT 10:22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
WEB 10:22 They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
WEY 10:22 Their reply was, "Cornelius, a Captain, an upright and God-fearing man, of whom the whole Jewish nation speaks well, has been divinely instructed by a holy angel to send for you to come to his house and listen to what you have to say."
YLT 10:22 And they said, 'Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Acts

KJV 10:23 Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
AKJ 10:23 Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brothers from Joppa accompanied him.
ASV 10:23 So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.
DBT 10:23 Having therefore invited them in, he lodged them. And on the morrow, rising up he went away with them, and certain of the brethren from Joppa went with him.
DRB 10:23 Then bringing them in, he lodged them. And the day following he arose, and went with them: and some of the brethren from Joppe accompanied him.
EMP 10:23 Inviting them in, therefore, he entertained them; but, on the morrow, he rose up and went forth with them, and certain of the brethren who were from Joppa went with him;
ERV 10:23 So he called them in and lodged them. And on the morrow he arose and went forth with them, and certain of the brethren from Joppa accompanied him.
WBT 10:23 Then he called them in, and lodged them. And on the morrow Peter went with them, and certain brethren from Joppa accompanied him.
WEB 10:23 So he called them in and lodged them. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
WEY 10:23 Upon hearing this, Peter invited them in, and gave them a lodging. The next day he set out with them, some of the brethren from Jaffa going with him,
YLT 10:23 Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him,
Acts

KJV 10:24 And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
AKJ 10:24 And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and he had called together his kinsmen and near friends.
ASV 10:24 And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
DBT 10:24 And on the morrow they came to Caesarea. But Cornelius was looking for them, having called together his kinsmen and his intimate friends.
DRB 10:24 And the morrow after, he entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, having called together his kinsmen and special friends.
EMP 10:24 And, on the morrow, he entered into Caesarea. And, Cornelius, was expecting them, having called together his kinsfolk and intimate friends.
ERV 10:24 And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
WBT 10:24 And on the morrow they entered into Cesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
WEB 10:24 On the next day they entered into Caesarea. Cornelius was waiting for them, having called together his relatives and his near friends.
WEY 10:24 and the day after that they reached Caesarea. There Cornelius was awaiting their arrival, and had invited all his relatives and intimate friends to be present.
YLT 10:24 and on the morrow they did enter into Caesarea; and Cornelius was waiting for them, having called together his kindred and near friends,
Acts

KJV 10:25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
AKJ 10:25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
ASV 10:25 And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
DBT 10:25 And when Peter was now coming in, Cornelius met him, and falling down did him homage.
DRB 10:25 And it came to pass, that when Peter was come in, Cornelius came to meet him, Cornelius came to meet him, and falling at his feet adored.
EMP 10:25 And, when it came about that Peter entered, Cornelius met him, and, falling at his feet, did homage.
ERV 10:25 And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
WBT 10:25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.
WEB 10:25 When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
WEY 10:25 When Peter entered the house, Cornelius met him, and threw himself at his feet to do him homage.
YLT 10:25 and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him;
Acts

KJV 10:26 But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
AKJ 10:26 But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
ASV 10:26 But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
DBT 10:26 But Peter made him rise, saying, Rise up: I myself also am a man.
DRB 10:26 But Peter lifted him up, saying: Arise, I myself also am a man.
EMP 10:26 But, Peter, raised him up, saying -- Arise! I also myself, am, a man.
ERV 10:26 But Peter raised him up, saying, Stand up; I myself also am a man.
WBT 10:26 But Peter took him up, saying, Stand up: I myself also am a man.
WEB 10:26 But Peter raised him up, saying, "Stand up! I myself am also a man."
WEY 10:26 But Peter lifted him up. "Stand up," he said; "I myself also am but a man."
YLT 10:26 and Peter raised him, saying, 'Stand up; I also myself am a man;'
Acts

KJV 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
AKJ 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
ASV 10:27 And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
DBT 10:27 And he went in, talking with him, and found many gathered together.
DRB 10:27 And talking with him, he went in, and found many that were come together.
EMP 10:27 And, conversing with him, he went in, and findeth many come together;
ERV 10:27 And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
WBT 10:27 And as he talked with him, he went in, and found many that had come together.
WEB 10:27 As he talked with him, he went in and found many gathered together.
WEY 10:27 So Peter went in and conversed with him, and found a large company assembled.
YLT 10:27 and talking with him he went in, and doth find many having come together.
Acts

KJV 10:28 And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come unto one of another nation; but God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.
AKJ 10:28 And he said to them, You know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come to one of another nation; but God has showed me that I should not call any man common or unclean.
ASV 10:28 and he said unto them, Ye yourselves know how it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God showed that I should not call any man common or unclean:
DBT 10:28 And he said to them, Ye know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to me God has shewn to call no man common or unclean.
DRB 10:28 And he said to them: You know how abominable it is for a man that is a Jew, to keep company or to come unto one of another nation: but God hath shewed to me, to call no man common or unclean.
EMP 10:28 And said unto the -- Ye, well know, how unlawful it is, for, a Jew, to be joining himself or coming in unto one of another race. And yet, unto me, hath God pointed out that I should be calling no man, common or unclean.
ERV 10:28 and he said unto them, Ye yourselves know how that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to join himself or come unto one of another nation; and yet unto me hath God shewed that I should not call any man common or unclean:
WBT 10:28 And he said to them, Ye know that it is an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company, or come to one of another nation; but God hath shown me that I should not call any man common or unclean.
WEB 10:28 He said to them, "You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn't call any man unholy or unclean.
WEY 10:28 He said to them, "You know better than most that a Jew is strictly forbidden to associate with a Gentile or visit him; but God has taught me to call no one unholy or unclean.
YLT 10:28 And he said unto them, 'Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;
Acts

KJV 10:29 Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
AKJ 10:29 Therefore came I to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent you have sent for me?
ASV 10:29 wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
DBT 10:29 Wherefore also, having been sent for, I came without saying anything against it. I inquire therefore for what reason ye have sent for me.
DRB 10:29 For which cause, making no doubt, I came when I was sent for. I ask, therefore, for what cause you have sent for me?
EMP 10:29 Wherefore, even without gainsaying, came I when sent for. I ask, therefore, for what reason ye sent for me.
ERV 10:29 wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.
WBT 10:29 Therefore I came to you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?
WEB 10:29 Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"
WEY 10:29 So for this reason, when sent for, I came without raising any objection. I therefore ask why you sent for me."
YLT 10:29 therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?'
Acts

KJV 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
AKJ 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
ASV 10:30 And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
DBT 10:30 And Cornelius said, Four days ago I had been fasting unto this hour, and the ninth I was praying in my house, and lo, a man stood before me in bright clothing,
DRB 10:30 And Cornelius said: Four days ago, unto this hour, I was praying in my house, at the ninth hour, and behold a man stood before me in white apparel, and said:
EMP 10:30 And Cornelius said -- Four days ago, counting unto this very hour, I was keeping, the ninth hour, as one of prayer, in my house. And lo! a man stood before me, in bright clothing,
ERV 10:30 And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,
WBT 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
WEB 10:30 Cornelius said, "Four days ago, I was fasting until this hour, and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing,
WEY 10:30 "Just at this hour, three days ago," replied Cornelius, "I was offering afternoon prayer in my house, when suddenly a man in shining raiment stood in front of me,
YLT 10:30 And Cornelius said, 'Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,
Acts

KJV 10:31 And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
AKJ 10:31 And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are had in remembrance in the sight of God.
ASV 10:31 and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
DBT 10:31 and said, Cornelius, thy prayer has been heard, and thy alms have come in remembrance before God.
DRB 10:31 Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.
EMP 10:31 And saith -- Cornelius! thy prayer hath been heard, and, thine alms, have been remembered before God.
ERV 10:31 and saith, Cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
WBT 10:31 And said, Cornelius, thy prayer is heard, and thy alms are had in remembrance in the sight of God.
WEB 10:31 and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.
WEY 10:31 who said, "'Cornelius, your prayer has been heard, and your charities have been put on record before God.
YLT 10:31 and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;
Acts

KJV 10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.
AKJ 10:32 Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.
ASV 10:32 Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
DBT 10:32 Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea who when he is come will speak to thee.
DRB 10:32 Send therefore to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter: he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
EMP 10:32 Send, therefore, unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter. The same is being entertained in the house of one Simon a tanner, by the sea.
ERV 10:32 Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.
WBT 10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.
WEB 10:32 Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'
WEY 10:32 Send therefore to Jaffa, and invite Simon, surnamed Peter, to come here. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, close to the sea.'
YLT 10:32 send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;
Acts

KJV 10:33 Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
AKJ 10:33 Immediately therefore I sent to you; and you have well done that you are come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded you of God.
ASV 10:33 Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
DBT 10:33 Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.
DRB 10:33 Immediately therefore I sent to thee: and thou hast done well in coming. Now therefore all we are present in thy sight, to hear all things whatsoever are commanded thee by the Lord.
EMP 10:33 Immediately, therefore, I sent unto thee: Thou, also hast, well, done in coming. Now, therefore, all we, before God are present, to hear all things that have been enjoined upon thee by the Lord.
ERV 10:33 Forthwith therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore we are all here present in the sight of God, to hear all things that have been commanded thee of the Lord.
WBT 10:33 Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou hast come. Now therefore we are all here present before God, to hear all things that are commanded thee from God.
WEB 10:33 Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God."
WEY 10:33 "Immediately, therefore, I sent to you, and I thank you heartily for having come. That is why all of us are now assembled here in God's presence, to listen to what the Lord has commanded you to say."
YLT 10:33 at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.'
Acts

KJV 10:34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
AKJ 10:34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
ASV 10:34 And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
DBT 10:34 And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,
DRB 10:34 And Peter opening his mouth, said: In very deed I perceive, that God is not a respecter of persons.
EMP 10:34 And Peter, opening his mouth, said -- Of a truth, I find that God is no respecter of persons;
ERV 10:34 And Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:
WBT 10:34 Then Peter opened his mouth, and said, In truth I perceive that God is no respecter of persons:
WEB 10:34 Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;
WEY 10:34 Then Peter began to speak. "I clearly see," he said, "that God makes no distinctions between one man and another;
YLT 10:34 And Peter having opened his mouth, said, 'Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,
Acts

KJV 10:35 But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
AKJ 10:35 But in every nation he that fears him, and works righteousness, is accepted with him.
ASV 10:35 but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
DBT 10:35 but in every nation he that fears him and works righteousness is acceptable to him.
DRB 10:35 But in every nation, he that feareth him, and worketh justice, is acceptable to him.
EMP 10:35 But, in every nation, he that feareth him and worketh righteousness, is acceptable unto him.
ERV 10:35 but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is acceptable to him.
WBT 10:35 But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.
WEB 10:35 but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.
WEY 10:35 but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.
YLT 10:35 but in every nation he who is fearing Him, and is working righteousness, is acceptable to Him;
Acts

KJV 10:36 The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
AKJ 10:36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ASV 10:36 The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --
DBT 10:36 The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)
DRB 10:36 God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all.)
EMP 10:36 As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ -- the same, is Lord, of all,
ERV 10:36 The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)—
WBT 10:36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
WEB 10:36 The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all—
WEY 10:36 The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;
YLT 10:36 the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news — peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)
Acts

KJV 10:37 That word, I say, ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
AKJ 10:37 That word, I say, you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
ASV 10:37 that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
DBT 10:37 ye know; the testimony which has spread through the whole of Judaea, beginning from Galilee after the baptism which John preached —
DRB 10:37 You know the word which hath been published through all Judea: for it began from Galilee, after the baptism which John preached,
EMP 10:37 Ye yourselves, know what hath come to pass throughout the whole of Judaea, beginning from Galilee, after the immersion which John proclaimed, respecting Jesus who was of Nazareth: --
ERV 10:37 that saying ye yourselves know, which was published throughout all Judaea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
WBT 10:37 That word, I say, ye know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
WEB 10:37 you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;
WEY 10:37 the story, I mean, which has spread through the length and breadth of Judaea, beginning in Galilee after the baptism which John proclaimed.
YLT 10:37 ye — ye have known; — the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;
Acts

KJV 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
AKJ 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
ASV 10:38 even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
DBT 10:38 Jesus who was of Nazareth: how God anointed him with the Holy Spirit and with power; who went through all quarters doing good, and healing all that were under the power of the devil, because God was with him.
DRB 10:38 Jesus of Nazareth: how God anointed him with the Holy Ghost, and with power, who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil, for God was with him.
EMP 10:38 How God anointed him with Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all that were oppressed by the adversary, because, God, was with him.
ERV 10:38 even Jesus of Nazareth, how that God anointed him with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
WBT 10:38 That God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil; for God was with him.
WEB 10:38 even Jesus of Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.
WEY 10:38 It tells how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, so that He went about everywhere doing acts of kindness, and curing all who were being continually oppressed by the Devil--for God was with Jesus.
YLT 10:38 Jesus who is from Nazareth — how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;
Acts

KJV 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
AKJ 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
ASV 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
DBT 10:39 We also are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also slew, having hanged him on a cross.
DRB 10:39 And we are witnesses of all things that he did in the land of the Jews and in Jerusalem, whom they killed, hanging him upon a tree.
EMP 10:39 We also, are witnesses of all things which he did, both in the country of the Jews and Jerusalem; whom they even slew by suspending upon a tree; --
ERV 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom also they slew, hanging him on a tree.
WBT 10:39 And we are witnesses of all things which he did, both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree.
WEB 10:39 We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.
WEY 10:39 "And we are witnesses as to all that He did both in the country of the Jews and in Jerusalem. But they even put Him to death, by crucifixion.
YLT 10:39 and we — we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem, — whom they did slay, having hanged upon a tree.
Acts

KJV 10:40 Him God raised up the third day, and shewed him openly;
AKJ 10:40 Him God raised up the third day, and showed him openly;
ASV 10:40 Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
DBT 10:40 This man God raised up the third day and gave him to be openly seen,
DRB 10:40 Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
EMP 10:40 The same, God raised up on the third day, and gave him to become, manifest,
ERV 10:40 Him God raised up the third day, and gave him to be made manifest,
WBT 10:40 Him God raised the third day, and showed him openly;
WEB 10:40 God raised him up the third day, and gave him to be revealed,
WEY 10:40 That same Jesus God raised to life on the third day, and permitted Him to appear unmistakably,
YLT 10:40 'This one God did raise up the third day, and gave him to become manifest,
Acts

KJV 10:41 Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
AKJ 10:41 Not to all the people, but to witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ASV 10:41 not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
DBT 10:41 not of all the people, but of witnesses who were chosen before of God, us who have eaten and drunk with him after he arose from among the dead.
DRB 10:41 Not to all the people, but to witnesses preordained by God, even to us, who did eat and drink with him after he arose again from the dead;
EMP 10:41 Not unto all the people, but unto witnesses who had been fore-appointed by God, unto us, who, indeed, did eat and drink with him after his rising from among the dead.
ERV 10:41 not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
WBT 10:41 Not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
WEB 10:41 not to all the people, but to witnesses who were chosen before by God, to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.
WEY 10:41 not to all the people, but to witnesses--men previously chosen by God--namely, to us, who ate and drank with Him after He rose from the dead.
YLT 10:41 not to all the people, but to witnesses, to those having been chosen before by God — to us who did eat with him, and did drink with him, after his rising out of the dead;
Acts

KJV 10:42 And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
AKJ 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
ASV 10:42 And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.
DBT 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that he it is who was determinately appointed of God to be judge of living and dead.
DRB 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was appointed by God, to be judge of the living and of the dead.
EMP 10:42 And he charged us to proclaim unto the people, and bear full witness, that -- This, is he that hath been marked out by God to be judge of living and dead.
ERV 10:42 And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he which is ordained of God to be the Judge of quick and dead.
WBT 10:42 And he commanded us to preach to the people, and to testify that it is he who was ordained by God to be the Judge of the living and the dead.
WEB 10:42 He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.
WEY 10:42 And He has commanded us to preach to the people and solemnly declare that this is He who has been appointed by God to be the Judge of the living and the dead.
YLT 10:42 and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead —
Acts

KJV 10:43 To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins.
AKJ 10:43 To him give all the prophets witness, that through his name whoever believes in him shall receive remission of sins.
ASV 10:43 To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
DBT 10:43 To him all the prophets bear witness that every one that believes on him will receive through his name remission of sins.
DRB 10:43 To him all the prophets give testimony, that by his name all receive remission of sins, who believe in him.
EMP 10:43 Unto the same, do all the prophets bear witness, That, remission of sins, is to be received through his name, by every one that believeth on him.
ERV 10:43 To him bear all the prophets witness, that through his name every one that believeth on him shall receive remission of sins.
WBT 10:43 To him give all the prophets testimony, that through his name whoever believeth in him shall receive remission of sins.
WEB 10:43 All the prophets testify about him, that through his name everyone who believes in him will receive remission of sins."
WEY 10:43 To Him all the Prophets bear witness, and testify that through His name all who believe in Him receive the forgiveness of their sins."
YLT 10:43 to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'
Acts

KJV 10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
AKJ 10:44 While Peter yet spoke these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
ASV 10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word.
DBT 10:44 While Peter was yet speaking these words the Holy Spirit fell upon all those who were hearing the word.
DRB 10:44 While Peter was yet speaking these words, the Holy Ghost fell on all them that heard the word.
EMP 10:44 While Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell upon all who were hearing the word.
ERV 10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
WBT 10:44 While Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell on all them who heard the word.
WEB 10:44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.
WEY 10:44 While Peter was speaking these words, the Holy Spirit fell on all who were listening to the Message.
YLT 10:44 While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word,
Acts

KJV 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
AKJ 10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
ASV 10:45 And they of the circumcision that believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
DBT 10:45 And the faithful of the circumcision were astonished, as many as came with Peter, that upon the nations also the gift of the Holy Spirit was poured out:
DRB 10:45 And the faithful of the circumcision, who came with Peter, were astonished, for that the grace of the Holy Ghost was poured out upon the Gentiles also.
EMP 10:45 And the faithful, of the circumcision, who had come with Peter, were amazed, -- in that, upon the nations also, the free-gift of the Holy Spirit had been poured out;
ERV 10:45 And they of the circumcision which believed were amazed, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
WBT 10:45 And they of the circumcision who believed, were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Spirit.
WEB 10:45 They of the circumcision who believed were amazed, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit was also poured out on the Gentiles.
WEY 10:45 And all the Jewish believers who had come with Peter were astonished that on the Gentiles also the gift of the Holy Spirit was poured out.
YLT 10:45 and those of the circumcision believing were astonished — as many as came with Peter — because also upon the nations the gift of the Holy Spirit hath been poured out,
Acts

KJV 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
AKJ 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
ASV 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
DBT 10:46 for they heard them speaking with tongues and magnifying God. Then Peter answered,
DRB 10:46 For they heard them speaking with tongues, and magnifying God.
EMP 10:46 For they heard them speaking with tongues, and magnifying God. Then answered Peter --
ERV 10:46 For they heard them speak with tongues, and magnify God. Then answered Peter,
WBT 10:46 For they heard them speak in languages and magnify God. Then answered Peter,
WEB 10:46 For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,
WEY 10:46 For they heard them speaking in tongues and extolling the majesty of God. Then Peter said,
YLT 10:46 for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.
Acts

KJV 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
AKJ 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
ASV 10:47 Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?
DBT 10:47 Can any one forbid water that these should not be baptised, who have received the Holy Spirit as we also did?
DRB 10:47 Then Peter answered: Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Ghost, as well as we?
EMP 10:47 Surely then, the water, can no man forbid, that these should not be immersed, -- seeing that, the Holy Spirit, they have received, as well as we.
ERV 10:47 Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
WBT 10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?
WEB 10:47 "Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?"
WEY 10:47 "Can any one forbid the use of water, and object to these persons being baptized--men who have received the Holy Spirit just as we did?"
YLT 10:47 Then answered Peter, 'The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive — even as also we?'
Acts

KJV 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
AKJ 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
ASV 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
DBT 10:48 And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.
DRB 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they desired him to tarry with them some days.
EMP 10:48 And he commanded them in the name of Jesus Christ to be immersed. Then, requested they him, to abide still some days.
ERV 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.
WBT 10:48 And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then they requested him to tarry certain days.
WEB 10:48 He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.
WEY 10:48 And he directed that they should be baptized in the name of Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for a time.
YLT 10:48 he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.


[Acts 11]
Acts

KJV 11:1 And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
AKJ 11:1 And the apostles and brothers that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
ASV 11:1 Now the apostles and the brethren that were in Judaea heard that the Gentiles also had received the word of God.
DBT 11:1 And the apostles and the brethren who were in Judaea heard that the nations also had received the word of God;
DRB 11:1 AND the apostles and brethren, who were in Judea, heard that the Gentiles also had received the word of God.
EMP 11:1 Now the Apostles and the brethren who were throughout Judaea heard that, the nations also, had welcomed the word of God.
ERV 11:1 Now the apostles and the brethren that were in Judaea heard that the Gentiles also had received the word of God.
WBT 11:1 And the apostles and brethren that were in Judea, heard that the Gentiles also had received the word of God.
WEB 11:1 Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.
WEY 11:1 Now the Apostles, and the brethren in various parts of Judaea, heard that the Gentiles also had received God's Message;
YLT 11:1 And the apostles and the brethren who are in Judea heard that also the nations did receive the word of God,
Acts

KJV 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
AKJ 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
ASV 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
DBT 11:2 and when Peter went up to Jerusalem, they of the circumcision contended with him,
DRB 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
EMP 11:2 And, when Peter came up unto Jerusalem, they of the circumcision began to find fault with him,
ERV 11:2 And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
WBT 11:2 And when Peter had come to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
WEB 11:2 When Peter had come up to Jerusalem, those who were of the circumcision contended with him,
WEY 11:2 and, when Peter returned to Jerusalem, the champions of circumcision found fault with him.
YLT 11:2 and when Peter came up to Jerusalem, those of the circumcision were contending with him,
Acts

KJV 11:3 Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
AKJ 11:3 Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them.
ASV 11:3 saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
DBT 11:3 saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them.
DRB 11:3 Saying: Why didst thou go in to men uncircumcised, and didst eat with them?
EMP 11:3 Saying -- he went in unto men uncircumcised, and did eat with them.
ERV 11:3 saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
WBT 11:3 Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
WEB 11:3 saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!"
WEY 11:3 "You went into the houses of men who are not Jews," they said, "and you ate with them."
YLT 11:3 saying — 'Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!'
Acts

KJV 11:4 But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,
AKJ 11:4 But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order to them, saying,
ASV 11:4 But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,
DBT 11:4 But Peter began and set forth the matter to them in order, saying,
DRB 11:4 But Peter began and declared to them the matter in order, saying:
EMP 11:4 But Peter, making a beginning, went on to set forth the matter unto them in order, saying --
ERV 11:4 But Peter began, and expounded the matter unto them in order, saying,
WBT 11:4 But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order to them, saying,
WEB 11:4 But Peter began, and explained to them in order, saying,
WEY 11:4 Peter, however, explained the whole matter to them from the beginning.
YLT 11:4 And Peter having begun, did expound to them in order saying,
Acts

KJV 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
AKJ 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
ASV 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
DBT 11:5 I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:
DRB 11:5 I was in the city of Joppe praying, and I saw in an ecstasy of mind a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners, and it came even unto me.
EMP 11:5 I was in the city of Joppa praying, and saw in a trance, a vision: -- coming down a sort of vessel, like a large sheet, by four corners, being let down out of heaven, and it came even unto me:
ERV 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
WBT 11:5 I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
WEB 11:5 "I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
WEY 11:5 "While I was in the town of Jaffa, offering prayer," he said, "in a trance I saw a vision. There descended what seemed to be an enormous sail, being let down from the sky by ropes at the four corners, and it came close to me.
YLT 11:5 'I was in the city of Joppa praying, and I saw in a trance a vision, a certain vessel coming down, as a great sheet by four corners being let down out of the heaven, and it came unto me;
Acts

KJV 11:6 Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
AKJ 11:6 On the which when I had fastened my eyes, I considered, and saw four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
ASV 11:6 upon which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and birds of the heaven.
DBT 11:6 on which having fixed mine eyes, I considered, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven.
DRB 11:6 Into which looking, I considered, and saw fourfooted creatures of the earth, and beasts, and creeping things, and fowls of the air:
EMP 11:6 Into which steadfastly looking, began to observe, and saw the quadrupeds of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the birds of heaven.
ERV 11:6 upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw the fourfooted beasts of the earth and wild beasts and creeping things and fowls of the heaven.
WBT 11:6 Upon which when I had fastened my eyes, I considered, and saw four-footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping animals, and fowls of the air.
WEB 11:6 When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.
WEY 11:6 Fixing my eyes on it, I examined it closely, and saw various kinds of quadrupeds, wild beasts, reptiles and birds.
YLT 11:6 at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;
Acts

KJV 11:7 And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
AKJ 11:7 And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
ASV 11:7 And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
DBT 11:7 And I heard also a voice saying to me, Rise up, Peter, slay and eat.
DRB 11:7 And I heard also a voice saying to me: Arise, Peter; kill and eat.
EMP 11:7 Moreover heard a voice also, saying unto me -- Rise, Peter! slay and eat.
ERV 11:7 And I heard also a voice saying unto me, Rise, Peter; kill and eat.
WBT 11:7 And I heard a voice saying to me, Arise, Peter; slay and eat.
WEB 11:7 I also heard a voice saying to me, 'Rise, Peter, kill and eat!'
WEY 11:7 I also heard a voice saying to me, "'Rise, Peter, kill and eat.'
YLT 11:7 and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;
Acts

KJV 11:8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
AKJ 11:8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean has at any time entered into my mouth.
ASV 11:8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
DBT 11:8 And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
DRB 11:8 And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
EMP 11:8 But I said -- By no means, Lord, because, a common or unclean thing, hath at no time entered into my mouth.
ERV 11:8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
WBT 11:8 But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
WEB 11:8 But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
WEY 11:8 "'On no account, Lord,' I replied, 'for nothing unholy or impure has ever gone into my mouth.'
YLT 11:8 and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;
Acts

KJV 11:9 But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
AKJ 11:9 But the voice answered me again from heaven, What God has cleansed, that call not you common.
ASV 11:9 But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.
DBT 11:9 And a voice answered the second time out of heaven, What God has cleansed, do not thou make common.
DRB 11:9 And the voice answered again from heaven: What God hath made clean, do not thou call common.
EMP 11:9 And a voice answered, a second time, out of heaven -- What things, God, hath cleansed, be not, thou, making common.
ERV 11:9 But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.
WBT 11:9 But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
WEB 11:9 But a voice answered me the second time out of heaven, 'What God has cleansed, don't you call unclean.'
WEY 11:9 "But a voice answered, speaking a second time from the sky, "'What God has purified, you must not regard as unholy.'
YLT 11:9 and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou — declare not thou common.
Acts

KJV 11:10 And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
AKJ 11:10 And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
ASV 11:10 And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.
DBT 11:10 And this took place thrice, and again all was drawn up into heaven;
DRB 11:10 And this was done three times: and all were taken up again into heaven.
EMP 11:10 And, this, took place thrice, -- and the whole was drawn up again into heaven;
ERV 11:10 And this was done thrice: and all were drawn up again into heaven.
WBT 11:10 And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
WEB 11:10 This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
WEY 11:10 "This was said three times, and then everything was drawn up again out of sight.
YLT 11:10 'And this happened thrice, and again was all drawn up to the heaven,
Acts

KJV 11:11 And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
AKJ 11:11 And, behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me.
ASV 11:11 And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
DBT 11:11 and lo, immediately three men were at the house in which I was, sent to me from Caesarea.
DRB 11:11 And behold, immediately there were three men come to the house wherein I was, sent to me from Caesarea.
EMP 11:11 And lo! immediately, three men halted at the house wherein we were, sent from Caesarea unto me.
ERV 11:11 And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.
WBT 11:11 And behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Cesarea to me.
WEB 11:11 Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.
WEY 11:11 "Now at that very moment three men came to the house where we were, having been sent from Caesarea to find me.
YLT 11:11 and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me,
Acts

KJV 11:12 And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
AKJ 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house:
ASV 11:12 And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
DBT 11:12 And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,
DRB 11:12 And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.
EMP 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also; and we entered into the house of the man,
ERV 11:12 And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:
WBT 11:12 And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
WEB 11:12 The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.
WEY 11:12 And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.
YLT 11:12 and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,
Acts

KJV 11:13 And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
AKJ 11:13 And he showed us how he had seen an angel in his house, which stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
ASV 11:13 and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
DBT 11:13 and he related to us how he had seen the angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter,
DRB 11:13 And he told us how he had seen an angel in his house, standing, and saying to him: Send to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter,
EMP 11:13 And he related to us how he had seen the messenger in his house, standing, and saying -- Send away unto Joppa, and fetch Simon, who is surnamed Peter;
ERV 11:13 and he told us how he had seen the angel standing in his house, and saying, Send to Joppa, and fetch Simon, whose surname is Peter;
WBT 11:13 And he showed us how he had seen an angel in his house, who stood and said to him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
WEB 11:13 He told us how he had seen the angel standing in his house, and saying to him, 'Send to Joppa, and get Simon, whose surname is Peter,
WEY 11:13 Then he described to us how he had seen the angel come and enter his house and say, "'Send to Jaffa and fetch Simon, surnamed Peter.
YLT 11:13 he declared also to us how he saw the messenger in his house standing, and saying to him, Send men to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter,
Acts

KJV 11:14 Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
AKJ 11:14 Who shall tell you words, whereby you and all your house shall be saved.
ASV 11:14 who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
DBT 11:14 who shall speak words to thee whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
DRB 11:14 Who shall speak to thee words, whereby thou shalt be saved, and all thy house.
EMP 11:14 Who shall speak words unto thee, whereby thou shall be saved, thou, and all thy house.
ERV 11:14 who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
WBT 11:14 Who shall tell thee words, by which thou and all thy house shall be saved.
WEB 11:14 who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.'
WEY 11:14 He will teach you truths by which you and all your family will be saved.'"
YLT 11:14 who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.
Acts

KJV 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
AKJ 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
ASV 11:15 And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
DBT 11:15 And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning.
DRB 11:15 And when I had begun to speak, the Holy Ghost fell upon them, as upon us also in the beginning.
EMP 11:15 And, as I began to be speaking, the Holy Spirit fell upon them, just as upon us also at the beginning.
ERV 11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, even as on us at the beginning.
WBT 11:15 And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
WEB 11:15 As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
WEY 11:15 "And," said Peter, "no sooner had I begun to speak than the Holy Spirit fell upon them, just as He fell upon us at the first.
YLT 11:15 'And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,
Acts

KJV 11:16 Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
AKJ 11:16 Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but you shall be baptized with the Holy Ghost.
ASV 11:16 And I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized in the Holy Spirit.
DBT 11:16 And I remembered the word of the Lord, how he said, John baptised with water, but ye shall be baptised with the Holy Spirit.
DRB 11:16 And I remembered the word of the Lord, how that he said: John indeed baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Ghost.
EMP 11:16 And I was put in mind of the word of the Lord, how he used to say -- John, indeed, immersed with water; but, ye, shall be immersed in Holy Spirit.
ERV 11:16 And I remembered the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
WBT 11:16 Then I remembered the word of the Lord, how he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Spirit.
WEB 11:16 I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.'
WEY 11:16 Then I remembered the Lord's words, how He used to say, "'John baptized with water, but you shall be baptized in the Holy Spirit.'
YLT 11:16 and I remembered the saying of the Lord, how he said, John indeed did baptize with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit;
Acts

KJV 11:17 Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
AKJ 11:17 For as much then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
ASV 11:17 If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
DBT 11:17 If then God has given them the same gift as also to us when we had believed on the Lord Jesus Christ, who indeed was I to be able to forbid God?
DRB 11:17 If then God gave them the same grace, as to us also who believed in the Lord Jesus Christ; who was I, that could withstand God?
EMP 11:17 If therefore the like free-gift God gave unto them, as even unto us, when we had believed upon the Lord Jesus Christ, who was, I, that could withstand God?
ERV 11:17 If then God gave unto them the like gift as he did also unto us, when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?
WBT 11:17 Forasmuch then as God gave them the like gift as he did to us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?
WEB 11:17 If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?"
WEY 11:17 "If therefore God gave them the same gift as He gave us when we first believed on the Lord Jesus Christ, why, who was I to be able to thwart God?"
YLT 11:17 if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I — how was I able to withstand God?'
Acts

KJV 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
AKJ 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then has God also to the Gentiles granted repentance to life.
ASV 11:18 And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
DBT 11:18 And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
DRB 11:18 Having heard these things, they held their peace, and glorified God, saying: God then hath also to the Gentiles given repentance unto life.
EMP 11:18 And, having heard these things, they held their peace, and glorified God, saying -- Hence, even unto the nations, God hath granted repentance unto life.
ERV 11:18 And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
WBT 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance to life.
WEB 11:18 When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"
WEY 11:18 This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."
YLT 11:18 And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, 'Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'
Acts

KJV 11:19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
AKJ 11:19 Now they which were scattered abroad on the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but to the Jews only.
ASV 11:19 They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
DBT 11:19 They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through the country to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.
DRB 11:19 Now they who had been dispersed by the persecution that arose on occasion of Stephen, went about as far as Phenice and Cyprus and Antioch, speaking the word to none, but to the Jews only.
EMP 11:19 They, therefore, who had been scattered abroad by reason of the tribulation that took place on account of Stephen, passed through as far as Phoenice and Cyprus and Antioch, unto no one speaking the word, save alone unto Jews.
ERV 11:19 They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
WBT 11:19 Now they who were dispersed upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but to the Jews only.
WEB 11:19 They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
WEY 11:19 Those, however, who had been driven in various directions by the persecution which broke out on account of Stephen made their way to Phoenicia, Cyprus and Antioch, delivering the Message to none but Jews.
YLT 11:19 Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;
Acts

KJV 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
AKJ 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the LORD Jesus.
ASV 11:20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
DBT 11:20 But there were certain of them, Cyprians and Cyrenians, who entering into Antioch spoke to the Greeks also, announcing the glad tidings of the Lord Jesus.
DRB 11:20 But some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they were entered into Antioch, spoke also to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
EMP 11:20 And there were some from among them, Cyprians and Cyrenians, who, indeed, coming unto Antioch, began speaking, even unto the Grecian Jews, announcing the glad tidings as to the Lord Jesus;
ERV 11:20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they were come to Antioch, spake unto the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
WBT 11:20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who when they had come to Antioch, spoke to the Grecians, preaching the Lord Jesus.
WEB 11:20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.
WEY 11:20 But some of them were Cyprians and Cyrenaeans, who, on coming to Antioch, spoke to the Greeks also and told them the Good News concerning the Lord Jesus.
YLT 11:20 and there were certain of them men of Cyprus and Cyrene, who having entered into Antioch, were speaking unto the Hellenists, proclaiming good news — the Lord Jesus,
Acts

KJV 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
AKJ 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned to the Lord.
ASV 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
DBT 11:21 And the Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
DRB 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believing, were converted to the Lord.
EMP 11:21 And the hand of the Lord was with them, and a great number -- they who believed -- turned unto the Lord.
ERV 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number that believed turned unto the Lord.
WBT 11:21 And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned to the Lord.
WEB 11:21 The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
WEY 11:21 The power of the Lord was with them, and there were a vast number who believed and turned to the Lord.
YLT 11:21 and the hand of the Lord was with them, a great number also, having believed, did turn unto the Lord.
Acts

KJV 11:22 Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
AKJ 11:22 Then tidings of these things came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ASV 11:22 And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:
DBT 11:22 And the report concerning them reached the ears of the assembly which was in Jerusalem, and they sent out Barnabas to go through as far as Antioch:
DRB 11:22 And the tidings came to the ears of the church that was at Jerusalem, touching these things: and they sent Barnabas as far as Antioch.
EMP 11:22 And the matter was reported in the hearing of the assembly that was in Jerusalem, concerning them; and they sent forth Barnabas, as far as Antioch;
ERV 11:22 And the report concerning them came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas as far as Antioch:
WBT 11:22 Then tidings of these things came to the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
WEB 11:22 The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,
WEY 11:22 When tidings of this reached the ears of the Church in Jerusalem, they sent Barnabas as far as Antioch.
YLT 11:22 And the account was heard in the ears of the assembly that is in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go through unto Antioch,
Acts

KJV 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
AKJ 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would hold to the Lord.
ASV 11:23 who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
DBT 11:23 who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;
DRB 11:23 Who, when he was come, and had seen the grace of God, rejoiced: and he exhorted them all with purpose of heart to continue in the Lord.
EMP 11:23 Who, arriving, and seeing the favour which was of God, rejoiced, and went on to beseech all, with the purpose of their heart, to abide [in] the Lord;
ERV 11:23 who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:
WBT 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord.
WEB 11:23 who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.
WEY 11:23 On getting there he was delighted to see the grace which God had bestowed; and he encouraged them all to remain, with fixed resolve, faithful to the Lord.
YLT 11:23 who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,
Acts

KJV 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
AKJ 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added to the Lord.
ASV 11:24 for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.
DBT 11:24 for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.
DRB 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith. And a great multitude was added to the Lord.
EMP 11:24 Because he was a good man, and full of Holy Spirit and faith; and a considerable multitude were added unto the Lord.
ERV 11:24 for he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
WBT 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.
WEB 11:24 For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
WEY 11:24 For he was a good man, and was full of the Holy Spirit and of faith; and the number of believers in the Lord greatly increased.
YLT 11:24 because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.
Acts

KJV 11:25 Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
AKJ 11:25 Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
ASV 11:25 And he went forth to Tarsus to seek for Saul;
DBT 11:25 And he went away to Tarsus to seek out Saul.
DRB 11:25 And Barnabas went to Tarsus to seek Saul: whom, when he had found, he brought to Antioch.
EMP 11:25 He went away, however, unto Tarsus, to seek up Saul;
ERV 11:25 And he went forth to Tarsus to seek for Saul:
WBT 11:25 Then Barnabas departed to Tarsus, to seek Saul:
WEB 11:25 Barnabas went out to Tarsus to look for Saul.
WEY 11:25 Then Barnabas paid a visit to Tarsus to try to find Saul.
YLT 11:25 And Barnabas went forth to Tarsus, to seek for Saul,
Acts

KJV 11:26 And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
AKJ 11:26 And when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ASV 11:26 and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people, and that the disciples were called Christians first in Antioch.
DBT 11:26 And having found him, he brought him to Antioch. And so it was with them that for a whole year they were gathered together in the assembly and taught a large crowd: and the disciples were first called Christians in Antioch.
DRB 11:26 And they conversed there in the church a whole year; and they taught a great multitude, so that at Antioch the disciples were first named Christians.
EMP 11:26 And, finding him, he brought him unto Antioch. And so it was with them, that, for a whole year, they were brought together in the assembly, and taught a considerable multitude; also that the disciples, first in Antioch, were called, Christians.
ERV 11:26 and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people; and that the disciples were called Christians first in Antioch.
WBT 11:26 And when he had found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught many people. And the disciples were first called Christians in Antioch.
WEB 11:26 When he had found him, he brought him to Antioch. It happened, that for a whole year they were gathered together with the assembly, and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
WEY 11:26 He succeeded, and brought him to Antioch; and for a whole year they attended the meetings of the Church, and taught a large number of people. And it was in Antioch that the disciples first received the name of 'Christians.'
YLT 11:26 and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.
Acts

KJV 11:27 And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
AKJ 11:27 And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.
ASV 11:27 Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
DBT 11:27 Now in these days prophets went down from Jerusalem to Antioch;
DRB 11:27 And in these days there came prophets from Jerusalem to Antioch:
EMP 11:27 Now, in these days, there came down from Jerusalem, prophets, unto Antioch.
ERV 11:27 Now in these days there came down prophets from Jerusalem unto Antioch.
WBT 11:27 And in these days came prophets from Jerusalem to Antioch.
WEB 11:27 Now in these days, prophets came down from Jerusalem to Antioch.
WEY 11:27 At that time certain Prophets came down from Jerusalem to Antioch,
YLT 11:27 And in those days there came from Jerusalem prophets to Antioch,
Acts

KJV 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
AKJ 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
ASV 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
DBT 11:28 and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.
DRB 11:28 And one of them named Agabus, rising up, signified by the Spirit, that there should be a great famine over the whole world, which came to pass under Claudius.
EMP 11:28 And one from among them, by name Agabus, rising up, gave a sign, through means of the Spirit, that, a great famine, was coming over all the inhabited earth; which, indeed, came to pass under Claudius.
ERV 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
WBT 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar.
WEB 11:28 One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.
WEY 11:28 one of whom, named Agabus, being instructed by the Spirit, publicly predicted the speedy coming of a great famine throughout the world. (It came in the reign of Claudius.)
YLT 11:28 and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world — which also came to pass in the time of Claudius Caesar —
Acts

KJV 11:29 Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
AKJ 11:29 Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brothers which dwelled in Judaea:
ASV 11:29 And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
DBT 11:29 And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;
DRB 11:29 And the disciples, every man according to his ability, purposed to send relief to the brethren who dwelt in Judea:
EMP 11:29 And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart [something] for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; --
ERV 11:29 And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea:
WBT 11:29 Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
WEB 11:29 As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
WEY 11:29 So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
YLT 11:29 and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,
Acts

KJV 11:30 Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
AKJ 11:30 Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
ASV 11:30 which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
DBT 11:30 which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
DRB 11:30 Which also they did, sending it to the ancients, by the hands of Barnabas and Saul.
EMP 11:30 Which thing they also did, sending it unto the Elders, through the hand of Barnabas and Saul.
ERV 11:30 which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
WBT 11:30 Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
WEB 11:30 which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
WEY 11:30 This they did, forwarding their contributions to the Elders by Barnabas and Saul.
YLT 11:30 which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.


[Acts 12]
Acts

KJV 12:1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
AKJ 12:1 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
ASV 12:1 Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
DBT 12:1 At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,
DRB 12:1 AND at the same time, Herod the king stretched forth his hands, to afflict some of the church.
EMP 12:1 Now, in the course of that season, Herod the king thrust forth his hands to harm some of them of the assembly, --
ERV 12:1 Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
WBT 12:1 Now about that time, Herod the king stretched forth his hands to afflict certain of the church.
WEB 12:1 Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly.
WEY 12:1 Now, about that time, King Herod arrested certain members of the Church, in order to ill-treat them;
YLT 12:1 And about that time, Herod the king put forth his hands, to do evil to certain of those of the assembly,
Acts

KJV 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
AKJ 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
ASV 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
DBT 12:2 and slew James, the brother of John, with the sword.
DRB 12:2 And he killed James, the brother of John, with the sword.
EMP 12:2 And slew James the brother of John with a sword;
ERV 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
WBT 12:2 And he killed James the brother of John with the sword.
WEB 12:2 He killed James, the brother of John, with the sword.
WEY 12:2 and James, John's brother, he beheaded.
YLT 12:2 and he killed James, the brother of John, with the sword,
Acts

KJV 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
AKJ 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
ASV 12:3 And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
DBT 12:3 And seeing that it was pleasing to the Jews, he went on to take Peter also: (and they were the days of unleavened bread:)
DRB 12:3 And seeing that it pleased the Jews, he proceeded to take up Peter also. Now it was in the days of the Azymes.
EMP 12:3 And, seeing that it was acceptable unto the Jews, he went on to apprehend Peter also (now they were the days of unleavened bread), --
ERV 12:3 And when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. And those were the days of unleavened bread.
WBT 12:3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. Then were the days of unleavened bread.
WEB 12:3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to seize Peter also. This was during the days of unleavened bread.
WEY 12:3 Finding that this gratified the Jews, he proceeded to seize Peter also; these being the days of Unleavened Bread.
YLT 12:3 and having seen that it is pleasing to the Jews, he added to lay hold of Peter also — and they were the days of the unleavened food —
Acts

KJV 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
AKJ 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
ASV 12:4 And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
DBT 12:4 whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
DRB 12:4 And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people.
EMP 12:4 Whom also having seized, he put into prison, delivering him up unto four quaternions of soldiers, to be guarding him, -- intending, after the passover, to bring him up unto the people.
ERV 12:4 And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
WBT 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.
WEB 12:4 When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
WEY 12:4 He had him arrested and lodged in jail, handing him over to the care of sixteen soldiers; and intended after the Passover to bring him out again to the people.
YLT 12:4 whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
Acts

KJV 12:5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
AKJ 12:5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church to God for him.
ASV 12:5 Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
DBT 12:5 Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.
DRB 12:5 Peter therefore was kept in prison. But prayer was made without ceasing by the church unto God for him.
EMP 12:5 Peter, therefore, was kept in the prison; but, prayer, was, earnestly, being made by the assembly, unto God, concerning him.
ERV 12:5 Peter therefore was kept in the prison: but prayer was made earnestly of the church unto God for him.
WBT 12:5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing by the church to God for him.
WEB 12:5 Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.
WEY 12:5 So Peter was kept in prison; but long and fervent prayer was offered to God by the Church on his behalf.
YLT 12:5 Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,
Acts

KJV 12:6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
AKJ 12:6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
ASV 12:6 And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
DBT 12:6 And when Herod was going to bring him forth, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door kept the prison.
DRB 12:6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
EMP 12:6 And, when Herod was about to bring him forth, on that night, was Peter sleeping between two soldiers, bound with two chains, guards, also, before the door, were keeping the prison.
ERV 12:6 And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.
WBT 12:6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.
WEB 12:6 The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.
WEY 12:6 Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door.
YLT 12:6 and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,
Acts

KJV 12:7 And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
AKJ 12:7 And, behold, the angel of the Lord came on him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
ASV 12:7 And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
DBT 12:7 And lo, an angel of the Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.
DRB 12:7 And behold an angel of the Lord stood by him: and a light shined in the room: and he striking Peter on the side, raised him up, saying: Arise quickly. And the chains fell off from his hands.
EMP 12:7 And lo! a messenger of the Lord stood over him, and a light shone in the cell; and, smiting the side of Peter, he roused him up, saying -- Rise up quickly! And his chains fell off out of his hands.
ERV 12:7 And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.
WBT 12:7 And behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison; and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise quickly. And his chains fell off from his hands.
WEB 12:7 And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, "Stand up quickly!" His chains fell off from his hands.
WEY 12:7 Suddenly an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell; and, striking Peter on the side, he woke him and said, "Rise quickly." Instantly the chains dropped off his wrists.
YLT 12:7 and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, 'Rise in haste,' and his chains fell from off his hands.
Acts

KJV 12:8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
AKJ 12:8 And the angel said to him, Gird yourself, and bind on your sandals. And so he did. And he said to him, Cast your garment about you, and follow me.
ASV 12:8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
DBT 12:8 And the angel said to him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he says to him, Cast thine upper garment about thee and follow me.
DRB 12:8 And the angel said to him: Gird thyself, and put on thy sandals. And he did so. And he said to him: Cast thy garment about thee, and follow me.
EMP 12:8 And the messenger said unto him -- Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him -- Throw around thee thy mantle, and be following me.
ERV 12:8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And he did so. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
WBT 12:8 And the angel said to him, Gird thyself, and bind on thy sandals; and so he did. And he saith to him, Cast thy garment about thee, and follow me.
WEB 12:8 The angel said to him, "Get dressed and put on your sandals." He did so. He said to him, "Put on your cloak, and follow me."
WEY 12:8 "Fasten your girdle," said the angel, "and tie on your sandals." He did so. Then the angel said, "Throw your cloak round you, and follow me."
YLT 12:8 The messenger also said to him, 'Gird thyself, and bind on thy sandals;' and he did so; and he saith to him, 'Put thy garment round and be following me;'
Acts

KJV 12:9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
AKJ 12:9 And he went out, and followed him; and knew not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
ASV 12:9 And he went out, and followed; and he knew not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
DBT 12:9 And going forth he followed him and did not know that what was happening by means of the angel was real, but supposed he saw a vision.
DRB 12:9 And going out, he followed him, and he knew not that it was true which was done by the angel: but thought he saw a vision.
EMP 12:9 And, coming out, he began following, and knew not that it was true which was coming about through means of the messenger; but supposed that, a vision, he was beholding.
ERV 12:9 And he went out, and followed; and he wist not that it was true which was done by the angel, but thought he saw a vision.
WBT 12:9 And he went out, and followed him, and knew not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
WEB 12:9 And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
WEY 12:9 So Peter went out, following him, yet could not believe that what the angel was doing was real, but supposed that he saw a vision.
YLT 12:9 and having gone forth, he was following him, and he knew not that it is true that which is done through the messenger, and was thinking he saw a vision,
Acts

KJV 12:10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
AKJ 12:10 When they were past the first and the second ward, they came to the iron gate that leads to the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and immediately the angel departed from him.
ASV 12:10 And when they were past the first and the second guard, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
DBT 12:10 And having passed through a first and second guard, they came to the iron gate which leads into the city, which opened to them of itself; and going forth they went down one street, and immediately the angel left him.
DRB 12:10 And passing through the first and the second ward, they came to the iron gate that leadeth to the city, which of itself opened to them. And going out, they passed on through one street: and immediately the angel departed from him.
EMP 12:10 And, passing through the first ward and the second, they came unto the iron gate that leadeth into the city, the which, of its own accord, opened unto them; and, coming out, they went on through one street, and, straightway, the messenger was parted from him.
ERV 12:10 And when they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth into the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and straightway the angel departed from him.
WBT 12:10 When they were past the first and the second ward, they came to the iron gate that leadeth to the city; which opened to them of its own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
WEB 12:10 When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out, and went down one street, and immediately the angel departed from him.
WEY 12:10 And passing through the first ward and the second, they came to the iron gate leading into the city. This opened to them of itself; and, going out, they passed on through one of the streets, and then suddenly the angel left him.
YLT 12:10 and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.
Acts

KJV 12:11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
AKJ 12:11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the LORD has sent his angel, and has delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
ASV 12:11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a truth, that the Lord hath sent forth his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
DBT 12:11 And Peter, being come to himself, said, Now I know certainly that the Lord has sent forth his angel and has taken me out of the hand of Herod and all the expectation of the people of the Jews.
DRB 12:11 And Peter coming to himself, said: Now I know in very deed, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
EMP 12:11 And, Peter, coming to himself said -- Now, know I, of a truth, that the Lord hath sent forth his messenger, and taken me out of the hand of Herod, and all the expectation of the people of the Jews.
ERV 12:11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a truth, that the Lord hath sent forth his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
WBT 12:11 And when Peter had come to himself, he said, Now I know with certainty, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
WEB 12:11 When Peter had come to himself, he said, "Now I truly know that the Lord has sent out his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting."
WEY 12:11 Peter coming to himself said, "Now I know for certain that the Lord has sent His angel and has rescued me from the power of Herod and from all that the Jewish people were anticipating."
YLT 12:11 And Peter having come to himself, said, 'Now I have known of a truth that the Lord did sent forth His messenger, and did deliver me out of the hand of Herod, and all the expectation of the people of the Jews;'
Acts

KJV 12:12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
AKJ 12:12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
ASV 12:12 And when he had considered the thing , he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying.
DBT 12:12 And having become clearly conscious in himself, he came to the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where were many gathered together and praying.
DRB 12:12 And considering, he came to the house of Mary the mother of John, who was surnamed Mark, where many were gathered together and praying.
EMP 12:12 And, considering the matter, he came unto the house of Mary, the mother of John who was surnamed Mark, where a considerable number were gathered together and praying.
ERV 12:12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were gathered together and were praying.
WBT 12:12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John whose surname was Mark; where many were assembled, praying.
WEB 12:12 Thinking about that, he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together and were praying.
WEY 12:12 So, after thinking things over, he went to the house of Mary, the mother of John surnamed Mark, where a large number of people were assembled, praying.
YLT 12:12 also, having considered, he came unto the house of Mary, the mother of John, who is surnamed Mark, where there were many thronged together and praying.
Acts

KJV 12:13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
AKJ 12:13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to listen, named Rhoda.
ASV 12:13 And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
DBT 12:13 And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
DRB 12:13 And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, whose name was Rhode.
EMP 12:13 And, when he had knocked at the door of the porch, there came unto it a maiden to hearken, by name Rhoda;
ERV 12:13 And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
WBT 12:13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
WEB 12:13 When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
WEY 12:13 When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock;
YLT 12:13 And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
Acts

KJV 12:14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
AKJ 12:14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
ASV 12:14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
DBT 12:14 and having recognised the voice of Peter, through joy did not open the entry, but running in, reported that Peter was standing before the entry.
DRB 12:14 And as soon as she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but running in she told that Peter stood before the gate.
EMP 12:14 And, recognizing the voice of Peter, by reason of her joy, she opened not the porch, -- but, running in, bare tidings that Peter was standing before the porch. But, they, unto her, said -- Thou art raving
ERV 12:14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for joy, but ran in, and told that Peter stood before the gate.
WBT 12:14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told that Peter stood before the gate
WEB 12:14 When she recognized Peter's voice, she didn't open the gate for joy, but ran in, and reported that Peter was standing in front of the gate.
WEY 12:14 and recognizing Peter's voice, for very joy she did not open the door, but ran in and told them that Peter was standing there.
YLT 12:14 and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,
Acts

KJV 12:15 And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
AKJ 12:15 And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
ASV 12:15 And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
DBT 12:15 And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel.
DRB 12:15 But they said to her: Thou art mad. But she affirmed that it was so. Then said they: It is his angel.
EMP 12:15 She, however, kept on strongly declaring that, so, it was. But, they, were saying -- It is his, messenger.
ERV 12:15 And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
WBT 12:15 And they said to her, Thou art insane. But she constantly affirmed that it was even so. Then they said, It is his angel.
WEB 12:15 They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."
WEY 12:15 "You are mad," they said. But she strenuously maintained that it was true. "It is his guardian angel," they said.
YLT 12:15 and they said unto her, 'Thou art mad;' and she was confidently affirming it to be so, and they said, 'It is his messenger;'
Acts

KJV 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
AKJ 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
ASV 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
DBT 12:16 But Peter continued knocking: and having opened, they saw him and were astonished.
DRB 12:16 But Peter continued knocking. And when they had opened, they saw him, and were astonished.
EMP 12:16 And, Peter, continued knocking; and, opening, they saw him, and were amazed.
ERV 12:16 But Peter continued knocking: and when they had opened, they saw him, and were amazed.
WBT 12:16 But Peter continued knocking. And when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
WEB 12:16 But Peter continued knocking. When they had opened, they saw him, and were amazed.
WEY 12:16 Meanwhile Peter went on knocking, until at last they opened the door and saw that it was really he, and were filled with amazement.
YLT 12:16 and Peter was continuing knocking, and having opened, they saw him, and were astonished,
Acts

KJV 12:17 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
AKJ 12:17 But he, beckoning to them with the hand to hold their peace, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things to James, and to the brothers. And he departed, and went into another place.
ASV 12:17 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.
DBT 12:17 And having made a sign to them with his hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of prison; and he said, Report these things to James and to the brethren. And he went out and went to another place.
DRB 12:17 But he beckoning to them with his hand to hold their peace, told how the Lord had brought him out of prison, and he said: Tell these things to James, and to the brethren. And going out, he went into another place.
EMP 12:17 But, making a sign to them with his hand to hold their peace, he related to them how, the Lord, had brought, him, forth out of the prison; and he said -- Carry tidings unto James and the brethren, as to these things. And, going out, he went his way unto some other place.
ERV 12:17 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him forth out of the prison. And he said, Tell these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went to another place.
WBT 12:17 But he beckoning to them with the hand to hold their peace, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go, show these things to James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
WEB 12:17 But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, "Tell these things to James, and to the brothers." Then he departed, and went to another place.
WEY 12:17 But he motioned with his hand for silence, and then described to them how the Lord had brought him out of the prison. "Tell all this to James and the brethren," he added. Then he left them, and went to another place.
YLT 12:17 and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, 'Declare to James and to the brethren these things;' and having gone forth, he went on to another place.
Acts

KJV 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
AKJ 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
ASV 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
DBT 12:18 And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
DRB 12:18 Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
EMP 12:18 And, when it became day, there was no small commotion among the soldiers, as to what, then, Peter had become!
ERV 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
WBT 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
WEB 12:18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
WEY 12:18 When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.
YLT 12:18 And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,
Acts

KJV 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
AKJ 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed.
ASV 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.
DBT 12:19 And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded them to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed there.
DRB 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not; having examined the keepers, he commanded they should be put to death; and going down from Judea to Caesarea, he abode there.
EMP 12:19 And, Herod, seeking after and not finding, him, having examined the guards, ordered them to be led away [to death] ; and, going down from Judaea unto Caesarea, stayed there.
ERV 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there.
WBT 12:19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and there abode.
WEB 12:19 When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there.
WEY 12:19 And when Herod had had him searched for and could not find him, after sharply questioning the guards he ordered them away to execution. He then went down from Judaea to Caesarea and remained there.
YLT 12:19 and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there.
Acts

KJV 12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
AKJ 12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
ASV 12:20 Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.
DBT 12:20 And he was in bitter hostility with the Tyrians and Sidonians; but they came to him with one accord, and, having gained Blastus the king's chamberlain, sought peace, because their country was nourished by the king's.
DRB 12:20 And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him.
EMP 12:20 Now he was bitterly hostile to them of Tyre and Zidon; but, with one accord, they came unto him, and, persuading Blastus, who was over the bed-chamber of the king, they were suing for peace; because their country was fed by the king's,
ERV 12:20 Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.
WBT 12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon. But they came with one accord to him, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace, because their country was nourished by the king's country.
WEB 12:20 Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him, and, having made Blastus, the king's personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king's country for food.
WEY 12:20 Now the people of Tyre and Sidon had incurred Herod's violent displeasure. So they sent a large deputation to wait on him; and having secured the good will of Blastus, his treasurer, they begged the king to be friendly with them again, because their country was dependent on his for its food supply.
YLT 12:20 And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;
Acts

KJV 12:21 And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
AKJ 12:21 And on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne, and made an oration to them.
ASV 12:21 And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
DBT 12:21 And on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat of honour, Herod made a public oration to them.
DRB 12:21 And upon a day appointed, Herod being arrayed in kingly apparel, sat in the judgment seat, and made an oration to them.
EMP 12:21 And, on an appointed day, Herod, putting on royal apparel, and seating himself upon the tribunal, proceeded to deliver an oration unto them.
ERV 12:21 And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
WBT 12:21 And upon a set day, Herod arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration to them.
WEB 12:21 On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
WEY 12:21 So, on an appointed day, Herod, having arrayed himself in royal robes, took his seat on the tribunal, and was haranguing them;
YLT 12:21 and on a set day, Herod having arrayed himself in kingly apparel, and having sat down upon the tribunal, was making an oration unto them,
Acts

KJV 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
AKJ 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
ASV 12:22 And the people shouted,'saying , The voice of a god, and not of a man.
DBT 12:22 And the people cried out, A god's voice and not a man's.
DRB 12:22 And the people made acclamation, saying: It is the voice of a god, and not of a man.
EMP 12:22 And, the populace, began to shout -- A god's, voice, and not, a man's!
ERV 12:22 And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
WBT 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
WEB 12:22 The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
WEY 12:22 and the assembled people kept shouting, "It is the voice of a god, and not of a man!"
YLT 12:22 and the populace were shouting, 'The voice of a god, and not of a man;'
Acts

KJV 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
AKJ 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
ASV 12:23 And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
DBT 12:23 And immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give the glory to God, and he expired, eaten of worms.
DRB 12:23 And forthwith an angel of the Lord struck him, because he had not given the honour to God: and being eaten up by worms, he gave up the ghost.
EMP 12:23 And, instantly, there smote him, a messenger of the Lord, because he gave not the glory unto God; and, becoming worm-eaten, he expired.
ERV 12:23 And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
WBT 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten by worms, and died.
WEB 12:23 Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn't give God the glory, and he was eaten by worms and died.
WEY 12:23 Instantly an angel of the Lord struck him, because he had not given the glory to God, and being eaten up by worms, he died.
YLT 12:23 and presently there smote him a messenger of the Lord, because he did not give the glory to God, and having been eaten of worms, he expired.
Acts

KJV 12:24 But the word of God grew and multiplied.
AKJ 12:24 But the word of God grew and multiplied.
ASV 12:24 But the word of God grew and multiplied.
DBT 12:24 But the word of God grew and spread itself.
DRB 12:24 But the word of the Lord increased and multiplied.
EMP 12:24 And, the word of the Lord, went on growing and multiplying.
ERV 12:24 But the word of God grew and multiplied.
WBT 12:24 But the word of God grew and multiplied.
WEB 12:24 But the word of God grew and multiplied.
WEY 12:24 But God's Message prospered, and converts were multiplied.
YLT 12:24 And the word of God did grow and did multiply,
Acts

KJV 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
AKJ 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
ASV 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
DBT 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled the service entrusted to them, taking also with them John, surnamed Mark.
DRB 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled their ministry, taking with them John, who was surnamed Mark.
EMP 12:25 And, Barnabas and Saul, returned unto Jerusalem, fulfilling the ministering, taking with them John who was surnamed Mark.
ERV 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark.
WBT 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
WEB 12:25 Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark.
WEY 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having discharged their mission, and they brought with them John, surnamed Mark.
YLT 12:25 and Barnabas and Saul did turn back out of Jerusalem, having fulfilled the ministration, having taken also with them John, who was surnamed Mark.


[Acts 13]
Acts

KJV 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
AKJ 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
ASV 13:1 Now there were at Antioch, in the church that was there , prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
DBT 13:1 Now there were in Antioch, in the assembly which was there, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, and Manaen, foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
DRB 13:1 NOW there were in the church which was at Antioch, prophets and doctors, among whom was Barnabas, and Simon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manahen, who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
EMP 13:1 Now there were in Antioch, distributed through the existing assembly, -- prophets and teachers: both Barnabas and Symeon who was called Niger, and Lucius the Cyrenian, Manaen also, Herod the tetrarch's foster-brother, and Saul.
ERV 13:1 Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers, Barnabas, and Symeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen the foster-brother of Herod the tetrarch, and Saul.
WBT 13:1 Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
WEB 13:1 Now in the assembly that was at Antioch there were some prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
WEY 13:1 Now there were in Antioch, in the Church there--as Prophets and teachers--barnabas, Symeon surnamed 'the black,' Lucius the Cyrenaean, Manaen (who was Herod the Tetrarch's foster-brother)
YLT 13:1 And there were certain in Antioch, in the assembly there, prophets and teachers; both Barnabas, and Simeon who is called Niger, and Lucius the Cyrenian, Manaen also — Herod the tetrarch's foster-brother — and Saul;
Acts

KJV 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
AKJ 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
ASV 13:2 And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
DBT 13:2 And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
DRB 13:2 And as they were ministering to the Lord, and fasting, the Holy Ghost said to them: Separate me Saul and Barnabas, for the work whereunto I have taken them.
EMP 13:2 And, as they were publicly ministering unto the Lord and fasting, the Holy Spirit said -- Separate forthwith unto me, Barnabas and Saul, unto the work whereunto I have called them.
ERV 13:2 And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
WBT 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate for me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them.
WEB 13:2 As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."
WEY 13:2 While they were worshipping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for Me, now at once, Barnabas and Saul, for the work to which I have called them."
YLT 13:2 and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'
Acts

KJV 13:3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
AKJ 13:3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
ASV 13:3 Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
DBT 13:3 Then, having fasted and prayed, and having laid their hands on them, they let them go.
DRB 13:3 Then they, fasting and praying, and imposing their hands upon them, sent them away.
EMP 13:3 Then, fasting and praying, and laying their hands upon them, they sent them away.
ERV 13:3 Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
WBT 13:3 And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
WEB 13:3 Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
WEY 13:3 So, after fasting and prayer and the laying on of hands, they let them go.
YLT 13:3 then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.
Acts

KJV 13:4 So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
AKJ 13:4 So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus.
ASV 13:4 So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
DBT 13:4 They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sailed away to Cyprus.
DRB 13:4 So they being sent by the Holy Ghost, went to Seleucia: and from thence they sailed to Cyprus.
EMP 13:4 They, therefore, being sent forth by the Holy Spirit, went down unto Seleucia, and, from thence, sailed away unto Cyprus;
ERV 13:4 So they, being sent forth by the Holy Ghost, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
WBT 13:4 So they being sent forth by the Holy Spirit, departed to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
WEB 13:4 So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
WEY 13:4 They therefore, being thus sent out by the Holy Spirit, went down to Seleuceia, and from there sailed to Cyprus.
YLT 13:4 These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus,
Acts

KJV 13:5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
AKJ 13:5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
ASV 13:5 And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
DBT 13:5 And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.
DRB 13:5 And when they were come to Salamina, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also in the ministry.
EMP 13:5 And, coming to be in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; -- and they had, John also, as an attendant.
ERV 13:5 And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
WBT 13:5 And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.
WEB 13:5 When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
WEY 13:5 Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.
YLT 13:5 and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;
Acts

KJV 13:6 And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
AKJ 13:6 And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
ASV 13:6 And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
DBT 13:6 And having passed through the whole island as far as Paphos, they found a certain man a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus,
DRB 13:6 And when they had gone through the whole island, as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesu:
EMP 13:6 And, passing through the whole island, as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a false-prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;
ERV 13:6 And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus;
WBT 13:6 And when they had gone through the isle to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus:
WEB 13:6 When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus,
WEY 13:6 When they had gone through the whole length of the island as far as Paphos, they there met with a Jewish magician and false prophet, Bar-Jesus by name,
YLT 13:6 and having gone through the island unto Paphos, they found a certain magian, a false prophet, a Jew, whose name is Bar-Jesus;
Acts

KJV 13:7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
AKJ 13:7 Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
ASV 13:7 who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
DBT 13:7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul to him, desired to hear the word of God.
DRB 13:7 Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. He sending for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
EMP 13:7 Who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. The same, calling for Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.
ERV 13:7 which was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
WBT 13:7 Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
WEB 13:7 who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
WEY 13:7 who was a friend of the Proconsul Sergius Paulus. The Proconsul was a man of keen intelligence. He sent for Barnabas and Saul, and asked to be told God's Message.
YLT 13:7 who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,
Acts

KJV 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
AKJ 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
ASV 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
DBT 13:8 But Elymas the magician (for so his name is by interpretation) opposed them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
DRB 13:8 But Elymas the magician (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
EMP 13:8 But Elymas the magician, -- for so, when translated, is his name, -- withstood them; seeking to turn aside the proconsul from the faith.
ERV 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
WBT 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
WEB 13:8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
WEY 13:8 But Elymas (or 'the Magician,' for such is the meaning of the name)
YLT 13:8 and there withstood them Elymas the magian — for so is his name interpreted — seeking to pervert the proconsul from the faith.
Acts

KJV 13:9 Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
AKJ 13:9 Then Saul, (who also is called Paul,) filled with the Holy Ghost, set his eyes on him.
ASV 13:9 But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
DBT 13:9 But Saul, who also is Paul, filled with the Holy Spirit, fixing his eyes upon him,
DRB 13:9 Then Saul, otherwise Paul, filled with the Holy Ghost, looking upon him,
EMP 13:9 But Saul, who is also Paul, filled with Holy Spirit, looking steadfastly at him,
ERV 13:9 But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Ghost, fastened his eyes on him,
WBT 13:9 Then Saul (who also is called Paul) filled with the Holy Spirit, set his eyes on him,
WEB 13:9 But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, fastened his eyes on him,
WEY 13:9 Then Saul, who is also called Paul, was filled with the Holy Spirit, and, fixing his eyes on Elymas,
YLT 13:9 And Saul — who also is Paul — having been filled with the Holy Spirit, and having looked stedfastly on him,
Acts

KJV 13:10 And said, O full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
AKJ 13:10 And said, O full of all subtlety and all mischief, you child of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
ASV 13:10 and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
DBT 13:10 said, O full of all deceit and all craft: son of the devil, enemy of all righteousness; wilt thou not cease perverting the right paths of the Lord?
DRB 13:10 Said: O full of all guile, and of all deceit, child of the devil, enemy of all justice, thou ceasest not to pervert the right ways of the Lord.
EMP 13:10 Said -- O full of all guile, and all recklessness! Son of an adversary! Enemy of all righteousness! -- Wilt thou not cease to pervert the straight ways of the Lord?
ERV 13:10 and said, O full of all guile and all villany, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
WBT 13:10 And said, O full of all subtilty, and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
WEB 13:10 and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?
WEY 13:10 said, "You who are full of every kind of craftiness and unscrupulous cunning--you son of the Devil and foe to all that is right--will you never cease to misrepresent the straight paths of the Lord?
YLT 13:10 said, 'O full of all guile, and all profligacy, son of a devil, enemy of all righteousness, wilt thou not cease perverting the right ways of the Lord?
Acts

KJV 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
AKJ 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you shall be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
ASV 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
DBT 13:11 And now behold, the Lord's hand is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell upon him a mist and darkness; and going about he sought persons who should lead him by the hand.
DRB 13:11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him, and going about, he sought some one to lead him by the hand.
EMP 13:11 Now, therefore, lo! the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun, until a fitting time. And, instantly, there fell upon him a mist and darkness; and, going about, he was seeking such as might lead him by the hand.
ERV 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
WBT 13:11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
WEB 13:11 Now, behold, the hand of the Lord is on you, and you will be blind, not seeing the sun for a season!" Immediately a mist and darkness fell on him. He went around seeking someone to lead him by the hand.
WEY 13:11 The Lord's hand is now upon you, and you will be blind for a time and unable to see the light of day." Instantly there fell upon him a mist and a darkness, and, as he walked about, he begged people to lead him by the hand.
YLT 13:11 and now, lo, a hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season;' and presently there fell upon him a mist and darkness, and he, going about, was seeking some to lead him by the hand;
Acts

KJV 13:12 Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
AKJ 13:12 Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
ASV 13:12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
DBT 13:12 Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
DRB 13:12 Then the proconsul, when he had seen what was done, believed, admiring at the doctrine of the Lord.
EMP 13:12 Then, the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.
ERV 13:12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
WBT 13:12 Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
WEB 13:12 Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.
WEY 13:12 Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.
YLT 13:12 then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.
Acts

KJV 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
AKJ 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.
ASV 13:13 Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
DBT 13:13 And having sailed from Paphos, Paul and his company came to Perga of Pamphylia; and John separated from them and returned to Jerusalem.
DRB 13:13 Now when Paul and they that were with him had sailed from Paphos, they came to Perge in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem.
EMP 13:13 And, setting sail from Paphos, Paul's company came into Perga of Pamphylia; but, John, withdrawing from them, returned unto Jerusalem.
ERV 13:13 Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia: and John departed from them and returned to Jerusalem.
WBT 13:13 Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem.
WEB 13:13 Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia. John departed from them and returned to Jerusalem.
WEY 13:13 From Paphos, Paul and his party put out to sea and sailed to Perga in Pamphylia. John, however, left them and returned to Jerusalem.
YLT 13:13 And those about Paul having set sail from Paphos, came to Perga of Pamphylia, and John having departed from them, did turn back to Jerusalem,
Acts

KJV 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
AKJ 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
ASV 13:14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
DBT 13:14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and entering into the synagogue on the sabbath day they sat down.
DRB 13:14 But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down.
EMP 13:14 They, however, passing through from Perga, arrived at Antioch of Pisidia; and, going into the synagogue on the sabbath-day, sat down.
ERV 13:14 But they, passing through from Perga, came to Antioch of Pisidia; and they went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
WBT 13:14 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath, and sat down.
WEB 13:14 But they, passing on from Perga, came to Antioch of Pisidia. They went into the synagogue on the Sabbath day, and sat down.
WEY 13:14 But they themselves, passing through from Perga, came to Antioch in Pisidia. Here, on the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down.
YLT 13:14 and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the sabbath-day, they sat down,
Acts

KJV 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
AKJ 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent to them, saying, You men and brothers, if you have any word of exhortation for the people, say on.
ASV 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
DBT 13:15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation to the people, speak.
DRB 13:15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.
EMP 13:15 And, after the reading of the law and the prophets, the synagogue-rulers sent unto them, saying -- Brethren! if there is in you a word of exhortation unto the people, say on.
ERV 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
WBT 13:15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men, brethren, if ye have any word of exhortation for the people, speak.
WEB 13:15 After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, "Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak."
WEY 13:15 After the reading of the Law and the Prophets, the Wardens of the synagogue sent word to them. "Brethren," they said, "if you have anything encouraging to say to the people, speak."
YLT 13:15 and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, 'Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people — say on.'
Acts

KJV 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
AKJ 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.
ASV 13:16 And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:
DBT 13:16 And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
DRB 13:16 Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear.
EMP 13:16 And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said -- Ye men of Israel! and such as revere God! hearken: --
ERV 13:16 And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.
WBT 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
WEB 13:16 Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.
WEY 13:16 So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.
YLT 13:16 And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
Acts

KJV 13:17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
AKJ 13:17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelled as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
ASV 13:17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
DBT 13:17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in their sojourn in the land of Egypt, and with a high arm brought them out of it,
DRB 13:17 The God of the people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt, and with an high arm brought them out from thence,
EMP 13:17 The God of this people Israel, chose our fathers, and, the people, he exalted, by their sojourn in the land of Egypt, -- and, with a high arm, brought he them out of it;
ERV 13:17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it.
WBT 13:17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it.
WEB 13:17 The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.
WEY 13:17 The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land.
YLT 13:17 the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it;
Acts

KJV 13:18 And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
AKJ 13:18 And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
ASV 13:18 And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
DBT 13:18 and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
DRB 13:18 And for the space of forty years endured their manners in the desert.
EMP 13:18 And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;
ERV 13:18 And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
WBT 13:18 And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.
WEB 13:18 For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
WEY 13:18 For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.
YLT 13:18 and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,
Acts

KJV 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
AKJ 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.
ASV 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
DBT 13:19 And having destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance.
DRB 13:19 And destroying seven nations in the land of Chanaan, divided their land among them, by lot,
EMP 13:19 And, overthrowing seven nations in the land of Canaan, gave them their land as an inheritance -- about four hundred and fifty years.
ERV 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred and fifty years:
WBT 13:19 And when he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he divided their land to them by lot.
WEB 13:19 When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years.
WEY 13:19 Then, after overthrowing seven nations in the land of Canaan, He divided that country among them as their inheritance for about four hundred and fifty years;
YLT 13:19 and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He did divide by lot to them their land.
Acts

KJV 13:20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
AKJ 13:20 And after that he gave to them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
ASV 13:20 and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
DBT 13:20 And after these things he gave them judges till Samuel the prophet, to the end of about four hundred and fifty years.
DRB 13:20 As it were, after four hundred and fifty years: and after these things, he gave unto them judges, until Samuel the prophet.
EMP 13:20 And, after these things, he gave them judges, until Samuel the prophet.
ERV 13:20 and after these things he gave them judges until Samuel the prophet.
WBT 13:20 And after that he gave to them judges, about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.
WEB 13:20 After these things he gave them judges until Samuel the prophet.
WEY 13:20 and afterwards He gave them judges down to the time of the Prophet Samuel.
YLT 13:20 And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges — till Samuel the prophet;
Acts

KJV 13:21 And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
AKJ 13:21 And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
ASV 13:21 And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.
DBT 13:21 And then they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kis, a man of the tribe of Benjamin, during forty years.
DRB 13:21 And after that they desired a king: and God gave them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, forty years.
EMP 13:21 And, from that time, they asked for themselves a king, and God gave them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, during forty years;
ERV 13:21 And afterward they asked for a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for the space of forty years.
WBT 13:21 And afterward they desired a king: and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
WEB 13:21 Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
WEY 13:21 Next they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a Benjamite, who reigned forty years.
YLT 13:21 and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;
Acts

KJV 13:22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
AKJ 13:22 And when he had removed him, he raised up to them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, which shall fulfill all my will.
ASV 13:22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who shall do all My will.
DBT 13:22 And having removed him he raised up to them David for king, of whom also bearing witness he said, I have found David, the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
DRB 13:22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.
EMP 13:22 And, setting him aside, raised up, David, unto them for king, -- of whom he also said, bearing witness -- I have found David, the son of Jesse, -- [a man] according to my heart, who will do all my will.
ERV 13:22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.
WBT 13:22 And when he had removed him, he raised up to them David to be their king: to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after my own heart, who shall fulfill all my will.
WEB 13:22 When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.'
WEY 13:22 After removing him, He raised up David to be their king, to whom He also bore witness when He said, "'I have found David the son of Jesse, a man I love, who will obey all My commands.'
YLT 13:22 and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the son of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.
Acts

KJV 13:23 Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:
AKJ 13:23 Of this man's seed has God according to his promise raised to Israel a Savior, Jesus:
ASV 13:23 Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
DBT 13:23 Of this man's seed according to promise has God brought to Israel a Saviour, Jesus;
DRB 13:23 Of this man's seed God according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour, Jesus:
EMP 13:23 From this man's seed, hath God, according to promise, brought unto Israel, a saviour -- Jesus:
ERV 13:23 Of this man's seed hath God according to promise brought unto Israel a Saviour, Jesus;
WBT 13:23 Of this man's offspring hath God, according to his promise, raised up to Israel a Savior, Jesus:
WEB 13:23 From this man's seed, God has brought salvation to Israel according to his promise,
WEY 13:23 "It is from among David's descendants that God, in fulfilment of His promise, has raised up a Saviour for Israel, even Jesus.
YLT 13:23 Of this one's seed God, according to promise, did raise to Israel a Saviour — Jesus,
Acts

KJV 13:24 When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
AKJ 13:24 When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
ASV 13:24 when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
DBT 13:24 John having proclaimed before the face of his entry among the people the baptism of repentance to all the people of Israel.
DRB 13:24 John first preaching, before his coming, the baptism of penance to all the people of Israel.
EMP 13:24 John, beforehand proclaiming, before the face of his coming in, an immersion of repentance, unto all the people of Israel.
ERV 13:24 when John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
WBT 13:24 John having first preached, before his coming, the baptism of repentance to all the people of Israel.
WEB 13:24 before his coming, when John had first preached the baptism of repentance to Israel.
WEY 13:24 Before the coming of Jesus, John had proclaimed to all the people of Israel a baptism of repentance.
YLT 13:24 John having first preached, before his coming, a baptism of reformation to all the people of Israel;
Acts

KJV 13:25 And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But, behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
AKJ 13:25 And as John fulfilled his course, he said, Whom think you that I am? I am not he. But, behold, there comes one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
ASV 13:25 And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he . But behold, there cometh one after me the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
DBT 13:25 And as John was fulfilling his course he said, Whom do ye suppose that I am? I am not he. But behold, there comes one after me, the sandal of whose feet I am not worthy to loose.
DRB 13:25 And when John was fulfilling his course, he said: I am not he, whom you think me to be: but behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
EMP 13:25 And, as John was fulfilling his course, he was saying -- Whom are ye supposing that I am? I, am not he! But lo! there cometh, after me, one of whom I am not worthy, the sandals of his feet, to loosen.
ERV 13:25 And as John was fulfilling his course, he said, What suppose ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me, the shoes of whose feet I am not worthy to unloose.
WBT 13:25 And as John fulfilled his course, he said, Whom think ye that I am? I am not he. But behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
WEB 13:25 As John was fulfilling his course, he said, 'What do you suppose that I am? I am not he. But behold, one comes after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'
WEY 13:25 But John, towards the end of his career, repeatedly asked the people, "'What do you suppose me to be? I am not the Christ. But there is One coming after me whose sandal I am not worthy to unfasten.'
YLT 13:25 and as John was fulfilling the course, he said, Whom me do ye suppose to be? I am not he, but, lo, he doth come after me, of whom I am not worthy to loose the sandal of his feet.
Acts

KJV 13:26 Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
AKJ 13:26 Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among you fears God, to you is the word of this salvation sent.
ASV 13:26 Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
DBT 13:26 Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
DRB 13:26 Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fear God, to you the word of this salvation is sent.
EMP 13:26 Brethren! sons of the race of Abraham, and those who among you revere God, -- unto you, hath this word of salvation been sent forth.
ERV 13:26 Brethren, children of the stock of Abraham, and those among you that fear God, to us is the word of this salvation sent forth.
WBT 13:26 Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.
WEB 13:26 Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to you.
WEY 13:26 "Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
YLT 13:26 'Men, brethren, sons of the race of Abraham, and those among you fearing God, to you was the word of this salvation sent,
Acts

KJV 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
AKJ 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
ASV 13:27 For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him .
DBT 13:27 for those who dwell in Jerusalem, and their rulers, not having known him, have fulfilled also the voices of the prophets which are read on every sabbath, by judging him.
DRB 13:27 For they that inhabited Jerusalem, and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets, which are read every sabbath, judging him have fulfilled them.
EMP 13:27 For, they who were dwelling in Jerusalem, and their rulers, not recognising him, have, by judging him, fulfilled, the very voices of the prophets which every sabbath are being read;
ERV 13:27 For they that dwell in Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, fulfilled them by condemning him.
WBT 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the words of the prophets which are read every sabbath, they have fulfilled them in condemning him.
WEB 13:27 For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they didn't know him, nor the voices of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him.
WEY 13:27 For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.
YLT 13:27 for those dwelling in Jerusalem, and their chiefs, this one not having known, also the voices of the prophets, which every sabbath are being read — having judged him — did fulfil,
Acts

KJV 13:28 And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
AKJ 13:28 And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.
ASV 13:28 And though they found no cause of death in him , yet asked they of Pilate that he should be slain.
DBT 13:28 And having found no cause of death in him, they begged of Pilate that he might be slain.
DRB 13:28 And finding no cause of death in him, they desired of Pilate, that they might kill him.
EMP 13:28 And, though no single cause of death they found, yet claimed they of Pilate that he should be slain.
ERV 13:28 And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain.
WBT 13:28 And though they found no cause of death in him, yet they desired Pilate that he should be put to death.
WEB 13:28 Though they found no cause for death, they still asked Pilate to have him killed.
WEY 13:28 Without having found Him guilty of any capital offence they urged Pilate to have Him put to death;
YLT 13:28 and no cause of death having found, they did ask of Pilate that he should be slain,
Acts

KJV 13:29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
AKJ 13:29 And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.
ASV 13:29 And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
DBT 13:29 And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;
DRB 13:29 And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre.
EMP 13:29 And, when they had finished all those things which, concerning him, had been written, taking him down from the tree, they put him in a tomb.
ERV 13:29 And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
WBT 13:29 And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.
WEB 13:29 When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
WEY 13:29 and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
YLT 13:29 and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;
Acts

KJV 13:30 But God raised him from the dead:
AKJ 13:30 But God raised him from the dead:
ASV 13:30 But God raised him from the dead:
DBT 13:30 but God raised him from among the dead,
DRB 13:30 But God raised him up from the dead the third day:
EMP 13:30 But, God, raised him from among the dead:
ERV 13:30 But God raised him from the dead:
WBT 13:30 But God raised him from the dead:
WEB 13:30 But God raised him from the dead,
WEY 13:30 But God raised Him from the dead
YLT 13:30 and God did raise him out of the dead,
Acts

KJV 13:31 And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
AKJ 13:31 And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
ASV 13:31 and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
DBT 13:31 who appeared for many days to those who had come up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses to the people.
DRB 13:31 Who was seen for many days, by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who to this present are his witnesses to the people.
EMP 13:31 Who appeared, during many days, unto them who had come up with him from Galilee unto Jerusalem; who, indeed, [now] are his witnesses unto the people.
ERV 13:31 and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.
WBT 13:31 And he was seen many days by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
WEB 13:31 and he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
WEY 13:31 And, after a few days, He appeared to the people who had gone up with Him from Galilee to Jerusalem and are now witnesses concerning Him to the Jews.
YLT 13:31 and he was seen for many days of those who did come up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
Acts

KJV 13:32 And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
AKJ 13:32 And we declare to you glad tidings, how that the promise which was made to the fathers,
ASV 13:32 And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
DBT 13:32 And we declare unto you the glad tidings of the promise made to the fathers,
DRB 13:32 And we declare unto you, that the promise which was made to our fathers,
EMP 13:32 We, therefore, unto you, bring the good news, as to the promise which, unto our fathers, was made, --
ERV 13:32 And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers,
WBT 13:32 And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers,
WEB 13:32 We bring you good news of the promise made to the fathers,
WEY 13:32 And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers,
YLT 13:32 And we to you do proclaim good news — that the promise made unto the fathers,
Acts

KJV 13:33 God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
AKJ 13:33 God has fulfilled the same to us their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you.
ASV 13:33 that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
DBT 13:33 that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son: this day have I begotten thee.
DRB 13:33 This same God hath fulfilled to our children, raising up Jesus, as in the second psalm also is written: Thou art my Son, this day have I begotten thee.
EMP 13:33 That God hath fulfilled, the same, for our children, by raising up Jesus: as also, in the second psalm, it is written -- My son, art, thou: I, this day, have begotten thee.
ERV 13:33 how that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
WBT 13:33 God hath fulfilled the same to us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
WEB 13:33 that God has fulfilled the same to us, their children, in that he raised up Jesus. As it is also written in the second psalm, 'You are my Son. Today I have become your father.'
WEY 13:33 that God has amply fulfilled it to our children in raising up Jesus; as it is also written in the second Psalm, 'Thou art My Son: to-day I have become Thy Father.'
YLT 13:33 God hath in full completed this to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it hath been written, My Son thou art — I to-day have begotten thee.
Acts

KJV 13:34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
AKJ 13:34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
ASV 13:34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.
DBT 13:34 But that he raised him from among the dead, no more to return to corruption, he spoke thus: I will give to you the faithful mercies of David.
DRB 13:34 And to shew that he raised him up from the dead, not to return now any more to corruption, he said thus: I will give you the holy things of David faithful.
EMP 13:34 And, in that he raised him from among the dead, no more destined to return unto corruption, on this wise hath he spoken -- I will give unto you the faithful lovingkindnesses of David.
ERV 13:34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he hath spoken on this wise, I will give you the holy and sure blessings of David.
WBT 13:34 And as concerning that he raised him from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
WEB 13:34 "Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'
WEY 13:34 And as to His having raised Him from among the dead, never again to be in the position of one soon to return to decay, He speaks thus: 'I will give you the holy and trustworthy promises made to David.'
YLT 13:34 And that He did raise him up out of the dead, no more to return to corruption, he hath said thus — I will give to you the faithful kindnesses of David;
Acts

KJV 13:35 Wherefore he saith also in another psalm, Thou shalt not suffer thine Holy One to see corruption.
AKJ 13:35 Why he said also in another psalm, You shall not suffer your Holy One to see corruption.
ASV 13:35 Because he saith also in another psalm , Thou wilt not give Thy Holy One to see corruption.
DBT 13:35 Wherefore also he says in another, Thou wilt not suffer thy gracious one to see corruption.
DRB 13:35 And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption.
EMP 13:35 Wherefore also, in a different [place], he saith -- Thou wilt not give thy man of lovingkindness to see corruption.
ERV 13:35 Because he saith also in another psalm, Thou wilt not give thy Holy One to see corruption.
WBT 13:35 Wherefore he saith also in another psalm, Thou wilt not suffer thy Holy One to see corruption.
WEB 13:35 Therefore he says also in another psalm, 'You will not allow your Holy One to see decay.'
WEY 13:35 Because in another Psalm also He says, 'Thou wilt not give up Thy Holy One to undergo decay.'
YLT 13:35 wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,
Acts

KJV 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
AKJ 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
ASV 13:36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
DBT 13:36 For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
DRB 13:36 For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.
EMP 13:36 For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;
ERV 13:36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
WBT 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
WEB 13:36 For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
WEY 13:36 For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
YLT 13:36 for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
Acts

KJV 13:37 But he, whom God raised again, saw no corruption.
AKJ 13:37 But he, whom God raised again, saw no corruption.
ASV 13:37 but he whom God raised up saw no corruption.
DBT 13:37 But he whom God raised up did not see corruption.
DRB 13:37 But he whom God hath raised from the dead, saw no corruption.
EMP 13:37 But, he whom God hath raised, did not see corruption.
ERV 13:37 but he whom God raised up saw no corruption.
WBT 13:37 But he whom God raised again, saw no corruption.
WEB 13:37 But he whom God raised up saw no decay.
WEY 13:37 But He whom God raised to life underwent no decay.
YLT 13:37 but he whom God did raise up, did not see corruption.
Acts

KJV 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
AKJ 13:38 Be it known to you therefore, men and brothers, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:
ASV 13:38 Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
DBT 13:38 Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
DRB 13:38 Be it known therefore to you, men, brethren, that through him forgiveness of sins is preached to you: and from all the things, from which you could not be justified by the law of Moses.
EMP 13:38 Be it known unto you, therefore, brethren, -- that, through this man, unto you, remission of sins is declared;
ERV 13:38 Be it known unto you therefore, brethren, that through this man is proclaimed unto you remission of sins:
WBT 13:38 Be it known to you therefore, men, brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins;
WEB 13:38 Be it known to you therefore, brothers, that through this man is proclaimed to you remission of sins,
WEY 13:38 "Understand therefore, brethren, that through this Jesus forgiveness of sins is announced to you;
YLT 13:38 'Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,
Acts

KJV 13:39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
AKJ 13:39 And by him all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
ASV 13:39 and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
DBT 13:39 and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified.
DRB 13:39 In him every one that believeth, is justified.
EMP 13:39 And, from all things from which ye could not, by the law of Moses, be justified, by this man, everyone that believeth, is justified.
ERV 13:39 and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
WBT 13:39 And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
WEB 13:39 and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
WEY 13:39 and in Him every believer is absolved from all offences, from which you could not be absolved under the Law of Moses.
YLT 13:39 and from all things from which ye were not able in the law of Moses to be declared righteous, in this one every one who is believing is declared righteous;
Acts

KJV 13:40 Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
AKJ 13:40 Beware therefore, lest that come on you, which is spoken of in the prophets;
ASV 13:40 Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
DBT 13:40 See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,
DRB 13:40 Beware, therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
EMP 13:40 Be taking heed, therefore, lest that come upon you which hath been spoken in the prophets --
ERV 13:40 Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets;
WBT 13:40 Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;
WEB 13:40 Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:
WEY 13:40 Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:
YLT 13:40 see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:
Acts

KJV 13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
AKJ 13:41 Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you shall in no wise believe, though a man declare it to you.
ASV 13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
DBT 13:41 Behold, ye despisers, and wonder and perish; for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
DRB 13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.
EMP 13:41 See, ye despisers, and marvel, and disappear: in that, a work, am, I, working in your days, -- a work, which in nowise will ye believe, though one relate it in full unto you.
ERV 13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
WBT 13:41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye will in no wise believe, though a man declare it to you.
WEB 13:41 'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
WEY 13:41 Behold, you despisers, be astonished and perish, because I am carrying on a work in your time--a work which you will utterly refuse to believe, though it be fully declared to you.'"
YLT 13:41 See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I — I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.'
Acts

KJV 13:42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
AKJ 13:42 And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles sought that these words might be preached to them the next sabbath.
ASV 13:42 And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
DBT 13:42 And as they went out they begged that these words might be spoken to them the ensuing sabbath.
DRB 13:42 And as they went out, they desired them, that on the next sabbath, they would speak unto them these words.
EMP 13:42 And, as they were going out, they kept on beseeching that, on the ensuing sabbath, might be spoken unto them these things.
ERV 13:42 And as they went out, they besought that these words might be spoken to them the next sabbath.
WBT 13:42 And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
WEB 13:42 So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.
WEY 13:42 As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people earnestly begged to have all this repeated to them on the following Sabbath.
YLT 13:42 And having gone forth out of the synagogue of the Jews, the nations were calling upon them that on the next sabbath these sayings may be spoken to them,
Acts

KJV 13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
AKJ 13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
ASV 13:43 Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
DBT 13:43 And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
DRB 13:43 And when the synagogue was broken up, many of the Jews, and of the strangers who served God, followed Paul and Barnabas: who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
EMP 13:43 And, when the congregation was broken up, there followed many of the Jews, and of the devout proselytes, with Paul and Barnabas; who, indeed, in speaking unto them, went on persuading them to abide in the favour of God.
ERV 13:43 Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
WBT 13:43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas; who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
WEB 13:43 Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
WEY 13:43 And, when the congregation had broken up, many of the Jews and of the devout converts from heathenism continued with Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to hold fast to the grace of God.
YLT 13:43 and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.
Acts

KJV 13:44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
AKJ 13:44 And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
ASV 13:44 And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
DBT 13:44 And on the coming sabbath almost all the city was gathered together to hear the word of God.
DRB 13:44 But the next sabbath day, the whole city almost came together, to hear the word of God.
EMP 13:44 And, on the coming sabbath, almost all the city, was gathered together, to hear the word of God.
ERV 13:44 And the next sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
WBT 13:44 And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.
WEB 13:44 The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.
WEY 13:44 On the next Sabbath almost the whole population of the city came together to hear the Lord's Message.
YLT 13:44 And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,
Acts

KJV 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
AKJ 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.
ASV 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
DBT 13:45 But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.
DRB 13:45 And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming.
EMP 13:45 But, the Jews, seeing, the multitudes, were filled with jealousy, -- and began speaking against the things which, by Paul, were being spoken, defaming them.
ERV 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
WBT 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.
WEB 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.
WEY 13:45 Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.
YLT 13:45 and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul — contradicting and speaking evil.
Acts

KJV 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
AKJ 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing you put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, see, we turn to the Gentiles.
ASV 13:46 And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
DBT 13:46 And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;
DRB 13:46 Then Paul and Barnabas said boldly: To you it behoved us first to speak the word of God: but because you reject it, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold we turn to the Gentiles.
EMP 13:46 And Paul and Barnabas, speaking boldly, said -- Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;
ERV 13:46 And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.
WBT 13:46 Then Paul and Barnabas became bold, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: but seeing ye reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
WEB 13:46 Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
WEY 13:46 Then, throwing off all reserve, Paul and Barnabas said, "We were bound to proclaim God's Message to you first. But since you spurn it and judge yourselves to be unworthy of the Life of the Ages--well, we turn to the Gentiles.
YLT 13:46 And speaking boldly, Paul and Barnabas said, 'To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;
Acts

KJV 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
AKJ 13:47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set you to be a light of the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.
ASV 13:47 For so hath the Lord commanded us,'saying , I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
DBT 13:47 for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
DRB 13:47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles; that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.
EMP 13:47 For so hath the Lord commanded us -- I have set thee for a light of nations, that thou mayest be for salvation unto the end of the earth.
ERV 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
WBT 13:47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.
WEB 13:47 For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
WEY 13:47 For such is the Lord's command to us. "'I have placed Thee,' He says of Christ, 'as a light to the Gentiles, in order that Thou mayest be a Saviour as far as the remotest parts of the earth.'"
YLT 13:47 for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations — for thy being for salvation unto the end of the earth.'
Acts

KJV 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
AKJ 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
ASV 13:48 And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
DBT 13:48 And those of the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.
DRB 13:48 And the Gentiles hearing it, were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting, believed.
EMP 13:48 And they of the nations, hearing [this], began to rejoice, and to be glorifying God, and they believed -- as many as had become disposed for life age-abiding.
ERV 13:48 And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.
WBT 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life, believed.
WEB 13:48 As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
WEY 13:48 The Gentiles listened with delight and extolled the Lord's Message; and all who were pre-destined to the Life of the Ages believed.
YLT 13:48 And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe — as many as were appointed to life age-during;
Acts

KJV 13:49 And the word of the Lord was published throughout all the region.
AKJ 13:49 And the word of the Lord was published throughout all the region.
ASV 13:49 And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
DBT 13:49 And the word of the Lord was carried through the whole country.
DRB 13:49 And the word of the Lord was published throughout the whole country.
EMP 13:49 And the word of the Lord went on to be carried through the whole country.
ERV 13:49 And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
WBT 13:49 And the word of the Lord was published throughout all the region.
WEB 13:49 The Lord's word was spread abroad throughout all the region.
WEY 13:49 So the Lord's Message spread through the whole district.
YLT 13:49 and the word of the Lord was spread abroad through all the region.
Acts

KJV 13:50 But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
AKJ 13:50 But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
ASV 13:50 But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
DBT 13:50 But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.
DRB 13:50 But the Jews stirred up religious and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas: and cast them out of their coasts.
EMP 13:50 But, the Jews, urged on the devout women of the higher class, and the chief men of the city, and roused up a persecution against Paul and Barnabas, -- and thrust them out from their bounds.
ERV 13:50 But the Jews urged on the devout women of honourable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
WBT 13:50 But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their borders.
WEB 13:50 But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.
WEY 13:50 But the Jews influenced the gentlewomen of rank who worshipped with them, and also the leading men in the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of the district.
YLT 13:50 And the Jews stirred up the devout and honourable women, and the first men of the city, and did raise persecution against Paul and Barnabas, and did put them out from their borders;
Acts

KJV 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
AKJ 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
ASV 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
DBT 13:51 But they, having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium.
DRB 13:51 But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.
EMP 13:51 But they, shaking off the dust of their feet against them, came into Iconium.
ERV 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
WBT 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
WEB 13:51 But they shook off the dust of their feet against them, and came to Iconium.
WEY 13:51 But they shook off the dust from their feet as a protest against them and came to Iconium;
YLT 13:51 and they having shaken off the dust of their feet against them, came to Iconium,
Acts

KJV 13:52 And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
AKJ 13:52 And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
ASV 13:52 And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
DBT 13:52 And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
DRB 13:52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
EMP 13:52 And, the disciples, were filled with joy, and with Holy Spirit.
ERV 13:52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
WBT 13:52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
WEB 13:52 The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
WEY 13:52 and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.
YLT 13:52 and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.


[Acts 14]
Acts

KJV 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
AKJ 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
ASV 14:1 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
DBT 14:1 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake that a great multitude of both Jews and Greeks believed.
DRB 14:1 AND it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe.
EMP 14:1 And it came to pass in Iconium that they together entered into the synagogue of the Jews, and so spake that there believed, both of Jews and Greeks, a great throng.
ERV 14:1 And it came to pass in Iconium, that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
WBT 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spoke, that a great multitude both of the Jews, and also of the Greeks, believed.
WEB 14:1 It happened in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
WEY 14:1 At Iconium the Apostles went together to the Jewish synagogue and preached, with the result that a great number both of Jews and Greeks believed.
YLT 14:1 And it came to pass in Iconium, that they did enter together into the synagogue of the Jews, and spake, so that there believed both of Jews and Greeks a great multitude;
Acts

KJV 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
AKJ 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brothers.
ASV 14:2 But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
DBT 14:2 But the Jews who did not believe stirred up the minds of those of the nations and made them evil-affected against the brethren.
DRB 14:2 But the unbelieving Jews stirred up and incensed the minds of the Gentiles against the brethren.
EMP 14:2 But, the unpersuaded Jews, roused up and provoked the souls of them of the nations against the brethren.
ERV 14:2 But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
WBT 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
WEB 14:2 But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
WEY 14:2 But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.
YLT 14:2 and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
Acts

KJV 14:3 Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
AKJ 14:3 Long time therefore stayed they speaking boldly in the Lord, which gave testimony to the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ASV 14:3 Long time therefore they tarried there'speaking boldly in the Lord, who bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
DBT 14:3 They stayed therefore a good while, speaking boldly, confiding in the Lord, who gave witness to the word of his grace, giving signs and wonders to be done by their hands.
DRB 14:3 A long time therefore they abode there, dealing confidently in the Lord, who gave testimony to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
EMP 14:3 A good while, therefore, tarried they, using boldness of speech [in dependence] upon the Lord, who was bearing witness unto his word of favour, granting signs and wonders to be coming to pass through their hands.
ERV 14:3 Long time therefore they tarried there speaking boldly in the Lord, which bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
WBT 14:3 A long time therefore they abode speaking boldly in the Lord, who gave testimony to the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
WEB 14:3 Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
WEY 14:3 Yet Paul and Barnabas remained there for a considerable time, speaking freely and relying on the Lord, while He bore witness to the Message of His grace by permitting signs and marvels to be done by them.
YLT 14:3 long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.
Acts

KJV 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
AKJ 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
ASV 14:4 But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
DBT 14:4 And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
DRB 14:4 And the multitude of the city was divided; and some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.
EMP 14:4 And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
ERV 14:4 But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
WBT 14:4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
WEB 14:4 But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
WEY 14:4 At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
YLT 14:4 And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Acts

KJV 14:5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
AKJ 14:5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them spitefully, and to stone them,
ASV 14:5 And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,
DBT 14:5 And when an assault was making, both of those of the nations and the Jews with their rulers, to use them ill and stone them,
DRB 14:5 And when there was an assault made by the Gentiles and the Jews with their rulers, to use them contumeliously, and to stone them:
EMP 14:5 But, when there took place an assault both of them of the nations and of the Jews, with their rulers, to maltreat and to stone them,
ERV 14:5 And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to entreat them shamefully, and to stone them,
WBT 14:5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews, with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
WEB 14:5 When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
WEY 14:5 And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,
YLT 14:5 and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,
Acts

KJV 14:6 They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
AKJ 14:6 They were ware of it, and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region that lies round about:
ASV 14:6 they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
DBT 14:6 they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
DRB 14:6 They understanding it, fled to Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about,
EMP 14:6 They became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country;
ERV 14:6 they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
WBT 14:6 Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
WEB 14:6 they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
WEY 14:6 the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.
YLT 14:6 they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Acts

KJV 14:7 And there they preached the gospel.
AKJ 14:7 And there they preached the gospel.
ASV 14:7 and there they preached the gospel.
DBT 14:7 and there they were announcing the glad tidings.
DRB 14:7 and were there preaching the gospel.
EMP 14:7 And, there, were they announcing the glad tidings.
ERV 14:7 and there they preached the gospel.
WBT 14:7 And there they preached the gospel.
WEB 14:7 There they preached the Good News.
WEY 14:7 And there they continued to tell the Good News.
YLT 14:7 and there they were proclaiming good news.
Acts

KJV 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
AKJ 14:8 And there sat a certain man at Lystra, weak in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
ASV 14:8 And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
DBT 14:8 And a certain man in Lystra, impotent in his feet, sat, being lame from his mother's womb, who had never walked.
DRB 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
EMP 14:8 And, a certain man in Lystra, impotent in his feet, was sitting, -- lame from his mother's womb, who never had walked.
ERV 14:8 And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
WBT 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who had never walked.
WEB 14:8 At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
WEY 14:8 Now a man who had no power in his feet used to sit in the streets of Lystra. He had been lame from his birth and had never walked.
YLT 14:8 And a certain man in Lystra, impotent in the feet, was sitting, being lame from the womb of his mother — who never had walked,
Acts

KJV 14:9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
AKJ 14:9 The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ASV 14:9 The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
DBT 14:9 This man heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed,
DRB 14:9 This same heard Paul speaking. Who looking upon him, and seeing that he had faith to be healed,
EMP 14:9 This man, hearkened unto Paul, as he was speaking, -- who, looking steadfastly at him, and seeing he had faith to be made well,
ERV 14:9 The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
WBT 14:9 The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
WEB 14:9 He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole,
WEY 14:9 After this man had listened to one of Paul's sermons, the Apostle, looking steadily at him and perceiving that he had faith to be cured,
YLT 14:9 this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,
Acts

KJV 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
AKJ 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped and walked.
ASV 14:10 said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
DBT 14:10 said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
DRB 14:10 Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up, and walked.
EMP 14:10 Said, with a loud voice -- Stand up on thy feet, erect! And he sprang up, and began to walk about.
ERV 14:10 said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
WBT 14:10 Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
WEB 14:10 said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
WEY 14:10 said in a loud voice, "Stand upright upon your feet!"
YLT 14:10 said with a loud voice, 'Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
Acts

KJV 14:11 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
AKJ 14:11 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
ASV 14:11 And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
DBT 14:11 But the crowds, who saw what Paul had done, lifted up their voices in Lycaonian, saying, The gods, having made themselves like men, are come down to us.
DRB 14:11 And when the multitudes had seen what Paul had done, they lifted up their voice in the Lycaonian tongue, saying: The gods are come down to us in the likeness of men;
EMP 14:11 And, the multitudes, seeing what Paul had done, lifted up their voice, in the speech of Lycaonia -- The gods, made like unto men, have come down unto us!
ERV 14:11 And when the multitudes saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
WBT 14:11 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods have come down to us in the likeness of men.
WEB 14:11 When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
WEY 14:11 So he sprang up and began to walk about. Then the crowds, seeing what Paul had done, rent the air with their shouts in the Lycaonian language, saying, "The gods have assumed human form and have come down to us."
YLT 14:11 and the multitudes having seen what Paul did, did lift up their voice, in the speech of Lycaonia, saying, 'The gods, having become like men, did come down unto us;'
Acts

KJV 14:12 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
AKJ 14:12 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
ASV 14:12 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
DBT 14:12 And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.
DRB 14:12 And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker.
EMP 14:12 And they went on to call Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercury, seeing that, he, was the leader of discourse.
ERV 14:12 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
WBT 14:12 And they called Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
WEB 14:12 They called Barnabas "Jupiter," and Paul "Mercury," because he was the chief speaker.
WEY 14:12 They called Barnabas 'Zeus,' and Paul, as being the principal speaker, 'Hermes.'
YLT 14:12 they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.
Acts

KJV 14:13 Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
AKJ 14:13 Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people.
ASV 14:13 And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.
DBT 14:13 And the priest of Jupiter who was before the city, having brought bulls and garlands to the gates, would have done sacrifice along with the crowds.
DRB 14:13 The priest also of Jupiter that was before the city, bringing oxen and garlands before the gate, would have offered sacrifice with the people.
EMP 14:13 Also, the priest of the Jupiter that was before the city, bringing bulls and garlands unto the gates, with the multitudes, would have offered sacrifice.
ERV 14:13 And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.
WBT 14:13 Then the priest of Jupiter, who was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people.
WEB 14:13 The priest of Jupiter, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have made a sacrifice along with the multitudes.
WEY 14:13 And the priest of Zeus--the temple of Zeus being at the entrance to the city--brought bullocks and garlands to the gates, and in company with the crowd was intending to offer sacrifices to them.
YLT 14:13 And the priest of the Zeus that is before their city, oxen and garlands unto the porches having brought, with the multitudes did wish to sacrifice,
Acts

KJV 14:14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
AKJ 14:14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
ASV 14:14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
DBT 14:14 But the apostles Barnabas and Paul, having heard it, rent their garments, and rushed out to the crowd, crying
DRB 14:14 Which, when the apostles Barnabas and Paul had heard, rending their clothes, they leaped out among the people, crying,
EMP 14:14 But the apostles Barnabas and Paul, hearing of it, rending asunder their own mantles, sprang forward amidst the multitude, crying aloud,
ERV 14:14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out
WBT 14:14 Which, when the apostles Barnabas and Paul heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
WEB 14:14 But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes, and sprang into the multitude, crying out,
WEY 14:14 But the Apostles, Barnabas and Paul, heard of it; and tearing their clothes they rushed out into the middle of the crowd, exclaiming, "Sirs, why are you doing all this?
YLT 14:14 and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying
Acts

KJV 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
AKJ 14:15 And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like passions with you, and preach to you that you should turn from these vanities to the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
ASV 14:15 and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto a living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
DBT 14:15 and saying, Men, why do ye these things? We also are men of like passions with you, preaching to you to turn from these vanities to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things in them;
DRB 14:15 And saying: Ye men, why do ye these things? We also are mortals, men like unto you, preaching to you to be converted from these vain things, to the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are in them:
EMP 14:15 and saying -- Men! Why, these things, are ye doing? We also, of like nature with you, are men, bringing you the good news, that from these vain things, ye should be turning unto a living God: -- Who made heaven and the earth and the sea and all things therein;
ERV 14:15 and saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and bring you good tidings, that ye should turn from these vain things unto the living God, who made the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
WBT 14:15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach to you, that ye should turn from these vanities to the living God, who made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them.
WEB 14:15 "Men, why are you doing these things? We also are men of like passions with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to the living God, who made the sky and the earth and the sea, and all that is in them;
WEY 14:15 We also are but men, with natures kindred to your own; and we bring you the Good News that you are to turn from these unreal things, to worship the ever-living God, the Creator of earth and sky and sea and of everything that is in them.
YLT 14:15 and saying, 'Men, why these things do ye? and we are men like-affected with you, proclaiming good news to you, from these vanities to turn unto the living God, who made the heaven, and the earth, and the sea, and all the things in them;
Acts

KJV 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
AKJ 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
ASV 14:16 who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
DBT 14:16 who in the past generations suffered all the nations to go in their own ways,
DRB 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
EMP 14:16 Who in the bygone generations suffered all the nations to be going on in their own ways, --
ERV 14:16 who in the generations gone by suffered all the nations to walk in their own ways.
WBT 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
WEB 14:16 who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.
WEY 14:16 In times gone by He allowed all the nations to go their own ways;
YLT 14:16 who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,
Acts

KJV 14:17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
AKJ 14:17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
ASV 14:17 And yet He left not himself without witness, in that he did good and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
DBT 14:17 though indeed he did not leave himself without witness, doing good, and giving to you from heaven rain and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
DRB 14:17 Nevertheless he left not himself without testimony, doing good from heaven, giving rains and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
EMP 14:17 Although, not without witness, he left himself, doing good, from heaven, upon you, giving rain and fruitful seasons, filling, with food and gladness, your hearts.
ERV 14:17 And yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
WBT 14:17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
WEB 14:17 Yet he didn't leave himself without witness, in that he did good and gave you rains from the sky and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness."
WEY 14:17 and yet by His beneficence He has not left His existence unattested--His beneficence, I mean, in sending you rain from Heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and joyfulness."
YLT 14:17 though, indeed, without witness He did not leave himself, doing good — from heaven giving rains to us, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness;'
Acts

KJV 14:18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
AKJ 14:18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice to them.
ASV 14:18 And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
DBT 14:18 And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them.
DRB 14:18 And speaking these things, they scarce restrained the people from sacrificing to them.
EMP 14:18 Even these things, saying, scarcely restrained they the multitudes from offering sacrifice unto them.
ERV 14:18 And with these sayings scarce restrained they the multitudes from doing sacrifice unto them.
WBT 14:18 And with these sayings they scarce restrained the people from doing sacrifice to them.
WEB 14:18 Even saying these things, they hardly stopped the multitudes from making a sacrifice to them.
WEY 14:18 Even with words like these they had difficulty in preventing the thronging crowd from offering sacrifices to them.
YLT 14:18 and these things saying, scarcely did they restrain the multitudes from sacrificing to them.
Acts

KJV 14:19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
AKJ 14:19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
ASV 14:19 But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
DBT 14:19 But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.
DRB 14:19 Now there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium: and persuading the multitude, and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead.
EMP 14:19 But there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and, persuading the multitudes, and stoning Paul, they dragged him outside the city, supposing him to be dead.
ERV 14:19 But there came Jews thither from Antioch and Iconium: and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
WBT 14:19 And there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium, who persuaded the people, and having stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to be dead.
WEB 14:19 But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the multitudes, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
WEY 14:19 But now a party of Jews came from Antioch and Iconium, and, having won over the crowd, they stoned Paul and dragged him out of the town, believing him to be dead.
YLT 14:19 And there came thither, from Antioch and Iconium, Jews, and they having persuaded the multitudes, and having stoned Paul, drew him outside of the city, having supposed him to be dead;
Acts

KJV 14:20 Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
AKJ 14:20 However,, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
ASV 14:20 But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
DBT 14:20 But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe.
DRB 14:20 But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city, and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
EMP 14:20 Howbeit, the disciples surrounding him, he rose up, and entered into the city. And, on the morrow, he went forth, with Barnabas, unto Derbe.
ERV 14:20 But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
WBT 14:20 But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
WEB 14:20 But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe.
WEY 14:20 When, however, the disciples had collected round him, he rose and went back into the town. The next day he went with Barnabas to Derbe;
YLT 14:20 and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe.
Acts

KJV 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
AKJ 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
ASV 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
DBT 14:21 And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch,
DRB 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch:
EMP 14:21 Delivering the good news unto that city also, and making a good number of disciples, they returned unto Lystra, and unto Iconium, and unto Antioch, --
ERV 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
WBT 14:21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch,
WEB 14:21 When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch,
WEY 14:21 and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch.
YLT 14:21 Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch,
Acts

KJV 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
AKJ 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
ASV 14:22 confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
DBT 14:22 establishing the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
DRB 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith: and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
EMP 14:22 confirming the souls of the disciples, beseeching them to abide in the faith, and [declaring] that, through many tribulations, must we enter into the kingdom of God.
ERV 14:22 confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.
WBT 14:22 Confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
WEB 14:22 confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many afflictions we must enter into the Kingdom of God.
WEY 14:22 Everywhere they strengthened the disciples by encouraging them to hold fast to the faith, and warned them saying, "It is through many afflictions that we must make our way into the Kingdom of God."
YLT 14:22 confirming the souls of the disciples, exhorting to remain in the faith, and that through many tribulations it behoveth us to enter into the reign of God,
Acts

KJV 14:23 And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
AKJ 14:23 And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
ASV 14:23 And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
DBT 14:23 And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.
DRB 14:23 And when they had ordained to them priests in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, in whom they believed.
EMP 14:23 Moreover, appointing unto them by vote, in each assembly, elders, praying with fastings, they commended them unto the Lord on whom they had believed.
ERV 14:23 And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
WBT 14:23 And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
WEB 14:23 When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
WEY 14:23 And in every Church, after prayer and fasting, they selected Elders by show of hands, and commended them to the Lord on whom their faith rested.
YLT 14:23 and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.
Acts

KJV 14:24 And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
AKJ 14:24 And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
ASV 14:24 And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
DBT 14:24 And having passed through Pisidia they came to Pamphylia,
DRB 14:24 And passing through Pisidia, they came into Pamphylia.
EMP 14:24 And, passing through Pisidia, they came into Pamphylia;
ERV 14:24 And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
WBT 14:24 And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
WEB 14:24 They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
WEY 14:24 Then passing through Pisidia they came into Pamphylia;
YLT 14:24 And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
Acts

KJV 14:25 And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
AKJ 14:25 And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
ASV 14:25 And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
DBT 14:25 and having spoken the word in Perga, they came down to Attalia;
DRB 14:25 And having spoken the word of the Lord in Perge, they went down into Attalia:
EMP 14:25 and, speaking in Perga the word, they came down unto Attalia;
ERV 14:25 And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia;
WBT 14:25 And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
WEB 14:25 When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.
WEY 14:25 and after telling the Message at Perga they came down to Attaleia.
YLT 14:25 and having spoken in Perga the word, they went down to Attalia,
Acts

KJV 14:26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
AKJ 14:26 And there sailed to Antioch, from where they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
ASV 14:26 and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
DBT 14:26 and thence they sailed away to Antioch, whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
DRB 14:26 And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished.
EMP 14:26 and, from thence, they set sail for Antioch, whence they had been given up unto the favour of God for the work which they had fulfilled.
ERV 14:26 and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
WBT 14:26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been commended to the grace of God, for the work which they fulfilled.
WEB 14:26 From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
WEY 14:26 Thence they sailed to Antioch, where they had previously been commended to the grace of God in connexion with the work which they had now completed.
YLT 14:26 and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
Acts

KJV 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
AKJ 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
ASV 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
DBT 14:27 And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
DRB 14:27 And when they were come, and had assembled the church, they related what great things God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
EMP 14:27 And, when they had arrived and gathered together the assembly, they began recounting how many things God had done with them, and that he had opened, unto the nations, a door of faith.
ERV 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and how that he had opened a door of faith unto the Gentiles.
WBT 14:27 And when they had come, and had assembled the church, they rehearsed all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.
WEB 14:27 When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.
WEY 14:27 Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.
YLT 14:27 and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;
Acts

KJV 14:28 And there they abode long time with the disciples.
AKJ 14:28 And there they stayed long time with the disciples.
ASV 14:28 And they tarried no little time with the disciples.
DBT 14:28 And they stayed no little time with the disciples.
DRB 14:28 And they abode no small time with the disciples.
EMP 14:28 And they spent no little time with the disciples.
ERV 14:28 And they tarried no little time with the disciples.
WBT 14:28 And there they abode a long time with the disciples.
WEB 14:28 They stayed there with the disciples for a long time.
WEY 14:28 And they remained a considerable time in Antioch with the disciples.
YLT 14:28 and they abode there not a little time with the disciples.


[Acts 15]
Acts

KJV 15:1 And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
AKJ 15:1 And certain men which came down from Judaea taught the brothers, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
ASV 15:1 And certain men came down from Judaea and taught the brethren,'saying , Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
DBT 15:1 And certain persons, having come down from Judaea, taught the brethren, If ye shall not have been circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
DRB 15:1 AND some coming down from Judea, taught the brethren: That except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
EMP 15:1 And, certain persons, coming down from Judea, began to teach the brethren -- Except ye be circumcised according to the custom of Moses, ye cannot be saved.
ERV 15:1 And certain men came down from Judaea and taught the brethren, saying, Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
WBT 15:1 And certain men who came down from Judea, taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
WEB 15:1 Some men came down from Judea and taught the brothers, "Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can't be saved."
WEY 15:1 But certain persons who had come down from Judaea tried to convince the brethren, saying, "Unless you are circumcised in accordance with the Mosaic custom, you cannot be saved."
YLT 15:1 And certain having come down from Judea, were teaching the brethren — 'If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;'
Acts

KJV 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
AKJ 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
ASV 15:2 And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
DBT 15:2 A commotion therefore having taken place, and no small discussion on the part of Paul and Barnabas against them, they arranged that Paul and Barnabas, and certain others from amongst them, should go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
DRB 15:2 And when Paul and Barnabas had no small contest with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of the other side, should go up to the apostles and priests to Jerusalem about this question.
EMP 15:2 And, when Paul and Barnabas had had no little dissension and discussion with them, it was arranged that Paul and Barnabas and certain others from among them should go up unto the Apostles and Elders in Jerusalem concerning this question,
ERV 15:2 And when Paul and Barnabas had no small dissension and questioning with them, the brethren appointed that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
WBT 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain others of them, should go to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
WEB 15:2 Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and Barnabas, and some others of them, to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.
WEY 15:2 Between these new comers and Paul and Barnabas there was no little disagreement and controversy, until at last it was decided that Paul and Barnabas and some other brethren should go up to consult the Apostles and Elders in Jerusalem on this matter.
YLT 15:2 there having been, therefore, not a little dissension and disputation to Paul and Barnabas with them, they arranged for Paul and Barnabas, and certain others of them, to go up unto the apostles and elders to Jerusalem about this question,
Acts

KJV 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
AKJ 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brothers.
ASV 15:3 They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
DBT 15:3 They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of those of the nations. And they caused great joy to all the brethren.
DRB 15:3 They therefore being brought on their way by the church, passed through Phenice, and Samaria, relating the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.
EMP 15:3 They, therefore, being set forward by the Assembly, began passing through Phoenicia and Samaria, fully relating the conversion of them of the nations, and were causing great joy unto all the brethren.
ERV 15:3 They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.
WBT 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through Phenice, and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brethren.
WEB 15:3 They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.
WEY 15:3 So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.
YLT 15:3 they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.
Acts

KJV 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
AKJ 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
ASV 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.
DBT 15:4 And being arrived at Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, and related all that God had wrought with them.
DRB 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and ancients, declaring how great things God had done with them.
EMP 15:4 And, having arrived in Jerusalem, they were welcomed by the Assembly and the Apostles and the Elders; and they recounted all things God had done with them.
ERV 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.
WBT 15:4 And when they had come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.
WEB 15:4 When they had come to Jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that God had done with them.
WEY 15:4 Upon their arrival in Jerusalem they were cordially received by the Church, the Apostles, and the Elders; and they reported in detail all that God, working with them, had done.
YLT 15:4 And having come to Jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as God did with them;
Acts

KJV 15:5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
AKJ 15:5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
ASV 15:5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.
DBT 15:5 And some of those who were of the sect of the Pharisees, who believed, rose up from among them, saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of Moses.
DRB 15:5 But there arose some of the sect of the Pharisees that believed, saying: They must be circumcised, and be commanded to observe the law of Moses.
EMP 15:5 But there [had] stood forth some of those who, from the sect of Pharisees, had believed, saying -- It is needful to be circumcising them, also to charge them to be keeping the law of Moses.
ERV 15:5 But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to charge them to keep the law of Moses.
WBT 15:5 But there rose certain of the sect of the Pharisees, who believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
WEB 15:5 But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, "It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses."
WEY 15:5 But certain men who had belonged to the sect of the Pharisees but were now believers, stood up in the assembly, and said, "Yes, Gentile believers ought to be circumcised and be ordered to keep the Law of Moses."
YLT 15:5 and there rose up certain of those of the sect of the Pharisees who believed, saying — 'It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the law of Moses.'
Acts

KJV 15:6 And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
AKJ 15:6 And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
ASV 15:6 And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
DBT 15:6 And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
DRB 15:6 And the apostles and ancients assembled to consider of this matter.
EMP 15:6 And the Apostles and Elders were gathered together to see about this matter.
ERV 15:6 And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
WBT 15:6 And the apostles and elders came together to consider of this matter.
WEB 15:6 The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
WEY 15:6 Then the Apostles and Elders met to consider the matter;
YLT 15:6 And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
Acts

KJV 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
AKJ 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said to them, Men and brothers, you know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
ASV 15:7 And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
DBT 15:7 And much discussion having taken place, Peter, standing up, said to them, Brethren, ye know that from the earliest days God amongst you chose that the nations by my mouth should hear the word of the glad tidings and believe.
DRB 15:7 And when there had been much disputing, Peter, rising up, said to them: Men, brethren, you know, that in former days God made choice among us, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
EMP 15:7 And, when much discussion had arisen, Peter standing up, said unto them -- Brethren! Ye yourselves, well know that, in days long past, amongst you, God chose that, through my mouth, the nations should hear the word of the glad tidings, and believe.
ERV 15:7 And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know how that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.
WBT 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose and said to them, Men, brethren, ye know that a good while ago, God made choice among us, that the Gentiles, by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
WEB 15:7 When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the nations should hear the word of the Good News, and believe.
WEY 15:7 and after there had been a long discussion Peter rose to his feet. "It is within your own knowledge," he said, "that God originally made choice among you that from my lips the Gentiles were to hear the Message of the Good News, and believe.
YLT 15:7 and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, 'Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;
Acts

KJV 15:8 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
AKJ 15:8 And God, which knows the hearts, bore them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did to us;
ASV 15:8 And God, who knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Spirit, even as he did unto us;
DBT 15:8 And the heart-knowing God bore them witness, giving them the Holy Spirit as to us also,
DRB 15:8 And God, who knoweth the hearts, gave testimony, giving unto them the Holy Ghost, as well as to us;
EMP 15:8 And, the heart-observing God, bare witness, -- unto them, giving the Holy Spirit, just as, even unto us;
ERV 15:8 And God, which knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
WBT 15:8 And God, who knoweth the hearts, bore them witness, giving to them the Holy Spirit, even as he did to us:
WEB 15:8 God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.
WEY 15:8 And God, who knows all hearts, gave His testimony in their favour by bestowing the Holy Spirit on them just as He did on us;
YLT 15:8 and the heart-knowing God did bare them testimony, having given to them the Holy Spirit, even as also to us,
Acts

KJV 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
AKJ 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
ASV 15:9 and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
DBT 15:9 and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
DRB 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
EMP 15:9 and made no distinction at all betwixt us and them, by their faith, purifying their hearts.
ERV 15:9 and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
WBT 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
WEB 15:9 He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
WEY 15:9 and He made no difference between us and them, in that He cleansed their hearts by their faith.
YLT 15:9 and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
Acts

KJV 15:10 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
AKJ 15:10 Now therefore why tempt you God, to put a yoke on the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
ASV 15:10 Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
DBT 15:10 Now therefore why tempt ye God, by putting a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?
DRB 15:10 Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples, which neither our fathers nor we have been able to bear?
EMP 15:10 Now, therefore, why are ye proving God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples, which, neither our fathers, nor we, have been able to bear.
ERV 15:10 Now therefore why tempt ye God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
WBT 15:10 Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
WEB 15:10 Now therefore why do you tempt God, that you should put a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?
WEY 15:10 Now, therefore, why try an experiment upon God, by laying on the necks of these disciples a yoke which neither our forefathers nor we have been able to bear?
YLT 15:10 now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts

KJV 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.
AKJ 15:11 But we believe that through the grace of the LORD Jesus Christ we shall be saved, even as they.
ASV 15:11 But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
DBT 15:11 But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also.
DRB 15:11 But by the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, in like manner as they also.
EMP 15:11 But, through the favour of the Lord Jesus, we believe we shall be saved, in like manner as, even they.
ERV 15:11 But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.
WBT 15:11 But we believe, that through the grace of the Lord Jesus Christ, we shall be saved even as they.
WEB 15:11 But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."
WEY 15:11 On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."
YLT 15:11 but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'
Acts

KJV 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
AKJ 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had worked among the Gentiles by them.
ASV 15:12 And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles through them.
DBT 15:12 And all the multitude kept silence and listened to Barnabas and Paul relating all the signs and wonders which God had wrought among the nations by them.
DRB 15:12 And all the multitude held their peace; and they heard Barnabas and Paul telling what great signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
EMP 15:12 And all the throng held their peace, and began to hearken unto Barnabas and Paul relating how many signs and wonders God had done among the nations, through them.
ERV 15:12 And all the multitude kept silence; and they hearkened unto Barnabas and Paul rehearsing what signs and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
WBT 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought by them among the Gentiles.
WEB 15:12 All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.
WEY 15:12 Then the whole assembly remained silent while they listened to the statement made by Paul and Barnabas as to all the signs and marvels that God had done among the Gentiles through their instrumentality.
YLT 15:12 And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;
Acts

KJV 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
AKJ 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brothers, listen to me:
ASV 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
DBT 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, listen to me:
DRB 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying: Men, brethren, hear me.
EMP 15:13 And, after they held their peace, James answered, saying -- Brethren! hearken unto me.
ERV 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
WBT 15:13 And after they held their peace, James answered, saying, Men, brethren, hearken to me.
WEB 15:13 After they were silent, James answered, "Brothers, listen to me.
WEY 15:13 When they had finished speaking, James said, "Brethren, listen to me.
YLT 15:13 and after they are silent, James answered, saying, 'Men, brethren, hearken to me;
Acts

KJV 15:14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
AKJ 15:14 Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
ASV 15:14 Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.
DBT 15:14 Simon has related how God first visited to take out of the nations a people for his name.
DRB 15:14 Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name.
EMP 15:14 Symeon, hath fully told how God, first visited, to take out of the nations, a people for his name.
ERV 15:14 Symeon hath rehearsed how first God did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
WBT 15:14 Simeon hath declared how God at the first visited the Gentiles to take from among them a people for his name.
WEB 15:14 Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name.
WEY 15:14 Symeon has related how God first looked graciously on the Gentiles to take from among them a People to be called by His name.
YLT 15:14 Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,
Acts

KJV 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
AKJ 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
ASV 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
DBT 15:15 And with this agree the words of the prophets; as it is written:
DRB 15:15 And to this agree the words of the prophets, as it is written:
EMP 15:15 And, with this, agree the words of the prophets, according as it is written --
ERV 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
WBT 15:15 And to this agree the words of the prophets; as it is written,
WEB 15:15 This agrees with the words of the prophets. As it is written,
WEY 15:15 And this is in harmony with the language of the Prophets, which says:
YLT 15:15 and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
Acts

KJV 15:16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
AKJ 15:16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
ASV 15:16 After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
DBT 15:16 After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David which is fallen, and will rebuild its ruins, and will set it up,
DRB 15:16 After these things I will return, and will rebuild the tabernacle of David, which is fallen down; and the ruins thereof I will rebuild, and I will set it up:
EMP 15:16 After these things, will I return, and will rebuild the tent of David that hath fallen, and, the ruins thereof, will I rebuild, and will set it up again:
ERV 15:16 After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
WBT 15:16 After this I will return, and will build again the tabernacle of David which is fallen down; and I will build again the ruins of it; and I will set it up:
WEB 15:16 'After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up,
WEY 15:16 "'"Afterwards I will return, and will rebuild David's fallen tent. Its ruins I will rebuild, and I will set it up again;
YLT 15:16 After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright —
Acts

KJV 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
AKJ 15:17 That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, on whom my name is called, said the Lord, who does all these things.
ASV 15:17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
DBT 15:17 so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith the Lord, who does these things
DRB 15:17 That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things.
EMP 15:17 That the residues of men may seek out the Lord, and all the nations upon whom my name hath been called, saith the Lord that doeth these things,
ERV 15:17 That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called,
WBT 15:17 That the residue of men may seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.
WEB 15:17 That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things.
WEY 15:17 In order that the rest of mankind may earnestly seek the Lord--even all the nations which are called by My name,"
YLT 15:17 that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.
Acts

KJV 15:18 Known unto God are all his works from the beginning of the world.
AKJ 15:18 Known to God are all his works from the beginning of the world.
ASV 15:18 Saith the Lord, who maketh these things known from of old.
DBT 15:18 known from eternity.
DRB 15:18 To the Lord was his own work known from the beginning of the world.
EMP 15:18 Known from age-past times.
ERV 15:18 Saith the Lord, who maketh these things known from the beginning of the world.
WBT 15:18 Known to God are all his works from the beginning of the world.
WEB 15:18 All his works are known to God from eternity.'
WEY 15:18 Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'
YLT 15:18 'Known from the ages to God are all His works;
Acts

KJV 15:19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
AKJ 15:19 Why my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
ASV 15:19 Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;
DBT 15:19 Wherefore I judge, not to trouble those who from the nations turn to God;
DRB 15:19 For which cause I judge that they, who from among the Gentiles are converted to God, are not to be disquieted.
EMP 15:19 Wherefore, I, judge, not to be troubling them who, from the nations, are turning unto God;
ERV 15:19 Wherefore my judgment is, that we trouble not them which from among the Gentiles turn to God;
WBT 15:19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, who from among the Gentiles are turned to God:
WEB 15:19 "Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,
WEY 15:19 "My judgement, therefore, is against inflicting unexpected annoyance on those of the Gentiles who are turning to God.
YLT 15:19 wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,
Acts

KJV 15:20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
AKJ 15:20 But that we write to them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
ASV 15:20 but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
DBT 15:20 but to write to them to abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
DRB 15:20 But that we write unto them, that they refrain themselves from the pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
EMP 15:20 but to write unto them, to abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
ERV 15:20 but that we write unto them, that they abstain from the pollutions of idols, and from fornication, and from what is strangled, and from blood.
WBT 15:20 But that we write to them that they abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from things strangled, and from blood.
WEB 15:20 but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
WEY 15:20 Yet let us send them written instructions to abstain from things polluted by connexion with idolatry, from fornication, from meat killed by strangling, and from blood.
YLT 15:20 but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood;
Acts

KJV 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
AKJ 15:21 For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.
ASV 15:21 For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
DBT 15:21 For Moses, from generations of old, has in every city those who preach him, being read in the synagogues every sabbath.
DRB 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath.
EMP 15:21 For, Moses, out of ancient generation, hath, in every city, them who proclaim him; seeing, that in the synagogues, every sabbath, he is read.
ERV 15:21 For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
WBT 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath.
WEB 15:21 For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."
WEY 15:21 For Moses from the earliest times has had his preachers in every town, being read, as he is, Sabbath after Sabbath, in the various synagogues."
YLT 15:21 for Moses from former generations in every city hath those preaching him — in the synagogues every sabbath being read.'
Acts

KJV 15:22 Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
AKJ 15:22 Then pleased it the apostles and elders with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas and Silas, chief men among the brothers:
ASV 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely , Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:
DBT 15:22 Then it seemed good to the apostles and to the elders, with the whole assembly, to send chosen men from among them with Paul and Barnabas to Antioch, Judas called Barsabas and Silas, leading men among the brethren,
DRB 15:22 Then it pleased the apostles and ancients, with the whole church, to choose men of their own company, and to send to Antioch, with Paul and Barnabas, namely, Judas, who was surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren.
EMP 15:22 Then, seemed it good unto the Apostles and the Elders with the whole Assembly to send chosen men from among them unto Antioch, with Paul and Barnabas, -- even Judas who is called Barsabbas, and Silas, men taking a lead among the brethren:
ERV 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brethren:
WBT 15:22 Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch, with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
WEB 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.
WEY 15:22 Thereupon it was decided by the Apostles and Elders, with the approval of the whole Church, to choose suitable persons from among themselves and send them to Antioch, with Paul and Barnabas. Judas, called Bar-sabbas, and Silas, leading men among the brethren, were selected,
YLT 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to Antioch with Paul and Barnabas — Judas surnamed Barsabas, and Silas, leading men among the brethren —
Acts

KJV 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
AKJ 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brothers send greeting to the brothers which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia.
ASV 15:23 and they wrote thus by them, The apostles and the elders, brethren, unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:
DBT 15:23 having by their hand written thus: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among the nations at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting:
DRB 15:23 Writing by their hands: The apostles and ancients, brethren, to the brethren of the Gentiles that are at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting.
EMP 15:23 writing through their hand -- The Apostles and the Elder Brethren, unto the brethren throughout Antioch and Syria and Cilicia, who are from among the nations, wish joy!
ERV 15:23 and they wrote thus by them, The apostles and the elder brethren unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting:
WBT 15:23 And they wrote letters by them after this manner; The apostles, and elders, and brethren, send greeting to the brethren who are of the Gentiles in Antioch, and Syria, and Cilicia.
WEB 15:23 They wrote these things by their hand: "The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.
WEY 15:23 and they took with them the following letter: "The Apostles and the elder brethren send greeting to the Gentile brethren throughout Antioch, Syria and Cilicia.
YLT 15:23 having written through their hand thus: 'The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who are of the nations, greeting;
Acts

KJV 15:24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
AKJ 15:24 For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
ASV 15:24 Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
DBT 15:24 Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, saying that ye must be circumcised and keep the law; to whom we gave no commandment;
DRB 15:24 Forasmuch as we have heard, that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment:
EMP 15:24 Inasmuch as we had heard that, certain from among us, had troubled you with words, dismantling your souls, -- unto whom we had given no instructions,
ERV 15:24 Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;
WBT 15:24 Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us, have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment:
WEB 15:24 Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;
WEY 15:24 As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;
YLT 15:24 seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,
Acts

KJV 15:25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
AKJ 15:25 It seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
ASV 15:25 it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
DBT 15:25 it seemed good to us, having arrived at a common judgment, to send chosen men to you with our beloved Barnabas and Paul,
DRB 15:25 It hath seemed good to us, being assembled together, to choose out men, and to send them unto you, with our well beloved Barnabas and Paul:
EMP 15:25 It seemed good unto us, coming to be of one accord, that we should choose men and send them unto you, with our beloved Barnabas and Paul, --
ERV 15:25 it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul,
WBT 15:25 It seemed good to us, being assembled with one accord, to send chosen men to you, with our beloved Barnabas and Paul:
WEB 15:25 it seemed good to us, having come to one accord, to choose out men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
WEY 15:25 we have unanimously decided to select certain men and send them to you in company with our dear friends Barnabas and Paul,
YLT 15:25 it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved Barnabas and Paul —
Acts

KJV 15:26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
AKJ 15:26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ASV 15:26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
DBT 15:26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
DRB 15:26 Men that have given their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
EMP 15:26 men who have given up their lives in behalf of the name of our Lord Jesus Christ.
ERV 15:26 men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WBT 15:26 Men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WEB 15:26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
WEY 15:26 who have endangered their very lives for the sake of our Lord Jesus Christ.
YLT 15:26 men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ —
Acts

KJV 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
AKJ 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
ASV 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
DBT 15:27 We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word of mouth the same things.
DRB 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
EMP 15:27 We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
ERV 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
WBT 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
WEB 15:27 We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
WEY 15:27 We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
YLT 15:27 we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
Acts

KJV 15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
AKJ 15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay on you no greater burden than these necessary things;
ASV 15:28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things:
DBT 15:28 For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these necessary things:
DRB 15:28 For it hath seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay no further burden upon you than these necessary things:
EMP 15:28 For it hath seemed good unto the Holy Spirit and unto us, no greater burden, to be laying upon you, than these necessary things: --
ERV 15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
WBT 15:28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
WEB 15:28 For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, to lay no greater burden on you than these necessary things:
WEY 15:28 For it has seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no burden heavier than these necessary requirements--
YLT 15:28 'For it seemed good to the Holy Spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
Acts

KJV 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
AKJ 15:29 That you abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if you keep yourselves, you shall do well. Fare you well.
ASV 15:29 that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
DBT 15:29 to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell.
DRB 15:29 That you abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which things keeping yourselves, you shall do well. Fare ye well.
EMP 15:29 To be abstaining from idol sacrifices, and from blood, and from what is strangled, and from fornication, -- From which, if ye keep yourselves, ye shall prosper. Fare ye well.
ERV 15:29 that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.
WBT 15:29 That ye abstain from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from lewdness: from which if ye keep yourselves, ye will do well. Fare ye well.
WEB 15:29 that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell."
WEY 15:29 You must abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from fornication. Keep yourselves clear of these things, and it will be well with you. Farewell."
YLT 15:29 to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom; from which keeping yourselves, ye shall do well; be strong!'
Acts

KJV 15:30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
AKJ 15:30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter:
ASV 15:30 So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
DBT 15:30 They therefore, being let go, came to Antioch, and having gathered the multitude delivered to them the epistle.
DRB 15:30 They therefore being dismissed, went down to Antioch; and gathering together the multitude, delivered the epistle.
EMP 15:30 They, therefore, being let go, came down unto Antioch; and, having gathered together the throng, delivered the letter,
ERV 15:30 So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
WBT 15:30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had convened the multitude, they delivered the epistle.
WEB 15:30 So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
WEY 15:30 They, therefore, having been solemnly sent, came down to Antioch, where they called together the whole assembly and delivered the letter.
YLT 15:30 They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,
Acts

KJV 15:31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
AKJ 15:31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
ASV 15:31 And when they had read it, they rejoiced for the consolation.
DBT 15:31 And having read it, they rejoiced at the consolation.
DRB 15:31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
EMP 15:31 and, when they read it, they rejoiced for the consolation.
ERV 15:31 And when they had read it, they rejoiced for the consolation.
WBT 15:31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.
WEB 15:31 When they had read it, they rejoiced over the encouragement.
WEY 15:31 The people read it, and were delighted with the comfort it brought them.
YLT 15:31 and they having read, did rejoice for the consolation;
Acts

KJV 15:32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
AKJ 15:32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brothers with many words, and confirmed them.
ASV 15:32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
DBT 15:32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with much discourse, and strengthened them.
DRB 15:32 But Judas and Silas, being prophets also themselves, with many words comforted the brethren, and confirmed them.
EMP 15:32 And, both Judas and Silas, being themselves also prophets, with much discourse, consoled and confirmed the brethren.
ERV 15:32 And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
WBT 15:32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
WEB 15:32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged the brothers with many words, and strengthened them.
WEY 15:32 And Judas and Silas, being themselves also Prophets, gave them a long and encouraging talk, and strengthened them in the faith.
YLT 15:32 Judas also and Silas, being themselves also prophets, through much discourse did exhort the brethren, and confirm,
Acts

KJV 15:33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
AKJ 15:33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brothers to the apostles.
ASV 15:33 And after they had spent some time there , they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
DBT 15:33 And having passed some time there, they were let go in peace from the brethren to those who sent them.
DRB 15:33 And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them.
EMP 15:33 And, when they had spent a time, they were let go, in peace, from the brethren, unto them who had sent them.
ERV 15:33 And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.
WBT 15:33 And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles.
WEB 15:33 After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles.
WEY 15:33 After spending some time there they received an affectionate farewell from the brethren to return to those who had sent them.
YLT 15:33 and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles;
Acts

KJV 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
AKJ 15:34 Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
ASV 15:34 But it seemed good unto Silas to abide there.
DBT 15:34
DRB 15:34 But it seemed good unto Silas to remain there; and Judas alone departed to Jerusalem.
EMP 15:34 [No verse.]
ERV 15:34
WBT 15:34 Notwithstanding, it pleased Silas to abide there still.
WEB 15:34
WEY 15:34
YLT 15:34 and it seemed good to Silas to remain there still.
Acts

KJV 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
AKJ 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
ASV 15:35 But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
DBT 15:35 And Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and announcing the glad tidings, with many others also, of the word of the Lord.
DRB 15:35 And Paul and Barnabas continued at Antioch, teaching and preaching, with many others, the word of the Lord.
EMP 15:35 But, Paul and Barnabas, tarried in Antioch, teaching and telling the joyful tidings, -- along with many others also, -- of the word of the Lord.
ERV 15:35 But Paul and Barnabas tarried in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
WBT 15:35 Paul also and Barnabas continued in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
WEB 15:35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
WEY 15:35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, teaching and, in company with many others, telling the Good News of the Lord's Message.
YLT 15:35 And Paul and Barnabas continued in Antioch, teaching and proclaiming good news — with many others also — the word of the Lord;
Acts

KJV 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
AKJ 15:36 And some days after Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brothers in every city where we have preached the word of the LORD, and see how they do.
ASV 15:36 And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
DBT 15:36 But after certain days Paul said to Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city where we have announced the word of the Lord, and see how they are getting on.
DRB 15:36 And after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do.
EMP 15:36 And, after certain days, Paul, said unto Barnabas -- Let us now return, and visit the brethren in every city in which we have declared the word of the Lord, and see how they are.
ERV 15:36 And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare.
WBT 15:36 And some days after, Paul said to Barnabas, Let us go again and visit our brethren, in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
WEB 15:36 After some days Paul said to Barnabas, "Let's return now and visit our brothers in every city in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing."
WEY 15:36 After a while Paul said to Barnabas, "Suppose we now revisit the brethren in the various towns in which we have made known the Lord's Message--to see whether they are prospering!"
YLT 15:36 and after certain days, Paul said unto Barnabas, 'Having turned back again, we may look after our brethren, in every city in which we have preached the word of the Lord — how they are.'
Acts

KJV 15:37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
AKJ 15:37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
ASV 15:37 And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
DBT 15:37 And Barnabas proposed to take with them John also, called Mark;
DRB 15:37 And Barnabas would have taken with them John also, that was surnamed Mark;
EMP 15:37 And, Barnabas, was minded to take with them John also, called Mark;
ERV 15:37 And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.
WBT 15:37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
WEB 15:37 Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.
WEY 15:37 Barnabas, however, was bent on taking with them John, whose other name was Mark,
YLT 15:37 And Barnabas counselled to take with them John called Mark,
Acts

KJV 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
AKJ 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
ASV 15:38 But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
DBT 15:38 but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, going back from Pamphylia, and had not gone with them to the work.
DRB 15:38 But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received.
EMP 15:38 but Paul deemed it right, as to him who had withdrawn from them, back from Pamphylia, and had not gone with them unto the work, not to be taking with them, this, man.
ERV 15:38 But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
WBT 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
WEB 15:38 But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
WEY 15:38 while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
YLT 15:38 and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;
Acts

KJV 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
AKJ 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus;
ASV 15:39 And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;
DBT 15:39 There arose therefore very warm feeling, so that they separated from one another; and Barnabas taking Mark sailed away to Cyprus;
DRB 15:39 And there arose a dissension, so that they departed one from another; and Barnabas indeed taking Mark, sailed to Cyprus.
EMP 15:39 And there arose an angry feeling, so that they separated one from the other: and, Barnabas, taking Mark, sailed away unto Cyprus, --
ERV 15:39 And there arose a sharp contention, so that they parted asunder one from the other, and Barnabas took Mark with him, and sailed away unto Cyprus;
WBT 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed, separating one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus.
WEB 15:39 Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus,
WEY 15:39 So there arose a serious disagreement between them, which resulted in their parting from one another, Barnabas taking Mark and setting sail for Cyprus.
YLT 15:39 there came, therefore, a sharp contention, so that they were parted from one another, and Barnabas having taken Mark, did sail to Cyprus,
Acts

KJV 15:40 And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.
AKJ 15:40 And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brothers to the grace of God.
ASV 15:40 but Paul choose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
DBT 15:40 but Paul having chosen Silas went forth, committed by the brethren to the grace of God.
DRB 15:40 But Paul choosing Silas, departed, being delivered by the brethren to the grace of God.
EMP 15:40 whereas, Paul, choosing Silas, went forth, committed unto the favour of the Lord by the brethren,
ERV 15:40 but Paul chose Silas, and went forth, being commended by the brethren to the grace of the Lord.
WBT 15:40 And Paul chose Silas, and departed, being commended by the brethren to the grace of God.
WEB 15:40 but Paul chose Silas, and went out, being commended by the brothers to the grace of God.
WEY 15:40 But Paul chose Silas as his travelling companion; and set out, after being commended by the brethren to the grace of the Lord;
YLT 15:40 and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;
Acts

KJV 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
AKJ 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
ASV 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
DBT 15:41 And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
DRB 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches, commanding them to keep the precepts of the apostles and the ancients.
EMP 15:41 and proceeded to pass through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.
ERV 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
WBT 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
WEB 15:41 He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
WEY 15:41 and he passed through Syria and Cilicia, strengthening the Churches.
YLT 15:41 and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.


[Acts 16]
Acts

KJV 16:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
AKJ 16:1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
ASV 16:1 And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.
DBT 16:1 And he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, by name Timotheus, son of a Jewish believing woman, but the father a Greek,
DRB 16:1 AND he came to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there named Timothy, the son of a Jewish woman that believed; but his father was a Gentile.
EMP 16:1 And he came even unto Derbe, and unto Lystra; and lo! a certain disciple, was there, by name Timothy, son of a believing Jewish woman, but whose father was a Greek, --
ERV 16:1 And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess which believed; but his father was a Greek.
WBT 16:1 Then he came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a certain woman who was a Jewess, and believed, but his father was a Greek.
WEB 16:1 He came to Derbe and Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess who believed; but his father was a Greek.
WEY 16:1 He also came to Derbe and to Lystra. At Lystra he found a disciple, Timothy by name--the son of a Christian Jewess, though he had a Greek father.
YLT 16:1 And he came to Derbe and Lystra, and lo, a certain disciple was there, by name Timotheus son of a certain woman, a believing Jewess, but of a father, a Greek,
Acts

KJV 16:2 Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
AKJ 16:2 Which was well reported of by the brothers that were at Lystra and Iconium.
ASV 16:2 The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
DBT 16:2 who had a good testimony of the brethren in Lystra and Iconium.
DRB 16:2 To this man the brethren that were in Lystra and Iconium, gave a good testimony.
EMP 16:2 who was well-attested by the brethren in Lystra, and Iconium.
ERV 16:2 The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
WBT 16:2 Who was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
WEB 16:2 The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.
WEY 16:2 Timothy was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium,
YLT 16:2 who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;
Acts

KJV 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
AKJ 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
ASV 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
DBT 16:3 Him would Paul have go forth with him, and took him and circumcised him on account of the Jews who were in those places, for they all knew his father that he was a Greek.
DRB 16:3 Him Paul would have to go along with him: and taking him he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.
EMP 16:3 The same, would Paul have go forth with him, and took and circumcised him, on account of the Jews who were in those places; for they one and all knew that, his father, was, a Greek.
ERV 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.
WBT 16:3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him, because of the Jews who were in those quarters: for they all knew that his father was a Greek.
WEB 16:3 Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek.
WEY 16:3 and Paul desiring that he should accompany him on his journey, took him and circumcised him on account of the Jews in those parts, for they all knew that his father was a Greek.
YLT 16:3 this one did Paul wish to go forth with him, and having taken him, he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father — that he was a Greek.
Acts

KJV 16:4 And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
AKJ 16:4 And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
ASV 16:4 And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
DBT 16:4 And as they passed through the cities they instructed them to observe the decrees determined on by the apostles and elders who were in Jerusalem.
DRB 16:4 And as they passed through the cities, they delivered unto them the decrees for to keep, that were decreed by the apostles and ancients who were at Jerusalem.
EMP 16:4 And, as they passed through the cities, they were delivering unto them, for observance, the decrees which had been decided upon by the Apostles and Elders who were in Jerusalem.
ERV 16:4 And as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees for to keep, which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
WBT 16:4 And as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep that were ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
WEB 16:4 As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
WEY 16:4 As they journeyed on from town to town, they handed to the brethren for their observance the decisions which had been arrived at by the Apostles and Elders in Jerusalem.
YLT 16:4 And as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who are in Jerusalem,
Acts

KJV 16:5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
AKJ 16:5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
ASV 16:5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
DBT 16:5 The assemblies therefore were confirmed in the faith, and increased in number every day.
DRB 16:5 And the churches were confirmed in faith, and increased in number daily.
EMP 16:5 The assemblies, therefore, were being confirmed in the faith, and increasing in number, every day.
ERV 16:5 So the churches were strengthened in the faith, and increased in number daily.
WBT 16:5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
WEB 16:5 So the assemblies were strengthened in the faith, and increased in number daily.
WEY 16:5 So the Churches went on gaining a stronger faith and growing in numbers from day to day.
YLT 16:5 then, indeed, were the assemblies established in the faith, and were abounding in number every day;
Acts

KJV 16:6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
AKJ 16:6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
ASV 16:6 And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;
DBT 16:6 And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
DRB 16:6 And when they had passed through Phrygia, and the country of Galatia, they were forbidden by the Holy Ghost to preach the word in Asia.
EMP 16:6 And they passed through the Phrygian and Galatian country, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;
ERV 16:6 And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Ghost to speak the word in Asia;
WBT 16:6 Now when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia;
WEB 16:6 When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.
WEY 16:6 Then Paul and his companions passed through Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the Message in the province of Asia.
YLT 16:6 and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,
Acts

KJV 16:7 After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
AKJ 16:7 After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
ASV 16:7 and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
DBT 16:7 having come down to Mysia, they attempted to go to Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;
DRB 16:7 And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not.
EMP 16:7 but, coming along Mysia, they were attempting to journey into Bithynia, -- and, the Spirit of Jesus, suffered them not;
ERV 16:7 and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
WBT 16:7 After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
WEB 16:7 When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
WEY 16:7 When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.
YLT 16:7 having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them,
Acts

KJV 16:8 And they passing by Mysia came down to Troas.
AKJ 16:8 And they passing by Mysia came down to Troas.
ASV 16:8 and passing by Mysia, they came down to Troas.
DBT 16:8 and having passed by Mysia they descended to Troas.
DRB 16:8 And when they had passed through Mysia, they went down to Troas.
EMP 16:8 but, passing by Mysia, they came down unto Troas.
ERV 16:8 and passing by Mysia, they came down to Troas.
WBT 16:8 And they, passing by Mysia, came down to Troas.
WEB 16:8 Passing by Mysia, they came down to Troas.
WEY 16:8 So, passing along Mysia, they came to Troas.
YLT 16:8 and having passed by Mysia, they came down to Troas.
Acts

KJV 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
AKJ 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
ASV 16:9 And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
DBT 16:9 And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.
DRB 16:9 And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us.
EMP 16:9 And, a vision, by night, unto Paul appeared: -- A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying -- Come over into Macedonia, and bring us succour!
ERV 16:9 And a vision appeared to Paul in the night; There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.
WBT 16:9 And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.
WEB 16:9 A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."
WEY 16:9 Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."
YLT 16:9 And a vision through the night appeared to Paul — a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' —
Acts

KJV 16:10 And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.
AKJ 16:10 And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel to them.
ASV 16:10 And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.
DBT 16:10 And when he had seen the vision, immediately we sought to go forth to Macedonia, concluding that the Lord had called us to announce to them the glad tidings.
DRB 16:10 And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them.
EMP 16:10 Now, when, the vision, he had seen, straightway, we sought to go forth unto Macedonia, concluding that God, had summoned us to tell the glad tidings unto them.
ERV 16:10 And when he had seen the vision, straightway we sought to go forth into Macedonia, concluding that God had called us for to preach the gospel unto them.
WBT 16:10 And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering, that the Lord had called us to preach the gospel to them.
WEB 16:10 When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.
WEY 16:10 So when he had seen the vision, we immediately looked out for an opportunity of passing on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the Good News to the people there.
YLT 16:10 and when he saw the vision, immediately we endeavoured to go forth to Macedonia, assuredly gathering that the Lord hath called us to preach good news to them,
Acts

KJV 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
AKJ 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
ASV 16:11 Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
DBT 16:11 Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,
DRB 16:11 And sailing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the day following to Neapolis;
EMP 16:11 Setting sail, therefore, from Troas, we ran straight into Samothracia, and, on the morrow, unto New City,
ERV 16:11 Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
WBT 16:11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
WEB 16:11 Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
WEY 16:11 Accordingly we put out to sea from Troas, and ran a straight course to Samothrace. The next day we came to Neapolis,
YLT 16:11 having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis,
Acts

KJV 16:12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
AKJ 16:12 And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
ASV 16:12 and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
DBT 16:12 and thence to Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.
DRB 16:12 And from thence to Philippi, which is the chief city of part of Macedonia, a colony. And we were in this city some days conferring together.
EMP 16:12 and, from thence, unto Philippi, -- which, indeed, is the first city of the part of Macedonia -- a colony. And we were, in this city, spending certain days;
ERV 16:12 and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.
WBT 16:12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
WEB 16:12 and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.
WEY 16:12 and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.
YLT 16:12 thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia — a colony. And we were in this city abiding certain days,
Acts

KJV 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
AKJ 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women which resorted thither.
ASV 16:13 And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.
DBT 16:13 And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.
DRB 16:13 And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled.
EMP 16:13 and on the day of rest, we went forth outside the gate, beside a river, where we supposed there was a place of prayer, -- and, sitting down, we went on to speak unto the women who had come together.
ERV 16:13 And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women which were come together.
WBT 16:13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women who resorted thither.
WEB 16:13 On the Sabbath day we went forth outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down, and spoke to the women who had come together.
WEY 16:13 On the Sabbath we went beyond the city gate to the riverside, where we had reason to believe that there was a place for prayer; and sitting down we talked with the women who had come together.
YLT 16:13 on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,
Acts

KJV 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.
AKJ 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended to the things which were spoken of Paul.
ASV 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.
DBT 16:14 And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.
DRB 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, did hear: whose heart the Lord opened to attend to those things which were said by Paul.
EMP 16:14 And, a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, devout towards God, was hearkening, whose heart, the Lord, fully opened, to be giving heed unto the things being spoken by Paul.
ERV 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, to give heed unto the things which were spoken by Paul.
WBT 16:14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshiped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended to the things which were spoken by Paul.
WEB 16:14 A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us; whose heart the Lord opened to listen to the things which were spoken by Paul.
WEY 16:14 Among our hearers was one named Lydia, a dealer in purple goods. She belonged to the city of Thyateira, and was a worshipper of the true God. The Lord opened her heart, so that she gave attention to what Paul was saying.
YLT 16:14 and a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshipping God, was hearing, whose heart the Lord did open to attend to the things spoken by Paul;
Acts

KJV 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
AKJ 16:15 And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
ASV 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.
DBT 16:15 And when she had been baptised and her house, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide there. And she constrained us.
DRB 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying: If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
EMP 16:15 And, when she was immersed, and her house, she besought [us], saying -- If ye have judged me to be a believer in the Lord, come into my house, and abide [there] . And she constrained us.
ERV 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
WBT 16:15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there: And she constrained us.
WEB 16:15 When she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay." So she persuaded us.
WEY 16:15 When she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If in your judgement I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she made us go there.
YLT 16:15 and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, 'If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.
Acts

KJV 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
AKJ 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
ASV 16:16 And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying.
DBT 16:16 And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.
DRB 16:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain girl, having a pythonical spirit, met us, who brought to her masters much gain by divining.
EMP 16:16 And it came to pass, as we were on our way unto the place of prayer, a certain damsel, having a spirit of Python, met us, -- who, indeed, much gain, was presenting unto her masters, by divining.
ERV 16:16 And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying.
WBT 16:16 And it came to pass as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination, met us, who brought her masters much gain by sooth-saying:
WEB 16:16 It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.
WEY 16:16 One day, as we were on our way to the place of prayer, a slave girl met us who claimed to be inspired and was accustomed to bring her owners large profits by telling fortunes.
YLT 16:16 And it came to pass in our going on to prayer, a certain maid, having a spirit of Python, did meet us, who brought much employment to her masters by soothsaying,
Acts

KJV 16:17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
AKJ 16:17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show to us the way of salvation.
ASV 16:17 The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.
DBT 16:17 She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you the way of salvation.
DRB 16:17 This same following Paul and us, cried out, saying: These men are the servants of the most high God, who preach unto you the way of salvation.
EMP 16:17 The same, following after Paul and us, kept crying aloud, saying -- These men, are servants of the Most High God, -- who, indeed, are declaring unto you a way of salvation.
ERV 16:17 The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, which proclaim unto you the way of salvation.
WBT 16:17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, who show to us the way of salvation.
WEB 16:17 Following Paul and us, she cried out, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to us a way of salvation!"
WEY 16:17 She kept following close behind Paul and the rest of us, crying aloud, "These men are the bondservants of the Most High God, and are proclaiming to you the way of salvation."
YLT 16:17 she having followed Paul and us, was crying, saying, 'These men are servants of the Most High God, who declare to us a way of salvation;'
Acts

KJV 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
AKJ 16:18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command you in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
ASV 16:18 And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.
DBT 16:18 And this she did many days. And Paul, being distressed, turned, and said to the spirit, I enjoin thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out the same hour.
DRB 16:18 And this she did many days. But Paul being grieved, turned, and said to the spirit: I command thee, in the name of Jesus Christ, to go out from her. And he went out the same hour.
EMP 16:18 And, this, she continued to do for many days. But Paul, worn out, and turning unto the spirit, said -- I charge thee, in the name of Jesus Christ, to come out from her. And it came out the same hour.
ERV 16:18 And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.
WBT 16:18 And this she did many days. But Paul being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
WEB 16:18 She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" It came out that very hour.
WEY 16:18 This she persisted in for a considerable time, until Paul, wearied out, turned round and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out immediately.
YLT 16:18 and this she was doing for many days, but Paul having been grieved, and having turned, said to the spirit, 'I command thee, in the name of Jesus Christ, to come forth from her;' and it came forth the same hour.
Acts

KJV 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
AKJ 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace to the rulers,
ASV 16:19 But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
DBT 16:19 And her masters, seeing that the hope of their gains was gone, having seized Paul and Silas, dragged them into the market before the magistrates;
DRB 16:19 But her masters, seeing that the hope of their gain was gone, apprehending Paul and Silas, brought them into the marketplace to the rulers.
EMP 16:19 And, her masters, seeing that their hope of gain had gone out, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place, unto the rulers;
ERV 16:19 But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
WBT 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the market-place to the rulers,
WEB 16:19 But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
WEY 16:19 But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas and dragged them off to the magistrates in the public square.
YLT 16:19 And her masters having seen that the hope of their employment was gone, having caught Paul and Silas, drew them to the market-place, unto the rulers,
Acts

KJV 16:20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
AKJ 16:20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
ASV 16:20 and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
DBT 16:20 and having brought them up to the praetors, said, These men utterly trouble our city, being Jews,
DRB 16:20 And presenting them to the magistrates, they said: These men disturb our city, being Jews;
EMP 16:20 and, leading them forward unto the magistrates, said -- These men, are exceedingly troubling our city, they, being Jews,
ERV 16:20 and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
WBT 16:20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
WEB 16:20 When they had brought them to the magistrates, they said, "These men, being Jews, are agitating our city,
WEY 16:20 Then they brought them before the praetors. "These men," they said, "are creating a great disturbance in our city.
YLT 16:20 and having brought them to the magistrates, they said, 'These men do exceedingly trouble our city, being Jews;
Acts

KJV 16:21 And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
AKJ 16:21 And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
ASV 16:21 and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
DBT 16:21 and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.
DRB 16:21 And preach a fashion which it is not lawful for us to receive nor observe, being Romans.
EMP 16:21 And are declaring customs, which it is not allowable for us either to accept or to observe, being Romans.
ERV 16:21 and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
WBT 16:21 And teach customs which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
WEB 16:21 and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
WEY 16:21 They are Jews, and are teaching customs which we, as Romans, are not permitted to adopt or practise."
YLT 16:21 and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.'
Acts

KJV 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
AKJ 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
ASV 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
DBT 16:22 And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge them.
DRB 16:22 And the people ran together against them; and the magistrates rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
EMP 16:22 And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;
ERV 16:22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
WBT 16:22 And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
WEB 16:22 The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
WEY 16:22 The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
YLT 16:22 And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,
Acts

KJV 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
AKJ 16:23 And when they had laid many stripes on them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
ASV 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
DBT 16:23 And having laid many stripes upon them they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely;
DRB 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the gaoler to keep them diligently.
EMP 16:23 and, laying upon them many stripes, they thrust them into prison, charging the prison-keeper, safely, to be keeping them:
ERV 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
WBT 16:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailer to keep them safely.
WEB 16:23 When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely,
WEY 16:23 and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely.
YLT 16:23 many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,
Acts

KJV 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
AKJ 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
ASV 16:24 who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
DBT 16:24 who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and secured their feet to the stocks.
DRB 16:24 Who having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
EMP 16:24 who, a charge like this receiving, thrust them into the inner prison, and, their feet, made he fast in the stocks.
ERV 16:24 who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
WBT 16:24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
WEB 16:24 who, having received such a command, threw them into the inner prison, and secured their feet in the stocks.
WEY 16:24 He, having received an order like that, lodged them in the inner prison, and secured their feet in the stocks.
YLT 16:24 who such a charge having received, did put them to the inner prison, and their feet made fast in the stocks.
Acts

KJV 16:25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
AKJ 16:25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
ASV 16:25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
DBT 16:25 And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
DRB 16:25 And at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them.
EMP 16:25 And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
ERV 16:25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
WBT 16:25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
WEB 16:25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
WEY 16:25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
YLT 16:25 And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
Acts

KJV 16:26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
AKJ 16:26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
ASV 16:26 and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
DBT 16:26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison shook, and all the doors were immediately opened, and the bonds of all loosed.
DRB 16:26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened, and the bands of all were loosed.
EMP 16:26 And, suddenly, a great earthquake took place, -- so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors were [instantly] set open, and the bonds of all were unfastened.
ERV 16:26 and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and every one's bands were loosed.
WBT 16:26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
WEB 16:26 Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's bonds were loosened.
WEY 16:26 when suddenly there was such a violent shock of earthquake that the prison shook to its foundations. Instantly the doors all flew open, and the chains fell off from every prisoner.
YLT 16:26 and suddenly a great earthquake came, so that the foundations of the prison were shaken, opened also presently were all the doors, and of all — the bands were loosed;
Acts

KJV 16:27 And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
AKJ 16:27 And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
ASV 16:27 And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
DBT 16:27 And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
DRB 16:27 And the keeper of the prison, awaking out of his sleep, and seeing the doors of the prison open, drawing his sword, would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
EMP 16:27 And, the prison-keeper, being wakened and seeing that the doors of the prison had been opened, drawing his sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to have fled.
ERV 16:27 And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
WBT 16:27 And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled.
WEB 16:27 The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
WEY 16:27 Starting up from sleep and seeing the doors of the jail wide open, the jailer drew his sword and was on the point of killing himself, supposing that the prisoners had escaped.
YLT 16:27 and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,
Acts

KJV 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
AKJ 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.
ASV 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
DBT 16:28 But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.
DRB 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.
EMP 16:28 But Paul called out with a loud voice, saying -- By no means, do thyself harm, for we are, one and all, here.
ERV 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
WBT 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
WEB 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"
WEY 16:28 But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.
YLT 16:28 and Paul cried out with a loud voice, saying, 'Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'
Acts

KJV 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
AKJ 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
ASV 16:29 And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
DBT 16:29 And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
DRB 16:29 Then calling for a light, he went in, and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas.
EMP 16:29 And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas,
ERV 16:29 And he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
WBT 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;
WEB 16:29 He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
WEY 16:29 Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;
YLT 16:29 And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
Acts

KJV 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
AKJ 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
ASV 16:30 and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
DBT 16:30 And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?
DRB 16:30 And bringing them out, he said: Masters, what must I do, that I may be saved?
EMP 16:30 and, leading them forth outside, said -- Sirs! what must I be doing, that I may be saved?
ERV 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
WBT 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
WEB 16:30 and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
WEY 16:30 and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"
YLT 16:30 and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do — that I may be saved?'
Acts

KJV 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
AKJ 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.
ASV 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
DBT 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.
DRB 16:31 But they said: Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved, and thy house.
EMP 16:31 And, they, said -- Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou, and thy house.
ERV 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
WBT 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
WEB 16:31 They said, "Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
WEY 16:31 "Believe on the Lord Jesus," they replied, "and both you and your household will be saved."
YLT 16:31 and they said, 'Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved — thou and thy house;'
Acts

KJV 16:32 And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.
AKJ 16:32 And they spoke to him the word of the Lord, and to all that were in his house.
ASV 16:32 And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
DBT 16:32 And they spoke to him the word of the Lord, with all that were in his house.
DRB 16:32 And they preached the word of the Lord to him and to all that were in his house.
EMP 16:32 And they spake unto him the word of God, with all who were in his house.
ERV 16:32 And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
WBT 16:32 And they spoke to him the word of the Lord, and to all that were in his house.
WEB 16:32 They spoke the word of the Lord to him, and to all who were in his house.
WEY 16:32 And they told the Lord's Message to him as well as to all who were in his house.
YLT 16:32 and they spake to him the word of the Lord, and to all those in his household;
Acts

KJV 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
AKJ 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
ASV 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
DBT 16:33 And he took them the same hour of the night and washed them from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
DRB 16:33 And he, taking them the same hour of the night, washed their stripes, and himself was baptized, and all his house immediately.
EMP 16:33 And, taking them with him, in that hour of the night, he bathed them from their stripes, and was immersed, he, and his, one and all, on the spot;
ERV 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
WBT 16:33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, without delay.
WEB 16:33 He took them the same hour of the night, and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.
WEY 16:33 Then he took them, even at that time of night, washed their wounds, and he and all his household were immediately baptized;
YLT 16:33 and having taken them, in that hour of the night, he did bathe them from the blows, and was baptized, himself and all his presently,
Acts

KJV 16:34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
AKJ 16:34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
ASV 16:34 And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
DBT 16:34 And having brought them into his house he laid the table for them, and rejoiced with all his house, having believed in God.
DRB 16:34 And when he had brought them into his own house, he laid the table for them, and rejoiced with all his house, believing God.
EMP 16:34 and, leading them up into his house, he set near a table, -- and exulted, having, with all his house, believed in God.
ERV 16:34 And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
WBT 16:34 And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
WEB 16:34 He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.
WEY 16:34 and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God.
YLT 16:34 having brought them also into his house, he set food before them, and was glad with all the household, he having believed in God.
Acts

KJV 16:35 And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
AKJ 16:35 And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
ASV 16:35 But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
DBT 16:35 And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.
DRB 16:35 And when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
EMP 16:35 And. when day came. the magistrates sent off the constables saying -- Let those men go!
ERV 16:35 But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
WBT 16:35 And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
WEB 16:35 But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go."
WEY 16:35 In the morning the praetors sent their lictors with the order, "Release those men."
YLT 16:35 And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, 'Let those men go;'
Acts

KJV 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
AKJ 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
ASV 16:36 And the jailor reported the words to Paul,'saying , The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
DBT 16:36 And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.
DRB 16:36 And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go; now therefore depart, and go in peace.
EMP 16:36 And the prison-keeper reported the words unto Paul -- The magistrates have sent, that ye be let go. Now, therefore, going forth, be taking your journey in peace.
ERV 16:36 And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
WBT 16:36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
WEB 16:36 The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."
WEY 16:36 So the jailer brought Paul word, saying, "The praetors have sent orders for you to be released. Now therefore you can go, and proceed on your way in peace."
YLT 16:36 and the jailor told these words unto Paul — 'The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'
Acts

KJV 16:37 But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
AKJ 16:37 But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no truly; but let them come themselves and fetch us out.
ASV 16:37 But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.
DBT 16:37 But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
DRB 16:37 But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison: and now do they thrust us out privately? Not so; but let them come,
EMP 16:37 But, Paul, said unto them -- Beating us, in public, uncondemned, men that are Romans, they thrust us into prison; -- and, now, by stealth, are they thrusting us forth? Nay, verily! but let them come, themselves, and lead us out!
ERV 16:37 But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.
WBT 16:37 But Paul said to them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privately? no verily; but let them come themselves and bring us out.
WEB 16:37 But Paul said to them, "They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!"
WEY 16:37 But Paul said to them, "After cruelly beating us in public, without trial, Roman citizens though we are, they have thrown us into prison, and are they now going to send us away privately? No, indeed! Let them come in person and fetch us out."
YLT 16:37 and Paul said to them, 'Having beaten us publicly uncondemned — men, Romans being — they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.'
Acts

KJV 16:38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
AKJ 16:38 And the sergeants told these words to the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
ASV 16:38 And the sergeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;
DBT 16:38 And the lictors reported these words to the praetors. And they were afraid when they heard they were Romans.
DRB 16:38 And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid, hearing that they were Romans.
EMP 16:38 And the constables reported unto the magistrates these words; and they were struck with fear, when they heard that they were, Romans;
ERV 16:38 And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans;
WBT 16:38 And the sergeants told these words to the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans.
WEB 16:38 The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,
WEY 16:38 This answer the lictors took back to the praetors, who were alarmed when they were told that Paul and Silas were Roman citizens.
YLT 16:38 And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,
Acts

KJV 16:39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
AKJ 16:39 And they came and sought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
ASV 16:39 and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
DBT 16:39 And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
DRB 16:39 And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city.
EMP 16:39 and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
ERV 16:39 and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
WBT 16:39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
WEB 16:39 and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
WEY 16:39 Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.
YLT 16:39 and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Acts

KJV 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
AKJ 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brothers, they comforted them, and departed.
ASV 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
DBT 16:40 And having gone out of the prison, they came to Lydia; and having seen the brethren, they exhorted them and went away.
DRB 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.
EMP 16:40 And so, coming forth from the prison, they went unto Lydia, and, seeing the brethren, they comforted them, and went forth.
ERV 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
WBT 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
WEB 16:40 They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.
WEY 16:40 Then Paul and Silas, having come out of the prison, went to Lydia's house; and, after seeing the brethren and encouraging them, they left Philippi.
YLT 16:40 and they, having gone forth out of the prison, entered into the house of Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.


[Acts 17]
Acts

KJV 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
AKJ 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
ASV 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
DBT 17:1 And having journeyed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews.
DRB 17:1 AND when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.
EMP 17:1 And, travelling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews;
ERV 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
WBT 17:1 Now when they had passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews.
WEB 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
WEY 17:1 Then, passing through Amphipolis and Apollonia, they went to Thessalonica. Here there was a synagogue of the Jews.
YLT 17:1 And having passed through Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was the synagogue of the Jews,
Acts

KJV 17:2 And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
AKJ 17:2 And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
ASV 17:2 and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
DBT 17:2 And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,
DRB 17:2 And Paul, according to his custom, went in unto them; and for three sabbath days he reasoned with them out of the scriptures:
EMP 17:2 and, according to Paul's custom, he went in unto them, and, for three sabbaths, reasoned with them from the Scriptures, --
ERV 17:2 and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the scriptures,
WBT 17:2 And Paul, as his manner was, went in to them, and on three sabbaths reasoned with them out of the scriptures,
WEB 17:2 Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
WEY 17:2 Paul--following his usual custom--betook himself to it, and for three successive Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
YLT 17:2 and according to the custom of Paul, he went in unto them, and for three sabbaths he was reasoning with them from the Writings,
Acts

KJV 17:3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
AKJ 17:3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach to you, is Christ.
ASV 17:3 opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom,'said he, I proclaim unto you, is the Christ.
DBT 17:3 opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom I announce to you.
DRB 17:3 Declaring and insinuating that the Christ was to suffer, and to rise again from the dead; and that this is Jesus Christ, whom I preach to you.
EMP 17:3 opening up, and setting forth, that it was needful for, the Christ, to suffer, and to arise from among the dead; and [saying], This, is the Christ, -- Jesus, whom, I, am declaring unto you.
ERV 17:3 opening and alleging, that it behoved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.
WBT 17:3 Opening and alledging, that it was needful that Christ should suffer, and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I preach to you, is Christ.
WEB 17:3 explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
WEY 17:3 which he clearly explained, pointing out that it had been necessary for the Christ to suffer and rise again from the dead, and insisting, "The Jesus whom I am announcing to you is the Christ."
YLT 17:3 opening and alleging, 'That the Christ it behoved to suffer, and to rise again out of the dead, and that this is the Christ — Jesus whom I proclaim to you.'
Acts

KJV 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
AKJ 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
ASV 17:4 And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
DBT 17:4 And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.
DRB 17:4 And some of them believed, and were associated to Paul and Silas; and of those that served God, and of the Gentiles a great multitude, and of noble women not a few.
EMP 17:4 And, some from among them, were persuaded, and cast in their lot with Paul and Silas; also, of the devout Greeks, a great throng, and, of the chief women, not a few.
ERV 17:4 And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
WBT 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas: and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
WEB 17:4 Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.
WEY 17:4 Some of the people were won over, and attached themselves to Paul and Silas, including many God-fearing Greeks and not a few gentlewomen of high rank.
YLT 17:4 And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.
Acts

KJV 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
AKJ 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took to them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
ASV 17:5 But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
DBT 17:5 But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to themselves certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people;
DRB 17:5 But the Jews, moved with envy, and taking unto them some wicked men of the vulgar sort, and making a tumult, set the city in an uproar; and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people.
EMP 17:5 But the Jews, being, jealous, and taking unto themselves certain wicked men, of the rabble, and making a riot, were setting the city in an uproar; and, besieging the house of Jason, were seeking to lead them forth unto the populace, --
ERV 17:5 But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people.
WBT 17:5 But the Jews who believed not, moved with envy, took to them certain vile fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city in an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
WEB 17:5 But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.
WEY 17:5 But the jealousy of the Jews was aroused, and, calling to their aid some ill-conditioned and idle fellows, they got together a riotous mob and filled the city with uproar. They then attacked the house of Jason and searched for Paul and Silas, to bring them out before the assembly of people.
YLT 17:5 And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,
Acts

KJV 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
AKJ 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brothers to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come here also;
ASV 17:6 And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
DBT 17:6 and not having found them, dragged Jason and certain brethren before the politarchs, crying out, These men that have set the world in tumult, are come here also,
DRB 17:6 And not finding them, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying: They that set the city in an uproar, are come hither also;
EMP 17:6 and, not finding them, they began dragging Jason and certain brethren unto the city-rulers, shouting -- They who have thrown the inhabited earth into confusion, the same, hither also, are come, --
ERV 17:6 And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;
WBT 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren to the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down, have come hither also;
WEB 17:6 When they didn't find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
WEY 17:6 But, failing to find them, they dragged Jason and some of the other brethren before the magistrates of the city, loudly accusing them. "These men," they said, "who have raised a tumult throughout the Empire, have come here also.
YLT 17:6 and not having found them, they drew Jason and certain brethren unto the city rulers, calling aloud — 'These, having put the world in commotion, are also here present,
Acts

KJV 17:7 Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
AKJ 17:7 Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
ASV 17:7 whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
DBT 17:7 whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.
DRB 17:7 Whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.
EMP 17:7 unto whom Jason hath given welcome; and, these all, contrary to the decrees of Caesar, are acting, -- saying that there is another king, Jesus.
ERV 17:7 whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.
WBT 17:7 Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, one Jesus.
WEB 17:7 whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"
WEY 17:7 Jason has received them into his house; and they all set Caesar's authority at defiance, declaring that there is another Emperor-- one called Jesus."
YLT 17:7 whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king — Jesus.'
Acts

KJV 17:8 And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
AKJ 17:8 And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.
ASV 17:8 And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
DBT 17:8 And they troubled the crowd and the politarchs when they heard these things.
DRB 17:8 And they stirred up the people, and the rulers of the city hearing these things,
EMP 17:8 And they troubled the multitude and the city-rulers, when they heard these things;
ERV 17:8 And they troubled the multitude and the rulers of the city, when they heard these things.
WBT 17:8 And they troubled the people, and the rulers of the city, when they heard these things.
WEB 17:8 The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.
WEY 17:8 Great was the excitement among the crowd, and among the magistrates of the city, when they heard these charges.
YLT 17:8 And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,
Acts

KJV 17:9 And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
AKJ 17:9 And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
ASV 17:9 And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
DBT 17:9 And having taken security of Jason and the rest, they let them go.
DRB 17:9 And having taken satisfaction of Jason and of the rest, they let them go.
EMP 17:9 and, taking security from Jason and the rest, they let them go.
ERV 17:9 And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
WBT 17:9 And when they had taken security of Jason and of the other, they let them go.
WEB 17:9 When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
WEY 17:9 They required Jason and the rest to find substantial bail, and after that they let them go.
YLT 17:9 and having taking security from Jason and the rest, they let them go.
Acts

KJV 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
AKJ 17:10 And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.
ASV 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
DBT 17:10 But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.
DRB 17:10 But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea. Who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.
EMP 17:10 But, the brethren, straightway, during the night, sent away both Paul and Silas unto Beroea, who, indeed, arriving, unto the synagogue of the Jews, went off;
ERV 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.
WBT 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither, went into the synagogue of the Jews.
WEB 17:10 The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.
WEY 17:10 The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews.
YLT 17:10 And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;
Acts

KJV 17:11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
AKJ 17:11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
ASV 17:11 Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.
DBT 17:11 And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
DRB 17:11 Now these were more noble than those in Thessalonica, who received the word with all eagerness, daily searching the scriptures, whether these things were so.
EMP 17:11 and, these, were more noble than those in Thessalonica, in that they welcomed the word with all readiness of mind, daily, searching the Scriptures, -- whether these things could be so.
ERV 17:11 Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, examining the scriptures daily, whether these things were so.
WBT 17:11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
WEB 17:11 Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
WEY 17:11 The Jews at Beroea were of a nobler disposition than those in Thessalonica, for they very readily received the Message, and day after day searched the Scriptures to see whether it was as Paul stated.
YLT 17:11 and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;
Acts

KJV 17:12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
AKJ 17:12 Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.
ASV 17:12 Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.
DBT 17:12 Therefore many from among them believed, and of Grecian women of the upper classes and men not a few.
DRB 17:12 And many indeed of them believed, and of honourable women that were Gentiles, and of men not a few.
EMP 17:12 Many, therefore, from among them, believed, and, of the Grecian women of the higher class, and of men, not a few.
ERV 17:12 Many of them therefore believed; also of the Greek women of honourable estate, and of men, not a few.
WBT 17:12 Therefore many of them believed; also of honorable women who were Greeks, and of men not a few.
WEB 17:12 Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.
WEY 17:12 As the result many of them became believers, and so did not a few of the Greeks--gentlewomen of good position, and men.
YLT 17:12 many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.
Acts

KJV 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
AKJ 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
ASV 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
DBT 17:13 But when the Jews from Thessalonica knew that the word of God was announced in Berea also by Paul, they came there also, stirring up the crowds.
DRB 17:13 And when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was also preached by Paul at Berea, they came thither also, stirring up and troubling the multitude.
EMP 17:13 But, when the Jews from Thessalonica came to know that, in Beroea also, had the word of God been declared by Paul, they came thither also, stirring up and troubling the multitudes.
ERV 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.
WBT 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached by Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
WEB 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes.
WEY 17:13 As soon, however, as the Jews of Thessalonica learnt that God's Message had been proclaimed by Paul at Beroea, they came there also, and incited the mob to a riot.
YLT 17:13 And when the Jews from Thessalonica knew that also in Berea was the word of God declared by Paul, they came thither also, agitating the multitudes;
Acts

KJV 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.
AKJ 17:14 And then immediately the brothers sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus stayed there still.
ASV 17:14 And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
DBT 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as to the sea; but Silas and Timotheus abode there.
DRB 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul, to go unto the sea; but Silas and Timothy remained there.
EMP 17:14 Howbeit, then, immediately, the brethren sent away, Paul, to be journeying as far as unto the sea; and both Silas and Timothy stayed behind, there.
ERV 17:14 And then immediately the brethren sent forth Paul to go as far as to the sea: and Silas and Timothy abode there still.
WBT 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul, to go as it were to the sea: but Silas and Timothy abode there still.
WEB 17:14 Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.
WEY 17:14 Then the brethren promptly sent Paul down to the sea-coast, but Silas and Timothy remained behind.
YLT 17:14 and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.
Acts

KJV 17:15 And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
AKJ 17:15 And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
ASV 17:15 But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.
DBT 17:15 But they that conducted Paul brought him as far as Athens; and, having received a commandment to Silas and Timotheus, that they should come to him as quickly as possible, they departed.
DRB 17:15 And they that conducted Paul, brought him as far as Athens; and receiving a commandment from him to Silas and Timothy, that they should come to him with all speed, they departed.
EMP 17:15 But, they who were conducting Paul, brought him as far as Athens, and, receiving a commandment unto Silas and Timothy, that with, all possible speed, they would come unto him, they departed.
ERV 17:15 But they that conducted Paul brought him as far as Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timothy that they should come to him with all speed, they departed.
WBT 17:15 And they that conducted Paul brought him to Athens: and receiving a commandment to Silas and Timothy to come to him with all speed, they departed.
WEB 17:15 But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.
WEY 17:15 Those who were caring for Paul's safety went with him as far as Athens, and then left him, taking a message from him to Silas and Timothy, asking them to join him as speedily as possible.
YLT 17:15 And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;
Acts

KJV 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
AKJ 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
ASV 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he beheld the city full of idols.
DBT 17:16 But in Athens, while Paul was waiting for them, his spirit was painfully excited in him seeing the city given up to idolatry.
DRB 17:16 Now whilst Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred within him, seeing the city wholly given to idolatry.
EMP 17:16 But, while, in Athens, Paul was expecting them, his spirit within him was being urged on, seeing how the city was given to idols.
ERV 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him, as he beheld the city full of idols.
WBT 17:16 Now, while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
WEB 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.
WEY 17:16 While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was stirred within him when he noticed that the city was full of idols.
YLT 17:16 and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry,
Acts

KJV 17:17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
AKJ 17:17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
ASV 17:17 So he reasoned in the synagogue with Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met him.
DBT 17:17 He reasoned therefore in the synagogue with the Jews, and those who worshipped, and in the market-place every day with those he met with.
DRB 17:17 He disputed, therefore, in the synagogue with the Jews, and with them that served God, and in the marketplace, every day with them that were there.
EMP 17:17 So then, he began reasoning in the synagogue with the Jews, and with them who worshipped; and, in the market-place, every day, with them who happened to be at hand.
ERV 17:17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with them that met with him.
WBT 17:17 Therefore he disputed in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
WEB 17:17 So he reasoned in the synagogue with the Jews and the devout persons, and in the marketplace every day with those who met him.
WEY 17:17 So he had discussions in the synagogue with the Jews and the other worshippers, and in the market place, day after day, with those whom he happened to meet.
YLT 17:17 therefore, indeed, he was reasoning in the synagogue with the Jews, and with the worshipping persons, and in the market-place every day with those who met with him.
Acts

KJV 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
AKJ 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seems to be a setter forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
ASV 17:18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? others, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
DBT 17:18 But some also of the Epicurean and Stoic philosophers attacked him. And some said, What would this chatterer say? and some, He seems to be an announcer of foreign demons, because he announced the glad tidings of Jesus and the resurrection to them.
DRB 17:18 And certain philosophers of the Epicureans and of the Stoics disputed with him; and some said: What is it, that this word sower would say? But others: He seemeth to be a setter forth of new gods; because he preached to them Jesus and the resurrection.
EMP 17:18 But, certain both of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were encountering him; and some were saying -- What might this picker-up-of-scraps wish to be saying? And, others -- Of foreign demons, he seemeth to be a declarer: because, of Jesus and the Resurrection, he was announcing the joyful tidings.
ERV 17:18 And certain also of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. And some said, What would this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached Jesus and the resurrection.
WBT 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoics, encountered him. And some said, What will this babbler say? some others, He seemeth to be a setter-forth of strange gods: because he preached to them Jesus, and the resurrection.
WEB 17:18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be advocating foreign deities," because he preached Jesus and the resurrection.
WEY 17:18 A few of the Epicurean and Stoic philosophers also encountered him. Some of them asked, "What has this beggarly babbler to say?" "His business," said others, "seems to be to cry up some foreign gods." This was because he had been telling the Good News of Jesus and the Resurrection.
YLT 17:18 And certain of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were meeting together to see him, and some were saying, 'What would this seed picker wish to say?' and others, 'Of strange demons he doth seem to be an announcer;' because Jesus and the rising again he did proclaim to them as good news,
Acts

KJV 17:19 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
AKJ 17:19 And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?
ASV 17:19 And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
DBT 17:19 And having taken hold on him they brought him to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee is?
DRB 17:19 And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?
EMP 17:19 And so, laying hold of him, they brought him up, to the Hill of Mars, saying -- Can we get to know what this new teaching is, which, by thee, is being spoken.
ERV 17:19 And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?
WBT 17:19 And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
WEB 17:19 They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?
WEY 17:19 Then they took him and brought him up to the Areopagus, asking him, "May we be told what this new teaching of yours is?
YLT 17:19 having also taken him, unto the Areopagus they brought him, saying, 'Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,
Acts

KJV 17:20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
AKJ 17:20 For you bring certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
ASV 17:20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
DBT 17:20 For thou bringest certain strange things to our ears. We wish therefore to know what these things may mean.
DRB 17:20 For thou bringest in certain new things to our ears. We would know therefore what these things mean.
EMP 17:20 For, certain foreign things, art thou bringing into our hearing: We are minded to get to know, therefore, what these things please to be!
ERV 17:20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
WBT 17:20 For thou bringest certain strange things to our ears; we would know therefore what these things mean.
WEB 17:20 For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean."
WEY 17:20 For the things you are saying sound strange to us. We should therefore like to be told exactly what they mean."
YLT 17:20 for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;'
Acts

KJV 17:21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
AKJ 17:21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
ASV 17:21 (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
DBT 17:21 Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else than to tell and to hear the news.
DRB 17:21 (Now all the Athenians, and strangers that were there, employed themselves in nothing else, but either in telling or in hearing some new thing.)
EMP 17:21 Now, all Athenians and the sojourning foreigners, unto nothing else, were devoting their leisure, than to be telling or hearing, something newer.
ERV 17:21 (Now all the Athenians and the strangers sojourning there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.)
WBT 17:21 (For all the Athenians and strangers who were there, spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
WEB 17:21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.
WEY 17:21
YLT 17:21 and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.
Acts

KJV 17:22 Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
AKJ 17:22 Then Paul stood in the middle of Mars' hill, and said, You men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
ASV 17:22 And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things, I perceive that ye are very religious.
DBT 17:22 And Paul standing in the midst of Areopagus said, Athenians, in every way I see you given up to demon worship;
DRB 17:22 But Paul standing in the midst of the Areopagus, said: Ye men of Athens, I perceive that in all things you are too superstitious.
EMP 17:22 And Paul taking his stand in the midst of the Hill of Mars, said -- Ye men of Athens! In every way, how unusually reverent of the demons ye are, I perceive.
ERV 17:22 And Paul stood in the midst of the Areopagus, and said, Ye men of Athens, in all things I perceive that ye are somewhat superstitious.
WBT 17:22 Then Paul stood in the midst of Mars-hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
WEB 17:22 Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, "You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things.
WEY 17:22 So Paul, taking his stand in the centre of the Areopagus, spoke as follows: "Men of Athens, I perceive that you are in every respect remarkably religious.
YLT 17:22 And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, 'Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;
Acts

KJV 17:23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
AKJ 17:23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore you ignorantly worship, him declare I to you.
ASV 17:23 For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.
DBT 17:23 for, passing through and beholding your shrines, I found also an altar on which was inscribed, To the unknown God. Whom therefore ye reverence, not knowing him, him I announce to you.
DRB 17:23 For passing by, and seeing your idols, I found an altar also, on which was written: To the unknown God. What therefore you worship, without knowing it, that I preach to you:
EMP 17:23 For, passing through, and carefully observing your objects of devotion, I found an altar also, in which was inscribed -- Unto an Unknown God. What, therefore, not knowing, ye reverence, the same, do, I, declare unto you.
ERV 17:23 For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this set I forth unto you.
WBT 17:23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I to you.
WEB 17:23 For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
WEY 17:23 For as I passed along and observed the things you worship, I found also an altar bearing the inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' "The Being, therefore, whom you, without knowing Him, revere, Him I now proclaim to you.
YLT 17:23 for passing through and contemplating your objects of worship, I found also an erection on which had been inscribed: To God — unknown; whom, therefore — not knowing — ye do worship, this One I announce to you.
Acts

KJV 17:24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
AKJ 17:24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands;
ASV 17:24 The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
DBT 17:24 The God who has made the world and all things which are in it, he, being Lord of heaven and earth, does not dwell in temples made with hands,
DRB 17:24 God, who made the world, and all things therein; he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
EMP 17:24 The God that made the world and all things that are therein, the same, being, Lord, of heaven and earth, not in hand-made shrines, doth dwell,
ERV 17:24 The God that made the world and all things therein, he, being Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
WBT 17:24 God that made the world, and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
WEB 17:24 The God who made the world and all things in it, he, being Lord of heaven and earth, doesn't dwell in temples made with hands,
WEY 17:24 GOD who made the universe and everything in it--He, being Lord of Heaven and earth, does not dwell in sanctuaries built by men.
YLT 17:24 'God, who did make the world, and all things in it, this One, of heaven and of earth being Lord, in temples made with hands doth not dwell,
Acts

KJV 17:25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
AKJ 17:25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he gives to all life, and breath, and all things;
ASV 17:25 neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
DBT 17:25 nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;
DRB 17:25 Neither is he served with men's hands, as though he needed any thing; seeing it is he who giveth to all life, and breath, and all things:
EMP 17:25 nor, by human hands, is waited upon, as though in want of anything, himself, giving unto all life and breath and all things;
ERV 17:25 neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;
WBT 17:25 Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
WEB 17:25 neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.
WEY 17:25 Nor is He ministered to by human hands, as though He needed anything--but He Himself gives to all men life and breath and all things.
YLT 17:25 neither by the hands of men is He served — needing anything, He giving to all life, and breath, and all things;
Acts

KJV 17:26 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
AKJ 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
ASV 17:26 and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;
DBT 17:26 and has made of one blood every nation of men to dwell upon the whole face of the earth, having determined ordained times and the boundaries of their dwelling,
DRB 17:26 And hath made of one, all mankind, to dwell upon the whole face of the earth, determining appointed times, and the limits of their habitation.
EMP 17:26 he made also, of one, every nation of men to dwell upon all the face of the earth, -- marking out fitting opportunities, and the bounds of their dwelling place,
ERV 17:26 and he made of one every nation of men for to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;
WBT 17:26 And hath made of one blood all nations of men to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
WEB 17:26 He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings,
WEY 17:26 He caused to spring from one forefather people of every race, for them to live on the whole surface of the earth, and marked out for them an appointed span of life and the boundaries of their homes;
YLT 17:26 He made also of one blood every nation of men, to dwell upon all the face of the earth — having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings —
Acts

KJV 17:27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
AKJ 17:27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
ASV 17:27 that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us:
DBT 17:27 that they may seek God; if indeed they might feel after him and find him, although he is not far from each one of us:
DRB 17:27 That they should seek God, if happily they may feel after him or find him, although he be not far from every one of us:
EMP 17:27 that they might be seeking God -- if, after all, indeed, they might feel after him and find him, -- although, in truth, he is already not far from any one of us.
ERV 17:27 that they should seek God, if haply they might feel after him, and find him, though he is not far from each one of us:
WBT 17:27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he is not far from every one of us:
WEB 17:27 that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
WEY 17:27 that they might seek God, if perhaps they could grope for Him and find Him. Yes, though He is not far from any one of us.
YLT 17:27 to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find, — though, indeed, He is not far from each one of us,
Acts

KJV 17:28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
AKJ 17:28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
ASV 17:28 for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
DBT 17:28 for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.
DRB 17:28 For in him we live, and move, and are; as some also of your own poets said: For we are also his offspring.
EMP 17:28 For, in him, we live and move and are: as, even some of your own poets, have said -- For, his offspring also, we are.
ERV 17:28 for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
WBT 17:28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, for we are also his offspring.
WEB 17:28 'For in him we live, and move, and have our being.' As some of your own poets have said, 'For we are also his offspring.'
WEY 17:28 For it is in closest union with Him that we live and move and have our being; as in fact some of the poets in repute among yourselves have said, 'For we are also His offspring.'
YLT 17:28 for in Him we live, and move, and are; as also certain of your poets have said: For of Him also we are offspring.
Acts

KJV 17:29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
AKJ 17:29 For as much then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
ASV 17:29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.
DBT 17:29 Being therefore the offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, the graven form of man's art and imagination.
DRB 17:29 Being therefore the offspring of God, we must not suppose the divinity to be like unto gold, or silver, or stone, the graving of art, and device of man.
EMP 17:29 Being, then, offspring, of God, we ought not to be supposing that, unto gold or silver or stone, graven by art and device of man, the Divine, is like.
ERV 17:29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man.
WBT 17:29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like to gold, or silver, or stone graven by art and man's device.
WEB 17:29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.
WEY 17:29 Since then we are God's offspring, we ought not to imagine that His nature resembles gold or silver or marble, or anything sculptured by the art and inventive faculty of man.
YLT 17:29 'Being, therefore, offspring of God, we ought not to think the Godhead to be like to gold, or silver, or stone, graving of art and device of man;
Acts

KJV 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
AKJ 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all men every where to repent:
ASV 17:30 The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
DBT 17:30 God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,
DRB 17:30 And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men, that all should every where do penance.
EMP 17:30 The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,
ERV 17:30 The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:
WBT 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
WEB 17:30 The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
WEY 17:30 Those times of ignorance God viewed with indulgence. But now He commands all men everywhere to repent,
YLT 17:30 the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,
Acts

KJV 17:31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
AKJ 17:31 Because he has appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.
ASV 17:31 inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
DBT 17:31 because he has set a day in which he is going to judge the habitable earth in righteousness by the man whom he has appointed, giving the proof of it to all in having raised him from among the dead.
DRB 17:31 Because he hath appointed a day wherein he will judge the world in equity, by the man whom he hath appointed; giving faith to all, by raising him up from the dead.
EMP 17:31 inasmuch as he hath appointed a day, in which he is about to be judging the habitable earth in righteousness, by a man whom he hath pointed out, -- offering faith unto all, by raising him from among the dead?
ERV 17:31 inasmuch as he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
WBT 17:31 Because he hath appointed a day, in which he will judge the world in righteousness, by that man whom he hath ordained: of which he hath given assurance to all men, in that he hath raised him from the dead.
WEB 17:31 because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
WEY 17:31 seeing that He has appointed a day on which, before long, He will judge the world in righteousness, through the instrumentality of a man whom He has pre-destined to this work, and has made the fact certain to every one by raising Him from the dead."
YLT 17:31 because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.'
Acts

KJV 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
AKJ 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear you again of this matter.
ASV 17:32 Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
DBT 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, and some said, We will hear thee again also concerning this.
DRB 17:32 And when they had heard of the resurrection of the dead, some indeed mocked, but others said: We will hear thee again concerning this matter.
EMP 17:32 Now, when they heard of raising the dead, some, indeed, began to mock, while, others, said -- We will hear thee, concerning this, even again.
ERV 17:32 Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.
WBT 17:32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again concerning this matter.
WEB 17:32 Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
WEY 17:32 When they heard Paul speak of a resurrection of dead men, some began to scoff. But others said, "We will hear you again on that subject."
YLT 17:32 And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, 'We will hear thee again concerning this;'
Acts

KJV 17:33 So Paul departed from among them.
AKJ 17:33 So Paul departed from among them.
ASV 17:33 Thus Paul went out from among them.
DBT 17:33 Thus Paul went out of their midst.
DRB 17:33 So Paul went out from among them.
EMP 17:33 Thus, Paul, came forth out of their midst.
ERV 17:33 Thus Paul went out from among them.
WBT 17:33 So Paul departed from among them.
WEB 17:33 Thus Paul went out from among them.
WEY 17:33 So Paul went away from them.
YLT 17:33 and so Paul went forth from the midst of them,
Acts

KJV 17:34 Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
AKJ 17:34 However, certain men joined to him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
ASV 17:34 But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
DBT 17:34 But some men joining themselves to him believed; among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.
DRB 17:34 But certain men adhering to him, did believe; among whom was also Dionysius, the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
EMP 17:34 But, certain persons, joining themselves unto him, believed; among whom were even Dionysius the Mars-hill judge, and a woman by name Damaris, and others with them.
ERV 17:34 But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
WBT 17:34 But certain men adhered to him, and believed: among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
WEB 17:34 But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
WEY 17:34 A few, however, attached themselves to him and believed, among them being Dionysius a member of the Council, a gentlewoman named Damaris, and some others.
YLT 17:34 and certain men having cleaved to him, did believe, among whom is also Dionysius the Areopagite, and a woman, by name Damaris, and others with them.


[Acts 18]
Acts

KJV 18:1 After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
AKJ 18:1 After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
ASV 18:1 After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
DBT 18:1 And after these things, having left Athens, he came to Corinth;
DRB 18:1 AFTER these things, departing from Athens, he came to Corinth.
EMP 18:1 After these things, withdrawing from Athens, he came unto Corinth;
ERV 18:1 After these things he departed from Athens, and came to Corinth.
WBT 18:1 After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth;
WEB 18:1 After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth.
WEY 18:1 After this he left Athens and came to Corinth.
YLT 18:1 And after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth,
Acts

KJV 18:2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
AKJ 18:2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came to them.
ASV 18:2 And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;
DBT 18:2 and finding a certain Jew by name Aquila, of Pontus by race, just come from Italy, and Priscilla his wife, (because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome,) came to them,
DRB 18:2 And finding a certain Jew, named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with Priscilla his wife, (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome,) he came to them.
EMP 18:2 and, finding a certain Jew, by name Aquila, of Pontus by birth, -- lately come from Italy, and Priscilla his wife, because Claudius had ordered all the Jews to be leaving Rome, he came unto them,
ERV 18:2 And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;
WBT 18:2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome) and he came to them.
WEB 18:2 He found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, who had recently come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome. He came to them,
WEY 18:2 Here he found a Jew, a native of Pontus, of the name of Aquila. He and his wife Priscilla had recently come from Italy because of Claudius's edict expelling all the Jews from Rome. So Paul paid them a visit;
YLT 18:2 and having found a certain Jew, by name Aquilas, of Pontus by birth, lately come from Italy, and Priscilla his wife — because of Claudius having directed all the Jews to depart out of Rome — he came to them,
Acts

KJV 18:3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
AKJ 18:3 And because he was of the same craft, he stayed with them, and worked: for by their occupation they were tentmakers.
ASV 18:3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought, for by their trade they were tentmakers.
DBT 18:3 and because they were of the same trade abode with them, and wrought. For they were tent-makers by trade.
DRB 18:3 And because he was of the same trade, he remained with them, and wrought; (now they were tentmakers by trade.)
EMP 18:3 and, because he was of the same craft, he abode with them, and wrought, for they were tent-makers by their trade.
ERV 18:3 and because he was of the same trade, he abode with them, and they wrought; for by their trade they were tentmakers.
WBT 18:3 And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers)
WEB 18:3 and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers.
WEY 18:3 and because he was of the same trade--that of tent-maker--he lodged with them and worked with them.
YLT 18:3 and because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
Acts

KJV 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
AKJ 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
ASV 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
DBT 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
DRB 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, bringing in the name of the Lord Jesus; and he persuaded the Jews and the Greeks.
EMP 18:4 And he began reasoning in the synagogue every sabbath, and was persuading both Jews and Greeks.
ERV 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
WBT 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
WEB 18:4 He reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded Jews and Greeks.
WEY 18:4 But, Sabbath after Sabbath, he preached in the synagogue and tried to win over both Jews and Greeks.
YLT 18:4 and he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
Acts

KJV 18:5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
AKJ 18:5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.
ASV 18:5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
DBT 18:5 And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in respect of the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
DRB 18:5 And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is the Christ.
EMP 18:5 When, however, both Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul began to be urged on in the word, bearing full witness unto the Jews that, Jesus, was, the Christ.
ERV 18:5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was constrained by the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
WBT 18:5 And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, that Jesus was Christ.
WEB 18:5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
WEY 18:5 Now at the time when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was preaching fervently and was solemnly telling the Jews that Jesus is the Christ.
YLT 18:5 And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;
Acts

KJV 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
AKJ 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be on your own heads; I am clean; from now on I will go to the Gentiles.
ASV 18:6 And when they opposed themselves and blasphemed, he shook out his raiment and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
DBT 18:6 But as they opposed and spoke injuriously, he shook his clothes, and said to them, Your blood be upon your own head: I am pure; from henceforth I will go to the nations.
DRB 18:6 But they gainsaying and blaspheming, he shook his garments, and said to them: Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
EMP 18:6 But, as they began opposing and defaming, shaking out his garments, he said unto them -- Your blood, be upon your own head! Pure, am, I: henceforth, unto the nations, will I go.
ERV 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook out his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
WBT 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said to them, Your blood be upon your own heads: I am clean: from henceforth I will go to the Gentiles.
WEB 18:6 When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!"
WEY 18:6 But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."
YLT 18:6 and on their resisting and speaking evil, having shaken his garments, he said unto them, 'Your blood is upon your head — I am clean; henceforth to the nations I will go on.'
Acts

KJV 18:7 And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
AKJ 18:7 And he departed there, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
ASV 18:7 And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
DBT 18:7 And departing thence he came to the house of a certain man, by name Justus, who worshipped God, whose house adjoined the synagogue.
DRB 18:7 And departing thence, he entered into the house of a certain man, named Titus Justus, one that worshipped God, whose house was adjoining to the synagogue.
EMP 18:7 And, removing from thence, he came into the house of a certain man by name Titius Justus, who worshipped God, whose house was adjoining unto the synagogue.
ERV 18:7 And he departed thence, and went into the house of a certain man named Titus Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
WBT 18:7 And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Justus, one that worshiped God, whose house joined close to the synagogue.
WEB 18:7 He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
WEY 18:7 So he left the place and went to the house of a person called Titius Justus, a worshipper of the true God. His house was next door to the synagogue.
YLT 18:7 And having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue,
Acts

KJV 18:8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
AKJ 18:8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
ASV 18:8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
DBT 18:8 But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.
DRB 18:8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.
EMP 18:8 But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.
ERV 18:8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
WBT 18:8 And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.
WEB 18:8 Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.
WEY 18:8 And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.
YLT 18:8 and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Acts

KJV 18:9 Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
AKJ 18:9 Then spoke the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not your peace:
ASV 18:9 And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
DBT 18:9 And the Lord said by vision in the night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
DRB 18:9 And the Lord said to Paul in the nights, by a vision: Do not fear, but speak; and hold not thy peace,
EMP 18:9 And the Lord said by night, through means of a vision, unto Paul -- Be not afraid! but be speaking, -- and do not hold thy peace;
ERV 18:9 And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
WBT 18:9 Then the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
WEB 18:9 The Lord said to Paul in the night by a vision, "Don't be afraid, but speak and don't be silent;
WEY 18:9 And, in a vision by night, the Lord said to Paul, "Dismiss your fears: go on speaking, and do not give up.
YLT 18:9 And the Lord said through a vision in the night to Paul, 'Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
Acts

KJV 18:10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
AKJ 18:10 For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have much people in this city.
ASV 18:10 for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
DBT 18:10 because I am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
DRB 18:10 Because I am with thee: and no man shall set upon thee, to hurt thee; for I have much people in this city.
EMP 18:10 Inasmuch as, I, am with thee, and, no one, shall set upon thee to harm thee; inasmuch as I have much people in this city.
ERV 18:10 for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
WBT 18:10 For I am with thee, and no man shall lay hands on thee, to hurt thee: for I have many people in this city.
WEB 18:10 for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city."
WEY 18:10 I am with you, and no one shall attack you to injure you; for I have very many people in this city."
YLT 18:10 because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'
Acts

KJV 18:11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
AKJ 18:11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
ASV 18:11 And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
DBT 18:11 And he remained there a year and six months, teaching among them the word of God.
DRB 18:11 And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God.
EMP 18:11 And he remained a year and six months, teaching among them the word of God.
ERV 18:11 And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them.
WBT 18:11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
WEB 18:11 He lived there a year and six months, teaching the word of God among them.
WEY 18:11 So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God.
YLT 18:11 and he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
Acts

KJV 18:12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
AKJ 18:12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
ASV 18:12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment-seat,
DBT 18:12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one consent rose against Paul and led him to the judgment-seat,
DRB 18:12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him to the judgment seat,
EMP 18:12 But, when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews, with one accord, set upon Paul, and led him unto the judgment-seat,
ERV 18:12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,
WBT 18:12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat,
WEB 18:12 But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
WEY 18:12 But when Gallio became Proconsul of Greece, the Jews with one accord made a dead set at Paul, and brought him before the court.
YLT 18:12 And Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
Acts

KJV 18:13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
AKJ 18:13 Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.
ASV 18:13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
DBT 18:13 saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.
DRB 18:13 Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
EMP 18:13 saying -- Contrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.
ERV 18:13 saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
WBT 18:13 Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.
WEB 18:13 saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."
WEY 18:13 "This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."
YLT 18:13 saying — 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Acts

KJV 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
AKJ 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O you Jews, reason would that I should bear with you:
ASV 18:14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
DBT 18:14 But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
DRB 18:14 And when Paul was beginning to open his mouth, Gallio said to the Jews: If it were some matter of injustice, or an heinous deed, O Jews, I should with reason bear with you.
EMP 18:14 But, as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews -- If, indeed, it had been some wrong or wicked recklessness, O Jews, with reason, in that case, should I have been bearing with you.
ERV 18:14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
WBT 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
WEB 18:14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
WEY 18:14 But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.
YLT 18:14 and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
Acts

KJV 18:15 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
AKJ 18:15 But if it be a question of words and names, and of your law, look you to it; for I will be no judge of such matters.
ASV 18:15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
DBT 18:15 but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; for I do not intend to be judge of these things.
DRB 18:15 But if they be questions of word and names, and of your law, look you to it: I will not be judge of such things.
EMP 18:15 If, however, they are questions concerning discourse, and names, and law, that which ye have, ye shall see to it, yourselves; A judge of these things, I, am not disposed to be.
ERV 18:15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters.
WBT 18:15 But if it is a question of words and names, and of your law, look ye to it: for I will be no judge of such matters.
WEB 18:15 but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters."
WEY 18:15 But since these are questions about words and names and your Law, you yourselves must see to them. I refuse to be a judge in such matters."
YLT 18:15 but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves to it, for a judge of these things I do not wish to be,'
Acts

KJV 18:16 And he drave them from the judgment seat.
AKJ 18:16 And he drove them from the judgment seat.
ASV 18:16 And he drove them from the judgment-seat.
DBT 18:16 And he drove them from the judgment-seat.
DRB 18:16 And he drove them from the judgment seat.
EMP 18:16 And he drove them from the judgment-seat.
ERV 18:16 And he drave them from the judgment-seat.
WBT 18:16 And he drove them from the judgment-seat.
WEB 18:16 He drove them from the judgment seat.
WEY 18:16 So he ordered them out of court.
YLT 18:16 and he drave them from the tribunal;
Acts

KJV 18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
AKJ 18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
ASV 18:17 And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
DBT 18:17 And having all laid hold on Sosthenes the ruler of the synagogue, they beat him before the judgment-seat. And Gallio troubled himself about none of these things.
DRB 18:17 And all laying hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, beat him before the judgment seat; and Gallio cared for none of those things.
EMP 18:17 But they all, laying hold of Sosthenes the ruler of the synagogue, began to strike him before the judgment-seat; and, for none of these things, did Gallio care.
ERV 18:17 And they all laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of these things.
WBT 18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment-seat. And Gallio cared for none of those things.
WEB 18:17 Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
WEY 18:17 Then the people all set upon Sosthenes, the Warden of the synagogue, and beat him severely in front of the court. Gallio did not concern himself in the least about this.
YLT 18:17 and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
Acts

KJV 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
AKJ 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brothers, and sailed there into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
ASV 18:18 And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in Cenchreae; for he had a vow.
DBT 18:18 And Paul, having yet stayed there many days, took leave of the brethren and sailed thence to Syria, and with him Priscilla and Aquila, having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow;
DRB 18:18 But Paul, when he had stayed yet many days, taking his leave of the brethren, sailed thence into Syria (and with him Priscilla and Aquila), having shorn his head in Cenchrae: for he had a vow.
EMP 18:18 Paul, however, still further abiding a good many days with the brethren, bidding them adieu, set sail for Syria; and, with him, Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchreae, for he had a vow.
ERV 18:18 And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchreae: for he had a vow.
WBT 18:18 And Paul after this tarried there yet a good while, and took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
WEB 18:18 Paul, having stayed after this many more days, took his leave of the brothers, and sailed from there for Syria, together with Priscilla and Aquila. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow.
WEY 18:18 After remaining a considerable time longer in Corinth, Paul took leave of the brethren and set sail for Syria; and Priscilla and Aquila were with him. He had shaved his head at Cenchreae, because he was bound by a vow.
YLT 18:18 And Paul having remained yet a good many days, having taken leave of the brethren, was sailing to Syria — and with him are Priscilla and Aquilas — having shorn his head in Cenchera, for he had a vow;
Acts

KJV 18:19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
AKJ 18:19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
ASV 18:19 And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
DBT 18:19 and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.
DRB 18:19 And he came to Ephesus, and left them there. But he himself entering into the synagogue, disputed with the Jews.
EMP 18:19 And they came down to Ephesus; and, as for them, he left them there, -- but, himself entering into the synagogue, he reasoned with the Jews.
ERV 18:19 And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
WBT 18:19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
WEB 18:19 He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
WEY 18:19 They put in at Ephesus, and there Paul left his companions behind. As for himself, he went to the synagogue and had a discussion with the Jews.
YLT 18:19 and he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
Acts

KJV 18:20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
AKJ 18:20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
ASV 18:20 And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
DBT 18:20 And when they asked him that he would remain for a longer time with them he did not accede,
DRB 18:20 And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not;
EMP 18:20 And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
ERV 18:20 And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
WBT 18:20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not:
WEB 18:20 When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
WEY 18:20 When they asked him to remain longer he did not consent,
YLT 18:20 and they having requested him to remain a longer time with them, he did not consent,
Acts

KJV 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
AKJ 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again to you, if God will. And he sailed from Ephesus.
ASV 18:21 but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.
DBT 18:21 but bade them farewell, saying, I must by all means keep the coming feast at Jerusalem; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.
DRB 18:21 But taking his leave, and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus.
EMP 18:21 but, bidding them adieu, and saying -- Again, will I return unto you, God willing, he sailed away from Ephesus;
ERV 18:21 but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you, if God will, he set sail from Ephesus.
WBT 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return to you, if God will. And he sailed from Ephesus.
WEB 18:21 but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
WEY 18:21 but took leave of them with the promise, "I will return to you, God willing." So he set sail from Ephesus.
YLT 18:21 but took leave of them, saying, 'It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you — God willing.' And he sailed from Ephesus,
Acts

KJV 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
AKJ 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
ASV 18:22 And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
DBT 18:22 And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch.
DRB 18:22 And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch.
EMP 18:22 and, putting in at Caesarea, going up and saluting the assembly, went down unto Antioch;
ERV 18:22 And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
WBT 18:22 And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.
WEB 18:22 When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.
WEY 18:22 Landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and inquired after the welfare of the Church, and then went down to Antioch.
YLT 18:22 and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.
Acts

KJV 18:23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
AKJ 18:23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
ASV 18:23 And having spent some time there , he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
DBT 18:23 And having stayed there some time, he went forth, passing in order through the country of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
DRB 18:23 And after he had spent some time there, he departed, and went through the country of Galatia and Phrygia, in order, confirming all the disciples.
EMP 18:23 and, spending some time, he went forth, passing through, in order, the country of Galatia and Phrygia, confirming all the disciples.
ERV 18:23 And having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia and Phrygia in order, stablishing all the disciples.
WBT 18:23 And after he had spent some time there, he departed and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
WEB 18:23 Having spent some time there, he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.
WEY 18:23 After spending some time in Antioch, Paul set out on a tour, visiting the whole of Galatia and Phrygia in order, and strengthening all the disciples.
YLT 18:23 And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
Acts

KJV 18:24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
AKJ 18:24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
ASV 18:24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
DBT 18:24 But a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by race, an eloquent man, who was mighty in the scriptures, arrived at Ephesus.
DRB 18:24 Now a certain Jew, named Apollo, born at Alexandria, an eloquent man, came to Ephesus, one mighty in the scriptures.
EMP 18:24 But, a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a learned man, came down to Ephesus, being, mighty, in the Scriptures.
ERV 18:24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, a learned man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.
WBT 18:24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
WEB 18:24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus. He was mighty in the Scriptures.
WEY 18:24 Meanwhile a Jew named Apollos came to Ephesus. He was a native of Alexandria, a man of great learning and well versed in the Scriptures.
YLT 18:24 And a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus,
Acts

KJV 18:25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
AKJ 18:25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
ASV 18:25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught accurately the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
DBT 18:25 He was instructed in the way of the Lord, and being fervent in his spirit, he spoke and taught exactly the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John.
DRB 18:25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, spoke, and taught diligently the things that are of Jesus, knowing only the baptism of John.
EMP 18:25 The same, had been orally taught the way of the Lord, and, being fervent in his spirit, began speaking and teaching accurately, the things concerning Jesus, -- properly knowing, only the immersion of John.
ERV 18:25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spake and taught carefully the things concerning Jesus, knowing only the baptism of John:
WBT 18:25 This man was instructed in the way of the Lord: and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
WEB 18:25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.
WEY 18:25 He had been instructed by word of mouth in the way of the Lord, and, being full of burning zeal, he used to speak and teach accurately the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.
YLT 18:25 this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;
Acts

KJV 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
AKJ 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him to them, and expounded to him the way of God more perfectly.
ASV 18:26 and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more accurately.
DBT 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue. And Aquila and Priscilla, having heard him, took him to them and unfolded to him the way of God more exactly.
DRB 18:26 This man therefore began to speak boldly in the synagogue. Whom when Priscilla and Aquila had heard, they took him to them, and expounded to him the way of the Lord more diligently.
EMP 18:26 The same, also began speaking boldly in the synagogue; and Priscilla and Aquila, hearing him, took him unto them, and, more accurately, expounded unto him the way of God.
ERV 18:26 and he began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more carefully.
WBT 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue: Whom, when Aquila and Priscilla had heard, they took him to them, and expounded to him the way of God more perfectly.
WEB 18:26 He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.
WEY 18:26 He began to speak boldly in the synagogue, and Priscilla and Aquila, after hearing him, took him home and explained God's way to him more accurately.
YLT 18:26 this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to them, and did more exactly expound to him the way of God,
Acts

KJV 18:27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
AKJ 18:27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brothers wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
ASV 18:27 And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
DBT 18:27 And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
DRB 18:27 And whereas he was desirous to go to Achaia, the brethren exhorting, wrote to the disciples to receive him. Who, when he was come, helped them much who had believed.
EMP 18:27 And, he being minded to pass through into Achaia, the brethren urgently wrote unto the disciples to welcome him, -- who, arriving, was very useful unto them who had believed, with his gift;
ERV 18:27 And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much which had believed through grace:
WBT 18:27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace.
WEB 18:27 When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
WEY 18:27 Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed;
YLT 18:27 and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
Acts

KJV 18:28 For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
AKJ 18:28 For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
ASV 18:28 for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
DBT 18:28 For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
DRB 18:28 For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ.
EMP 18:28 for, with great force, began he confuting the Jews, publicly, shewing by the Scriptures that Jesus was, the Christ.
ERV 18:28 for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
WBT 18:28 For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.
WEB 18:28 for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
WEY 18:28 for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ.
YLT 18:28 for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.


[Acts 19]
Acts

KJV 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
AKJ 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
ASV 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper country came to Ephesus, and found certain disciples:
DBT 19:1 And it came to pass, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper districts, came to Ephesus, and finding certain disciples,
DRB 19:1 AND it came to pass, while Apollo was at Corinth, that Paul having passed through the upper coasts, came to Ephesus, and found certain disciples.
EMP 19:1 And it came to pass, while Apollos was in Corinth, Paul, passing through the upper parts, came to Ephesus, and found certain disciples;
ERV 19:1 And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper country came to Ephesus, and found certain disciples:
WBT 19:1 And it came to pass, that while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper region, came to Ephesus; and finding certain disciples,
WEB 19:1 It happened that, while Apollos was at Corinth, Paul, having passed through the upper country, came to Ephesus, and found certain disciples.
WEY 19:1 During the stay of Apollos in Corinth, Paul, after passing through the inland districts, came to Ephesus, where he found a few disciples.
YLT 19:1 And it came to pass, in Apollos' being in Corinth, Paul having gone through the upper parts, came to Ephesus, and having found certain disciples,
Acts

KJV 19:2 He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
AKJ 19:2 He said to them, Have you received the Holy Ghost since you believed? And they said to him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
ASV 19:2 and he said unto them, Did ye receive the Holy Spirit when ye believed? And they'said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Spirit was given .
DBT 19:2 he said to them, Did ye receive the Holy Spirit when ye had believed? And they said to him, We did not even hear if the Holy Spirit was come.
DRB 19:2 And he said to them: Have you received the Holy Ghost since ye believed? But they said to him: We have not so much as heard whether there be a Holy Ghost.
EMP 19:2 and he said unto them -- Holy Spirit, received ye, when ye believed? And they said unto him -- Nay! not even whether there is Holy Spirit, did we hear.
ERV 19:2 and he said unto them, Did ye receive the Holy Ghost when ye believed? And they said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Ghost was given.
WBT 19:2 He said to them, Have ye received the Holy Spirit since ye believed? And they said to him, We have not so much as heard whether there is any Holy Spirit.
WEB 19:2 He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They said to him, "No, we haven't even heard that there is a Holy Spirit."
WEY 19:2 "Did you receive the Holy Spirit when you first believed?" he asked them. "No," they replied, "we did not even hear that there is a Holy Spirit."
YLT 19:2 he said unto them, 'The Holy Spirit did ye receive — having believed?' and they said unto him, 'But we did not even hear whether there is any Holy Spirit;'
Acts

KJV 19:3 And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John's baptism.
AKJ 19:3 And he said to them, To what then were you baptized? And they said, To John's baptism.
ASV 19:3 And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
DBT 19:3 And he said, To what then were ye baptised? And they said, To the baptism of John.
DRB 19:3 And he said: In what then were you baptized? Who said: In John's baptism.
EMP 19:3 And he said -- Into what, then, were ye immersed? And, they, said -- Unto John's immersion.
ERV 19:3 And he said, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
WBT 19:3 And he said to them, Into what then were ye baptized? And they said, Into John's baptism.
WEB 19:3 He said, "Into what then were you baptized?" They said, "Into John's baptism."
WEY 19:3 "Into what then were you baptized?" he asked. "Into John's baptism," they replied.
YLT 19:3 and he said unto them, 'To what, then, were ye baptized?' and they said, 'To John's baptism.'
Acts

KJV 19:4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
AKJ 19:4 Then said Paul, John truly baptized with the baptism of repentance, saying to the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
ASV 19:4 And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people that they should believe on him that should come after him, that is, on Jesus.
DBT 19:4 And Paul said, John indeed baptised with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe on him that was coming after him, that is, on Jesus.
DRB 19:4 Then Paul said: John baptized the people with the baptism of penance, saying: That they should believe in him who was to come after him, that is to say, in Jesus.
EMP 19:4 Then said Paul -- John, immersed with an immersion of repentance, unto the people, saying, that, on him who was coming after him, they should believe, -- that is, on Jesus.
ERV 19:4 And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Jesus.
WBT 19:4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying to the people, That they should believe on him who should come after him, that is, on Christ Jesus.
WEB 19:4 Paul said, "John indeed baptized with the baptism of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Jesus."
WEY 19:4 "John," he said, "administered a baptism of repentance, bidding the people believe on One who was to come after him; namely, on Jesus."
YLT 19:4 And Paul said, 'John, indeed, did baptize with a baptism of reformation, saying to the people that in him who is coming after him they should believe — that is, in the Christ — Jesus;'
Acts

KJV 19:5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
AKJ 19:5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
ASV 19:5 And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
DBT 19:5 And when they heard that, they were baptised to the name of the Lord Jesus.
DRB 19:5 Having heard these things, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
EMP 19:5 And, when they heard [this], they were immersed into the name of the Lord Jesus;
ERV 19:5 And when they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
WBT 19:5 When they heard this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
WEB 19:5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
WEY 19:5 On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus;
YLT 19:5 and they, having heard, were baptized — to the name of the Lord Jesus,
Acts

KJV 19:6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
AKJ 19:6 And when Paul had laid his hands on them, the Holy Ghost came on them; and they spoke with tongues, and prophesied.
ASV 19:6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
DBT 19:6 And Paul having laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
DRB 19:6 And when Paul had imposed his hands on them, the Holy Ghost came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.
EMP 19:6 and, Paul laying hands upon them, the Holy Spirit came upon them, and they began speaking with tongues and prophesying.
ERV 19:6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
WBT 19:6 And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them; and they spoke in languages, and prophesied.
WEB 19:6 When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke with other languages and prophesied.
WEY 19:6 and when Paul laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in tongues and to prophesy.
YLT 19:6 and Paul having laid on them his hands, the Holy Spirit came upon them, they were speaking also with tongues, and prophesying,
Acts

KJV 19:7 And all the men were about twelve.
AKJ 19:7 And all the men were about twelve.
ASV 19:7 And they were in all about twelve men.
DBT 19:7 And all the men were about twelve.
DRB 19:7 And all the men were about twelve.
EMP 19:7 And all the men were about twelve.
ERV 19:7 And they were in all about twelve men.
WBT 19:7 And all the men were about twelve.
WEB 19:7 They were about twelve men in all.
WEY 19:7 They numbered in all about twelve men.
YLT 19:7 and all the men were, as it were, twelve.
Acts

KJV 19:8 And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
AKJ 19:8 And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
ASV 19:8 And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.
DBT 19:8 And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.
DRB 19:8 And entering into the synagogue, he spoke boldly for the space of three months, disputing and exhorting concerning the kingdom of God.
EMP 19:8 And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading concerning the kingdom of God.
ERV 19:8 And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.
WBT 19:8 And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.
WEB 19:8 He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.
WEY 19:8 Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.
YLT 19:8 And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,
Acts

KJV 19:9 But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
AKJ 19:9 But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
ASV 19:9 But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
DBT 19:9 But when some were hardened and disbelieved, speaking evil of the way before the multitude, he left them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
DRB 19:9 But when some were hardened, and believed not, speaking evil of the way of the Lord, before the multitude, departing from them, he separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
EMP 19:9 But, when some were hardening themselves, and refusing to be persuaded, speaking evil of the Way before the throng, withdrawing from them, he separated the disciples; day by day, reasoning in the school of Tyrannus.
ERV 19:9 But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
WBT 19:9 But when divers were hardened, and believed not, but spoke evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
WEB 19:9 But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.
WEY 19:9 But some grew obstinate in unbelief and spoke evil of the new faith before all the congregation. So Paul left them, and, taking with him those who were disciples, held discussions daily in Tyrannus's lecture-hall.
YLT 19:9 and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
Acts

KJV 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
AKJ 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelled in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
ASV 19:10 And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
DBT 19:10 And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
DRB 19:10 And this continued for the space of two years, so that all they who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Gentiles.
EMP 19:10 And, this, took place for two years, so that, all who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
ERV 19:10 And this continued for the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.
WBT 19:10 And this continued for the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
WEB 19:10 This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
WEY 19:10 This went on for two years, so that all the inhabitants of the province of Asia, Jews as well as Greeks, heard the Lord's Message.
YLT 19:10 And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,
Acts

KJV 19:11 And God wrought special miracles by the hands of Paul:
AKJ 19:11 And God worked special miracles by the hands of Paul:
ASV 19:11 And God wrought special miracles by the hands of Paul:
DBT 19:11 And God wrought no ordinary miracles by the hands of Paul,
DRB 19:11 And God wrought by the hand of Paul more than common miracles.
EMP 19:11 Mighty works, also, not the ordinary, God was working through the hands of Paul;
ERV 19:11 And God wrought special miracles by the hands of Paul:
WBT 19:11 And God wrought special miracles by the hands of Paul:
WEB 19:11 God worked special miracles by the hands of Paul,
WEY 19:11 God also brought about extraordinary miracles through Paul's instrumentality.
YLT 19:11 mighty works also — not common — was God working through the hands of Paul,
Acts

KJV 19:12 So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
AKJ 19:12 So that from his body were brought to the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
ASV 19:12 insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the evil spirits went out.
DBT 19:12 so that even napkins or aprons were brought from his body and put upon the sick, and the diseases left them, and the wicked spirits went out.
DRB 19:12 So that even there were brought from his body to the sick, handkerchiefs and aprons, and the diseases departed from them, and the wicked spirits went out of them.
EMP 19:12 so that, even unto the sick, were being carried from his body, handkerchiefs or aprons, and the diseases were departing from them, and, the wicked spirits, were going out.
ERV 19:12 insomuch that unto the sick were carried away from his body handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out.
WBT 19:12 So that from his body were brought to the sick, handkerchiefs, or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
WEB 19:12 so that even handkerchiefs or aprons were carried away from his body to the sick, and the evil spirits went out.
WEY 19:12 Towels or aprons, for instance, which Paul had handled used to be carried to the sick, and they recovered from their ailments, or the evil spirits left them.
YLT 19:12 so that even unto the ailing were brought from his body handkerchiefs or aprons, and the sicknesses departed from them; the evil spirits also went forth from them.
Acts

KJV 19:13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them which had evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
AKJ 19:13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call over them which had evil spirits the name of the LORD Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preaches.
ASV 19:13 But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them that had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
DBT 19:13 And certain of the Jewish exorcists also, who went about, took in hand to call upon those who had wicked spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus, whom Paul preaches.
DRB 19:13 Now some also of the Jewish exorcists who went about, attempted to invoke over them that had evil spirits, the name of the Lord Jesus, saying: I conjure you by Jesus, whom Paul preacheth.
EMP 19:13 But certain also of the wandering Jews, exorcists, took in hand to be naming, over them that had the wicked spirits, the name of the Lord Jesus, saying -- I adjure you, by Jesus whom Paul proclaimeth!
ERV 19:13 But certain also of the strolling Jews, exorcists, took upon them to name over them which had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, I adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
WBT 19:13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took upon them to call over them who had evil spirits, the name of the Lord Jesus, saying, We adjure you by Jesus whom Paul preacheth.
WEB 19:13 But some of the itinerant Jews, exorcists, took on themselves to invoke over those who had the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, "We adjure you by Jesus whom Paul preaches."
WEY 19:13 But there were also some wandering Jewish exorcists who undertook to invoke the name of Jesus over those who had the evil spirits, saying, "I command you by that Jesus whom Paul preaches."
YLT 19:13 And certain of the wandering exorcist Jews, took upon them to name over those having the evil spirits the name of the Lord Jesus, saying, 'We adjure you by Jesus, whom Paul doth preach;'
Acts

KJV 19:14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
AKJ 19:14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, and chief of the priests, which did so.
ASV 19:14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.
DBT 19:14 And there were certain men, seven sons of Sceva, Jewish high priest, who were doing this.
DRB 19:14 And there were certain men, seven sons of Sceva, a Jew, a chief priest, that did this.
EMP 19:14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a High-priest, who, this thing, were doing.
ERV 19:14 And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, which did this.
WBT 19:14 And there were seven sons of one Sceva a Jew, and chief of the priests, who did so.
WEB 19:14 There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this.
WEY 19:14 There were seven sons of one Sceva, a Jew of high-priestly family, who were doing this.
YLT 19:14 and there were certain — seven sons of Sceva, a Jew, a chief priest — who are doing this thing;
Acts

KJV 19:15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
AKJ 19:15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
ASV 19:15 And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
DBT 19:15 But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?
DRB 19:15 But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
EMP 19:15 But the wicked spirit. Answering, said unto them -- Jesus, [indeed], I am getting to know, and, Paul, I well-know, -- but who are, ye?
ERV 19:15 And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
WBT 19:15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
WEB 19:15 The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
WEY 19:15 "Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
YLT 19:15 and the evil spirit, answering, said, 'Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye — who are ye?'
Acts

KJV 19:16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
AKJ 19:16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
ASV 19:16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
DBT 19:16 And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
DRB 19:16 And the man in whom the wicked spirit was, leaping upon them, and mastering them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
EMP 19:16 And the man in whom was the wicked spirit, springing upon them, mastering them both, prevailed against them, so that, naked and wounded, fled they out of that house.
ERV 19:16 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
WBT 19:16 And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
WEB 19:16 The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
WEY 19:16 And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, over-mastered them both, and treated them with such violence, that they fled from the house stripped of their clothes and wounded.
YLT 19:16 And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,
Acts

KJV 19:17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
AKJ 19:17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
ASV 19:17 And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
DBT 19:17 And this became known to all, both Jews and Greeks, who inhabited Ephesus, and fear fell upon all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.
DRB 19:17 And this became known to all the Jews and the Gentiles that dwelt at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
EMP 19:17 And, this, became known to all -- both Jews and Greeks -- who were dwelling in Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified.
ERV 19:17 And this became known to all, both Jews and Greeks, that dwelt at Ephesus; and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
WBT 19:17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus: and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
WEB 19:17 This became known to all, both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. Fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
WEY 19:17 All the people of Ephesus, Jews as well as Greeks, came to know of this. There was widespread terror, and they began to hold the name of the Lord Jesus in high honour.
YLT 19:17 and this became known to all, both Jews and Greeks, who are dwelling at Ephesus, and fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was being magnified,
Acts

KJV 19:18 And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
AKJ 19:18 And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.
ASV 19:18 Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
DBT 19:18 And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.
DRB 19:18 And many of them that believed, came confessing and declaring their deeds.
EMP 19:18 Many also of them who had believed, were coming, making open confession, and renouncing their practices.
ERV 19:18 Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.
WBT 19:18 And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.
WEB 19:18 Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.
WEY 19:18 Many also of those who believed came confessing without reserve what their conduct had been,
YLT 19:18 many also of those who did believe were coming, confessing and declaring their acts,
Acts

KJV 19:19 Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
AKJ 19:19 Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
ASV 19:19 And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
DBT 19:19 And many of those that practised curious arts brought their books of charms and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
DRB 19:19 And many of them who had followed curious arts, brought together their books, and burnt them before all; and counting the price of them, they found the money to be fifty thousand pieces of silver.
EMP 19:19 And, a good many of them who had practised the curious arts, bringing together the books, were burning them before all; and they reckoned up the prices of them, and found them fifty thousand pieces of silver.
ERV 19:19 And not a few of them that practised curious arts brought their books together, and burned them in the sight of all: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
WBT 19:19 Many also of them who used curious arts, brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
WEB 19:19 Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.
WEY 19:19 and not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.
YLT 19:19 and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;
Acts

KJV 19:20 So mightily grew the word of God and prevailed.
AKJ 19:20 So mightily grew the word of God and prevailed.
ASV 19:20 So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
DBT 19:20 Thus with might the word of the Lord increased and prevailed.
DRB 19:20 So mightily grew the word of God, and was confirmed.
EMP 19:20 Thus, with might, the Lord's word, was growing and prevailing.
ERV 19:20 So mightily grew the word of the Lord and prevailed.
WBT 19:20 So mightily grew the word of God, and prevailed.
WEB 19:20 So the word of the Lord was growing and becoming mighty.
WEY 19:20 Thus mightily did the Lord's Message spread and triumph!
YLT 19:20 so powerfully was the word of God increasing and prevailing.
Acts

KJV 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
AKJ 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
ASV 19:21 Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
DBT 19:21 And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
DRB 19:21 And when these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying: After I have been there, I must see Rome also.
EMP 19:21 Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying -- After I have been there, Rome also, must I see!
ERV 19:21 Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
WBT 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
WEB 19:21 Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
WEY 19:21 When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
YLT 19:21 And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying — 'After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Acts

KJV 19:22 So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
AKJ 19:22 So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
ASV 19:22 And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
DBT 19:22 And having sent into Macedonia two of those ministering to him, Timotheus and Erastus, he remained himself awhile in Asia.
DRB 19:22 And sending into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.
EMP 19:22 And, sending off into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself, held on awhile in Asia.
ERV 19:22 And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
WBT 19:22 So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
WEB 19:22 Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.
WEY 19:22 But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.
YLT 19:22 and having sent to Macedonia two of those ministering to him — Timotheus and Erastus — he himself stayed a time in Asia.
Acts

KJV 19:23 And the same time there arose no small stir about that way.
AKJ 19:23 And the same time there arose no small stir about that way.
ASV 19:23 And about that time there arose no small stir concerning the Way.
DBT 19:23 And there took place at that time no small disturbance about the way.
DRB 19:23 Now at that time there arose no small disturbance about the way of the Lord.
EMP 19:23 And there arose during that season no small disturbance concerning the Way.
ERV 19:23 And about that time there arose no small stir concerning the Way.
WBT 19:23 And the same time there arose no small stir about that way.
WEB 19:23 About that time there arose no small stir concerning the Way.
WEY 19:23 Now just at that time there arose no small commotion about the new faith.
YLT 19:23 And there came, at that time, not a little stir about the way,
Acts

KJV 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
AKJ 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain to the craftsmen;
ASV 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
DBT 19:24 For a certain man by name Demetrius, a silver-beater, making silver temples of Artemis, brought no small gain to the artisans;
DRB 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver temples for Diana, brought no small gain to the craftsmen;
EMP 19:24 For, one Demetrius by name, a silversmith, making [silver] shrines, of Diana, used to bring unto the craftsmen no little business;
ERV 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines of Diana, brought no little business unto the craftsmen;
WBT 19:24 For a certain man named Demetrius, a silver-smith, who made silver shrines for Diana, brought no small gain to the artificers;
WEB 19:24 For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
WEY 19:24 There was a certain Demetrius, a silversmith, who made miniature silver sanctuaries of Diana, a business which brought great gain to the mechanics in his employ.
YLT 19:24 for a certain one, Demetrius by name, a worker in silver, making silver sanctuaries of Artemis, was bringing to the artificers gain not a little,
Acts

KJV 19:25 Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.
AKJ 19:25 Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.
ASV 19:25 whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
DBT 19:25 whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,
DRB 19:25 Whom he calling together, with the workmen of like occupation, said: Sirs, you know that our gain is by this trade;
EMP 19:25 gathering whom together, and them who in such things wrought, he said -- Men! ye well know that, by this business, we have our prosperity;
ERV 19:25 whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.
WBT 19:25 Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth:
WEB 19:25 whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.
WEY 19:25 He called his workmen together, and others who were engaged in similar trades, and said to them, "You men well know that our prosperity depends on this business of ours;
YLT 19:25 whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, 'Men, ye know that by this work we have our wealth;
Acts

KJV 19:26 Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
AKJ 19:26 Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
ASV 19:26 And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they are no gods, that are made with hands:
DBT 19:26 and ye see and hear that this Paul has persuaded and turned away a great crowd, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying that they are no gods which are made with hands.
DRB 19:26 And you see and hear, that this Paul by persuasion hath drawn away a great multitude, not only of Ephesus, but almost of all Asia, saying: They are not gods which are made by hands.
EMP 19:26 and ye perceive and hear that, not only in Ephesus, but well-nigh in all Asia, this Paul, hath persuaded and turned away a considerable multitude, saying that they are, no gods, which, with hands, are made.
ERV 19:26 And ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
WBT 19:26 Moreover, ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away many people, saying, that they are no gods which are made with hands.
WEB 19:26 You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands.
WEY 19:26 and you see and hear that, not in Ephesus only but throughout almost the whole province of Asia, this fellow Paul has led away a vast number of people by inducing them to believe that they are not gods at all that are made by men's hands.
YLT 19:26 and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;
Acts

KJV 19:27 So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
AKJ 19:27 So that not only this our craft is in danger to be set at nothing; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worships.
ASV 19:27 and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth.
DBT 19:27 Now not only there is danger for us that our business come into discredit, but also that the temple of the great goddess Artemis be counted for nothing, and that her greatness should be destroyed whom the whole of Asia and the world reveres.
DRB 19:27 So that not only this our craft is in danger to be set at nought, but also the temple of great Diana shall be reputed for nothing; yea, and her majesty shall begin to be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
EMP 19:27 And, not only is there danger that this our heritage into ill-repute may come, but even that the temple, of the great Goddess Diana, for nothing, may be counted; also that, even on the point of being pulled down, may be Her Majesty, whom, all Asia and the habitable world, do worship.
ERV 19:27 and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence, whom all Asia and the world worshippeth.
WBT 19:27 So that not only this our craft is in danger to be set at naught; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia, and the world worshipeth.
WEB 19:27 Not only is there danger that this our trade come into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be counted as nothing, and her majesty destroyed, whom all Asia and the world worships."
WEY 19:27 There is danger, therefore, not only that this our trade will become of no account, but also that the temple of the great goddess Diana will fall into utter disrepute, and that before long she will be actually deposed from her majestic rank--she who is now worshipped by the whole province of Asia; nay, by the whole world."
YLT 19:27 and not only is this department in danger for us of coming into disregard, but also, that of the great goddess Artemis the temple is to be reckoned for nothing, and also her greatness is about to be brought down, whom all Asia and the world doth worship.'
Acts

KJV 19:28 And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
AKJ 19:28 And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
ASV 19:28 And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesus.
DBT 19:28 And having heard this, and being filled with rage, they cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians.
DRB 19:28 Having heard these things, they were full of anger, and cried out, saying: Great is Diana of the Ephesians.
EMP 19:28 Now, hearing this, and becoming full of wrath, they began crying aloud, saying -- Great, is Diana of the Ephesians!
ERV 19:28 And when they heard this, they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
WBT 19:28 And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
WEB 19:28 When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, "Great is Artemis of the Ephesians!"
WEY 19:28 After listening to this harangue, they became furiously angry and kept calling out, "Great is the Ephesian Diana!"
YLT 19:28 And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'
Acts

KJV 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
AKJ 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
ASV 19:29 And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
DBT 19:29 And the whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord to the theatre, having seized and carried off with them Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.
DRB 19:29 And the whole city was filled with confusion; and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions, they rushed with one accord into the theatre.
EMP 19:29 And the city was filled with the confusion; they rushed also with one accord into the theatre, carrying off with them Gaius and Aristarchus, Macedonians, fellow-travellers of Paul.
ERV 19:29 And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
WBT 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater.
WEB 19:29 The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel.
WEY 19:29 The riot and uproar spread through the whole city, till at last with one accord they rushed into the Theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, two Macedonians who were fellow travellers with Paul.
YLT 19:29 and the whole city was filled with confusion, they rushed also with one accord into the theatre, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's fellow-travellers.
Acts

KJV 19:30 And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
AKJ 19:30 And when Paul would have entered in to the people, the disciples suffered him not.
ASV 19:30 And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.
DBT 19:30 But Paul intending to go in to the people, the disciples suffered him not;
DRB 19:30 And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
EMP 19:30 But, Paul, being minded to enter in among the populace, the disciples would not suffer him.
ERV 19:30 And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.
WBT 19:30 And when Paul would have entered in to the people, the disciples suffered him not.
WEB 19:30 When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn't allow him.
WEY 19:30 Then Paul would have liked to go in and address the people, but the disciples would not let him do so.
YLT 19:30 And on Paul's purposing to enter in unto the populace, the disciples were not suffering him,
Acts

KJV 19:31 And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.
AKJ 19:31 And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.
ASV 19:31 And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre.
DBT 19:31 and some of the Asiarchs also, who were his friends, sent to him and urged him not to throw himself into the theatre.
DRB 19:31 And some also of the rulers of Asia, who were his friends, sent unto him, desiring that he would not venture himself into the theatre.
EMP 19:31 Moreover, certain of the Asiarchs also, being his friends, sending unto him, were beseeching him not to adventure himself into the theatre.
ERV 19:31 And certain also of the chief officers of Asia, being his friends, sent unto him, and besought him not to adventure himself into the theatre.
WBT 19:31 And certain of the chief of Asia, who were his friends, sent to him, desiring him that he would not adventure himself into the theater.
WEB 19:31 Certain also of the Asiarchs, being his friends, sent to him and begged him not to venture into the theater.
WEY 19:31 A few of the public officials, too, who were friendly to him, sent repeated messages entreating him not to venture into the Theatre.
YLT 19:31 and certain also of the chief men of Asia, being his friends, having sent unto him, were entreating him not to venture himself into the theatre.
Acts

KJV 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
AKJ 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused: and the more part knew not why they were come together.
ASV 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
DBT 19:32 Different persons therefore cried out some different thing; for the assembly was tumultuous, and the most did not know for what cause they had come together.
DRB 19:32 Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused, and the greater part knew not for what cause they were come together.
EMP 19:32 Others, indeed, were crying out something else; for the assembly had become confused, and, the greater part, knew not for what cause they had come together.
ERV 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was in confusion; and the more part knew not wherefore they were come together.
WBT 19:32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused, and the greater part knew not why they had come together.
WEB 19:32 Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn't know why they had come together.
WEY 19:32 The people, meanwhile, kept shouting, some one thing and some another; for the assembly was all uproar and confusion, and the greater part had no idea why they had come together.
YLT 19:32 Some indeed, therefore, were calling out one thing, and some another, for the assembly was confused, and the greater part did not know for what they were come together;
Acts

KJV 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
AKJ 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defense to the people.
ASV 19:33 And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defense unto the people.
DBT 19:33 But from among the crowd they put forward Alexander, the Jews pushing him forward. And Alexander, beckoning with his hand, would have made a defence to the people.
DRB 19:33 And they drew forth Alexander out of the multitude, the Jews thrusting him forward. And Alexander beckoning with his hand for silence, would have given the people satisfaction.
EMP 19:33 Howbeit, out of the multitude, they bare aloft one Alexander, the Jews thrusting him forward; Alexander, however, waving his hand, was wishing to make his defense unto the populace.
ERV 19:33 And they brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made a defence unto the people.
WBT 19:33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defense to the people.
WEB 19:33 They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.
WEY 19:33 Then some of the people crowded round Alexander, whom the Jews had pushed forward; and Alexander, motioning with his hand to get silence, was prepared to make a defence to the people.
YLT 19:33 and out of the multitude they put forward Alexander — the Jews thrusting him forward — and Alexander having beckoned with the hand, wished to make defence to the populace,
Acts

KJV 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
AKJ 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
ASV 19:34 But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
DBT 19:34 But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great is Artemis of the Ephesians.
DRB 19:34 But as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.
EMP 19:34 But, recognizing that he was a Jew, one voice arose from all for about two hours, as they cried aloud -- Great, is Diana of the Ephesians!
ERV 19:34 But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
WBT 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
WEB 19:34 But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, "Great is Artemis of the Ephesians!"
WEY 19:34 No sooner, however, did they see that he was a Jew, than there arose from them all one roar of shouting, lasting about two hours. "Great is the Ephesian Diana," they said.
YLT 19:34 and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'
Acts

KJV 19:35 And when the townclerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
AKJ 19:35 And when the town cleark had appeased the people, he said, You men of Ephesus, what man is there that knows not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
ASV 19:35 And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
DBT 19:35 And the townclerk, having quieted the crowd, said, Ephesians, what man is there then who does not know that the city of the Ephesians is temple-keeper of Artemis the great, and of the image which fell down from heaven?
DRB 19:35 And when the town clerk had appeased the multitudes, he said: Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshipper of the great Diana, and of Jupiter's offspring.
EMP 19:35 Howbeit the town-clerk, having calmed the multitude, saith -- Ephesians! why, who is there of mankind that doth not acknowledge the city of Ephesians to be temple-keeper of the Great Diana, and of the [image] that fell from Jupiter?
ERV 19:35 And when the townclerk had quieted the multitude, he saith, Ye men of Ephesus, what man is there who knoweth not how that the city of the Ephesians is temple-keeper of the great Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
WBT 19:35 And when the town-clerk had appeased the people, he said, Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshiper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?
WEB 19:35 When the town clerk had quieted the multitude, he said, "You men of Ephesus, what man is there who doesn't know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?
WEY 19:35 At length the Recorder quieted them down. "Men of Ephesus," he said, "who is there of all mankind that needs to be told that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Diana and of the image which fell down from Zeus?
YLT 19:35 And the public clerk having quieted the multitude, saith, 'Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?
Acts

KJV 19:36 Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
AKJ 19:36 Seeing then that these things cannot be spoken against, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.
ASV 19:36 Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
DBT 19:36 These things therefore being undeniable, it is necessary that ye should be calm and do nothing headlong.
DRB 19:36 For as much therefore as these things cannot be contradicted, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.
EMP 19:36 As these things, then, cannot be denied, it is needful that ye be calmed at once, and, nothing rash, be doing.
ERV 19:36 Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.
WBT 19:36 Seeing then that these things cannot be contradicted, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.
WEB 19:36 Seeing then that these things can't be denied, you ought to be quiet, and to do nothing rash.
WEY 19:36 These facts, then, being unquestioned, it becomes you to maintain your self-control and not act recklessly.
YLT 19:36 these things, then, not being to be gainsaid, it is necessary for you to be quiet, and to do nothing rashly.
Acts

KJV 19:37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
AKJ 19:37 For you have brought here these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
ASV 19:37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
DBT 19:37 For ye have brought these men, who are neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.
DRB 19:37 For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess.
EMP 19:37 For ye have brought these men, neither as temple-robbers, nor as defaming our goddess.
ERV 19:37 For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
WBT 19:37 For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
WEB 19:37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
WEY 19:37 For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
YLT 19:37 'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;
Acts

KJV 19:38 Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
AKJ 19:38 Why if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them accuse one another.
ASV 19:38 If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another.
DBT 19:38 If therefore Demetrius and the artisans who are with him have a matter against any one, the courts are being held, and there are proconsuls: let them accuse one another.
DRB 19:38 But if Demetrius and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts of justice are open, and there are proconsuls: let them accuse one another.
EMP 19:38 If then, Demetrius, and the craftsmen with him, have against anyone an accusation, courts, are being held, and there are, proconsuls: let them accuse one another!
ERV 19:38 If therefore Demetrius, and the craftsmen that are with him, have a matter against any man, the courts are open, and there are proconsuls: let them accuse one another.
WBT 19:38 Wherefore, if Demetrius and the artificers who are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
WEB 19:38 If therefore Demetrius and the craftsmen who are with him have a matter against anyone, the courts are open, and there are proconsuls. Let them press charges against one another.
WEY 19:38 If, however, Demetrius and the mechanics who support his contention have a grievance against any one, there are Assize-days and there are Proconsuls: let the persons interested accuse one another.
YLT 19:38 if indeed, therefore, Demetrius and the artificers with him with any one have a matter, court days are held, and there are proconsuls; let them accuse one another.
Acts

KJV 19:39 But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
AKJ 19:39 But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
ASV 19:39 But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
DBT 19:39 But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.
DRB 19:39 And if you inquire after any other matter, it may be decided in a lawful assembly.
EMP 19:39 But, if after, something further, ye are seeking, in the regular assembly shall it be settled.
ERV 19:39 But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
WBT 19:39 But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
WEB 19:39 But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
WEY 19:39 But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.
YLT 19:39 'And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;
Acts

KJV 19:40 For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
AKJ 19:40 For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
ASV 19:40 For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it : and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
DBT 19:40 For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this affair of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.
DRB 19:40 For we are even in danger to be called in question for this day's uproar, there being no man guilty (of whom we may give account) of this concourse.
EMP 19:40 For we are, even in danger of being accused of riot, concerning this day, no cause at all, existing, by reference to which we shall be able to give a reason for this concourse.
ERV 19:40 For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse.
WBT 19:40 For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause by which we may give an account of this concourse.\
WEB 19:40 For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion."
WEY 19:40 For in connexion with to-day's proceedings there is danger of our being charged with attempted insurrection, there having been no real reason for this riot; nor shall we be able to justify the behaviour of this disorderly mob."
YLT 19:40 for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;'
Acts

KJV 19:41 And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
AKJ 19:41 And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
ASV 19:41 And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
DBT 19:41 And having said these things, he dismissed the assembly.
DRB 19:41 And when he had said these things, he dismissed the assembly.
EMP 19:41 And, these things, having said, he dismissed the assembly.
ERV 19:41 And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
WBT 19:41 And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
WEB 19:41 When he had thus spoken, he dismissed the assembly.
WEY 19:41 With these words he dismissed the assembly.
YLT 19:41 and these things having said, he dismissed the assembly.


[Acts 20]
Acts

KJV 20:1 And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
AKJ 20:1 And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
ASV 20:1 And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
DBT 20:1 But after the tumult had ceased, Paul having called the disciples to him and embraced them, went away to go to Macedonia.
DRB 20:1 AND after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples, and exhorting them, took his leave, and set forward to go into Macedonia.
EMP 20:1 But, after the tumult had ceased, Paul, sending for the disciples and exhorting them, took leave, and went forth to be journeying unto Macedonia.
ERV 20:1 And after the uproar was ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed for to go into Macedonia.
WBT 20:1 And after the uproar had ceased, Paul called to him the disciples, and embraced them, and departed to go into Macedonia.
WEB 20:1 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
WEY 20:1 When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia.
YLT 20:1 And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced them, went forth to go on to Macedonia;
Acts

KJV 20:2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
AKJ 20:2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
ASV 20:2 And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
DBT 20:2 And having passed through those parts, and having exhorted them with much discourse, he came to Greece.
DRB 20:2 And when he had gone over those parts, and had exhorted them with many words, he came into Greece;
EMP 20:2 Passing through those parts, however, and exhorting them with much discourse, he came into Greece;
ERV 20:2 And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.
WBT 20:2 And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
WEB 20:2 When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.
WEY 20:2 Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there.
YLT 20:2 and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece;
Acts

KJV 20:3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
AKJ 20:3 And there stayed three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ASV 20:3 And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
DBT 20:3 And having spent three months there, a treacherous plot against him having been set on foot by the Jews, as he was going to sail to Syria, the resolution was adopted of returning through Macedonia.
DRB 20:3 Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria; so he took a resolution to return through Macedonia.
EMP 20:3 and, spending three months, when a plot was laid against him by the Jews, as he was about to sail to Syria, he determined to turn back through Macedonia.
ERV 20:3 And when he had spent three months there, and a plot was laid against him by the Jews, as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
WBT 20:3 And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
WEB 20:3 When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews as he was about to set sail for Syria, he determined to return through Macedonia.
WEY 20:3 The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia.
YLT 20:3 having made also three months' stay — a counsel of the Jews having been against him — being about to set forth to Syria, there came to him a resolution of returning through Macedonia.
Acts

KJV 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
AKJ 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
ASV 20:4 And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
DBT 20:4 And there accompanied him as far as Asia, Sopater son of Pyrrhus, a Berean; and of Thessalonians, Aristarchus and Secundus, and Gaius and Timotheus of Derbe, and of Asia, Tychicus and Trophimus.
DRB 20:4 And there accompanied him Sopater the son of Pyrrhus, of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus, and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
EMP 20:4 Now there were accompanying him, Sopater, son of Pyrrhus a Beroean; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe and Timothy; and, of Asia, Tychicus and Trophimus.
ERV 20:4 And there accompanied him as far as Asia Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
WBT 20:4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus, and Trophimus.
WEB 20:4 These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
WEY 20:4 He was accompanied as far as the province of Asia by Sopater the Beroean, the son of Pyrrhus; by the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; by Gaius of Derbe, and Timothy; and by the Asians, Tychicus and Trophimus.
YLT 20:4 And there were accompanying him unto Asia, Sopater of Berea, and of Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus, and of Asiatics Tychicus and Trophimus;
Acts

KJV 20:5 These going before tarried for us at Troas.
AKJ 20:5 These going before tarried for us at Troas.
ASV 20:5 But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
DBT 20:5 These going before waited for us in Troas;
DRB 20:5 These going before, stayed for us at Troas.
EMP 20:5 And, these, came and were waiting for us at Troas.
ERV 20:5 But these had gone before, and were waiting for us at Troas.
WBT 20:5 These going before, tarried for us at Troas.
WEB 20:5 But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas.
WEY 20:5 These brethren had gone on and were waiting for us in the Troad.
YLT 20:5 these, having gone before, did remain for us in Troas,
Acts

KJV 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
AKJ 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we stayed seven days.
ASV 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days.
DBT 20:6 but we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and we came to them to Troas in five days, where we spent seven days.
DRB 20:6 But we sailed from Philippi after the days of the Azymes, and came to them to Troas in five days, where we abode seven days.
EMP 20:6 And, we, sailed forth, after the days of unleavened bread, from Philippi, and came unto them in Troas in five days, where we tarried seven days.
ERV 20:6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.
WBT 20:6 And we sailed away from Philippi, after the days of unleavened bread, and came to them to Troas in five days; where we abode seven days.
WEB 20:6 We sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
WEY 20:6 But we ourselves sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and five days later joined them in the Troad, where we remained for a week.
YLT 20:6 and we sailed, after the days of the unleavened food, from Philippi, and came unto them to Troas in five days, where we abode seven days.
Acts

KJV 20:7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
AKJ 20:7 And on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
ASV 20:7 And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
DBT 20:7 And the first day of the week, we being assembled to break bread, Paul discoursed to them, about to depart on the morrow. And he prolonged the discourse till midnight.
DRB 20:7 And on the first day of the week, when we were assembled to break bread, Paul discoursed with them, being to depart on the morrow: and he continued his speech until midnight.
EMP 20:7 And, on the first of the week, when we were gathered together to break bread, Paul went on to discourse with them, being about to depart on the morrow; and he prolonged his discourse until midnight.
ERV 20:7 And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
WBT 20:7 And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them (ready to depart on the morrow) and continued his speech until midnight.
WEB 20:7 On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.
WEY 20:7 On the first day of the week, when we had met to break bread, Paul, who was going away the next morning, was preaching to them, and prolonged his discourse till midnight.
YLT 20:7 And on the first of the week, the disciples having been gathered together to break bread, Paul was discoursing to them, about to depart on the morrow, he was also continuing the discourse till midnight,
Acts

KJV 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
AKJ 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ASV 20:8 And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
DBT 20:8 And there were many lights in the upper room where we were assembled.
DRB 20:8 And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.
EMP 20:8 Now there were a good many torches in the upper room, where we were gathered together.
ERV 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.
WBT 20:8 And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.
WEB 20:8 There were many lights in the upper room where we were gathered together.
WEY 20:8 Now there were a good many lamps in the room upstairs where we all were,
YLT 20:8 and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
Acts

KJV 20:9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
AKJ 20:9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
ASV 20:9 And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
DBT 20:9 And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.
DRB 20:9 And a certain young man named Eutychus, sitting on the window, being oppressed with a deep sleep, (as Paul was long preaching,) by occasion of his sleep fell from the third loft down, and was taken up dead.
EMP 20:9 And there sat, a certain young man by name Eutychus, in the window, who was getting overpowered by a deep sleep; and, while Paul was discoursing yet further, being overpowered by his sleep, he fell, from the third story, down, and was taken up dead.
ERV 20:9 And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.
WBT 20:9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead.
WEB 20:9 A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.
WEY 20:9 and a youth of the name of Eutychus was sitting at the window. This lad, gradually sinking into deep sleep while Paul preached at unusual length, overcome at last by sleep, fell from the second floor and was taken up dead.
YLT 20:9 and there was sitting a certain youth, by name Eutychus, upon the window — being borne down by a deep sleep, Paul discoursing long — he having sunk down from the sleep, fell down from the third story, and was lifted up dead.
Acts

KJV 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
AKJ 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
ASV 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
DBT 20:10 But Paul descending fell upon him, and enfolding him in his arms, said, Be not troubled, for his life is in him.
DRB 20:10 To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him, and embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him.
EMP 20:10 Going down, however, Paul fell upon him, and, embracing him, said -- Be not making confusion; for, his soul, is, in him.
ERV 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Make ye no ado; for his life is in him.
WBT 20:10 And Paul went down, and fell on him, and embracing him, said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
WEB 20:10 Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, "Don't be troubled, for his life is in him."
WEY 20:10 Paul, however, went down, threw himself upon him, and folding him in his arms said, "Do not be alarmed; his life is still in him."
YLT 20:10 And Paul, having gone down, fell upon him, and having embraced him, said, 'Make no tumult, for his life is in him;'
Acts

KJV 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
AKJ 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
ASV 20:11 And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
DBT 20:11 And having gone up, and having broken the bread, and eaten, and having long spoken until daybreak, so he went away.
DRB 20:11 Then going up, and breaking bread and tasting, and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.
EMP 20:11 And, going up, and breaking the loaf, and tasting, -- for a good while also conversing, until dawn, thus, he departed.
ERV 20:11 And when he was gone up, and had broken the bread, and eaten, and had talked with them a long while, even till break of day, so he departed.
WBT 20:11 When he had come up again, and had broken bread, and eaten, and discoursed a long while, even till break of day, so he departed.
WEB 20:11 When he had gone up, and had broken bread, and eaten, and had talked with them a long while, even until break of day, he departed.
WEY 20:11 Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them.
YLT 20:11 and having come up, and having broken bread, and having tasted, for a long time also having talked — till daylight, so he went forth,
Acts

KJV 20:12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
AKJ 20:12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
ASV 20:12 And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
DBT 20:12 And they brought away the boy alive, and were no little comforted.
DRB 20:12 And they brought the youth alive, and were not a little comforted.
EMP 20:12 And they brought the boy alive, and were comforted beyond measure.
ERV 20:12 And they brought the lad alive, and were not a little comforted.
WBT 20:12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
WEB 20:12 They brought the boy in alive, and were greatly comforted.
WEY 20:12 They had taken the lad home alive, and were greatly comforted.
YLT 20:12 and they brought up the lad alive, and were comforted in no ordinary measure.
Acts

KJV 20:13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
AKJ 20:13 And we went before to ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
ASV 20:13 But we going before to the ship set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
DBT 20:13 And we, having gone before on board ship, sailed off to Assos, going to take in Paul there; for so he had directed, he himself being about to go on foot.
DRB 20:13 But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land.
EMP 20:13 And, we, going forward unto the ship, set sail for Assos, from thence being about to take up Paul; for, so, had he arranged, being about, himself, to go on foot.
ERV 20:13 But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.
WBT 20:13 And we went before to a ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so he had appointed, intending himself to go on foot.
WEB 20:13 But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.
WEY 20:13 The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.
YLT 20:13 And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;
Acts

KJV 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
AKJ 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ASV 20:14 And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
DBT 20:14 And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene;
DRB 20:14 And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
EMP 20:14 And, when he fell in with us in Assos, we took him on board, and came into Mitylene;
ERV 20:14 And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
WBT 20:14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
WEB 20:14 When he met us at Assos, we took him aboard, and came to Mitylene.
WEY 20:14 Accordingly, when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.
YLT 20:14 and when he met with us at Assos, having taken him up, we came to Mitylene,
Acts

KJV 20:15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
AKJ 20:15 And we sailed there, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
ASV 20:15 And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus.
DBT 20:15 and having sailed thence, on the morrow arrived opposite Chios, and the next day put in at Samos; and having stayed at Trogyllium, the next day we came to Miletus:
DRB 20:15 And sailing thence, the day following we came over against Chios; and the next day we arrived at Samos; and the day following we came to Miletus.
EMP 20:15 and, from thence sailing away on the morrow, we came over against Chios, and, on the next day, we thrust aside into Samos, and, on the succeeding day, we came into Miletus.
ERV 20:15 And sailing from thence, we came the following day over against Chios; and the next day we touched at Samos; and the day after we came to Miletus.
WBT 20:15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
WEB 20:15 Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
WEY 20:15 Sailing from there, we arrived the next day off Chios. On the next we touched at Samos; and on the day following reached Miletus.
YLT 20:15 and thence having sailed, on the morrow we came over-against Chios, and the next day we arrived at Samos, and having remained in Trogyllium, on the following day we came to Miletus,
Acts

KJV 20:16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
AKJ 20:16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hurried, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
ASV 20:16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
DBT 20:16 for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.
DRB 20:16 For Paul had determined to sail by Ephesus, lest he should be stayed any time in Asia. For he hasted, if it were possible for him, to keep the day of Pentecost at Jerusalem.
EMP 20:16 For Paul had determined to sail past Ephesus, lest he should happen to lose time in Asia; for he hastened, if it were possible for him, against the day of Pentecost, to arrive, in Jerusalem.
ERV 20:16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
WBT 20:16 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
WEB 20:16 For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.
WEY 20:16 For Paul's plan was to sail past Ephesus, so as not to spend much time in the province of Asia; since he was very desirous of being in Jerusalem, if possible, on the day of the Harvest Festival.
YLT 20:16 for Paul decided to sail past Ephesus, that there may not be to him a loss of time in Asia, for he hasted, if it were possible for him, on the day of the Pentecost to be at Jerusalem.
Acts

KJV 20:17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
AKJ 20:17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
ASV 20:17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
DBT 20:17 But from Miletus having sent to Ephesus, he called over to him the elders of the assembly.
DRB 20:17 And sending from Miletus to Ephesus, he called the ancients of the church.
EMP 20:17 But, from Miletus, he sent unto Ephesus, and called for the elders of the assembly.
ERV 20:17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church.
WBT 20:17 And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
WEB 20:17 From Miletus he sent to Ephesus, and called to himself the elders of the assembly.
WEY 20:17 From Miletus he sent to Ephesus for the Elders of the Church to come to him.
YLT 20:17 And from Miletus, having sent to Ephesus, he called for the elders of the assembly,
Acts

KJV 20:18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
AKJ 20:18 And when they were come to him, he said to them, You know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ASV 20:18 And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
DBT 20:18 And when they were come to him, he said to them, Ye know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,
DRB 20:18 And when they were come to him, and were together, he said to them: You know from the first day that I came into Asia, in what manner I have been with you, for all the time,
EMP 20:18 And, when they were come to him, he said unto them -- Ye yourselves, well know, from the first day when I set foot in Asia, in what manner came to be with you all the time,
ERV 20:18 And when they were come to him, he said unto them, Ye yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, after what manner I was with you all the time,
WBT 20:18 And when they had come to him, he said to them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
WEB 20:18 When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,
WEY 20:18 Upon their arrival he said to them, "You Elders well know, from the first day of my setting foot in the province of Asia, the kind of life I lived among you the whole time,
YLT 20:18 and when they were come unto him, he said to them, 'Ye — ye know from the first day in which I came to Asia, how, with you at all times I was;
Acts

KJV 20:19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
AKJ 20:19 Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
ASV 20:19 serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;
DBT 20:19 serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;
DRB 20:19 Serving the Lord with all humility, and with tears, and temptations which befell me by the conspiracies of the Jews;
EMP 20:19 doing service unto the Lord, with all humility and tears, and temptations which befell me through the plots of the Jews:
ERV 20:19 serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews:
WBT 20:19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
WEB 20:19 serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;
WEY 20:19 serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--
YLT 20:19 serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, that befell me in the counsels of the Jews against me;
Acts

KJV 20:20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
AKJ 20:20 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
ASV 20:20 how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
DBT 20:20 how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house,
DRB 20:20 How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house,
EMP 20:20 in what manner I in nowise shrank from announcing unto you anything that was profitable and teaching you publicly and in your homes;
ERV 20:20 how that I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
WBT 20:20 And how I kept back nothing that was profitable to you, but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house,
WEB 20:20 how I didn't shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
WEY 20:20 and that I never shrank from declaring to you anything that was profitable, or from teaching you in public and in your homes,
YLT 20:20 how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house,
Acts

KJV 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
AKJ 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
ASV 20:21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
DBT 20:21 testifying to both Jews and Greeks repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.
DRB 20:21 Testifying both to Jews and Gentiles penance towards God, and faith in our Lord Jesus Christ.
EMP 20:21 bearing full witness, both to Jews and to Greeks, as to the repentance due unto God, and as to belief on our Lord Jesus.
ERV 20:21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
WBT 20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance towards God, and faith towards our Lord Jesus Christ.
WEB 20:21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus.
WEY 20:21 and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord.
YLT 20:21 testifying fully both to Jews and Greeks, toward God reformation, and faith toward our Lord Jesus Christ.
Acts

KJV 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
AKJ 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
ASV 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
DBT 20:22 And now, behold, bound in my spirit I go to Jerusalem, not knowing what things shall happen to me in it;
DRB 20:22 And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:
EMP 20:22 And, now, lo! I, bound in my spirit, am journeying unto Jerusalem; the things which therein shall befall me, not knowing, --
ERV 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
WBT 20:22 And now behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
WEB 20:22 Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
WEY 20:22 "And now, impelled by a sense of duty, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
YLT 20:22 And now, lo, I — bound in the Spirit — go on to Jerusalem, the things that shall befall me in it not knowing,
Acts

KJV 20:23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
AKJ 20:23 Save that the Holy Ghost witnesses in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
ASV 20:23 save that the Holy Spirit testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
DBT 20:23 only that the Holy Spirit testifies to me in every city, saying that bonds and tribulations await me.
DRB 20:23 Save that the Holy Ghost in every city witnesseth to me, saying: That bands and afflictions wait for me at Jerusalem.
EMP 20:23 save that, the Holy Spirit, from city to city, doth bear me full witness, saying that, bonds and tribulations, await me.
ERV 20:23 save that the Holy Ghost testifieth unto me in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
WBT 20:23 Save that the Holy Spirit testifieth in every city, saying, that bonds and afflictions abide me.
WEB 20:23 except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.
WEY 20:23 except that the Holy Spirit, at town after town, testifies to me that imprisonment and suffering are awaiting me.
YLT 20:23 save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;
Acts

KJV 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
AKJ 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
ASV 20:24 But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
DBT 20:24 But I make no account of my life as dear to myself, so that I finish my course, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the glad tidings of the grace of God.
DRB 20:24 But I fear none of these things, neither do I count my life more precious than myself, so that I may consummate my course and the ministry of the word which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
EMP 20:24 But, for no cause whatever, am I making my life dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I have received from the Lord Jesus, to bear full witness as to the good news of the favour of God.
ERV 20:24 But I hold not my life of any account, as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
WBT 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear to myself, so that I may finish my course with joy, and the ministry which I have received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
WEB 20:24 But these things don't count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.
WEY 20:24 But even the sacrifice of my life I count as nothing, if only I may perfect my earthly course, and be faithful to the duty which the Lord Jesus has entrusted to me of proclaiming, as of supreme importance, the Good News of God's grace.
YLT 20:24 but I make account of none of these, neither do I count my life precious to myself, so that I finish my course with joy, and the ministration that I received from the Lord Jesus, to testify fully the good news of the grace of God.
Acts

KJV 20:25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
AKJ 20:25 And now, behold, I know that you all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
ASV 20:25 And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
DBT 20:25 And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone about preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
DRB 20:25 And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
EMP 20:25 And, now, lo! I, know that, no more, shall ye see my face, -- ye all, among whom I have gone about proclaiming the kingdom.
ERV 20:25 And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.
WBT 20:25 And now behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, will see my face no more.
WEB 20:25 "Now, behold, I know that you all, among whom I went about preaching the Kingdom of God, will see my face no more.
WEY 20:25 "And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face.
YLT 20:25 And now, lo, I have known that no more shall ye see my face, — ye all among whom I did go preaching the reign of God;
Acts

KJV 20:26 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
AKJ 20:26 Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
ASV 20:26 Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
DBT 20:26 Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,
DRB 20:26 Wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all men;
EMP 20:26 Wherefore I take you to witness, on this very day, that, pure am I from the blood of all;
ERV 20:26 Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
WBT 20:26 Wherefore I call you to witness this day, that I am pure from the blood of all men.
WEB 20:26 Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,
WEY 20:26 Therefore I protest to you to-day that I am not responsible for the ruin of any one of you.
YLT 20:26 wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all,
Acts

KJV 20:27 For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
AKJ 20:27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
ASV 20:27 For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
DBT 20:27 for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.
DRB 20:27 For I have not spared to declare unto you all the counsel of God.
EMP 20:27 for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.
ERV 20:27 For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
WBT 20:27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
WEB 20:27 for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.
WEY 20:27 For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.
YLT 20:27 for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.
Acts

KJV 20:28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
AKJ 20:28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost has made you overseers, to feed the church of God, which he has purchased with his own blood.
ASV 20:28 Take heed unto yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit hath made you bishops, to feed the church of the Lord which he purchased with his own blood.
DBT 20:28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock, wherein the Holy Spirit has set you as overseers, to shepherd the assembly of God, which he has purchased with the blood of his own.
DRB 20:28 Take heed to yourselves, and to the whole flock, wherein the Holy Ghost hath placed you bishops, to rule the church of God, which he hath purchased with his own blood.
EMP 20:28 Be taking heed unto yourselves, and unto all the little flock in which the Holy Spirit hath set, you, as overseers, -- to be shepherding the assembly of God which he hath acquired through means of the blood of his own.
ERV 20:28 Take heed unto yourselves, and to all the flock, in the which the Holy Ghost hath made you bishops, to feed the church of God, which he purchased with his own blood.
WBT 20:28 Take heed therefore to yourselves, and to all the flock over which the Holy Spirit hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
WEB 20:28 Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the assembly of the Lord and God which he purchased with his own blood.
WEY 20:28 "Take heed to yourselves and to all the flock among which the Holy Spirit has placed you to take the oversight for Him and act as shepherds to the Church of God, which He has bought with His own blood.
YLT 20:28 'Take heed, therefore, to yourselves, and to all the flock, among which the Holy Spirit made you overseers, to feed the assembly of God that He acquired through His own blood,
Acts

KJV 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
AKJ 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
ASV 20:29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
DBT 20:29 For I know this, that there will come in amongst you after my departure grievous wolves, not sparing the flock;
DRB 20:29 I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
EMP 20:29 I, know, that there will enter, after my departure, grievous wolves into your midst, not sparing the little flock;
ERV 20:29 I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
WBT 20:29 For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
WEB 20:29 For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
WEY 20:29 I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock;
YLT 20:29 for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,
Acts

KJV 20:30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
AKJ 20:30 Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
ASV 20:30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
DBT 20:30 and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.
DRB 20:30 And of your own selves shall arise men speaking perverse things, to draw away disciples after them.
EMP 20:30 and, from among your own selves, will arise men speaking distorted things, to draw away the disciples after themselves.
ERV 20:30 and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
WBT 20:30 Also from your own selves will men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
WEB 20:30 Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
WEY 20:30 and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them.
YLT 20:30 and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
Acts

KJV 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
AKJ 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
ASV 20:31 Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
DBT 20:31 Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.
DRB 20:31 Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day.
EMP 20:31 Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.
ERV 20:31 Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
WBT 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
WEB 20:31 Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.
WEY 20:31 Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.
YLT 20:31 'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Acts

KJV 20:32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
AKJ 20:32 And now, brothers, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
ASV 20:32 And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
DBT 20:32 And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up and give to you an inheritance among all the sanctified.
DRB 20:32 And now I commend you to God, and to the word of his grace, who is able to build up, and to give an inheritance among all the sanctified.
EMP 20:32 Now, therefore, I commend you unto the Lord, and unto his word of favour, -- which is able to build up and give the inheritance among all the hallowed ones.
ERV 20:32 And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you the inheritance among all them that are sanctified.
WBT 20:32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified.
WEB 20:32 Now, brothers, I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.
WEY 20:32 And now I commend you to God and to the word of His grace. He is able to build you up and to give you your inheritance among His people
YLT 20:32 and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.
Acts

KJV 20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
AKJ 20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
ASV 20:33 I coveted no man's silver, or gold, or apparel.
DBT 20:33 I have coveted the silver or gold or clothing of no one.
DRB 20:33 I have not coveted any man's silver, gold, or apparel, as
EMP 20:33 The silver or gold or apparel of no one, did I covet:
ERV 20:33 I coveted no man's silver, or gold, or apparel.
WBT 20:33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
WEB 20:33 I coveted no one's silver, or gold, or clothing.
WEY 20:33 No one's silver or gold or clothing have I coveted.
YLT 20:33 'The silver or gold or garments of no one did I covet;
Acts

KJV 20:34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
AKJ 20:34 Yes, you yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
ASV 20:34 Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
DBT 20:34 Yourselves know that these hands have ministered to my wants, and to those who were with me.
DRB 20:34 You yourselves know: for such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.
EMP 20:34 yourselves, acknowledge that, for my necessities and for those who were with me, hard wrought these hands!
ERV 20:34 Ye yourselves know that these hands ministered unto my necessities, and to them that were with me.
WBT 20:34 And ye yourselves know, that these hands have ministered to my necessities, and to them that were with me.
WEB 20:34 You yourselves know that these hands served my necessities, and those who were with me.
WEY 20:34 You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.
YLT 20:34 and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;
Acts

KJV 20:35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
AKJ 20:35 I have showed you all things, how that so laboring you ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
ASV 20:35 In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
DBT 20:35 I have shewed you all things, that thus labouring we ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
DRB 20:35 I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak, and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.
EMP 20:35 In all things, I gave you to understand, that, thus toiling, it behoves to be helping the weak, also to be keeping in mind the words of the Lord Jesus, that, he himself, said -- Happy is it, rather to give than to receive!
ERV 20:35 In all things I gave you an example, how that so labouring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, It is more blessed to give than to receive.
WBT 20:35 I have shown you all things, that so laboring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he said, It is more blessed to give than to receive.
WEB 20:35 In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
WEY 20:35 In all things I have set you an example, showing you that, by working as I do, you ought to help the weak, and to bear in mind the words of the Lord Jesus, how He Himself said, "'It is more blessed to give than to receive.'"
YLT 20:35 all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth us to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
Acts

KJV 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
AKJ 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
ASV 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
DBT 20:36 And having said these things, he knelt down and prayed with them all.
DRB 20:36 And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all.
EMP 20:36 And, these things saying, kneeling down with them all, he prayed.
ERV 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
WBT 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
WEB 20:36 When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all.
WEY 20:36 Having spoken thus, Paul knelt down and prayed with them all;
YLT 20:36 And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray,
Acts

KJV 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
AKJ 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ASV 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck and kissed him,
DBT 20:37 And they all wept sore; and falling upon the neck of Paul they ardently kissed him,
DRB 20:37 And there was much weeping among them all; and falling on the neck of Paul, they kissed him,
EMP 20:37 And they all wept much, and, falling upon Paul's neck, they were tenderly kissing him;
ERV 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
WBT 20:37 And they all wept bitterly, and fell on Paul's neck, and kissed him,
WEB 20:37 They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,
WEY 20:37 and with loud lamentation they all threw their arms round his neck, and kissed him lovingly,
YLT 20:37 and there came a great weeping to all, and having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him,
Acts

KJV 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
AKJ 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
ASV 20:38 sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
DBT 20:38 specially pained by the word which he had said, that they would no more see his face. And they went down with him to the ship.
DRB 20:38 Being grieved most of all for the word which he had said, that they should see his face no more. And they brought him on his way to the ship.
EMP 20:38 being most distressed for the word which he had said, -- That, no more, should they, his face, behold. And they accompanied him unto the ship.
ERV 20:38 Sorrowing most of all for the word which he had spoken, that they should behold his face no more. And they brought him on his way unto the ship.
WBT 20:38 Sorrowing most of all for the words which he spoke, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
WEB 20:38 sorrowing most of all because of the word which he had spoken, that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.
WEY 20:38 grieved above all things at his having told them that after that day they were no longer to see his face. And they went with him to the ship.
YLT 20:38 sorrowing most of all for the word that he had said — that they are about no more to see his face; and they were accompanying him to the ship.


[Acts 21]
Acts

KJV 21:1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
AKJ 21:1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from there to Patara:
ASV 21:1 And when it came to pass that were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:
DBT 21:1 And when, having got away from them, we at last sailed away, we came by a direct course to Cos, and on the morrow to Rhodes, and thence to Patara.
DRB 21:1 AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara.
EMP 21:1 And it came to pass, when we set sail, having torn ourselves from them, running a straight course, we came unto Cos, and, on the next day, unto Rhodes, -- and from thence unto Patara;
ERV 21:1 And when it came to pass that we were parted from them, and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:
WBT 21:1 And it came to pass, that after we were separated from them, and had lanched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara:
WEB 21:1 When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
WEY 21:1 When, at last, we had torn ourselves away and had set sail, we ran in a straight course to Cos; the next day to Rhodes, and from there to Patara.
YLT 21:1 And it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding day to Rhodes, and thence to Patara,
Acts

KJV 21:2 And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
AKJ 21:2 And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
ASV 21:2 and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
DBT 21:2 And having found a ship passing over into Phoenicia, we went on board and sailed;
DRB 21:2 And when we had found a ship sailing over to Phenice, we went aboard, and set forth.
EMP 21:2 and, finding a ship crossing over to Phoenicia, going on board, we set sail.
ERV 21:2 and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail.
WBT 21:2 And finding a ship sailing over to Phenicia, we went aboard, and set forth.
WEB 21:2 Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
WEY 21:2 Finding a ship bound for Phoenicia, we went on board and put to sea.
YLT 21:2 and having found a ship passing over to Phenicia, having gone on board, we sailed,
Acts

KJV 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
AKJ 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
ASV 21:3 And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.
DBT 21:3 and having sighted Cyprus, and left it on the left hand, we sailed to Syria, and made the land at Tyre, for there the ship was to discharge her cargo.
DRB 21:3 And when we had discovered Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed into Syria, and came to Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
EMP 21:3 And, sighting Cyprus, and leaving it behind to the left, we held on our voyage to Syria, and landed at Tyre; for, there, the ship was to discharge her cargo.
ERV 21:3 And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
WBT 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
WEB 21:3 When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
WEY 21:3 After sighting Cyprus and leaving that island on our left, we continued our voyage to Syria and put in at Tyre; for there the ship was to unload her cargo.
YLT 21:3 and having discovered Cyprus, and having left it on the left, we were sailing to Syria, and did land at Tyre, for there was the ship discharging the lading.
Acts

KJV 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
AKJ 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
ASV 21:4 And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
DBT 21:4 And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.
DRB 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
EMP 21:4 And, finding up the disciples, we remained there seven days, and they, unto Paul, began to say, through the Spirit, that he would gain no footing in Jerusalem.
ERV 21:4 And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.
WBT 21:4 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
WEB 21:4 Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
WEY 21:4 Having searched for the disciples and found them, we stayed at Tyre for seven days; and, taught by the Spirit, they repeatedly urged Paul not to proceed to Jerusalem.
YLT 21:4 And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;
Acts

KJV 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
AKJ 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
ASV 21:5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;
DBT 21:5 But when we had completed the days, we set out and took our journey, all of them accompanying us, with wives and children, till we were out of the city. And kneeling down upon the shore we prayed.
DRB 21:5 And the days being expired, departing we went forward, they all bringing us on our way, with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and we prayed.
EMP 21:5 And, when it came to pass that we had completed the days, we went forth, and continued our journey, all of them accompanying us, with wives and children, as far as outside the city; and, kneeling down on the beach in prayer,
ERV 21:5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way, till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed,
WBT 21:5 And when we had accomplished those days, we departed, and proceeded on our way; and they all conducted us with wives and children, till we were out of the city; and we kneeled down on the shore, and prayed.
WEB 21:5 When it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
WEY 21:5 When, however, our time was up, we left and went on our way, all the disciples and their wives and children coming to see us off. Then, after kneeling down on the beach and praying,
YLT 21:5 but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,
Acts

KJV 21:6 And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
AKJ 21:6 And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
ASV 21:6 and we went on board the ship, but they returned home again.
DBT 21:6 And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
DRB 21:6 And when we had bid one another farewell, we took ship; and they returned home.
EMP 21:6 we tare ourselves from each other, and we went on board the ship, while, they, returned unto their homes.
ERV 21:6 and bade each other farewell; and we went on board the ship, but they returned home again.
WBT 21:6 And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
WEB 21:6 After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
WEY 21:6 we took leave of one another; and we went on board, while they returned home.
YLT 21:6 and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
Acts

KJV 21:7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
AKJ 21:7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brothers, and stayed with them one day.
ASV 21:7 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.
DBT 21:7 And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them.
DRB 21:7 But we having finished the voyage by sea, from Tyre came down to Ptolemais: and saluting the brethren, we abode one day with them.
EMP 21:7 And, we, finishing the voyage from Tyre, reached Ptolemais, and, saluting the brethren, abode one day with them;
ERV 21:7 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.
WBT 21:7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
WEB 21:7 When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
WEY 21:7 As for us, our voyage was over when having sailed from Tyre we reached Ptolemais. here we inquired after the welfare of the brethren, and remained a day with them.
YLT 21:7 And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them;
Acts

KJV 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.
AKJ 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and stayed with him.
ASV 21:8 And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
DBT 21:8 And leaving on the morrow, we came to Caesarea; and entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.
DRB 21:8 And the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
EMP 21:8 and, on the morrow departing, we came to Caesarea, and, entering into the house of Philip the evangelist, who was of the seven, we abode with him.
ERV 21:8 And on the morrow we departed, and came unto Caesarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.
WBT 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came to Cesarea; and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him.
WEB 21:8 On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
WEY 21:8 On the morrow we left Ptolemais and went on to Caesarea, where we came to the house of Philip the Evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
YLT 21:8 and on the morrow Paul and his company having gone forth, we came to Caesarea, and having entered into the house of Philip the evangelist — who is of the seven — we remained with him,
Acts

KJV 21:9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
AKJ 21:9 And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
ASV 21:9 Now this man had four virgin daughters, who prophesied.
DBT 21:9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
DRB 21:9 And he had four daughters, virgins, who did prophesy.
EMP 21:9 Now -- this man, had four virgin daughters, who used to prophesy.
ERV 21:9 Now this man had four daughters, virgins, which did prophesy.
WBT 21:9 And the same man had four daughters, virgins, who prophesied.
WEB 21:9 Now this man had four virgin daughters who prophesied.
WEY 21:9 Now Philip had four unmarried daughters who were prophetesses;
YLT 21:9 and this one had four daughters, virgins, prophesying.
Acts

KJV 21:10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
AKJ 21:10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
ASV 21:10 And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
DBT 21:10 And as we stayed there many days, a certain man, by name Agabus, a prophet, came down from Judaea,
DRB 21:10 And as we tarried there for some days, there came from Judea a certain prophet, named Agabus.
EMP 21:10 And, as we stayed on many days, there came down a certain man from Judaea, a prophet, by name Agabus;
ERV 21:10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
WBT 21:10 And as we tarried there many days, there came down from Judea a certain prophet, named Agabus.
WEB 21:10 As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
WEY 21:10 and during our somewhat lengthy stay a Prophet of the name of Agabus came down from Judaea.
YLT 21:10 And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
Acts

KJV 21:11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
AKJ 21:11 And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus said the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that ownes this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
ASV 21:11 And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
DBT 21:11 and coming to us and taking the girdle of Paul, and having bound his own hands and feet, said, Thus saith the Holy Spirit, The man whose this girdle is shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver him up into the hands of the Gentiles.
DRB 21:11 Who, when he was come to us, took Paul's girdle: and binding his own feet and hands, he said: Thus saith the Holy Ghost: The man whose girdle this is, the Jews shall bind in this manner in Jerusalem, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
EMP 21:11 and, coming unto us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said -- Thus, saith the Holy Spirit, the man whose this girdle is, shall the Jews thus bind in Jerusalem, and deliver up into the hands of Gentiles.
ERV 21:11 And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.
WBT 21:11 And when he had come to us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Spirit, So will the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and will deliver him into the hands of the Gentiles.
WEB 21:11 Coming to us, and taking Paul's belt, he bound his own feet and hands, and said, "Thus says the Holy Spirit: 'So will the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'"
WEY 21:11 When he arrived he took Paul's loincloth, and bound his own feet and arms with it, and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So will the Jews in Jerusalem bind the owner of this loincloth, and will hand him over to the Gentiles.'"
YLT 21:11 and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, 'Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle — so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver him up to the hands of nations.'
Acts

KJV 21:12 And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.
AKJ 21:12 And when we heard these things, both we, and they of that place, sought him not to go up to Jerusalem.
ASV 21:12 And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.
DBT 21:12 And when we heard these things, both we and those of the place besought him not to go up to Jerusalem.
DRB 21:12 Which when we had heard, both we and they that were of that place, desired him that he would not go up to Jerusalem.
EMP 21:12 And, when we heard these things, both, we, and they of the place began beseeching him, not to go up unto Jerusalem.
ERV 21:12 And when we heard these things, both we and they of that place besought him not to go up to Jerusalem.
WBT 21:12 And when we heard these things, both we, and they of that place, besought him not to go up to Jerusalem.
WEB 21:12 When we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.
WEY 21:12 As soon as we heard these words, both we and the brethren at Caesarea entreated Paul not to go up to Jerusalem.
YLT 21:12 And when we heard these things, we called upon him — both we, and those of that place — not to go up to Jerusalem,
Acts

KJV 21:13 Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
AKJ 21:13 Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
ASV 21:13 Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
DBT 21:13 But Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
DRB 21:13 Then Paul answered, and said: What do you mean weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.
EMP 21:13 Then, answered Paul -- What are ye doing, weeping and breaking my heart? For, I, not only to be bound, but to die in Jerusalem, am ready, in behalf of the name of the Lord Jesus.
ERV 21:13 Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
WBT 21:13 Then Paul answered, What mean ye to weep, and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.
WEB 21:13 Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
WEY 21:13 His reply was, "What can you mean by thus breaking my heart with your grief? Why, as for me, I am ready not only to go to Jerusalem and be put in chains, but even to die there for the sake of the Lord Jesus."
YLT 21:13 and Paul answered, 'What do ye — weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;'
Acts

KJV 21:14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
AKJ 21:14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ASV 21:14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
DBT 21:14 And when he would not be persuaded, we were silent, saying, The will of the Lord be done.
DRB 21:14 And when we could not persuade him, we ceased, saying: The will of the Lord be done.
EMP 21:14 And, as he was not to be persuaded, we ceased, saying -- the Lord's, will be done!
ERV 21:14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
WBT 21:14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
WEB 21:14 When he would not be persuaded, we ceased, saying, "The Lord's will be done."
WEY 21:14 So when he was not to be dissuaded, we ceased remonstrating with him and said, "The Lord's will be done!"
YLT 21:14 and he not being persuaded, we were silent, saying, 'The will of the Lord be done.'
Acts

KJV 21:15 And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
AKJ 21:15 And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
ASV 21:15 And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
DBT 21:15 And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.
DRB 21:15 And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem.
EMP 21:15 And, after these days, making ready what we had, we started to go up unto Jerusalem;
ERV 21:15 And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem.
WBT 21:15 And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.
WEB 21:15 After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
WEY 21:15 A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem.
YLT 21:15 And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem,
Acts

KJV 21:16 There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
AKJ 21:16 There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
ASV 21:16 And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
DBT 21:16 And some of the disciples from Caesarea went with us, bringing with them a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.
DRB 21:16 And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge.
EMP 21:16 and there went certain also of the disciples from Caesarea, along with us, who were to introduce us unto one with whom we might be entertained, one Mnason of Cyprus, an early disciple.
ERV 21:16 And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.
WBT 21:16 There went with us also certain of the disciples of Cesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
WEB 21:16 Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.
WEY 21:16 Some of the disciples from Caesarea also joined our party, and brought with them Mnason, a Cyprian, one of the early disciples, at whose house we were to lodge.
YLT 21:16 and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple.
Acts

KJV 21:17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
AKJ 21:17 And when we were come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
ASV 21:17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
DBT 21:17 And when we arrived at Jerusalem the brethren gladly received us.
DRB 21:17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
EMP 21:17 Now, when we came to Jerusalem, the brethren, gladly welcomed us.
ERV 21:17 And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
WBT 21:17 And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
WEB 21:17 When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
WEY 21:17 At length we reached Jerusalem, and there the brethren gave us a hearty welcome.
YLT 21:17 And we having come to Jerusalem, the brethren did gladly receive us,
Acts

KJV 21:18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
AKJ 21:18 And the day following Paul went in with us to James; and all the elders were present.
ASV 21:18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
DBT 21:18 And on the morrow Paul went in with us to James, and all the elders came there.
DRB 21:18 And the day following, Paul went in with us unto James; and all the ancients were assembled.
EMP 21:18 And, on the next day, Paul went in with us unto James, and, all the elders, were present.
ERV 21:18 And the day following Paul went in with us unto James; and all the elders were present.
WBT 21:18 And the day following Paul went in with us to James: and all the elders were present.
WEB 21:18 The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
WEY 21:18 On the following day we went with Paul to call on James, and all the Elders of the Church came also.
YLT 21:18 and on the morrow Paul was going in with us unto James, all the elders also came,
Acts

KJV 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
AKJ 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
ASV 21:19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.
DBT 21:19 And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.
DRB 21:19 Whom when he had saluted, he related particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
EMP 21:19 And, saluting them, he went on to narrate, one by one, each of the things which God had wrought among the nations through his ministry.
ERV 21:19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
WBT 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
WEB 21:19 When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
WEY 21:19 After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.
YLT 21:19 and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,
Acts

KJV 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
AKJ 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
ASV 21:20 And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
DBT 21:20 And they having heard it glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.
DRB 21:20 But they hearing it, glorified God, and said to him: Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews that have believed: and they are all zealous for the law.
EMP 21:20 And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him -- Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.
ERV 21:20 And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them which have believed; and they are all zealous for the law:
WBT 21:20 And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:
WEB 21:20 They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
WEY 21:20 And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.
YLT 21:20 and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,
Acts

KJV 21:21 And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
AKJ 21:21 And they are informed of you, that you teach all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
ASV 21:21 and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.
DBT 21:21 And they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews among the nations apostasy from Moses, saying that they should not circumcise their children, nor walk in the customs.
DRB 21:21 Now they have heard of thee that thou teachest those Jews, who are among the Gentiles, to depart from Moses: saying, that they ought not to circumcise their children, nor walk according to the custom.
EMP 21:21 Now they have heard it rumoured concerning thee, that, an apostacy, art thou teaching, from Moses, unto all the Jews, who are among the nations, telling them not to be circumcising their children, nor, by the customs, to be walking.
ERV 21:21 and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
WBT 21:21 And they are informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying, That they ought not to circumcise their children, neither to walk after the customs.
WEB 21:21 They have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.
WEY 21:21 Now what they have been repeatedly told about you is that you teach all the Jews among the Gentiles to abandon Moses, and that you forbid them to circumcise their children or observe old-established customs.
YLT 21:21 and they are instructed concerning thee, that apostasy from Moses thou dost teach to all Jews among the nations, saying — Not to circumcise the children, nor after the customs to walk;
Acts

KJV 21:22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
AKJ 21:22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.
ASV 21:22 What is it therefore? They will certainly hear that thou art come.
DBT 21:22 What is it then? a multitude must necessarily come together, for they will hear that thou art come.
DRB 21:22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
EMP 21:22 What, then, is it? at all events, they will hear that thou hast come.
ERV 21:22 What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.
WBT 21:22 What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
WEB 21:22 What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.
WEY 21:22 What then ought you to do? They are sure to hear that you have come to Jerusalem;
YLT 21:22 what then is it? certainly the multitude it behoveth to come together, for they will hear that thou hast come.
Acts

KJV 21:23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
AKJ 21:23 Do therefore this that we say to you: We have four men which have a vow on them;
ASV 21:23 Do therefore this that we say to thee: We have four men that have a vow on them;
DBT 21:23 This do therefore that we say to thee: We have four men who have a vow on them;
DRB 21:23 Do therefore this that we say to thee. We have four men, who have a vow on them.
EMP 21:23 This, then, do, which unto thee, we say: -- We have four men who have a vow upon themselves.
ERV 21:23 Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
WBT 21:23 Do therefore this that we say to thee: we have four men who have a vow on them;
WEB 21:23 Therefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
WEY 21:23 so do this which we now tell you. We have four men here who have a vow resting on them.
YLT 21:23 'This, therefore, do that we say to thee: We have four men having a vow on themselves,
Acts

KJV 21:24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
AKJ 21:24 Them take, and purify yourself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning you, are nothing; but that you yourself also walk orderly, and keep the law.
ASV 21:24 these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
DBT 21:24 take these and be purified with them, and pay their expenses, that they may have their heads shaved; and all will know that of those things of which they have been informed about thee nothing is true; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
DRB 21:24 Take these, and sanctify thyself with them: and bestow on them, that they may shave their heads: and all will know that the things which they have heard of thee, are false; but that thou thyself also walkest keeping the law.
EMP 21:24 Taking these unto thee, be purified with them, and spend something upon them, that they may shave their head; and all will get to know, that the things which they have heard rumoured concerning thee, are, nothing, -- on the contrary, thou thyself, dost keep the ranks, guarding the law.
ERV 21:24 these take, and purify thyself with them, and be at charges for them, that they may shave their heads: and all shall know that there is no truth in the things whereof they have been informed concerning thee; but that thou thyself also walkest orderly, keeping the law.
WBT 21:24 Take them, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things of which they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly, and keepest the law.
WEB 21:24 Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.
WEY 21:24 Associate with these men and purify yourself with them, and pay their expenses so that they can shave their heads. Then everybody will know that there is no truth in these stories about you, but that in your own actions you yourself scrupulously obey the Law.
YLT 21:24 these having taken, be purified with them, and be at expence with them, that they may shave the head, and all may know that the things of which they have been instructed concerning thee are nothing, but thou dost walk — thyself also — the law keeping.
Acts

KJV 21:25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
AKJ 21:25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
ASV 21:25 But as touching the Gentiles that have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
DBT 21:25 But concerning those of the nations who have believed, we have written, deciding that they should observe no such thing, only to keep themselves both from things offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication.
DRB 21:25 But as touching the Gentiles that believe, we have written, decreeing that they should only refrain themselves from that which has been offered to idols, and from blood, and from things strangles, and from fornication.
EMP 21:25 But, concerning them of the nations who have believed, we ourselves, sent, deciding that they should be guarding themselves, both as to idol sacrifice, and blood, and what is strangled, and fornication.
ERV 21:25 But as touching the Gentiles which have believed, we wrote, giving judgment that they should keep themselves from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication.
WBT 21:25 As concerning the Gentiles who believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from lewdness.
WEB 21:25 But concerning the Gentiles who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality."
WEY 21:25 But as for the Gentiles who have accepted the faith, we have communicated to them our decision that they are carefully to abstain from anything sacrificed to an idol, from blood, from what is strangled, and from fornication."
YLT 21:25 'And concerning those of the nations who have believed, we have written, having given judgment, that they observe no such thing, except to keep themselves both from idol-sacrifices, and blood, and a strangled thing, and whoredom.'
Acts

KJV 21:26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
AKJ 21:26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
ASV 21:26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfilment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
DBT 21:26 Then Paul, taking the men, on the next day, having been purified, entered with them into the temple, signifying the time the days of the purification would be fulfilled, until the offering was offered for every one of them.
DRB 21:26 Then Paul took the men, and the next day being purified with them, entered into the temple, giving notice of the accomplishment of the days of purification, until an oblation should be offered for every one of them.
EMP 21:26 Then Paul, taking unto him the men, on the next day, with them, being purified, began entering into the temple to declare the filling up of the days of the purification -- until, the offering, had been presented for each one of them.
ERV 21:26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them went into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
WBT 21:26 Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them, entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until an offering should be offered for every one of them.
WEB 21:26 Then Paul took the men, and the next day, purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
WEY 21:26 So Paul associated with the men; and the next day, having purified himself with them, he went into the Temple, giving every one to understand that the days of their purification were finished, and there he remained until the sacrifice for each of them was offered.
YLT 21:26 Then Paul, having taken the men, on the following day, with them having purified himself, was entering into the temple, announcing the fulfilment of the days of the purification, till the offering was offered for each one of them.
Acts

KJV 21:27 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
AKJ 21:27 And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
ASV 21:27 And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
DBT 21:27 And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,
DRB 21:27 But when the seven days were drawing to an end, those Jews that were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands upon him, crying out:
EMP 21:27 When, however, the seven days were on the point of being concluded, the Jews from Asia, observing him in the temple, began to urge-on all the multitude, and thrust upon them their hands,
ERV 21:27 And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,
WBT 21:27 And when the seven days were almost ended, the Jews who were from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
WEB 21:27 When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
WEY 21:27 But, when the seven days were nearly over, the Jews from the province of Asia, having seen Paul in the Temple, set about rousing the fury of all the people against him.
YLT 21:27 And, as the seven days were about to be fully ended, the Jews from Asia having beheld him in the temple, were stirring up all the multitude, and they laid hands upon him,
Acts

KJV 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
AKJ 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and has polluted this holy place.
ASV 21:28 crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
DBT 21:28 crying, Israelites, help! this is the man who teaches all everywhere against the people, and the law, and this place, and has brought Greeks too into the temple, and profaned this holy place.
DRB 21:28 Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place; and moreover hath brought in Gentiles into the temple, and hath violated this holy place.
EMP 21:28 crying out -- Israelites! be giving help! This, is the man who, against the people, and the law, and this place, is teaching, all men everywhere; furthermore, even Greeks, hath he brought into the temple, and hath profaned this holy place.
ERV 21:28 crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place: and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.
WBT 21:28 Crying out, Men of Israel, help. This is the man that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further, hath brought Greeks also into the temple; and hath polluted this holy place.
WEB 21:28 crying out, "Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"
WEY 21:28 They laid hands on him, crying out, "Men of Israel, help! help! This is the man who goes everywhere preaching to everybody against the Jewish people and the Law and this place. And besides, he has even brought Gentiles into the Temple and has desecrated this holy place."
YLT 21:28 crying out, 'Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'
Acts

KJV 21:29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
AKJ 21:29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
ASV 21:29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
DBT 21:29 For they had before seen Trophimus the Ephesian with him in the city, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
DRB 21:29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
EMP 21:29 For they had before seen Trophimus, the Ephesian, in the city along with him, whom they were supposing, Paul, had brought, into the temple.
ERV 21:29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
WBT 21:29 (For they had seen before with him in the city, Trophimus, an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
WEB 21:29 For they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
WEY 21:29
YLT 21:29 for they had seen before Trophimus, the Ephesian, in the city with him, whom they were supposing that Paul brought into the temple.
Acts

KJV 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
AKJ 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut.
ASV 21:30 And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
DBT 21:30 And the whole city was moved, and there was a concourse of the people; and having laid hold on Paul they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
DRB 21:30 And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut.
EMP 21:30 And the whole city was set in motion, and there took place a running together of the people, and, laying hold of Paul, they proceeded to drag him outside the temple, and, straightway, the doors were made fast.
ERV 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
WBT 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut.
WEB 21:30 All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
WEY 21:30 The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed.
YLT 21:30 All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,
Acts

KJV 21:31 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
AKJ 21:31 And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
ASV 21:31 And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
DBT 21:31 And as they were seeking to kill him, a representation came to the chiliarch of the band that the whole of Jerusalem was in a tumult;
DRB 21:31 And as they went about to kill him, it was told the tribune of the band, That all Jerusalem was in confusion.
EMP 21:31 When, also, they were seeking to slay him, there was carried up information, unto the captain of the band, that all Jerusalem was in confusion: --
ERV 21:31 And as they were seeking to kill him, tidings came up to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in confusion.
WBT 21:31 And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
WEB 21:31 As they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
WEY 21:31 But while they were trying to kill Paul, word was taken up to the Tribune in command of the battalion, that all Jerusalem was in a ferment.
YLT 21:31 and they seeking to kill him, a rumour came to the chief captain of the band that all Jerusalem hath been thrown into confusion,
Acts

KJV 21:32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
AKJ 21:32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ASV 21:32 And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.
DBT 21:32 who, taking with him immediately soldiers and centurions, ran down upon them. But they, seeing the chiliarch and the soldiers, ceased beating Paul.
DRB 21:32 Who, forthwith taking with him soldiers and centurions, ran down to them. And when they saw the tribune and the soldiers they left off beating Paul.
EMP 21:32 who, instantly taking unto him soldiers and centurions, ran down upon them; and, they, seeing the captain and the soldiers, left off striking Paul.
ERV 21:32 And forthwith he took soldiers and centurions, and ran down upon them: and they, when they saw the chief captain and the soldiers, left off beating Paul.
WBT 21:32 Who immediately took soldiers and centurions, and ran down to them. And when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating Paul.
WEB 21:32 Immediately he took soldiers and centurions, and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.
WEY 21:32 He instantly sent for a few soldiers and their officers, and came down among the people with all speed. At the sight of the Tribune and the troops they ceased beating Paul.
YLT 21:32 who, at once, having taken soldiers and centurions, ran down upon them, and they having seen the chief captain and the soldiers, did leave off beating Paul.
Acts

KJV 21:33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
AKJ 21:33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
ASV 21:33 Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.
DBT 21:33 Then the chiliarch came up and laid hold upon him, and commanded him to be bound with two chains, and inquired who he might be, and what he had done.
DRB 21:33 Then the tribune coming near, took him, and commanded him to be bound with two chains: and demanded who he was, and what he had done.
EMP 21:33 Then, the captain, drawing near, laid hold of him, and ordered him to be bound with two chains, -- and began to enquire, who he might be, and what he had done;
ERV 21:33 Then the chief captain came near, and laid hold on him, and commanded him to be bound with two chains; and inquired who he was, and what he had done.
WBT 21:33 Then the chief captain came near and took him, and commanded him to be bound with two chains: and inquired who he was, and what he had done.
WEB 21:33 Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.
WEY 21:33 Then the Tribune, making his way to him, arrested him, and, having ordered him to be secured with two chains, proceeded to ask who he was and what he had been doing.
YLT 21:33 Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,
Acts

KJV 21:34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
AKJ 21:34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
ASV 21:34 And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
DBT 21:34 And different persons cried some different thing in the crowd. But he, not being able to know the certainty on account of the uproar, commanded him to be brought into the fortress.
DRB 21:34 And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
EMP 21:34 but, others, were calling out, something else, in the multitude; and so, as he could not get to know the certainty, because of the tumult, he ordered him to be brought into the castle.
ERV 21:34 And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.
WBT 21:34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
WEB 21:34 Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
WEY 21:34 Some of the crowd shouted one accusation against Paul and some another, until, as the uproar made it impossible for the truth to be ascertained with certainty, the Tribune ordered him to be brought into the barracks.
YLT 21:34 and some were crying out one thing, and some another, among the multitude, and not being able to know the certainty because of the tumult, he commanded him to be carried to the castle,
Acts

KJV 21:35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
AKJ 21:35 And when he came on the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
ASV 21:35 And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
DBT 21:35 But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.
DRB 21:35 And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.
EMP 21:35 And, when he came unto the stairs, so it was that he was borne along by the soldiers, because of the force of the multitude;
ERV 21:35 And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
WBT 21:35 And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.
WEB 21:35 When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
WEY 21:35 When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;
YLT 21:35 and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,
Acts

KJV 21:36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
AKJ 21:36 For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
ASV 21:36 for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
DBT 21:36 For the multitude of the people followed, crying, Away with him.
DRB 21:36 For the multitude of the people followed after, crying: Away with him.
EMP 21:36 for the throng of the people was following, crying out -- Away with him!
ERV 21:36 for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.
WBT 21:36 For the multitude of the people followed, crying, Away with him.
WEB 21:36 for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"
WEY 21:36 for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"
YLT 21:36 for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'
Acts

KJV 21:37 And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
AKJ 21:37 And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to you? Who said, Can you speak Greek?
ASV 21:37 And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
DBT 21:37 But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he said, Dost thou know Greek?
DRB 21:37 And as Paul was about to be brought into the castle, he saith to the tribune: May speak something to thee? Who said: Canst thou speak Greek?
EMP 21:37 But, when he was on the point of being taken into the castle, Paul saith unto the captain -- Is it allowed me, to say somewhat unto thee? And he said -- With Greek, art thou acquainted?
ERV 21:37 And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
WBT 21:37 And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to thee? Who said, Canst thou speak Greek?
WEB 21:37 As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, "May I speak to you?" He said, "Do you know Greek?
WEY 21:37 When he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.
YLT 21:37 And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, 'Is it permitted to me to say anything unto thee?' and he said, 'Greek dost thou know?
Acts

KJV 21:38 Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
AKJ 21:38 Are not you that Egyptian, which before these days made an uproar, and led out into the wilderness four thousand men that were murderers?
ASV 21:38 Art thou not then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
DBT 21:38 Thou art not then that Egyptian who before these days raised a sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the assassins?
DRB 21:38 Art not thou that Egyptian who before these days didst raise a tumult, and didst lead forth into the desert four thousand men that were murderers?
EMP 21:38 Not, then, art, thou, the Egyptian, who, before these days, stirred up to sedition and led out into the wilderness the four-thousand men of the Assassins?
ERV 21:38 Art thou not then the Egyptian, which before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?
WBT 21:38 Art not thou that Egyptian, who before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
WEB 21:38 Aren't you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
WEY 21:38 "Are you not the Egyptian who some years ago excited the riot of the 4,000 cut-throats, and led them out into the Desert?"
YLT 21:38 art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?'
Acts

KJV 21:39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
AKJ 21:39 But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech you, suffer me to speak to the people.
ASV 21:39 But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
DBT 21:39 But Paul said, I am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.
DRB 21:39 But Paul said to him: I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. And I beseech thee, suffer me to speak to the people.
EMP 21:39 And Paul said -- I, indeed, am a Jew, of Tarsus in Cilicia, -- a citizen, of no obscure city; but I beseech thee, give me leave to speak unto the people!
ERV 21:39 But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.
WBT 21:39 But Paul said, I am a man who am a Jew of Tarsus, a city of Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee suffer me to speak to the people.
WEB 21:39 But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people."
WEY 21:39 "I am a Jew," replied Paul, "belonging to Tarsus in Cilicia, and am a citizen of no unimportant city. Give me leave, I pray you, to speak to the people."
YLT 21:39 And Paul said, 'I, indeed, am a man, a Jew, of Tarsus of Cilicia, of no mean city a citizen; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.'
Acts

KJV 21:40 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,
AKJ 21:40 And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand to the people. And when there was made a great silence, he spoke to them in the Hebrew tongue, saying,
ASV 21:40 And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,
DBT 21:40 And when he had allowed him, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people; and a great silence having been made, he addressed them in the Hebrew tongue, saying,
DRB 21:40 And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. And a great silence being made, he spoke unto them in the Hebrew tongue, saying:
EMP 21:40 And, when he had given leave, Paul, standing upon the stairs, waved with his hand unto the people; and, when great silence was secured, he addressed them in the Hebrew language, saying --
ERV 21:40 And when he had given him leave, Paul, standing on the stairs, beckoned with the hand unto the people; and when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew language, saying,
WBT 21:40 And when he had given him license, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand to the people. And when there was made entire silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
WEB 21:40 When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
WEY 21:40 So with his permission Paul stood on the steps and motioned with his hand to the people to be quiet; and when there was perfect silence he addressed them in Hebrew.
YLT 21:40 And he having given him leave, Paul having stood upon the stairs, did beckon with the hand to the people, and there having been a great silence, he spake unto them in the Hebrew dialect, saying:


[Acts 22]
Acts

KJV 22:1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
AKJ 22:1 Men, brothers, and fathers, hear you my defense which I make now to you.
ASV 22:1 Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
DBT 22:1 Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.
DRB 22:1 MEN, brethren, and fathers, hear ye the account which I now give unto you.
EMP 22:1 Brethren and fathers! Hear ye, the defence, which I now make unto you: --
ERV 22:1 Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
WBT 22:1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you.
WEB 22:1 "Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you."
WEY 22:1 "Brethren and fathers," he said, "listen to my defence which I now make before you."
YLT 22:1 Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' —
Acts

KJV 22:2 (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
AKJ 22:2 (And when they heard that he spoke in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he said,)
ASV 22:2 And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
DBT 22:2 And hearing that he addressed them in the Hebrew tongue, they kept the more quiet; and he says,
DRB 22:2 (And when they heard that he spoke to them in the Hebrew tongue, they kept the more silence.)
EMP 22:2 And, when they heard that, in the Hebrew language, he had begun to address them, they kept the more quiet. And he saith --
ERV 22:2 And when they heard that he spake unto them in the Hebrew language, they were the more quiet: and he saith,
WBT 22:2 (And when they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they kept the more silence: and he saith,)
WEB 22:2 When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
WEY 22:2 And on hearing him address them in Hebrew, they kept all the more quiet; and he said,
YLT 22:2 and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith, —
Acts

KJV 22:3 I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
AKJ 22:3 I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as you all are this day.
ASV 22:3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
DBT 22:3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for God, as ye are all this day;
DRB 22:3 And he saith: I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, taught according to the truth of the law of the fathers, zealous for the law, as also all you are this day:
EMP 22:3 I, am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but nurtured in this city, at the feet of Gamaliel, -- trained after the strictness of our ancestral law; being jealous for God just as, all ye, are this day;
ERV 22:3 I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict manner of the law of our fathers, being zealous for God, even as ye all are this day:
WBT 22:3 I am verily a man who am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, being zealous towards God, as ye all are this day.
WEB 22:3 "I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
WEY 22:3 "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God.
YLT 22:3 'I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.
Acts

KJV 22:4 And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
AKJ 22:4 And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
ASV 22:4 and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
DBT 22:4 who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;
DRB 22:4 Who persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women.
EMP 22:4 and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: --
ERV 22:4 and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
WBT 22:4 And I persecuted this way even to death, binding and delivering into prisons both men and women.
WEB 22:4 I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
WEY 22:4 I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison;
YLT 22:4 'And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women,
Acts

KJV 22:5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
AKJ 22:5 As also the high priest does bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters to the brothers, and went to Damascus, to bring them which were there bound to Jerusalem, for to be punished.
ASV 22:5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.
DBT 22:5 as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished.
DRB 22:5 As the high priest doth bear me witness, and all the ancients: from whom also receiving letters to the brethren, I went to Damascus, that I might bring them bound from thence to Jerusalem to be punished.
EMP 22:5 as, even the High-priest, beareth me witness, and all the Eldership, -- from whom, letters also, accepting to the brethren, unto Damascus, was I journeying, to bring them who were there bound unto Jerusalem, that they might be punished.
ERV 22:5 As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus, to bring them also which were there unto Jerusalem in bonds, for to be punished.
WBT 22:5 As also the high priest doth bear me testimony, and all the estate of the elders; from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound to Jerusalem, to be punished.
WEB 22:5 As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished.
WEY 22:5 as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished.
YLT 22:5 as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished,
Acts

KJV 22:6 And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
AKJ 22:6 And it came to pass, that, as I made my journey, and was come near to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
ASV 22:6 And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
DBT 22:6 And it came to pass, as I was journeying and drawing near to Damascus, that, about mid-day, there suddenly shone out of heaven a great light round about me.
DRB 22:6 And it came to pass, as I was going, and drawing nigh to Damascus at midday, that suddenly from heaven there shone round about me a great light:
EMP 22:6 But it befell me, as I was journeying and drawing nigh unto Damascus, that, about mid-day -- suddenly -- out of heaven, there flashed a great light all around me;
ERV 22:6 And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
WBT 22:6 And it came to pass, that as I was passing on my journey, and had come nigh to Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light around me.
WEB 22:6 It happened that, as I made my journey, and came close to Damascus, about noon, suddenly there shone from the sky a great light around me.
WEY 22:6 "But on my way, when I was now not far from Damascus, about noon a sudden blaze of light from Heaven shone round me.
YLT 22:6 and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,
Acts

KJV 22:7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
AKJ 22:7 And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecute you me?
ASV 22:7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
DBT 22:7 And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
DRB 22:7 And falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me?
EMP 22:7 I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me -- Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
ERV 22:7 And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WBT 22:7 And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
WEB 22:7 I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
WEY 22:7 I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
YLT 22:7 I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Acts

KJV 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
AKJ 22:8 And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
ASV 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
DBT 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
DRB 22:8 And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
EMP 22:8 And, I, answered -- Who art thou, Lord? And he said unto me -- I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
ERV 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
WBT 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
WEB 22:8 I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
WEY 22:8 "'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'
YLT 22:8 And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute —
Acts

KJV 22:9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
AKJ 22:9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.
ASV 22:9 And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
DBT 22:9 But they that were with me beheld the light, and were filled with fear, but heard not the voice of him that was speaking to me.
DRB 22:9 And they that were with me, saw indeed the light, but they heard not the voice of him that spoke with me.
EMP 22:9 Now, they who were with me, beheld, indeed, the light, but heard not, the voice, of him that was speaking with me
ERV 22:9 And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
WBT 22:9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.
WEB 22:9 "Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me.
WEY 22:9 "Now the men who were with me, though they saw the light, did not hear the words of Him who spoke to me.
YLT 22:9 and they who are with me the light did see, and became afraid, and the voice they heard not of him who is speaking to me —
Acts

KJV 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
AKJ 22:10 And I said, What shall I do, LORD? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told you of all things which are appointed for you to do.
ASV 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
DBT 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rise up, and go to Damascus, and there it shall be told thee of all things which it is appointed thee to do.
DRB 22:10 And I said: What shall I do, Lord? And the Lord said to me: Arise, and go to Damascus; and there it shall be told thee of all things that thou must do.
EMP 22:10 And said -- What shall I do, Lord? And, the Lord, said unto me -- Arise, and be going thy way into Damascus, and, there, shall it be told thee of all things which are appointed for thee to do.
ERV 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do.
WBT 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Arise, and go into Damascus, and there it shall be told thee concerning all things which are appointed for thee to do.
WEB 22:10 I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord said to me, 'Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.'
WEY 22:10 And I asked, "'What am I to do, Lord?' "And the Lord said to me, "'Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.'
YLT 22:10 and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.
Acts

KJV 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
AKJ 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
ASV 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
DBT 22:11 And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
DRB 22:11 And whereas I did not see for the brightness of that light, being led by the hand by my companions, I came to Damascus.
EMP 22:11 But, as I could not see clearly owing to the glory of that light, being led by the hand of them who were with me, I came into Damascus.
ERV 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
WBT 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
WEB 22:11 When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
WEY 22:11 "And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus.
YLT 22:11 'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,
Acts

KJV 22:12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
AKJ 22:12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
ASV 22:12 And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
DBT 22:12 And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt there,
DRB 22:12 And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there,
EMP 22:12 And, one Ananias, a man devout according to the law, well-attested by all the Jews that dwelt there,
ERV 22:12 And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
WBT 22:12 And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews who dwelt there,
WEB 22:12 One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
WEY 22:12 "And a certain Ananias, a pious man who obeyed the Law and bore a good character with all the Jews of the city,
YLT 22:12 and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling there,
Acts

KJV 22:13 Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
AKJ 22:13 Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.
ASV 22:13 came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
DBT 22:13 coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him.
DRB 22:13 Coming to me, and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I the same hour looked upon him.
EMP 22:13 coming unto me, and standing over me, said -- Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.
ERV 22:13 came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
WBT 22:13 Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
WEB 22:13 came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
WEY 22:13 came to me and standing at my side said, "'Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.
YLT 22:13 having come unto me and stood by me, said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
Acts

KJV 22:14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
AKJ 22:14 And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see that Just One, and should hear the voice of his mouth.
ASV 22:14 And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
DBT 22:14 And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;
DRB 22:14 But he said: The God of our fathers hath preordained thee that thou shouldst know his will, and see the Just One, and shouldst hear the voice from his mouth.
EMP 22:14 And he said -- The God of our fathers, hath chosen thee to get to know his will, and to see the Righteous One, -- and to hear a voice out of his mouth.
ERV 22:14 And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
WBT 22:14 And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldst know his will, and see that Just One, and shouldst hear the voice of his mouth.
WEB 22:14 He said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
WEY 22:14 Then he said, 'The God of our forefathers has appointed you to know His will, and to see the righteous One and hear Him speak.
YLT 22:14 and he said, The God of our fathers did choose thee beforehand to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of his mouth,
Acts

KJV 22:15 For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
AKJ 22:15 For you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.
ASV 22:15 For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
DBT 22:15 for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.
DRB 22:15 For thou shalt be his witness to all men, of those things which thou hast seen and heard.
EMP 22:15 Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.
ERV 22:15 For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
WBT 22:15 For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.
WEB 22:15 For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
WEY 22:15 For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.
YLT 22:15 because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;
Acts

KJV 22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
AKJ 22:16 And now why tarry you? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
ASV 22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
DBT 22:16 And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
DRB 22:16 And now why tarriest thou? Rise up, and be baptized, and wash away thy sins, invoking his name.
EMP 22:16 And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
ERV 22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
WBT 22:16 And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
WEB 22:16 Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
WEY 22:16 And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
YLT 22:16 and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Acts

KJV 22:17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
AKJ 22:17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
ASV 22:17 And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
DBT 22:17 And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,
DRB 22:17 And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance,
EMP 22:17 And it came to pass, when had returned unto Jerusalem, and was praying in the temple, that I came to be in a trance,
ERV 22:17 And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
WBT 22:17 And it came to pass, that when I had come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
WEB 22:17 "It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
WEY 22:17 "After my return to Jerusalem, and while praying in the Temple, I fell into a trance.
YLT 22:17 'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,
Acts

KJV 22:18 And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
AKJ 22:18 And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.
ASV 22:18 and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.
DBT 22:18 and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.
DRB 22:18 And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.
EMP 22:18 and saw him, saying unto me -- Haste thee, and go forth speedily out of Jerusalem, inasmuch as they will not accept thy witness concerning me.
ERV 22:18 and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.
WBT 22:18 And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.
WEB 22:18 and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'
WEY 22:18 I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'
YLT 22:18 and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;
Acts

KJV 22:19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
AKJ 22:19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:
ASV 22:19 And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
DBT 22:19 And I said, Lord, they themselves know that I was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;
DRB 22:19 And I said: Lord, they know that I cast into prison, and beat in every synagogue, them that believed in thee.
EMP 22:19 And, I, said -- Lord! they themselves, well know that I was imprisoning and beating in every synagogue them who were believing on thee.
ERV 22:19 And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
WBT 22:19 And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee:
WEB 22:19 I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
WEY 22:19 "'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;
YLT 22:19 and I said, Lord, they — they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;
Acts

KJV 22:20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
AKJ 22:20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.
ASV 22:20 and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
DBT 22:20 and when the blood of thy witness Stephen was shed, I also myself was standing by and consenting, and kept the clothes of them who killed him.
DRB 22:20 And when the blood of Stephen thy witness was shed, I stood by and consented, and kept the garments of them that killed him.
EMP 22:20 And, when the blood of Stephen thy witness was being shed, even I myself, was standing by, and approving, and guarding the mantles of them who were slaying him.
ERV 22:20 and when the blood of Stephen thy witness was shed, I also was standing by, and consenting, and keeping the garments of them that slew him.
WBT 22:20 And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and kept the raiment of them that slew him.
WEB 22:20 When the blood of Stephen, your witness, was shed, I also was standing by, and consenting to his death, and guarding the cloaks of those who killed him.'
WEY 22:20 and when they were shedding the blood of Stephen, Thy witness, I was standing by, fully approving of it, and I held the clothes of those who were killing him.'
YLT 22:20 and when the blood of thy witness Stephen was being poured forth, I also was standing by and assenting to his death, and keeping the garments of those putting him to death;
Acts

KJV 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
AKJ 22:21 And he said to me, Depart: for I will send you far hence to the Gentiles.
ASV 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
DBT 22:21 And he said to me, Go, for I will send thee to the nations afar off.
DRB 22:21 And he said to me: Go, for unto the Gentiles afar off, will I send thee.
EMP 22:21 And he said unto me -- -Be taking thy journey; because, I, unto nations afar off, will send thee.
ERV 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee forth far hence unto the Gentiles.
WBT 22:21 And he said to me, Depart: for I will send thee far hence to the Gentiles.
WEB 22:21 "He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'"
WEY 22:21 "'Go,' He replied; 'I will send you as an Apostle to nations far away.'"
YLT 22:21 and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.'
Acts

KJV 22:22 And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
AKJ 22:22 And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
ASV 22:22 And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
DBT 22:22 And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.
DRB 22:22 And they heard him until this word, and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth; for it is not fit that he should live.
EMP 22:22 And they hearkened unto him as far as this word, and lifted up their voice, saying -- Away from the earth, with such a man as this, for it is not fit that he should live.
ERV 22:22 And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
WBT 22:22 And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a man from the earth: for it is not fit that he should live.
WEB 22:22 They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!"
WEY 22:22 Until they heard this last statement the people listened to Paul, but now with a roar of disapproval they cried out, "Away with such a fellow from the earth! He ought not to be allowed to live."
YLT 22:22 And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, 'Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.'
Acts

KJV 22:23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
AKJ 22:23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
ASV 22:23 And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
DBT 22:23 And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,
DRB 22:23 And as they cried out and threw off their garments, and cast dust into the air,
EMP 22:23 Now, as they were both making an outcry and tearing their mantles, -- dust, also were throwing into the air,
ERV 22:23 And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,
WBT 22:23 And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
WEB 22:23 As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,
WEY 22:23 And when they continued their furious shouts, throwing their clothes into the air and flinging dust about,
YLT 22:23 And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,
Acts

KJV 22:24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
AKJ 22:24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him.
ASV 22:24 the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.
DBT 22:24 the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.
DRB 22:24 The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
EMP 22:24 the captain ordered him to be brought into the castle, saying, that, with scourging, he should be put to the test, -- that he might find out, for what cause they were, thus, clamouring against him.
ERV 22:24 the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.
WBT 22:24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know for what cause they cried so against him.
WEB 22:24 the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.
WEY 22:24 the Tribune ordered him to be brought into the barracks, and be examined by flogging, in order to ascertain the reason why they thus cried out against him.
YLT 22:24 the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, 'By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.
Acts

KJV 22:25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
AKJ 22:25 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to whip a man that is a Roman, and uncondemned?
ASV 22:25 And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
DBT 22:25 But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?
DRB 22:25 And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
EMP 22:25 But, when they had stretched him out with straps, Paul said unto the by-standing centurion -- A Roman, and uncondemned, is it allowed you to be scourging?
ERV 22:25 And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
WBT 22:25 And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
WEB 22:25 When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?"
WEY 22:25 But, when they had tied him up with the straps, Paul said to the Captain who stood by, "Does the Law permit you to flog a Roman citizen--and one too who is uncondemned?"
YLT 22:25 And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned — is it lawful to you to scourge;'
Acts

KJV 22:26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
AKJ 22:26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what you do: for this man is a Roman.
ASV 22:26 And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
DBT 22:26 And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.
DRB 22:26 Which the centurion hearing, went to the tribune, and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen.
EMP 22:26 And, when the centurion heard [that], he went unto the captain, and reported, saying -- What art thou going to do? For, this man, is, a Roman?
ERV 22:26 And when the centurion heard it, he went to the chief captain, and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman.
WBT 22:26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest; for this man is a Roman.
WEB 22:26 When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "Watch what you are about to do, for this man is a Roman!"
WEY 22:26 On hearing this question, the Captain went to report the matter to the Tribune. "What are you intending to do?" he said. "This man is a Roman citizen."
YLT 22:26 and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, 'Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;'
Acts

KJV 22:27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
AKJ 22:27 Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes.
ASV 22:27 And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
DBT 22:27 And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes.
DRB 22:27 And the tribune coming, said to him: Tell me, art thou a Roman? But he said: Yea.
EMP 22:27 And the captain, coming up, said to him -- Tell me! Art, thou, a, Roman? And, he, said -- Yea!
ERV 22:27 And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
WBT 22:27 Then the chief captain came, and said to him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yes.
WEB 22:27 The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
WEY 22:27 So the Tribune came to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said.
YLT 22:27 and the chief captain having come near, said to him, 'Tell me, art thou a Roman?' and he said, 'Yes;'
Acts

KJV 22:28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
AKJ 22:28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
ASV 22:28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.
DBT 22:28 And the chiliarch answered, I, for a great sum, bought this citizenship. And Paul said, But I was also free born.
DRB 22:28 And the tribune answered: I obtained the being free of this city with a great sum. And Paul said: But I was born so.
EMP 22:28 And the captain answered -- I, for a large sum, this citizenship acquired! And, Paul, said -- But, I, am even, [free-] born!
ERV 22:28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.
WBT 22:28 And the chief captain answered, With a great sum I obtained this freedom. And Paul said, But I was free born.
WEB 22:28 The commanding officer answered, "I bought my citizenship for a great price." Paul said, "But I was born a Roman."
WEY 22:28 "I paid a large sum for my citizenship," said the Tribune. "But I was born free," said Paul.
YLT 22:28 and the chief captain answered, 'I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, 'But I have been even born so.'
Acts

KJV 22:29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
AKJ 22:29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
ASV 22:29 They then that were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
DBT 22:29 Immediately therefore those who were going to examine him left him, and the chiliarch also was afraid when he ascertained that he was a Roman, and because he had bound him.
DRB 22:29 Immediately therefore they departed from him that were about to torture him. The tribune also was afraid after he understood that he was a Roman citizen, and because he had bound him.
EMP 22:29 Straightway, therefore, they who were about to put him to the test, withdrew from him; and, even the captain, was struck with fear, when he found out he was, a Roman, and because, him, he had bound.
ERV 22:29 They then which were about to examine him straightway departed from him: and the chief captain also was afraid, when he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
WBT 22:29 Then forthwith they departed from him who were about to examine him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
WEB 22:29 Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
WEY 22:29 So the men who had been on the point of putting him under torture immediately left him. And the Tribune, too, was frightened when he learnt that Paul was a Roman citizen, for he had had him bound.
YLT 22:29 Immediately, therefore, they departed from him who are about to examine him, and the chief captain also was afraid, having learned that he is a Roman, and because he had bound him,
Acts

KJV 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
AKJ 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty why he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
ASV 22:30 But on the morrow, desiring to know the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.
DBT 22:30 And on the morrow, desirous to know the certainty of the matter why he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and having brought Paul down set him before them.
DRB 22:30 But on the next day, meaning to know more diligently for what cause he was accused by the Jews, he loosed him, and commanded the priests to come together, and all the council: and bringing forth Paul, he set him before them.
EMP 22:30 But, on the morrow, being minded to get to know the certainty as to why he was being accused by the Jews, he released him, and ordered the High-priests and all the High-council to come together; and, bringing down Paul, set him before them.
ERV 22:30 But on the morrow, desiring to know the certainty, wherefore he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down, and set him before them.
WBT 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty why he was accused by the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
WEB 22:30 But on the next day, desiring to know the truth about why he was accused by the Jews, he freed him from the bonds, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.
WEY 22:30 The next day, wishing to know exactly what charge was being brought against him by the Jews, the Tribune ordered his chains to be removed; and, having sent word to the High Priests and all the Sanhedrin to assemble, he brought Paul down and made him stand before them.
YLT 22:30 and on the morrow, intending to know the certainty wherefore he is accused by the Jews, he did loose him from the bonds, and commanded the chief priests and all their sanhedrim to come, and having brought down Paul, he set him before them.


[Acts 23]
Acts

KJV 23:1 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
AKJ 23:1 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brothers, I have lived in all good conscience before God until this day.
ASV 23:1 And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
DBT 23:1 And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.
DRB 23:1 AND Paul looking upon the council, said: Men, brethren, I have conversed with all good conscience before God until this present day.
EMP 23:1 And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said -- Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day.
ERV 23:1 And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.
WBT 23:1 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
WEB 23:1 Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."
WEY 23:1 Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."
YLT 23:1 And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
Acts

KJV 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
AKJ 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
ASV 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
DBT 23:2 But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.
DRB 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to strike him on the mouth.
EMP 23:2 And, the High-priest, Ananias, ordered them that stood by him, to be smiting him on the mouth.
ERV 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
WBT 23:2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him, to strike him on the mouth.
WEB 23:2 The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
WEY 23:2 On hearing this the High Priest Ananias ordered those who were standing near Paul to strike him on the mouth.
YLT 23:2 and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,
Acts

KJV 23:3 Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
AKJ 23:3 Then said Paul to him, God shall smite you, you white washed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law?
ASV 23:3 Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
DBT 23:3 Then Paul said to him, God will smite thee, whited wall. And thou, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
DRB 23:3 Then Paul said to him: God shall strike thee, thou whited wall. For sittest thou to judge me according to the law, and contrary to the law commandest me to be struck?
EMP 23:3 Then, Paul, unto him, said -- God is about to be smiting thee, thou whited wall! Dost, thou, then sit to judge me according to the law, and, unlawfully, orderest me to be smitten?
ERV 23:3 Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: and sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
WBT 23:3 Then said Paul to him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me according to the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
WEB 23:3 Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?"
WEY 23:3 "Before long," exclaimed Paul, "God will strike you, you white-washed wall! Are you sitting there to judge me in accordance with the Law, and do you yourself actually break the Law by ordering me to be struck?"
YLT 23:3 then Paul said unto him, 'God is about to smite thee, thou whitewashed wall, and thou — thou dost sit judging me according to the law, and, violating law, dost order me to be smitten!'
Acts

KJV 23:4 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
AKJ 23:4 And they that stood by said, Revile you God's high priest?
ASV 23:4 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
DBT 23:4 And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?
DRB 23:4 And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?
EMP 23:4 And, they who stood by, said -- The High-priest of God, dost thou revile?
ERV 23:4 And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
WBT 23:4 And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest?
WEB 23:4 Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"
WEY 23:4 Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him
YLT 23:4 And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?'
Acts

KJV 23:5 Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
AKJ 23:5 Then said Paul, I knew not, brothers, that he was the high priest: for it is written, You shall not speak evil of the ruler of your people.
ASV 23:5 And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
DBT 23:5 And Paul said, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.
DRB 23:5 And Paul said: I knew not, brethren, that he is the high priest. For it is written: Thou shalt not speak evil of the prince of thy people.
EMP 23:5 And Paul said -- I was not aware, brethren, that he was high-priest; because it is written -- Of a ruler of thy people, shalt thou not speak injuriously.
ERV 23:5 And Paul said, I wist not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
WBT 23:5 Then said Paul, I knew not, brethren, that he is the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
WEB 23:5 Paul said, "I didn't know, brothers, that he was high priest. For it is written, 'You shall not speak evil of a ruler of your people.'"
WEY 23:5 "I did not know, brethren," replied Paul, "that he was the High Priest; for it is written, 'Thou shalt not speak evil of a ruler of Thy people.'"
YLT 23:5 and Paul said, 'I did not know, brethren, that he is chief priest: for it hath been written, Of the ruler of thy people thou shalt not speak evil;'
Acts

KJV 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
AKJ 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
ASV 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
DBT 23:6 But Paul, knowing that the one part of them were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, son of Pharisees: I am judged concerning the hope and resurrection of the dead.
DRB 23:6 And Paul knowing that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.
EMP 23:6 But Paul, getting to know that, the one part, were Sadducees and, the other, Pharisees, began to cry aloud in the council -- Brethren! I, am, a Pharisee, son of Pharisees: -- Concerning a hope, even of a rising again of the dead, am I to be judged.
ERV 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.
WBT 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men, brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.
WEB 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
WEY 23:6 Noticing, however, that the Sanhedrin consisted partly of Sadducees and partly of Pharisees, he called out loudly among them, "Brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees. It is because of my hope of a resurrection of the dead that I am on my trial."
YLT 23:6 and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, 'Men, brethren, I am a Pharisee — son of a Pharisee — concerning hope and rising again of dead men I am judged.'
Acts

KJV 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
AKJ 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
ASV 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.
DBT 23:7 And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.
DRB 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided.
EMP 23:7 And, as this he was saying, there arose a dissension of the Pharisees and Sadducees; and rent asunder was the throng.
ERV 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.
WBT 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
WEB 23:7 When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
WEY 23:7 These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides.
YLT 23:7 And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
Acts

KJV 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
AKJ 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
ASV 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees confess both.
DBT 23:8 For Sadducees say there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but Pharisees confess both of them.
DRB 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
EMP 23:8 For, Sadducees, say, there is no rising again, nor messenger, nor spirit, whereas, Pharisees, confess them both.
ERV 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
WBT 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
WEB 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees confess all of these.
WEY 23:8 For the Sadducees maintain that there is no resurrection, and neither angel nor spirit; but the Pharisees acknowledge the existence of both.
YLT 23:8 for Sadducees, indeed, say there is no rising again, nor messenger, nor spirit, but Pharisees confess both.
Acts

KJV 23:9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
AKJ 23:9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.
ASV 23:9 And there arose a great clamor: and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
DBT 23:9 And there was a great clamour, and the scribes of the Pharisees' part rising up contended, saying, We find nothing evil in this man; and if a spirit has spoken to him, or an angel ...
DRB 23:9 And there arose a great cry. And some of the Pharisees rising up, strove, saying: We find no evil in this man. What if a spirit hath spoken to him, or an angel?
EMP 23:9 And there arose a great outcry, and certain of the Scribes of the party of the Pharisees, standing up, began to strive, saying -- Nothing bad, find we in this man; -- but, if a spirit hath spoken unto him, or a messenger...
ERV 23:9 And there arose a great clamour: and some of the scribes of the Pharisees' part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?
WBT 23:9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
WEB 23:9 A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, "We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!"
WEY 23:9 So there arose a great uproar; and some of the Scribes belonging to the sect of the Pharisees sprang to their feet and fiercely contended, saying, "We find no harm in the man. What if a spirit has spoken to him, or an angel----!"
YLT 23:9 And there came a great cry, and the scribes of the Pharisees' part having arisen, were striving, saying, 'No evil do we find in this man; and if a spirit spake to him, or a messenger, we may not fight against God;'
Acts

KJV 23:10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
AKJ 23:10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
ASV 23:10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.
DBT 23:10 And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring him into the fortress.
DRB 23:10 And when there arose a great dissension, the tribune fearing lest Paul should be pulled in pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
EMP 23:10 And, great dissension arising, the captain, fearing lest Paul would be torn in pieces by them, ordered the troop to go down, and take him by force out of their midst, to bring him into the castle.
ERV 23:10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.
WBT 23:10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul would have been pulled in pieces by them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
WEB 23:10 When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.
WEY 23:10 But when the struggle was becoming violent, the Tribune, fearing that Paul would be torn to pieces by the people, ordered the troops to go down and take him from among them by force and bring him into the barracks.
YLT 23:10 and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring him to the castle.
Acts

KJV 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
AKJ 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as you have testified of me in Jerusalem, so must you bear witness also at Rome.
ASV 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
DBT 23:11 But the following night the Lord stood by him, and said, Be of good courage; for as thou hast testified the things concerning me at Jerusalem, so thou must bear witness at Rome also.
DRB 23:11 And the night following the Lord standing by him, said: Be constant; for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
EMP 23:11 But, on the following night, the Lord, standing over him, said -- Be of good courage! for, as thou hast fully borne witness of the things concerning me in Jerusalem, so must thou, in Rome also, bear witness.
ERV 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
WBT 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified concerning me in Jerusalem, so must thou bear testimony also at Rome.
WEB 23:11 The following night, the Lord stood by him, and said, "Cheer up, Paul, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must testify also at Rome."
WEY 23:11 The following night the Lord came and stood at Paul's side, and said, "Be of good courage, for as you have borne faithful witness about me in Jerusalem, so you must also bear witness in Rome."
YLT 23:11 And on the following night, the Lord having stood by him, said, 'Take courage, Paul, for as thou didst fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behoveth thee also at Rome to testify.'
Acts

KJV 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
AKJ 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
ASV 23:12 And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
DBT 23:12 And when it was day, the Jews, having banded together, put themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they should kill Paul.
DRB 23:12 And when day was come, some of the Jews gathered together, and bound themselves under a curse, saying, that they would neither eat, nor drink, till they killed Paul.
EMP 23:12 And, when it became day, the Jews, forming a conspiracy, bound themselves under a curse, saying, that they would neither eat nor drink till they had slain Paul.
ERV 23:12 And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
WBT 23:12 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying, that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
WEB 23:12 When it was day, some of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.
WEY 23:12 Now, when daylight came, the Jews formed a conspiracy and solemnly swore not to eat or drink till they had killed Paul.
YLT 23:12 And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;
Acts

KJV 23:13 And they were more than forty which had made this conspiracy.
AKJ 23:13 And they were more than forty which had made this conspiracy.
ASV 23:13 And they were more than forty that made this conspiracy.
DBT 23:13 And they were more than forty who had joined together in this oath;
DRB 23:13 And they were more than forty men that had made this conspiracy.
EMP 23:13 And they were, more than forty, who, this sworn-confederacy, had formed.
ERV 23:13 And they were more than forty which made this conspiracy.
WBT 23:13 And they were more than forty who had made this conspiracy.
WEB 23:13 There were more than forty people who had made this conspiracy.
WEY 23:13 There were more than forty of them who bound themselves by this oath.
YLT 23:13 and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
Acts

KJV 23:14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
AKJ 23:14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
ASV 23:14 And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
DBT 23:14 and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.
DRB 23:14 Who came to the chief priests and the ancients, and said: We have bound ourselves under a great curse that we will eat nothing till we have slain Paul.
EMP 23:14 And they went unto the High-priests and Elders, and said -- With a curse have we bound ourselves, to taste, nothing, until we have slain Paul.
ERV 23:14 And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
WBT 23:14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
WEB 23:14 They came to the chief priests and the elders, and said, "We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
WEY 23:14 They went to the High Priests and Elders and said to them, "We have bound ourselves under a heavy curse to take no food till we have killed Paul.
YLT 23:14 who having come near to the chief priests and to the elders said, 'With an anathema we did anathematize ourselves — to taste nothing till we have killed Paul;
Acts

KJV 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
AKJ 23:15 Now therefore you with the council signify to the chief captain that he bring him down to you to morrow, as though you would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
ASV 23:15 Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.
DBT 23:15 Now therefore do ye with the council make a representation to the chiliarch so that he may bring him down to you, as about to determine more precisely what concerns him, and we, before he draws near, are ready to kill him.
DRB 23:15 Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him.
EMP 23:15 Now, therefore, do, ye, with the High-council, make it appear unto the captain, that he should bring him down unto you, as though about to ascertain more exactly the things that concern him; and, we, or ever he come near, are ready to kill him.
ERV 23:15 Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, or ever he come near, are ready to slay him.
WBT 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain, that he bring him down to you to-morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, before he shall come near, are ready to kill him.
WEB 23:15 Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near."
WEY 23:15 Now therefore you and the Sanhedrin should make representations to the Tribune for him to bring him down to you, under the impression that you intend to inquire more minutely about him; and we are prepared to assassinate him before he comes near the place."
YLT 23:15 now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.'
Acts

KJV 23:16 And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
AKJ 23:16 And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
ASV 23:16 But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.
DBT 23:16 But Paul's sister's son, having heard of the lying in wait, came and entered into the fortress and reported it to Paul.
DRB 23:16 Which when Paul's sister's son had heard, of their lying in wait, he came and entered into the castle and told Paul.
EMP 23:16 But Paul's sister's son hearing of the lying-in-wait, happening to be near, and coming into the castle, -- reported it unto Paul.
ERV 23:16 But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle, and told Paul.
WBT 23:16 And when the son of Paul's sister heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
WEB 23:16 But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.
WEY 23:16 But Paul's sister's son heard of the intended attack upon him. So he came and went into the barracks and told Paul about it;
YLT 23:16 And the son of Paul's sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,
Acts

KJV 23:17 Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
AKJ 23:17 Then Paul called one of the centurions to him, and said, Bring this young man to the chief captain: for he has a certain thing to tell him.
ASV 23:17 And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
DBT 23:17 And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
DRB 23:17 And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune, for he hath some thing to tell him.
EMP 23:17 And Paul, calling unto him one of the centurions, said -- This young man, lead thou away unto the captain, for he hath somewhat to report unto him.
ERV 23:17 And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.
WBT 23:17 Then Paul called one of the centurions to him, and said, Bring this young man to the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
WEB 23:17 Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
WEY 23:17 and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."
YLT 23:17 and Paul having called near one of the centurions, said, 'This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'
Acts

KJV 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
AKJ 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to you, who has something to say to you.
ASV 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
DBT 23:18 He therefore, having taken him with him, led him to the chiliarch, and says, The prisoner Paul called me to him and asked me to lead this youth to thee, who has something to say to thee.
DRB 23:18 And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee.
EMP 23:18 He, therefore, taking him with him, brought him unto the captain, and saith -- The prisoner Paul, calling me unto him, requested me to bring this young man unto thee, as having somewhat to tell thee.
ERV 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
WBT 23:18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to thee, who hath something to say to thee.
WEB 23:18 So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, "Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you."
WEY 23:18 So he took him and brought him to the Tribune, and said, "Paul, the prisoner, called me to him and begged me to bring this youth to you, because he has something to say to you."
YLT 23:18 He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, 'The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.'
Acts

KJV 23:19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
AKJ 23:19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that you have to tell me?
ASV 23:19 And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
DBT 23:19 And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?
DRB 23:19 And the tribune taking him by the hand, went aside with him privately, and asked him: What is it that thou hast to tell me?
EMP 23:19 And the captain, taking him by the hand, and going aside, began, privately, to ask -- What is it which thou hast to report unto me?
ERV 23:19 And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is that thou hast to tell me?
WBT 23:19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
WEB 23:19 The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, "What is it that you have to tell me?"
WEY 23:19 Then the Tribune, taking him by the arm, withdrew out of the hearing of others and asked him, "What have you to tell me?"
YLT 23:19 And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, 'What is that which thou hast to tell me?'
Acts

KJV 23:20 And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
AKJ 23:20 And he said, The Jews have agreed to desire you that you would bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
ASV 23:20 And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
DBT 23:20 And he said, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire something more precise concerning him.
DRB 23:20 And he said: The Jews have agreed to desire thee, that thou wouldst bring forth Paul to morrow into the council, as if they meant to inquire some thing more certain touching him.
EMP 23:20 And he said -- The Jews, have agreed to request thee, that, to-morrow, thou wouldst bring, Paul, down into the High-council, as though about to ascertain something, more exact, concerning him.
ERV 23:20 And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
WBT 23:20 And he said, The Jews have agreed to desire thee, that thou wouldst bring down Paul to-morrow into the council, as though they would inquire somewhat concerning him more perfectly.
WEB 23:20 He said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.
WEY 23:20 "The Jews," he replied, "have agreed to request you to bring Paul down to the Sanhedrin to-morrow for the purpose of making yourself more accurately acquainted with the case.
YLT 23:20 and he said — 'The Jews agreed to request thee, that to-morrow to the sanhedrim thou mayest bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him;
Acts

KJV 23:21 But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
AKJ 23:21 But do not you yield to them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from you.
ASV 23:21 Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
DBT 23:21 Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.
DRB 23:21 But do not thou give credit to them; for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves by oath neither to eat, nor to drink, till they have killed him: and they are now ready, looking for a promise from thee.
EMP 23:21 Thou, therefore, do not be persuaded by them, for there are lying in wait for him, from among them, more than forty men, -- who, indeed, have bound themselves under a curse, neither to eat nor drink, till they have killed him; and, now, are they ready, awaiting the promise, from thee.
ERV 23:21 Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
WBT 23:21 But do not thou yield to them: for there are of them who lie in wait for him more than forty men, who have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now they are ready, looking for a promise from thee.
WEB 23:21 Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."
WEY 23:21 I beg you not to comply; for more than forty men among them are lying in wait for him, who have solemnly vowed that they will neither eat nor drink till they have assassinated him; and even now they are ready, in anticipation of receiving that promise of you."
YLT 23:21 thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves — not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'
Acts

KJV 23:22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
AKJ 23:22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See you tell no man that you have showed these things to me.
ASV 23:22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.
DBT 23:22 The chiliarch then dismissed the youth, commanding him, Utter to no one that thou hast represented these things to me.
DRB 23:22 The tribune therefore dismissed the young man, charging him that he should tell no man, that he had made known these things unto him.
EMP 23:22 the captain, therefore, dismissed the young man, charging him -- Unto no one, divulge thou, that, these things, thou hast shewed unto me.
ERV 23:22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.
WBT 23:22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shown these things to me.
WEB 23:22 So the commanding officer let the young man go, charging him, "Tell no one that you have revealed these things to me."
WEY 23:22 So the Tribune sent the youth home, cautioning him. "Do not let any one know that you have given me this information," he said.
YLT 23:22 The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things thou didst shew unto me;'
Acts

KJV 23:23 And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
AKJ 23:23 And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen three score and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
ASV 23:23 And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
DBT 23:23 And having called to him certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
DRB 23:23 Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night:
EMP 23:23 And calling certain two of the centurions he said -- Make ye ready two hundred soldiers, that they may journey as far as Caesarea, -- and seventy horsemen, and two hundred spearmen, by the third hour of the night;
ERV 23:23 And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
WBT 23:23 And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
WEB 23:23 He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night."
WEY 23:23 Then, calling to him two of the Captains, he gave his orders. "Get ready two hundred men," he said, "to march to Caesarea, with seventy cavalry and two hundred light infantry, starting at nine o'clock to-night."
YLT 23:23 and having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;
Acts

KJV 23:24 And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
AKJ 23:24 And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor.
ASV 23:24 and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.
DBT 23:24 And he ordered them to provide beasts, that they might set Paul on them and carry him safe through to Felix the governor,
DRB 23:24 And provide beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor.
EMP 23:24 beasts also provide, in order that, seating Paul thereon, they may bring him safely through unto Felix the governor.
ERV 23:24 and he bade them provide beasts, that they might set Paul thereon, and bring him safe unto Felix the governor.
WBT 23:24 And provide for them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe to Felix the governor.
WEB 23:24 He asked them to provide animals, that they might set Paul on one, and bring him safely to Felix the governor.
WEY 23:24 He further told them to provide horses to mount Paul on, so as to bring him safely to Felix the Governor.
YLT 23:24 beasts also provide, that, having set Paul on, they may bring him safe unto Felix the governor;'
Acts

KJV 23:25 And he wrote a letter after this manner:
AKJ 23:25 And he wrote a letter after this manner:
ASV 23:25 And he wrote a letter after this form:
DBT 23:25 having written a letter, couched in this form:
DRB 23:25 (For he feared lest perhaps the Jews might take him away by force and kill him, and he should afterwards be slandered, as if he was to take money.) And he wrote a letter after this manner:
EMP 23:25 And he wrote a letter, after this form: --
ERV 23:25 And he wrote a letter after this form:
WBT 23:25 And he wrote a letter after this manner:
WEB 23:25 He wrote a letter like this:
WEY 23:25 He also wrote a letter of which these were the contents:
YLT 23:25 he having written a letter after this description:
Acts

KJV 23:26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
AKJ 23:26
ASV 23:26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
DBT 23:26 Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
DRB 23:26 Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting.
EMP 23:26 Claudius Lysias, unto the most excellent governor Felix, Joy!
ERV 23:26 Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
WBT 23:26 Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, sendeth greeting.
WEB 23:26 Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.,"'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
WEY 23:26 Claudius Lysias to his Excellency, Felix the Governor: all good wishes.
YLT 23:26 Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.
Acts

KJV 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
AKJ 23:27 This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
ASV 23:27 This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
DBT 23:27 This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out of their hands, having learned that he was a Roman.
DRB 23:27 This man being taken by the Jews, and ready to be killed by them, I rescued coming in with an army, understanding that he is a Roman:
EMP 23:27 This man, having been apprehended by the Jews, and being about to be killed by them, I went down with the troop, and rescued; having learned that he was, a Roman.
ERV 23:27 This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers, and rescued him, having learned that he was a Roman.
WBT 23:27 This man was taken by the Jews, and would have been killed by them: then I came with a body of soldiers, and rescued him, having understood that he was a Roman.
WEB 23:27 "This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
WEY 23:27 This man Paul had been seized by the Jews, and they were on the point of killing him, when I came upon them with the troops and rescued him, for I had been informed that he was a Roman citizen.
YLT 23:27 This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them — having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;
Acts

KJV 23:28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
AKJ 23:28 And when I would have known the cause why they accused him, I brought him forth into their council:
ASV 23:28 And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
DBT 23:28 And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
DRB 23:28 And meaning to know the cause which they objected unto him, I brought him forth into their council.
EMP 23:28 And, being minded to find out the cause for which they were accusing him, [I took him down into their High-council],
ERV 23:28 And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
WBT 23:28 And when I would have known the cause for which they accused him, I brought him forth into their council:
WEB 23:28 Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
WEY 23:28 And, wishing to know with certainty the offense of which they were accusing him, I brought him down into their Sanhedrin,
YLT 23:28 and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
Acts

KJV 23:29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
AKJ 23:29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
ASV 23:29 whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
DBT 23:29 whom I found to be accused of questions of their law, but to have no charge laid against him making him worthy of death or of bonds.
DRB 23:29 Whom I found to be accused concerning questions of their law; but having nothing laid to his charge worthy of death or of bands.
EMP 23:29 whom I found to be accused concerning questions of their law, but, of nothing worthy of death or bonds, to be charged.
ERV 23:29 whom I found to be accused about questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds.
WBT 23:29 Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death, or of bonds.
WEB 23:29 I found him to be accused about questions of their law, but not to be charged with anything worthy of death or of imprisonment.
WEY 23:29 and I discovered that the charge had to do with questions of their Law, but that he was accused of nothing for which he deserves death or imprisonment.
YLT 23:29 whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds;
Acts

KJV 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
AKJ 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to you, and gave commandment to his accusers also to say before you what they had against him. Farewell.
ASV 23:30 And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
DBT 23:30 But having received information of a plot about to be put in execution against the man by the Jews, I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. Farewell.
DRB 23:30 And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell.
EMP 23:30 But, when I was informed there would be a plot against the man, forthwith, I sent him unto thee, charging, his accusers also, to be speaking against him before thee.
ERV 23:30 And when it was shewn to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
WBT 23:30 And when it was told to me that the Jews laid wait for the man, I sent forthwith to thee, and gave commandment to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell.
WEB 23:30 When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."
WEY 23:30 But now that I have received information of an intended attack upon him, I immediately send him to you, directing his accusers also to state before you the case they have against him."
YLT 23:30 and a plot having been intimated to me against this man — about to be of the Jews — at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'
Acts

KJV 23:31 Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
AKJ 23:31 Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
ASV 23:31 So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
DBT 23:31 The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
DRB 23:31 Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris.
EMP 23:31 So the soldiers, according to their orders, taking up Paul, brought him by night unto Antipatris;
ERV 23:31 So the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
WBT 23:31 Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
WEB 23:31 So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
WEY 23:31 So, in obedience to their orders, the soldiers took Paul and brought him by night as far as Antipatris.
YLT 23:31 Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
Acts

KJV 23:32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
AKJ 23:32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
ASV 23:32 But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
DBT 23:32 and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.
DRB 23:32 And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.
EMP 23:32 and, on the morrow, leaving the horsemen to go on with him, returned to the castle, --
ERV 23:32 But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
WBT 23:32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
WEB 23:32 But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
WEY 23:32 The next day the infantry returned to the barracks, leaving the cavalry to proceed with him;
YLT 23:32 and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
Acts

KJV 23:33 Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
AKJ 23:33 Who, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
ASV 23:33 and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
DBT 23:33 And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him.
DRB 23:33 Who, when they were come to Caesarea, and had delivered the letter to the governor, did also present Paul before him.
EMP 23:33 and the others, entering into Caesarea, and delivering the letter unto the governor, set, Paul also, before him.
ERV 23:33 and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
WBT 23:33 Who, when they came to Cesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
WEB 23:33 When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
WEY 23:33 and, the cavalry having reached Caesarea and delivered the letter to the Governor, they brought Paul also to him.
YLT 23:33 those having entered into Caesarea, and delivered the letter to the governor, did present also Paul to him.
Acts

KJV 23:34 And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
AKJ 23:34 And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
ASV 23:34 And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
DBT 23:34 And having read it, and asked of what eparchy he was, and learned that he was of Cilicia,
DRB 23:34 And when he had read it, and had asked of what province he was, and understood that he was of Cilicia;
EMP 23:34 And, when he had read it, and asked out of what province he was, and learned that he was from Cilicia,
ERV 23:34 And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia,
WBT 23:34 And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia,
WEB 23:34 When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
WEY 23:34 Felix, after reading the letter, inquired from what province he was; and being told "from Cilicia,"
YLT 23:34 And the governor having read it, and inquired of what province he is, and understood that he is from Cilicia;
Acts

KJV 23:35 I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
AKJ 23:35 he said
ASV 23:35 I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
DBT 23:35 he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.
DRB 23:35 I will hear thee, said he, when thy accusers come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
EMP 23:35 I myself will hear thee in full, said he, whensoever, thine accusers also, are come; and gave orders that, in the palace of Herod, he should be kept under guard.
ERV 23:35 I will hear thy cause, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod's palace.
WBT 23:35 I will hear thee, said he, when thy accusers also have come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment-hall.
WEB 23:35 I will hear you fully when your accusers also arrive." He commanded that he be kept in Herod's palace.,I will hear thee — said he — when thine accusers also may have come;' he also commanded him to be kept in the praetorium of Herod.,"I will hear you, said he, when your accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
WEY 23:35 "I will hear all you have to say, when your accusers also have come." And he ordered him to be detained in custody in Herod's Palace."
YLT 23:35


[Acts 24]
Acts

KJV 24:1 And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
AKJ 24:1 And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
ASV 24:1 And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
DBT 24:1 And after five days came down the high priest Ananias, with the elders, and a certain orator called Tertullus, and laid their informations against Paul before the governor.
DRB 24:1 AND after five days the high priest Ananias came down, with some of the ancients, and one Tertullus an orator, who went to the governor against Paul.
EMP 24:1 And, after five days, came down the High-priest Ananias, with certain Elders and a certain orator Tertullus, and they informed the governor against Paul.
ERV 24:1 And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
WBT 24:1 And after five days, Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.
WEB 24:1 After five days, the high priest, Ananias, came down with certain elders and an orator, one Tertullus. They informed the governor against Paul.
WEY 24:1 Five days after this, Ananias the High Priest came down to Caesarea with a number of Elders and a pleader called Tertullus. They stated to the Governor the case against Paul.
YLT 24:1 And after five days came down the chief priest Ananias, with the elders, and a certain orator — Tertullus, and they made manifest to the governor the things against Paul;
Acts

KJV 24:2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
AKJ 24:2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by you we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done to this nation by your providence,
ASV 24:2 And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by the providence evils are corrected for this nation,
DBT 24:2 And he having been called, Tertullus began to accuse, saying, Seeing we enjoy great peace through thee, and that excellent measures are executed for this nation by thy forethought,
DRB 24:2 And Paul being called for, Tertullus began to accuse him, saying: Whereas through thee we live in much peace, and many things are rectified by thy providence,
EMP 24:2 And, when he was called, Tertullus began to make accusation, saying -- Seeing that, great peace, we are obtaining through thee, and that, reforms, are being brought about for this nation through thy forethought,
ERV 24:2 And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by thy providence evils are corrected for this nation,
WBT 24:2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done to this nation by thy providence,
WEB 24:2 When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, "Seeing that by you we enjoy much peace, and that excellent measures are coming to this nation,
WEY 24:2 So Paul was sent for, and Tertullus began to impeach him as follows: "Indebted as we are," he said, "to you, most noble Felix, for the perfect peace which we enjoy, and for reforms which your wisdom has introduced to this nation,
YLT 24:2 and he having been called, Tertullus began to accuse him, saying, 'Much peace enjoying through thee, and worthy deeds being done to this nation through thy forethought,
Acts

KJV 24:3 We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
AKJ 24:3 We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
ASV 24:3 we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
DBT 24:3 we receive it always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
DRB 24:3 We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving.
EMP 24:3 both in all ways and in all places, are we accepting it, most excellent Felix, with all thankfulness.
ERV 24:3 we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
WBT 24:3 We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
WEB 24:3 we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
WEY 24:3 in every instance and in every place we accept them with profound gratitude.
YLT 24:3 always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;
Acts

KJV 24:4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
AKJ 24:4 Notwithstanding, that I be not further tedious to you, I pray you that you would hear us of your clemency a few words.
ASV 24:4 But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
DBT 24:4 But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
DRB 24:4 But that I be no further tedious to thee, I desire thee of thy clemency to hear us in few words.
EMP 24:4 But, lest I too long detain thee, I beseech thee to hear us concisely in thy considerateness.
ERV 24:4 But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
WBT 24:4 Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
WEB 24:4 But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
WEY 24:4 But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.
YLT 24:4 and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Acts

KJV 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
AKJ 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
ASV 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
DBT 24:5 For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
DRB 24:5 We have found this to be a pestilent man, and raising seditions among all the Jews throughout the world, and author of the sedition of the sect of the Nazarenes.
EMP 24:5 For, finding this man a pest, and moving sedition with all the Jews that are throughout the inhabited earth, a leader also of the sect of the Nazarenes, --
ERV 24:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
WBT 24:5 For we have found this a pestilent man, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ring-leader of the sect of the Nazarenes:
WEB 24:5 For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
WEY 24:5 For we have found this man Paul a source of mischief and a disturber of the peace among all the Jews throughout the Empire, and a ringleader in the heresy of the Nazarenes.
YLT 24:5 for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world — a ringleader also of the sect of the Nazarenes —
Acts

KJV 24:6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
AKJ 24:6 Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ASV 24:6 who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: and we would have judged him according to our law.
DBT 24:6 who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, and would have judged according to our law;
DRB 24:6 Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.
EMP 24:6 who also attempted to desecrate even, the temple, whom we also seized,
ERV 24:6 who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
WBT 24:6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
WEB 24:6 He even tried to profane the temple, and we arrested him.
WEY 24:6 He even attempted to profane the Temple, but we arrested him.
YLT 24:6 who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,
Acts

KJV 24:7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
AKJ 24:7 But the chief captain Lysias came on us, and with great violence took him away out of our hands,
ASV 24:7 But the chief captain Lysias came, and with great violence took him away out of our hands,
DBT 24:7 but Lysias, the chiliarch, coming up, took him away with great force out of our hands,
DRB 24:7 But Lysias the tribune coming upon us, with great violence took him away out of our hands;
EMP 24:7 [No verse.]
ERV 24:7
WBT 24:7 But the chief captain Lysias came and with great violence took him out of our hands,
WEB 24:7
WEY 24:7
YLT 24:7 and Lysias the chief captain having come near, with much violence, out of our hands did take away,
Acts

KJV 24:8 Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
AKJ 24:8 Commanding his accusers to come to you: by examining of whom yourself may take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
ASV 24:8 commanding his accusers to come before thee. from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.
DBT 24:8 having commanded his accusers to come to thee; of whom thou canst thyself, in examining him, know the certainty of all these things of which we accuse him.
DRB 24:8 Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest thyself, by examination, have knowledge of all these things, whereof we accuse him.
EMP 24:8 from whom thou shall be able, thyself, by making examination concerning all these things, to ascertain the things of which, we, are accusing him.
ERV 24:8 from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
WBT 24:8 Commanding his accusers to come to thee: by examining whom, thou thyself mayest take knowledge of all these things of which we accuse him.
WEB 24:8 By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him."
WEY 24:8 You, however, by examining him, will yourself be able to learn the truth as to all this which we allege against him."
YLT 24:8 having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;'
Acts

KJV 24:9 And the Jews also assented, saying that these things were so.
AKJ 24:9 And the Jews also assented, saying that these things were so.
ASV 24:9 And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
DBT 24:9 And the Jews also joined in pressing the matter against Paul, saying that these things were so.
DRB 24:9 And the Jews also added, and said that these things were so.
EMP 24:9 Moreover, the Jews also were joining in the attack, saying that, these things, were, so.
ERV 24:9 And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
WBT 24:9 And the Jews also assented, saying, that these things were so.
WEB 24:9 The Jews also joined in the attack, affirming that these things were so.
WEY 24:9 The Jews also joined in the charge, maintaining that these were facts.
YLT 24:9 and the Jews also agreed, professing these things to be so.
Acts

KJV 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
AKJ 24:10 Then Paul, after that the governor had beckoned to him to speak, answered, For as much as I know that you have been of many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
ASV 24:10 And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:
DBT 24:10 But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.
DRB 24:10 Then Paul answered, (the governor making a sign to him to speak:) Knowing that for many years thou hast been judge over this nation, I will with good courage answer for myself.
EMP 24:10 And Paul answered, when the governor had motioned him to be speaking, -- Well knowing thee to have been, for many years, judge unto his nation, cheerfully, as to the things concerning myself, do I make defence;
ERV 24:10 And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do cheerfully make my defence:
WBT 24:10 Then Paul, after the governor had beckoned to him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been for many years a judge to this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
WEB 24:10 When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, "Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,
WEY 24:10 Then, at a sign from the Governor, Paul answered, "Knowing, Sir, that for many years you have administered justice to this nation, I cheerfully make my defence.
YLT 24:10 And Paul answered — the governor having beckoned to him to speak — 'Knowing that for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;
Acts

KJV 24:11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
AKJ 24:11 Because that you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
ASV 24:11 Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
DBT 24:11 As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,
DRB 24:11 For thou mayest understand, that there are yet but twelve days, since I went up to adore in Jerusalem:
EMP 24:11 seeing thou art able to ascertain, that there are, not more, than twelve days, since I went up to worship in Jerusalem, --
ERV 24:11 seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
WBT 24:11 That thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
WEB 24:11 seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
WEY 24:11 For you have it in your power to ascertain that it is not more than twelve days ago that I went up to worship in Jerusalem;
YLT 24:11 thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
Acts

KJV 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
AKJ 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
ASV 24:12 and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
DBT 24:12 and neither in the temple did they find me discoursing to any one, or making any tumultuous gathering together of the crowd, nor in the synagogues, nor in the city;
DRB 24:12 And neither in the temple did they find me disputing with any man, or causing any concourse of the people, neither in the synagogues, nor in the city:
EMP 24:12 and neither, in the temple, found they me, with any one, disputing, or causing, a halt, of the multitude, either in the synagogues or throughout the city, --
ERV 24:12 and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
WBT 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither exciting the people to sedition, neither in the synagogues, nor in the city:
WEB 24:12 In the temple they didn't find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues, or in the city.
WEY 24:12 and that neither in the Temple nor in the synagogues, nor anywhere in the city, did they find me disputing with any opponent or collecting a crowd about me.
YLT 24:12 and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;
Acts

KJV 24:13 Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
AKJ 24:13 Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
ASV 24:13 Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
DBT 24:13 neither can they make good the things of which they now accuse me.
DRB 24:13 Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me.
EMP 24:13 neither can they make good the things concerning which they are, now, accusing me.
ERV 24:13 Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
WBT 24:13 Neither can they prove the things of which they now accuse me.
WEB 24:13 Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
WEY 24:13 Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.
YLT 24:13 nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
Acts

KJV 24:14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
AKJ 24:14 But this I confess to you, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
ASV 24:14 But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
DBT 24:14 But this I avow to thee, that in the way which they call sect, so I serve my fathers' God, believing all things which are written throughout the law, and in the prophets;
DRB 24:14 But this I confess to thee, that according to the way, which they call a heresy, so do I serve the Father and my God, believing all things which are written in the law and the prophets:
EMP 24:14 But I confess, this, unto thee, -- That, according to the Way which they call a Sect, so, I am rendering divine service unto my father's God, believing in all the things which, throughout the law, and those which, in the prophets, are written:
ERV 24:14 But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets:
WBT 24:14 But this I confess to thee, that after the way which they call heresy, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:
WEB 24:14 But this I confess to you, that after the Way, which they call a sect, so I serve the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;
WEY 24:14 But this I confess to you--that in the way which they style a heresy, I worship the God of our forefathers, believing everything that is taught in the Law or is written in the Prophets,
YLT 24:14 'And I confess this to thee, that, according to the way that they call a sect, so serve I the God of the fathers, believing all things that in the law and the prophets have been written,
Acts

KJV 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
AKJ 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
ASV 24:15 having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
DBT 24:15 having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust.
DRB 24:15 Having hope in God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection of the just and unjust.
EMP 24:15 Having, hope, towards God, which, even these themselves, do entertain -- that, a resurrection, there shall certainly be, both of righteous and of unrighteous:
ERV 24:15 having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
WBT 24:15 And have hope towards God, which they themselves also allow, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
WEB 24:15 having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.
WEY 24:15 and having a hope directed towards God, which my accusers themselves also entertain, that before long there will be a resurrection both of the righteous and the unrighteous.
YLT 24:15 having hope toward God, which they themselves also wait for, that there is about to be a rising again of the dead, both of righteous and unrighteous;
Acts

KJV 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
AKJ 24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men.
ASV 24:16 Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
DBT 24:16 For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.
DRB 24:16 And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men.
EMP 24:16 herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
ERV 24:16 Herein do I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men alway.
WBT 24:16 And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
WEB 24:16 Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
WEY 24:16 This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
YLT 24:16 and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
Acts

KJV 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
AKJ 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
ASV 24:17 Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
DBT 24:17 And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
DRB 24:17 Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings, and vows.
EMP 24:17 Now, after many years, intending to do, alms, unto my nation, I arrived, -- also [to present] offerings; among which they found me, purified in the temple, not with a multitude, nor with tumult;
ERV 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
WBT 24:17 Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings.
WEB 24:17 Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;
WEY 24:17 "Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
YLT 24:17 'And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Acts

KJV 24:18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
AKJ 24:18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
ASV 24:18 amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia--
DBT 24:18 Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
DRB 24:18 In which I was found purified in the temple: neither with multitude, nor with tumult.
EMP 24:18 but certain Jews from Asia [caused it], --
ERV 24:18 amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
WBT 24:18 Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
WEB 24:18 amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil.
WEY 24:18 While I was busy about these, they found me in the Temple purified, with no crowd around me and no uproar; but there were certain Jews from the province of Asia.
YLT 24:18 in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
Acts

KJV 24:19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
AKJ 24:19 Who ought to have been here before you, and object, if they had ought against me.
ASV 24:19 who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
DBT 24:19 who ought to appear before thee and accuse, if they have anything against me;
DRB 24:19 But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me:
EMP 24:19 who ought, before thee, to have presented themselves, and to have been laying accusation, if, anything, they might have had against me: --
ERV 24:19 who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
WBT 24:19 Who ought to have been here before thee, and object if they had aught against me.
WEB 24:19 They ought to have been here before you, and to make accusation, if they had anything against me.
WEY 24:19 They ought to have been here before you, and to have been my prosecutors, if they have any charge to bring against me.
YLT 24:19 whom it behoveth to be present before thee, and to accuse, if they had anything against me,
Acts

KJV 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
AKJ 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
ASV 24:20 Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
DBT 24:20 or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,
DRB 24:20 Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council,
EMP 24:20 Or, let, these themselves, say what wrong they found, when I stood before the High-council, --
ERV 24:20 Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,
WBT 24:20 Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council,
WEB 24:20 Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,
WEY 24:20 Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin,
YLT 24:20 or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim,
Acts

KJV 24:21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
AKJ 24:21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
ASV 24:21 except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
DBT 24:21 other than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching the resurrection of the dead.
DRB 24:21 Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.
EMP 24:21 unless concerning this one voice, wherewith I cried aloud among them, as I stood -- Concerning the raising of the dead, am, I, to be judged, this day, by you.
ERV 24:21 except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
WBT 24:21 Except it is for this one voice, that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
WEB 24:21 unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"
WEY 24:21 unless it was in that one expression which I made use of when I shouted out as I stood among them, "'The resurrection of the dead is the thing about which I am on my trial before you to-day.'"
YLT 24:21 except concerning this one voice, in which I cried, standing among them — Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'
Acts

KJV 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
AKJ 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ASV 24:22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
DBT 24:22 And Felix, knowing accurately the things concerning the way, adjourned them, saying, When Lysias the chiliarch is come down I will determine your affair;
DRB 24:22 And Felix put them off, having most certain knowledge of this way, saying: When Lysias the tribune shall come down, I will hear you.
EMP 24:22 And Felix deferred them, having more exact knowledge concerning the Way, -- saying -- As soon as, Lysias the captain, hath come down, I will give judgment as to your affairs, --
ERV 24:22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
WBT 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
WEB 24:22 But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, "When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case."
WEY 24:22 At this point Felix, who was fairly well informed about the new faith, adjourned the trial, saying to the Jews, "When the Tribune Lysias comes down, I will enter carefully into the matter."
YLT 24:22 And having heard these things, Felix delayed them — having known more exactly of the things concerning the way — saying, 'When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;'
Acts

KJV 24:23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
AKJ 24:23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come to him.
ASV 24:23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
DBT 24:23 ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.
DRB 24:23 And he commanded a centurion to keep him, and that he should be easy, and that he should not prohibit any of his friends to minister unto him.
EMP 24:23 giving orders unto the centurion, that he should be kept, and have a measure of liberty, and to be hindering, none, of his own from waiting upon him.
ERV 24:23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
WBT 24:23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister, or come to him.
WEB 24:23 He ordered the centurion that Paul should be kept in custody, and should have some privileges, and not to forbid any of his friends to serve him or to visit him.
WEY 24:23 And he gave orders to the Captain that Paul was to be kept in custody, but be treated with indulgence, and that his personal friends were not to be prevented from showing him kindness.
YLT 24:23 having given also a direction to the centurion to keep Paul, to let him also have liberty, and to forbid none of his own friends to minister or to come near to him.
Acts

KJV 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
AKJ 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
ASV 24:24 But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
DBT 24:24 And after certain days, Felix having arrived with Drusilla his wife, who was a Jewess, he sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ.
DRB 24:24 And after some days, Felix, coming with Drusilla his wife, who was a Jew, sent for Paul, and heard of him the faith, that is in Christ Jesus.
EMP 24:24 And, after certain days, Felix having arrived, with Drusilla his own wife, who was, a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith, respecting Christ Jesus.
ERV 24:24 But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
WBT 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, who was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
WEB 24:24 But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
WEY 24:24 Not long after this, Felix came with Drusilla his wife, a Jewess, and sending for Paul, listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus.
YLT 24:24 And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,
Acts

KJV 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
AKJ 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go your way for this time; when I have a convenient season, I will call for you.
ASV 24:25 And as he reasoned of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
DBT 24:25 And as he reasoned concerning righteousness, and temperance, and the judgment about to come, Felix, being filled with fear, answered, Go for the present, and when I get an opportunity I will send for thee;
DRB 24:25 And as he treated of justice, and chastity, and of the judgment to come, Felix being terrified, answered: For this time, go thy way: but when I have a convenient time, I will send for thee.
EMP 24:25 And, as he was reasoning of righteousness, and self-control, and the judgment to come, Felix, becoming greatly afraid, answered -- For the present, be going thy way, and, when I find an opportunity, I will send for thee, --
ERV 24:25 And as he reasoned of righteousness, and temperance, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
WBT 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, depart for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
WEB 24:25 As he reasoned about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix was terrified, and answered, "Go your way for this time, and when it is convenient for me, I will summon you."
WEY 24:25 But when he dealt with the subjects of justice, self-control, and the judgement which was soon to come, Felix became alarmed and said, "For the present leave me, and when I can find a convenient opportunity I will send for you."
YLT 24:25 and he reasoning concerning righteousness, and temperance, and the judgment that is about to be, Felix, having become afraid, answered, 'For the present be going, and having got time, I will call for thee;'
Acts

KJV 24:26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
AKJ 24:26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: why he sent for him the oftener, and communed with him.
ASV 24:26 He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
DBT 24:26 hoping at the same time that money would be given him by Paul: wherefore also he sent for him the oftener and communed with him.
DRB 24:26 Hoping also withal, that money should be given him by Paul; for which cause also oftentimes sending for him, he spoke with him.
EMP 24:26 at the same time, also hoping that, money, would be given him by Paul; wherefore also, the more frequently sending for him, he used to converse with him.
ERV 24:26 He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
WBT 24:26 He hoped also that money would have been given him by Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
WEB 24:26 Meanwhile, he also hoped that money would be given to him by Paul, that he might release him. Therefore also he sent for him more often, and talked with him.
WEY 24:26 At the same time he hoped that Paul would give him money; and for this reason he sent for him the oftener to converse with him.
YLT 24:26 and at the same time also hoping that money shall be given to him by Paul, that he may release him, therefore, also sending for him the oftener, he was conversing with him;
Acts

KJV 24:27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
AKJ 24:27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
ASV 24:27 But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
DBT 24:27 But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.
DRB 24:27 But when two years were ended, Felix had for successor Portius Festus. And Felix being willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
EMP 24:27 When, however, two years, were completed, Felix, was succeeded, by Porcius Festus, and Felix, wishing to gain favour with the Jews, left Paul bound.
ERV 24:27 But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.
WBT 24:27 But after two years Porcius Festus came as successor to Felix: and Felix willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.
WEB 24:27 But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.
WEY 24:27 But after the lapse of fully two years Felix was succeeded by Porcius Festus; and being desirous of gratifying the Jews, Felix left Paul still in prison.
YLT 24:27 and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.


[Acts 25]
Acts

KJV 25:1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
AKJ 25:1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
ASV 25:1 Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
DBT 25:1 Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
DRB 25:1 NOW when Festus was come into the province, after three days, he went up to Jerusalem from Caesarea.
EMP 25:1 Festus, therefore, having come upon the province, after three days, went up unto Jerusalem from Caesarea;
ERV 25:1 Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
WBT 25:1 Now when Festus had come into the province, after three days he ascended from Cesarea to Jerusalem.
WEB 25:1 Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
WEY 25:1 Festus, having entered on his duties as governor of the province, two days later went up from Caesarea to Jerusalem.
YLT 25:1 Festus, therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea,
Acts

KJV 25:2 Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
AKJ 25:2 Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and sought him,
ASV 25:2 And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
DBT 25:2 And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,
DRB 25:2 And the chief priests, and principal men of the Jews, went unto him against Paul: and they besought him,
EMP 25:2 and the High-priest and chiefs of the Jews laid information before him against Paul, and began to beseech him
ERV 25:2 And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
WBT 25:2 Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
WEB 25:2 Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,
WEY 25:2 The High Priests and the leading men among the Jews immediately made representations to him against Paul, and begged him--
YLT 25:2 and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him the things against Paul, and were calling on him,
Acts

KJV 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
AKJ 25:3 And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
ASV 25:3 asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.
DBT 25:3 asking as a grace against him that he would send for him to Jerusalem, laying people in wait to kill him on the way.
DRB 25:3 Requesting favour against him, that he would command him to be brought to Jerusalem, laying wait to kill him in the way.
EMP 25:3 asking for themselves as a favour against him, that he would send for him unto Jerusalem, -- making, an ambush, to kill him on the way.
ERV 25:3 asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way.
WBT 25:3 And desired favor against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
WEB 25:3 asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem; plotting to kill him on the way.
WEY 25:3 asking it as a favour, to Paul's prejudice--to have him brought to Jerusalem. They were planning an ambush to kill him on the way.
YLT 25:3 asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.
Acts

KJV 25:4 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
AKJ 25:4 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
ASV 25:4 Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly.
DBT 25:4 Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
DRB 25:4 But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.
EMP 25:4 Festus, therefore, answered, that Paul should be kept in Caesarea, and that, he himself, was about, shortly, to be going out [thither] .
ERV 25:4 Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
WBT 25:4 But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.
WEB 25:4 However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
WEY 25:4 Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.
YLT 25:4 Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,
Acts

KJV 25:5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
AKJ 25:5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
ASV 25:5 Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
DBT 25:5 Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
DRB 25:5 Let them, therefore, saith he, among you that are able, go down with me, and accuse him, if there be any crime in the man.
EMP 25:5 They, therefore, among you (saith he) who are in power, let them go down with me; and, if there is in the man, anything amiss, let them accuse him.
ERV 25:5 Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
WBT 25:5 Let them therefore, said he, who among you are able, go down with me, and accuse this man, if there is any wickedness in him.
WEB 25:5 "Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
WEY 25:5 "Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."
YLT 25:5 Therefore those able among you — saith he — having come down together, if there be anything in this man — let them accuse him;'
Acts

KJV 25:6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
AKJ 25:6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
ASV 25:6 And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
DBT 25:6 And having remained among them not more than eight or ten days, he went down to Caesarea; and on the next day, having sat down on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
DRB 25:6 And having tarried among them no more than eight or ten days, he went down to Caesarea, and the next day he sat in the judgment seat; and commanded Paul to be brought.
EMP 25:6 And, spending among them, not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and, on the morrow, taking his place upon the judgment-seat, ordered Paul to be brought.
ERV 25:6 And when he had tarried among them not more than eight or ten days, he went down unto Caesarea; and on the morrow he sat on the judgment-seat, and commanded Paul to be brought.
WBT 25:6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.
WEB 25:6 When he had stayed among them more than ten days, he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat, and commanded Paul to be brought.
WEY 25:6 After a stay of eight or ten days in Jerusalem--not more--he went down to Caesarea; and the next day, taking his seat on the tribunal, he ordered Paul to be brought in.
YLT 25:6 and having tarried among them more than ten days, having gone down to Caesarea, on the morrow having sat upon the tribunal, he commanded Paul to be brought;
Acts

KJV 25:7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
AKJ 25:7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
ASV 25:7 And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;
DBT 25:7 And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:
DRB 25:7 Who being brought, the Jews stood about him, who were come down from Jerusalem, objecting many and grievous causes, which they could not prove;
EMP 25:7 And, when he presented himself, the Jews who, from Jerusalem, had come down, stood round about him, many and grievous charges, bringing against [him], which they were not able to prove, --
ERV 25:7 And when he was come, the Jews which had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges, which they could not prove;
WBT 25:7 And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove;
WEB 25:7 When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
WEY 25:7 Upon Paul's arrival, the Jews who had come down from Jerusalem stood round him, and brought many grave charges against him which they were unable to substantiate.
YLT 25:7 and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem — many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,
Acts

KJV 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
AKJ 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
ASV 25:8 while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
DBT 25:8 Paul answering for himself, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in anything.
DRB 25:8 Paul making answer for himself: Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I offended in any thing.
EMP 25:8 Paul saying in defence -- Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I in anything sinned.
ERV 25:8 while Paul said in his defence, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.
WBT 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Cesar have I committed any offense.
WEB 25:8 while he said in his defense, "Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all."
WEY 25:8 But, in reply, Paul said, "Neither against the Jewish Law, nor against the Temple, nor against Caesar, have I committed any offence whatever."
YLT 25:8 he making defence — 'Neither in regard to the law of the Jews, nor in regard to the temple, nor in regard to Caesar — did I commit any sin.'
Acts

KJV 25:9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
AKJ 25:9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Will you go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
ASV 25:9 But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
DBT 25:9 But Festus, desirous of obliging the Jews, to acquire their favour, answering Paul, said, Art thou willing to go up to Jerusalem, there to be judged before me concerning these things?
DRB 25:9 But Festus, willing to shew the Jews a pleasure, answering Paul, said: Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
EMP 25:9 But, Festus, wishing, with the Jews, to gain, favour, answered Paul, and said -- Art thou willing, unto Jerusalem, to go up, and, there, concerning these things, be judged before me?
ERV 25:9 But Festus, desiring to gain favour with the Jews, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?
WBT 25:9 But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go to Jerusalem, and there be judged concerning these things before me?
WEB 25:9 But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, "Are you willing to go up to Jerusalem, and be judged by me there concerning these things?"
WEY 25:9 Then Festus, being anxious to gratify the Jews, asked Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem, and there stand your trial before me on these charges?"
YLT 25:9 And Festus willing to lay on the Jews a favour, answering Paul, said, 'Art thou willing, to Jerusalem having gone up, there concerning these things to be judged before me?'
Acts

KJV 25:10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
AKJ 25:10 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as you very well know.
ASV 25:10 But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
DBT 25:10 But Paul said, I am standing before the judgment-seat of Caesar, where I ought to be judged. To the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
DRB 25:10 Then Paul said: I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged. To the Jews I have done no injury, as thou very well knowest.
EMP 25:10 But Paul said -- Standing before the judgment-seat of Caesar, am I, where, I, ought to be judged. Unto the Jews, have I done no wrong, as, even thou, right well, art discovering.
ERV 25:10 But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
WBT 25:10 Then said Paul, I stand at Cesar's tribunal, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
WEB 25:10 But Paul said, "I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.
WEY 25:10 "I am standing before Caesar's tribunal," replied Paul, "where alone I ought to be tried. The Jews have no real ground of complaint against me, as in fact you yourself are beginning to see more clearly.
YLT 25:10 and Paul said, 'At the tribunal of Caesar I am standing, where it behoveth me to be judged; to Jews I did no unrighteousness, as thou dost also very well know;
Acts

KJV 25:11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me unto them. I appeal unto Caesar.
AKJ 25:11 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there be none of these things whereof these accuse me, no man may deliver me to them. I appeal to Caesar.
ASV 25:11 If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die; but if none of those things is true whereof these accuse me, no man can give me up unto them. I appeal unto Caesar.
DBT 25:11 If then I have done any wrong and committed anything worthy of death, I do not deprecate dying; but if there is nothing of those things of which they accuse me, no man can give me up to them. I appeal to Caesar.
DRB 25:11 For if I have injured them, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die. But if there be none of these things whereof they accuse me, no man may deliver me to them: I appeal to Caesar.
EMP 25:11 If then, on the one hand, I am doing wrong, and, anything worthy of death, have committed, I excuse not myself from dying; but, on the other hand, if there is, nothing, in the things whereof these are accusing me, no man, hath power to give, me, unto them as a favour: -- Unto Caesar, I appeal!
ERV 25:11 If then I am a wrong-doer, and have committed anything worthy of death, I refuse not to die: but if none of those things is true, whereof these accuse me, no man can give me up unto them. I appeal unto Caesar.
WBT 25:11 For if I am an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but if there is none of these things of which these accuse me, no man may deliver me to them. I appeal to Cesar.
WEB 25:11 For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that they accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!"
WEY 25:11 If, however, I have done wrong and have committed any offence for which I deserve to die, I do not ask to be excused that penalty. But if there is no truth in what these men allege against me, no one has the right to give me up to them as a favour. I appeal to Caesar."
YLT 25:11 for if indeed I am unrighteous, and anything worthy of death have done, I deprecate not to die; and if there is none of the things of which these accuse me, no one is able to make a favour of me to them; to Caesar I appeal!'
Acts

KJV 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
AKJ 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Have you appealed to Caesar? to Caesar shall you go.
ASV 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
DBT 25:12 Then Festus, having conferred with the council, answered, Thou hast appealed to Caesar. To Caesar shalt thou go.
DRB 25:12 Then Festus having conferred with the council, answered: Hast thou appealed to Caesar? To Caesar shalt thou go.
EMP 25:12 Then Festus, having conversed with the council, answered -- Unto Caesar, hast thou appealed? Unto Caesar, shalt thou go.
ERV 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go.
WBT 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed to Cesar? to Cesar thou shalt go.
WEB 25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go."
WEY 25:12 Then, after conferring with the Council, Festus replied, "To Caesar you have appealed: to Caesar you shall go."
YLT 25:12 then Festus, having communed with the council, answered, 'To Caesar thou hast appealed; to Caesar thou shalt go.'
Acts

KJV 25:13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
AKJ 25:13 And after certain days king Agrippa and Bernice came to Caesarea to salute Festus.
ASV 25:13 Now when certain days were passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
DBT 25:13 And when certain days had elapsed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea to salute Festus.
DRB 25:13 And after some days, king Agrippa and Bernice came down to Caesarea to salute Festus.
EMP 25:13 And, some days having gone by, Agrippa the king and Bernice came down to Caesarea, to salute Festus.
ERV 25:13 Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Caesarea, and saluted Festus.
WBT 25:13 And after certain days, king Agrippa and Bernice came to Cesarea, to salute Festus.
WEB 25:13 Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.
WEY 25:13 A short time after this, Agrippa the king and Bernice came to Caesarea to pay a complimentary visit to Festus;
YLT 25:13 And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,
Acts

KJV 25:14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
AKJ 25:14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
ASV 25:14 And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;
DBT 25:14 And when they had spent many days there, Festus laid before the king the matters relating to Paul, saying, There is a certain man left prisoner by Felix,
DRB 25:14 And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix.
EMP 25:14 And, as they were spending more days there, Festus, repeated, unto the king, the things relating to Paul, saying -- A certain man, hath been left behind by Felix, as a prisoner;
ERV 25:14 And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix:
WBT 25:14 And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause to the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
WEB 25:14 As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix;
WEY 25:14 and, during their rather long stay, Festus laid Paul's case before the king. "There is a man here," he said, "whom Felix left a prisoner,
YLT 25:14 and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner,
Acts

KJV 25:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
AKJ 25:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
ASV 25:15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.
DBT 25:15 concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:
DRB 25:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.
EMP 25:15 concerning whom, when I happened to be in Jerusalem, the High-priests and the Elders of the Jews laid information, claiming against him a condemnation:
ERV 25:15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.
WBT 25:15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.
WEB 25:15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.
WEY 25:15 about whom, when I went to Jerusalem, the High Priests and the Elders of the Jews made representations to me, begging that sentence might be pronounced against him.
YLT 25:15 about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,
Acts

KJV 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
AKJ 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have license to answer for himself concerning the crime laid against him.
ASV 25:16 To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
DBT 25:16 to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
DRB 25:16 To whom I answered: It is not the custom of the Romans to condemn any man, before that he who is accused have his accusers present, and have liberty to make his answer, to clear himself of the things laid to his charge.
EMP 25:16 unto whom made answer -- That it is not a custom with Romans, to grant as a favour any man, before the accused, face to face, should have his accusers, and, opportunity of defence, should receive, concerning the charge.
ERV 25:16 To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.
WBT 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before he who is accused hath the accusers face to face, and hath license to answer for himself concerning the crime laid against him.
WEB 25:16 To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
WEY 25:16 My reply was that it is not the custom among the Romans to give up any one for punishment before the accused has had his accusers face to face, and has had an opportunity of defending himself against the charge which has been brought against him.
YLT 25:16 unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against him.
Acts

KJV 25:17 Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
AKJ 25:17 Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
ASV 25:17 When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
DBT 25:17 When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:
DRB 25:17 When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought.
EMP 25:17 When, therefore, they had come together here, no delay whatever, making, on the next day, taking my place upon the judgment-seat, I ordered the man to be brought:
ERV 25:17 When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
WBT 25:17 Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;
WEB 25:17 When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
WEY 25:17 "When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.
YLT 25:17 They, therefore, having come together — I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,
Acts

KJV 25:18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
AKJ 25:18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
ASV 25:18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
DBT 25:18 concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as I supposed;
DRB 25:18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:
EMP 25:18 Concerning whom, taking their stand, his accusers, no accusation at all, were bringing, of the evil things which, I, had been suspecting;
ERV 25:18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
WBT 25:18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:
WEB 25:18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
WEY 25:18 But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.
YLT 25:18 concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,
Acts

KJV 25:19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
AKJ 25:19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive.
ASV 25:19 but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
DBT 25:19 but had against him certain questions of their own system of worship, and concerning a certain Jesus who is dead, whom Paul affirmed to be living.
DRB 25:19 But had certain questions of their own superstition against him, and of one Jesus deceased, whom Paul affirmed to be alive.
EMP 25:19 but, certain questions concerning their own demon-worship, had they against him, and concerning one Jesus, who had died, whom Paul was affirming to be alive.
ERV 25:19 but had certain questions against him of their own religion, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
WBT 25:19 But had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
WEB 25:19 but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.
WEY 25:19 But they quarrelled with him about certain matters connected with their own religion, and about one Jesus who had died, but--so Paul persistently maintained--is now alive.
YLT 25:19 but certain questions concerning their own religion they had against him, and concerning a certain Jesus who was dead, whom Paul affirmed to be alive;
Acts

KJV 25:20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
AKJ 25:20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
ASV 25:20 And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem and there be judged of these matters.
DBT 25:20 And as I myself was at a loss as to an inquiry into these things, I said, Was he willing to go to Jerusalem and there to be judged concerning these things?
DRB 25:20 I therefore being in a doubt of this manner of question, asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these things.
EMP 25:20 And, I, being at a loss as to the inquiry into these things, was asking -- whether he might be minded to go unto Jerusalem, and, there, be judged concerning these things.
ERV 25:20 And I, being perplexed how to inquire concerning these things, asked whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
WBT 25:20 And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged concerning these matters.
WEB 25:20 Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.
WEY 25:20 I was at a loss how to investigate such questions, and asked Paul whether he would care to go to Jerusalem and there stand his trial on these matters.
YLT 25:20 and I, doubting in regard to the question concerning this, said, If he would wish to go on to Jerusalem, and there to be judged concerning these things —
Acts

KJV 25:21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
AKJ 25:21 But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
ASV 25:21 But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
DBT 25:21 But Paul having appealed to be kept for the cognisance of Augustus, I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
DRB 25:21 But Paul appealing to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept, till I might send him to Caesar.
EMP 25:21 But, Paul, having appealed to be kept for the decision of the Emperor, I ordered him to be kept, until I could send him up unto Caesar.
ERV 25:21 But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept till I should send him to Caesar.
WBT 25:21 But when Paul had appealed to be reserved to the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Cesar.
WEB 25:21 But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar."
WEY 25:21 But when Paul appealed to have his case kept for the Emperor's decision, I ordered him to be kept in prison until I could send him up to Caesar."
YLT 25:21 but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.'
Acts

KJV 25:22 Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
AKJ 25:22 Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.
ASV 25:22 And Agrippa'said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.
DBT 25:22 And Agrippa said to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
DRB 25:22 And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
EMP 25:22 And, Agrippa, [said] unto Festus -- I could wish, myself also, to hear, the man. To-morrow, (saith he) thou shalt hear him.
ERV 25:22 And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.
WBT 25:22 Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.
WEB 25:22 Agrippa said to Festus, "I also would like to hear the man myself." "Tomorrow," he said, "you shall hear him."
WEY 25:22 "I should like to hear the man myself," said Agrippa. "to-morrow," replied Festus, "you shall." Accordingly, the next day, Agrippa and Bernice came in state
YLT 25:22 And Agrippa said unto Festus, 'I was wishing also myself to hear the man;' and he said, 'To-morrow thou shalt hear him;'
Acts

KJV 25:23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
AKJ 25:23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
ASV 25:23 So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.
DBT 25:23 On the morrow therefore, Agrippa being come, and Bernice, with great pomp, and having entered into the hall of audience, with the chiliarchs and the men of distinction of the city, and Festus having given command, Paul was brought.
DRB 25:23 And on the next day, when Agrippa and Bernice were come with great pomp, and had entered into the hall of audience, with the tribunes, and principal men of the city, at Festus' commandment, Paul was brought forth.
EMP 25:23 On the morrow, therefore, when Agrippa had come, and Bernice, with great display, and they had entered into the audience-chamber, with the captains of thousands and men of distinction of the city, -- and Festus had given orders, Paul was brought.
ERV 25:23 So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing, with the chief captains, and the principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.
WBT 25:23 And on the morrow, when Agrippa had come, and Bernice, with great pomp, and had entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought forth.
WEB 25:23 So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.
WEY 25:23 and took their seats in the Judgement Hall, attended by the Tribunes and the men of high rank in the city; and, at the command of Festus, Paul was brought in.
YLT 25:23 on the morrow, therefore — on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered — Paul was brought forth.
Acts

KJV 25:24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
AKJ 25:24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
ASV 25:24 And Festus saith, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
DBT 25:24 And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this person, concerning whom all the multitude of the Jews applied to me both in Jerusalem and here, crying out against him that he ought not to live any longer.
DRB 25:24 And Festus saith: King Agrippa, and all ye men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews dealt with me at Jerusalem, requesting and crying out that he ought not to live any longer.
EMP 25:24 And Festus saith -- King Agrippa! and all ye men, here present with us: Ye observe this person, concerning whom, one and all the throng of the Jews, have interceded with me, both in Jerusalem and here, crying aloud that he ought not to be living any longer.
ERV 25:24 And Festus saith, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye behold this man, about whom all the multitude of the Jews made suit to me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
WBT 25:24 And Festus said, King Agrippa, and all men who are here present with us, ye see this man about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
WEB 25:24 Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
WEY 25:24 Then Festus said, "King Agrippa and all who are present with us, you see here the man about whom the whole nation of the Jews made suit to me, both in Jerusalem and here, crying out that he ought not to live any longer.
YLT 25:24 And Festus said, 'King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer;
Acts

KJV 25:25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
AKJ 25:25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him.
ASV 25:25 But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
DBT 25:25 But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this man himself having appealed to Augustus, I have decided to send him;
DRB 25:25 Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
EMP 25:25 But, I, gathered, that, nothing worthy of death, had he committed; and, this man himself, having appealed unto the Emperor, I decided to send him: --
ERV 25:25 But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
WBT 25:25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
WEB 25:25 But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
WEY 25:25 I could not discover that he had done anything for which he deserved to die; but as he has himself appealed to the Emperor, I have decided to send him to Rome.
YLT 25:25 and I, having found him to have done nothing worthy of death, and he also himself having appealed to Sebastus, I decided to send him,
Acts

KJV 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
AKJ 25:26 Of whom I have no certain thing to write to my lord. Why I have brought him forth before you, and specially before you, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ASV 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.
DBT 25:26 concerning whom I have nothing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:
DRB 25:26 Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that examination being made, I may have what to write.
EMP 25:26 Concerning whom, anything certain to write unto my lord, I have not; wherefore, I have brought him forth before you, -- and especially before thee, King Agrippa! in order that, after examination had, I might have something I could write;
ERV 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.
WBT 25:26 Of whom I have no certain thing to write to my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that after examination had, I may have somewhat to write.
WEB 25:26 Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.
WEY 25:26 I have nothing very definite, however, to tell our Sovereign about him. So I have brought the man before you all--and especially before you, King Agrippa--that after he has been examined I may find something which I can put into writing.
YLT 25:26 concerning whom I have no certain thing to write to my lord, wherefore I brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that the examination having been made, I may have something to write;
Acts

KJV 25:27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
AKJ 25:27 For it seems to me unreasonable to send a prisoner, and not with to signify the crimes laid against him.
ASV 25:27 For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
DBT 25:27 for it seems to me senseless, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.
DRB 25:27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.
EMP 25:27 For, unreasonable, unto me, it seemeth, when sending a prisoner, not also, the accusations against him, to signify.
ERV 25:27 For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
WBT 25:27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not also to signify the crimes laid against him.
WEB 25:27 For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."
WEY 25:27 For, when sending a prisoner to Rome, it seems to me to be absurd not to state the charges against him."
YLT 25:27 for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.'


[Acts 26]
Acts

KJV 26:1 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
AKJ 26:1 Then Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
ASV 26:1 And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:
DBT 26:1 And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:
DRB 26:1 THEN Agrippa said to Paul: Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretching forth his hand, began to make his answer.
EMP 26:1 And, Agrippa, to Paul, said -- It is permitted thee, on thine own behalf, to be speaking. Then Paul, stretching forth his hand, went on to make his defence.
ERV 26:1 And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:
WBT 26:1 Then Agrippa said to Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
WEB 26:1 Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense.
WEY 26:1 Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak about yourself." So Paul, with outstretched arm, proceeded to make his defence.
YLT 26:1 And Agrippa said unto Paul, 'It is permitted to thee to speak for thyself;' then Paul having stretched forth the hand, was making a defence:
Acts

KJV 26:2 I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
AKJ 26:2 I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before you touching all the things whereof I am accused of the Jews:
ASV 26:2 I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
DBT 26:2 I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,
DRB 26:2 I think myself happy, O king Agrippa, that I am to answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused by the Jews.
EMP 26:2 Concerning all things of which I am accused by Jews, King Agrippa, I have been counting myself happy, that, before thee, am I about, this day, to be making my defence;
ERV 26:2 I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
WBT 26:2 I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee, concerning all the things of which I am accused by the Jews:
WEB 26:2 "I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
WEY 26:2 "As regards all the accusations brought against me by the Jews," he said, "I think myself fortunate, King Agrippa, in being about to defend myself to-day before you,
YLT 26:2 'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,
Acts

KJV 26:3 Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
AKJ 26:3 Especially because I know you to be expert in all customs and questions which are among the Jews: why I beseech you to hear me patiently.
ASV 26:3 especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
DBT 26:3 especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
DRB 26:3 Especially as thou knowest all, both customs and questions that are among the Jews: Wherefore I beseech thee to hear me patiently.
EMP 26:3 especially, as thou art, well-versed, in all the Jewish customs and questions. Wherefore, I beseech thee, patiently, to hear me.
ERV 26:3 especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
WBT 26:3 Especially, because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
WEB 26:3 especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
WEY 26:3 who are so familiar with all the customs and speculations that prevail among the Jews; and for this reason, I pray you, give me a patient hearing.
YLT 26:3 especially knowing thee to be acquainted with all things — both customs and questions — among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.
Acts

KJV 26:4 My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
AKJ 26:4 My manner of life from my youth, which was at the first among my own nation at Jerusalem, know all the Jews;
ASV 26:4 My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews;
DBT 26:4 My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,
DRB 26:4 And my life indeed from my youth, which was from the beginning among my own nation in Jerusalem, all the Jews do know:
EMP 26:4 My manner of life, then, from my youth, which, from its commencement, was formed among my nation, even in Jerusalem, know all Jews,
ERV 26:4 My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation, and at Jerusalem, know all the Jews;
WBT 26:4 My manner of life from my youth, which was at the first among my own nation at Jerusalem, know all the Jews,
WEB 26:4 "Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem;
WEY 26:4 "The kind of life I have lived from my youth upwards, as exemplified in my early days among my nation and in Jerusalem, is known to all the Jews.
YLT 26:4 The manner of my life then, indeed, from youth — which from the beginning was among my nation, in Jerusalem — know do all the Jews,
Acts

KJV 26:5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
AKJ 26:5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most strait sect of our religion I lived a Pharisee.
ASV 26:5 having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
DBT 26:5 who knew me before from the outset of my life, if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
DRB 26:5 Having known me from the beginning (if they will give testimony) that according to the most sure sect of our religion I lived a Pharisee.
EMP 26:5 inasmuch as they were aforetime observing me, from the outset, -- if they please to bear witness, -- that, according to the strictest sect of our own religion, I lived, a Pharisee.
ERV 26:5 having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
WBT 26:5 Who knew me from the beginning, (if they would testify) that after the strictest sect of our religion, I lived a Pharisee.
WEB 26:5 having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
WEY 26:5 For they all know me of old--if they would but testify to the fact--how, being an adherent of the strictest sect of our religion, my life was that of a Pharisee.
YLT 26:5 knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;
Acts

KJV 26:6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
AKJ 26:6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, to our fathers:
ASV 26:6 And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
DBT 26:6 And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,
DRB 26:6 And now for the hope of the promise that was made by God to the fathers, do I stand subject to judgment:
EMP 26:6 And, now, for the hope of the promise, unto our fathers, being brought to pass by God, am I standing to be judged, --
ERV 26:6 And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;
WBT 26:6 And now I stand, and am judged for the hope of the promise made by God to our fathers:
WEB 26:6 Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
WEY 26:6 And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers--
YLT 26:6 and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,
Acts

KJV 26:7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
AKJ 26:7 To which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
ASV 26:7 unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
DBT 26:7 to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of the Jews.
DRB 26:7 Unto which, our twelve tribes, serving night and day, hope to come. For which hope, O king, I am accused by the Jews.
EMP 26:7 unto which [hope], our twelve-tribed nation, with intensity, night and day, rendering divine service, is hoping to attain -- concerning which hope, I am being accused by Jews, O King!
ERV 26:7 unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!
WBT 26:7 To which promise our twelve tribes, assiduously serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused by the Jews.
WEB 26:7 which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!
WEY 26:7 the promise which our twelve tribes, worshipping day and night with intense devotedness, hope to have made good to them. It is on the subject of this hope, Sir, that I am accused by the Jews.
YLT 26:7 to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;
Acts

KJV 26:8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
AKJ 26:8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
ASV 26:8 Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
DBT 26:8 Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?
DRB 26:8 Why should it be thought a thing incredible, that God should raise the dead?
EMP 26:8 What! incredible, is it judged with you, that, God the dead doth raise?
ERV 26:8 Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
WBT 26:8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
WEB 26:8 Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?
WEY 26:8 Why is it deemed with all of you a thing past belief if God raises the dead to life?
YLT 26:8 why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?
Acts

KJV 26:9 I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
AKJ 26:9
ASV 26:9 I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
DBT 26:9 I indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.
DRB 26:9 And I indeed did formerly think, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
EMP 26:9 I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, --
ERV 26:9 I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
WBT 26:9 I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
WEB 26:9 I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.,"I, indeed, therefore, thought with myself, that against the name of Jesus of Nazareth it behoved me many things to do,
WEY 26:9 I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene.
YLT 26:9 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Acts

KJV 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
AKJ 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
ASV 26:10 And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
DBT 26:10 Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.
DRB 26:10 Which also I did at Jerusalem, and many of the saints did I shut up in prison, having received authority of the chief priests: and when they were put to death, I brought the sentence.
EMP 26:10 which also I did in Jerusalem, yea and, many of the saints, I myself, in prisons, shut up, -- the authority, from the High-priests, having received: and, when they were to be put to death, I brought against them my vote;
ERV 26:10 And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death, I gave my vote against them.
WBT 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
WEB 26:10 This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.
WEY 26:10 And that was how I acted in Jerusalem. Armed with authority received from the High Priests I shut up many of God's people in various prisons, and when they were about to be put to death I gave my vote against them.
YLT 26:10 which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,
Acts

KJV 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
AKJ 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to strange cities.
ASV 26:11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
DBT 26:11 And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out of our own land.
DRB 26:11 And oftentimes punishing them, in every synagogue, I compelled them to blaspheme: and being yet more mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
EMP 26:11 and, throughout all the synagogues, ofttimes punishing them, I would fain have compelled them to defame; and, being excessively maddened against them, I went on to pursue them as far as even the outlying cities.
ERV 26:11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.
WBT 26:11 And I punished them often in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
WEB 26:11 Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
WEY 26:11 In all the synagogues also I punished them many a time, and tried to make them blaspheme; and in my wild fury I chased them even to foreign towns.
YLT 26:11 and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.
Acts

KJV 26:12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
AKJ 26:12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
ASV 26:12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
DBT 26:12 And when, engaged in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,
DRB 26:12 Whereupon when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,
EMP 26:12 Among which things, being on a journey unto Damascus, with the authority and commission of the High-priests,
ERV 26:12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
WBT 26:12 Upon which as I went to Damascus, with authority and commission from the chief priests,
WEB 26:12 "Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
WEY 26:12 "While thus engaged, I was travelling one day to Damascus armed with authority and a commission from the High Priests,
YLT 26:12 In which things, also, going on to Damascus — with authority and commission from the chief priests —
Acts

KJV 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
AKJ 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
ASV 26:13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
DBT 26:13 at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.
DRB 26:13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven above the brightness of the sun, shining round about me, and them that were in company with me.
EMP 26:13 at midday, on the road, I saw, O King, from heaven, above the splendour of the sun, shining around me, a light, and [around] them who, with me, were journeying;
ERV 26:13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.
WBT 26:13 At mid-day, O king, I saw in the way a light from heaven, surpassing the brightness of the sun, shining around me, and them who journeyed with me.
WEB 26:13 at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.
WEY 26:13 and on the journey, at noon, Sir, I saw a light from Heaven--brighter than the brightness of the sun--shining around me and around those who were travelling with me.
YLT 26:13 at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light — and those going on with me;
Acts

KJV 26:14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
AKJ 26:14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks.
ASV 26:14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
DBT 26:14 And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against goads.
DRB 26:14 And when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goad.
EMP 26:14 and, when we were all fallen to the ground, I heard a voice, saying unto me, in the Hebrew language -- Saul! Saul! why, me, art thou persecuting? It is hard for thee, against goads, to be kicking!
ERV 26:14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
WBT 26:14 And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.
WEB 26:14 When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
WEY 26:14 We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.'
YLT 26:14 and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!
Acts

KJV 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
AKJ 26:15 And I said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus whom you persecute.
ASV 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
DBT 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest:
DRB 26:15 And I said: Who art thou, Lord? And the Lord answered: I am Jesus whom thou persecutest.
EMP 26:15 And, I, said -- Who art thou, Lord? And the Lord said -- I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!
ERV 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.
WBT 26:15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
WEB 26:15 "I said, 'Who are you, Lord?' "He said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.
WEY 26:15 "'Who art Thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus whom you are persecuting,' the Lord replied.
YLT 26:15 'And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;
Acts

KJV 26:16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
AKJ 26:16 But rise, and stand on your feet: for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of these things which you have seen, and of those things in the which I will appear to you;
ASV 26:16 But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
DBT 26:16 but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,
DRB 26:16 But rise up, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared to thee, that I may make thee a minister, and a witness of those things which thou hast seen, and of those things wherein I will appear to thee,
EMP 26:16 But rise and stand upon thy feet; for, to this end, have I appeared unto thee, -- To appoint thee an attendant and a witness, both of the things as to which thou hast seen me, and of those as to which I will appear unto thee:
ERV 26:16 But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;
WBT 26:16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared to thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of the things which thou hast seen, and of the things in which I will appear to thee;
WEB 26:16 But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;
WEY 26:16 But rise, and stand on your feet; for I have appeared to you for the very purpose of appointing you My servant and My witness both as to the things you have already seen and as to those in which I will appear to you.
YLT 26:16 but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things in which I will appear to thee,
Acts

KJV 26:17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,
AKJ 26:17 Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,
ASV 26:17 delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
DBT 26:17 taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,
DRB 26:17 Delivering thee from the people, and from the nations, unto which now I send thee:
EMP 26:17 Rescuing thee from among the people, and from among the nations, unto whom, I, am sending thee --
ERV 26:17 delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
WBT 26:17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,
WEB 26:17 delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
WEY 26:17 I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,
YLT 26:17 delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,
Acts

KJV 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
AKJ 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
ASV 26:18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
DBT 26:18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.
DRB 26:18 To open their eyes, that they may be converted from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and a lot among the saints, by the faith that is in me.
EMP 26:18 To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.
ERV 26:18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
WBT 26:18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them who are sanctified by faith that is in me.
WEB 26:18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'
WEY 26:18 that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.'
YLT 26:18 to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.
Acts

KJV 26:19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
AKJ 26:19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision:
ASV 26:19 Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
DBT 26:19 Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
DRB 26:19 Whereupon, O king Agrippa, I was not incredulous to the heavenly vision:
EMP 26:19 Wherefore, O King Agrippa, -- I became not disobedient unto the heavenly vision;
ERV 26:19 Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
WBT 26:19 Upon which O king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
WEB 26:19 "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
WEY 26:19 "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;
YLT 26:19 'Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Acts

KJV 26:20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
AKJ 26:20 But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
ASV 26:20 but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
DBT 26:20 but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
DRB 26:20 But to them first that are at Damascus, and at Jerusalem, and unto all the country of Judea, and to the Gentiles did I preach, that they should do penance, and turn to God, doing works worthy of penance.
EMP 26:20 But -- both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings -- that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.
ERV 26:20 but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
WBT 26:20 But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
WEB 26:20 but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
WEY 26:20 but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
YLT 26:20 but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
Acts

KJV 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
AKJ 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
ASV 26:21 For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
DBT 26:21 On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.
DRB 26:21 For this cause the Jews, when I was in the temple, having apprehended me, went about to kill me.
EMP 26:21 Because of these things, Jews seized me in the temple, and were attempting to slay me with their own hands.
ERV 26:21 For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.
WBT 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
WEB 26:21 For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.
WEY 26:21 It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me
YLT 26:21 because of these things the Jews — having caught me in the temple — were endeavouring to kill me.
Acts

KJV 26:22 Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
AKJ 26:22 Having therefore obtained help of God, I continue to this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
ASV 26:22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
DBT 26:22 Having therefore met with the help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,
DRB 26:22 But being aided by the help of God, I stand unto this day, witnessing both to small and great, saying no other thing than those which the prophets, and Moses did say should come to pass:
EMP 26:22 So then, having met with, the help that is from God, until this day, do I stand, witnessing to both small and great, nothing else saying, than those things which both the prophets, and Moses, did say should certainly come to pass: --
ERV 26:22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;
WBT 26:22 Having therefore obtained help from God, I continue to this day, testifying both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses did say should come:
WEB 26:22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
WEY 26:22 Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,
YLT 26:22 'Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,
Acts

KJV 26:23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
AKJ 26:23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
ASV 26:23 how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
DBT 26:23 namely, whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of the dead, should announce light both to the people and to the nations.
DRB 26:23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light to the people, and to the Gentiles.
EMP 26:23 If, to suffer, the Christ was destined, if, the first of a resurrection of the dead, he is about to carry tidings, of light, both unto the people, and unto the nations.
ERV 26:23 how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
WBT 26:23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should show light to the people, and to the Gentiles.
WEB 26:23 how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles."
WEY 26:23 since the Christ was to be a suffering Christ, and by coming back from the dead was then to be the first to proclaim a message of light both to the Jewish people and to the Gentiles."
YLT 26:23 that the Christ is to suffer, whether first by a rising from the dead, he is about to proclaim light to the people and to the nations.'
Acts

KJV 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
AKJ 26:24 And as he thus spoke for himself, Festus said with a loud voice, Paul, you are beside yourself; much learning does make you mad.
ASV 26:24 And as he thus made his defense, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.
DBT 26:24 And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.
DRB 26:24 As he spoke these things, and made his answer, Festus said with a loud voice: Paul, thou art beside thyself: much learning doth make thee mad.
EMP 26:24 Now, as he was saying these things in his defence, Festus, with a loud voice, saith -- Thou art raving, Paul! Thy great learning, is turning thee round unto, raving madness.
ERV 26:24 And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning doth turn thee to madness.
WBT 26:24 And as he was thus speaking for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee insane.
WEB 26:24 As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!"
WEY 26:24 As Paul thus made his defence, Festus exclaimed in a loud voice, "You are raving mad, Paul; and great learning is driving you mad."
YLT 26:24 And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, 'Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;'
Acts

KJV 26:25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
AKJ 26:25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
ASV 26:25 But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
DBT 26:25 But Paul said, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;
DRB 26:25 And Paul said: I am not mad, most excellent Festus, but I speak words of truth and soberness.
EMP 26:25 But Paul -- I am not raving (saith he), most noble Festus, -- but, the declarations of truth and soberness, am I sounding forth:
ERV 26:25 But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.
WBT 26:25 But he said, I am not insane, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
WEB 26:25 But he said, "I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.
WEY 26:25 "I am not mad, most noble Festus," replied Paul; "I am speaking words of sober truth.
YLT 26:25 and he saith, 'I am not mad, most noble Festus, but of truth and soberness the sayings I speak forth;
Acts

KJV 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
AKJ 26:26 For the king knows of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
ASV 26:26 For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.
DBT 26:26 for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.
DRB 26:26 For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner.
EMP 26:26 For well-knoweth, the king, concerning these things, unto whom, with boldness of utterance, am I speaking; for, that these things are not hidden from him, I am well persuaded, -- for, not in a corner, hath this thing been done.
ERV 26:26 For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.
WBT 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
WEB 26:26 For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.
WEY 26:26 For the King, to whom I speak freely, knows about these matters. I am not to be persuaded that any detail of them has escaped his notice; for these things have not been done in a corner.
YLT 26:26 for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;
Acts

KJV 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
AKJ 26:27 King Agrippa, believe you the prophets? I know that you believe.
ASV 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
DBT 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
DRB 26:27 Believest thou the prophets, O king Agrippa? I know that thou believest.
EMP 26:27 Believest thou, King Agrippa, in the prophets? I know that thou believest!
ERV 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
WBT 26:27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
WEB 26:27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
WEY 26:27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe them."
YLT 26:27 thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!'
Acts

KJV 26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
AKJ 26:28 Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.
ASV 26:28 And Agrippa'said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
DBT 26:28 And Agrippa said to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.
DRB 26:28 And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.
EMP 26:28 And, Agrippa, [said] unto Paul -- Almost, art thou persuading, me, to become a, Christian!
ERV 26:28 And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
WBT 26:28 Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
WEB 26:28 Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
WEY 26:28 Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."
YLT 26:28 And Agrippa said unto Paul, 'In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
Acts

KJV 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
AKJ 26:29 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ASV 26:29 And Paul'said , I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
DBT 26:29 And Paul said, I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as I also am, except these bonds.
DRB 26:29 And Paul said: I would to God, that both in a little and in much, not only thou, but also all that hear me, this day, should become such as I also am, except these bands.
EMP 26:29 And, Paul, [answered] -- I could pray unto God that, both almost and altogether, not only thou but all they who are hearing me this day, might become such, -- as even, I, am, excepting these bonds.
ERV 26:29 And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
WBT 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
WEB 26:29 Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
WEY 26:29 "My prayer to God, whether briefly or at length," replied Paul, "would be that not only you but all who are my hearers to-day, might become such as I am--except these chains."
YLT 26:29 and Paul said, 'I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am — except these bonds.'
Acts

KJV 26:30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
AKJ 26:30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
ASV 26:30 And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
DBT 26:30 And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,
DRB 26:30 And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them.
EMP 26:30 And the king rose up, and the governor, Bernice also, and they who had been sitting with them;
ERV 26:30 And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
WBT 26:30 And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
WEB 26:30 The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.
WEY 26:30 So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;
YLT 26:30 And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,
Acts

KJV 26:31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
AKJ 26:31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
ASV 26:31 and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
DBT 26:31 and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
DRB 26:31 And when they were gone aside, they spoke among themselves, saying: This man hath done nothing worthy of death or of bands.
EMP 26:31 And, retiring, they began conversing one with another, saying, Nothing worthy of death or of bonds, doth this man practise.
ERV 26:31 and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
WBT 26:31 And when they had gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death, or of bonds.
WEB 26:31 When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
WEY 26:31 and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
YLT 26:31 and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying — 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'
Acts

KJV 26:32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
AKJ 26:32 Then said Agrippa to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.
ASV 26:32 And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
DBT 26:32 And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.
DRB 26:32 And Agrippa said to Festus: This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar.
EMP 26:32 And, Agrippa, unto Festus, said -- This man might have been released, if he had not appealed unto Caesar.
ERV 26:32 And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
WBT 26:32 Then said Agrippa to Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed to Cesar.
WEB 26:32 Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
WEY 26:32 And Agrippa said to Festus, "He might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar."
YLT 26:32 and Agrippa said to Festus, 'This man might have been released if he had not appealed to Caesar.'


[Acts 27]
Acts

KJV 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.
AKJ 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.
ASV 27:1 And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
DBT 27:1 But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.
DRB 27:1 AND when it was determined that he should sail into Italy, and that Paul, with the other prisoners, should be delivered to a centurion, named Julius, of the band Augusta,
EMP 27:1 Now, when it was determined that we should sail for Italy, they proceeded to deliver Paul, and certain other prisoners, unto a centurion by name Julius, of an Augustan band.
ERV 27:1 And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
WBT 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.
WEB 27:1 When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
WEY 27:1 Now when it was decided that we should sail for Italy, they handed over Paul and a few other prisoners into the custody of Julius, a Captain of the Augustan battalion;
YLT 27:1 And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,
Acts

KJV 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
AKJ 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
ASV 27:2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
DBT 27:2 And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
DRB 27:2 Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us.
EMP 27:2 And, going on board a ship of Adramittium, about to sail unto the places along the coast of Asia, we put to sea, there being with us, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica;
ERV 27:2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
WBT 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we lanched, meaning to sail by the coasts of Asia, one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
WEB 27:2 Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
WEY 27:2 and going on board a ship of Adramyttium which was about to sail to the ports of the province of Asia, we put to sea; Aristarchus, the Macedonian, from Thessalonica, forming one of our party.
YLT 27:2 and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,
Acts

KJV 27:3 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
AKJ 27:3 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
ASV 27:3 And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
DBT 27:3 And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.
DRB 27:3 And the day following we came to Sidon. And Julius treating Paul courteously, permitted him to go to his friends, and to take care of himself.
EMP 27:3 and, on the next day, we put into Zidon, -- and Julius, treating Paul, kindly, gave him leave to go unto his friends and refresh himself;
ERV 27:3 And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
WBT 27:3 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously treated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
WEB 27:3 The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
WEY 27:3 The next day we put in at Sidon. There Julius treated Paul with thoughtful kindness and allowed him to visit his friends and profit by their generous care.
YLT 27:3 on the next day also we touched at Sidon, and Julius, courteously treating Paul, did permit him, having gone on unto friends, to receive their care.
Acts

KJV 27:4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
AKJ 27:4 And when we had launched from there, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
ASV 27:4 And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
DBT 27:4 And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
DRB 27:4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
EMP 27:4 and, from thence putting out to sea, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary;
ERV 27:4 And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
WBT 27:4 And when we had lanched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
WEB 27:4 Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
WEY 27:4 Putting to sea again, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us;
YLT 27:4 And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary,
Acts

KJV 27:5 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
AKJ 27:5 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
ASV 27:5 And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
DBT 27:5 And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:
DRB 27:5 And sailing over the sea of Cilicia, and Pamphylia, we came to Lystra, which is in Lycia:
EMP 27:5 and, sailing across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came down to Myra, a city of Lycia.
ERV 27:5 And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
WBT 27:5 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Mira, a city of Lycia.
WEB 27:5 When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
WEY 27:5 and, sailing the whole length of the sea that lies off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.
YLT 27:5 and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia,
Acts

KJV 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
AKJ 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
ASV 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
DBT 27:6 and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.
DRB 27:6 And there the centurion finding a ship of Alexandria sailing into Italy, removed us into it.
EMP 27:6 And the centurion, there, finding a ship of Alexandria sailing for Italy, put us therein.
ERV 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.
WBT 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
WEB 27:6 There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
WEY 27:6 There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.
YLT 27:6 and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,
Acts

KJV 27:7 And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
AKJ 27:7 And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
ASV 27:7 And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
DBT 27:7 And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;
DRB 27:7 And when for many days we had sailed slowly, and were scarce come over against Gnidus, the wind not suffering us, we sailed near Crete by Salmone:
EMP 27:7 And, for a good many days sailing slowly, and getting with difficulty over against Cnidus, the wind not suffering us to get on, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
ERV 27:7 And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;
WBT 27:7 And when we had sailed slowly many days, and scarce had come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone:
WEB 27:7 When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.
WEY 27:7 It took several days of slow sailing for us to come with difficulty off Cnidus; from which point, as the wind did not allow us to get on in the direct course, we ran under the lee of Crete by Salmone.
YLT 27:7 and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone,
Acts

KJV 27:8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
AKJ 27:8 And, hardly passing it, came to a place which is called The fair havens; near whereunto was the city of Lasea.
ASV 27:8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
DBT 27:8 and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasaea.
DRB 27:8 And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa.
EMP 27:8 and, with difficulty coasting it, we came to a certain place called Fair Havens, near to which was the city of Lasea.
ERV 27:8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
WBT 27:8 And hardly passing it, came to a place which is called, The fair havens; nigh to which was the city of Lasea.
WEB 27:8 With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.
WEY 27:8 Then, coasting along with difficulty, we reached a place called 'Fair Havens,' near the town of Lasea.
YLT 27:8 and hardly passing it, we came to a certain place called 'Fair Havens,' nigh to which was the city of Lasaea.
Acts

KJV 27:9 Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
AKJ 27:9 Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
ASV 27:9 And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,
DBT 27:9 And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,
DRB 27:9 And when much time was spent, and when sailing now was dangerous, because the fast was now past, Paul comforted them,
EMP 27:9 And, when a considerable time had passed, and sailing was already dangerous, because, even the Fast, had already gone by, Paul began to advise,
ERV 27:9 And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,
WBT 27:9 Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them.
WEB 27:9 When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,
WEY 27:9 Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them.
YLT 27:9 And much time being spent, and the sailing being now dangerous — because of the fast also being already past — Paul was admonishing,
Acts

KJV 27:10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
AKJ 27:10 And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
ASV 27:10 and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.
DBT 27:10 saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.
DRB 27:10 Saying to them: Ye men, I see that the voyage beginneth to be with injury and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
EMP 27:10 saying to them -- Sirs! I perceive that, with damage and great loss, not only of the cargo and of the ship, but even of our persons, shall the voyage certainly be attended.
ERV 27:10 and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.
WBT 27:10 And said to them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
WEB 27:10 and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
WEY 27:10 "Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."
YLT 27:10 saying to them, 'Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives — the voyage is about to be;'
Acts

KJV 27:11 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
AKJ 27:11 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
ASV 27:11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
DBT 27:11 But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.
DRB 27:11 But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul.
EMP 27:11 But, the centurion, by the master, and by the shipowner, was more persuaded than by the things which, by Paul, were spoken.
ERV 27:11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
WBT 27:11 Nevertheless, the centurion believed the master and the owner of the ship more than the things which were spoken by Paul.
WEB 27:11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.
WEY 27:11 But Julius let himself be persuaded by the pilot and by the owner rather than by Paul's arguments;
YLT 27:11 but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;
Acts

KJV 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
AKJ 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart there also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lies toward the south west and north west.
ASV 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east.
DBT 27:12 And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.
DRB 27:12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest.
EMP 27:12 And, the harbour being, incommodious, to winter in, the more part, advised to put to sea from thence, if by any means they might be able to reach Phoenix, to winter, [which was] a harbour of Crete, looking north-east and south-east.
ERV 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking north-east and south-east.
WBT 27:12 And because the haven was not commodious to winter in, the greater part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is a haven of Crete, and lieth towards the south-west and north-west.
WEB 27:12 Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
WEY 27:12 and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix--a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east--to winter there.
YLT 27:12 and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,
Acts

KJV 27:13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
AKJ 27:13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing there, they sailed close by Crete.
ASV 27:13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
DBT 27:13 And the south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.
DRB 27:13 And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete.
EMP 27:13 And, a south wind blowing softly, supposing they had secured their purpose, weighing anchor, they began to sail close in shore along Crete.
ERV 27:13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.
WBT 27:13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
WEB 27:13 When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.
WEY 27:13 And a light breeze from the south sprang up, so that they supposed they were now sure of their purpose. So weighing anchor they ran along the coast of Crete, hugging the shore.
YLT 27:13 and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,
Acts

KJV 27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
AKJ 27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
ASV 27:14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
DBT 27:14 But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.
DRB 27:14 But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo.
EMP 27:14 But, after no long time, there beat down from it a tempestuous wind, called Euraquilo, --
ERV 27:14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
WBT 27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
WEB 27:14 But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon.
WEY 27:14 But it was not long before a furious north-east wind, coming down from the mountains, burst upon us and carried the ship out of her course.
YLT 27:14 and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,
Acts

KJV 27:15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
AKJ 27:15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
ASV 27:15 and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
DBT 27:15 And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven before it.
DRB 27:15 And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven.
EMP 27:15 and, the ship being caught and we not being able to bring her head to the wind, we let her go, and were borne along.
ERV 27:15 and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
WBT 27:15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
WEB 27:15 When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
WEY 27:15 She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.
YLT 27:15 and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,
Acts

KJV 27:16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
AKJ 27:16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
ASV 27:16 And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
DBT 27:16 But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;
DRB 27:16 And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat.
EMP 27:16 And, running under the lee, of some small island, called Cauda, we were able, with difficulty, to make ourselves masters of the boat, --
ERV 27:16 And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:
WBT 27:16 And running under a certain isle which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
WEB 27:16 Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.
WEY 27:16 Then we ran under the lee of a little island called Cauda, where we managed with great difficulty to secure the boat;
YLT 27:16 and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,
Acts

KJV 27:17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
AKJ 27:17 Which when they had taken up, they used helps, under girding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.
ASV 27:17 and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.
DBT 27:17 which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.
DRB 27:17 Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven.
EMP 27:17 which, hoisting up, they began to use, helps, under-girding the ship; and, fearing lest, on the sand-bank of Africa, they should run aground, lowering the gear, so, were they borne along.
ERV 27:17 and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.
WBT 27:17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and fearing lest they should fall into the quicksands, struck sail, and so were driven.
WEB 27:17 After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.
WEY 27:17 and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.
YLT 27:17 which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast — so were borne on.
Acts

KJV 27:18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
AKJ 27:18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
ASV 27:18 And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the the freight overboard;
DBT 27:18 But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard,
DRB 27:18 And we being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship.
EMP 27:18 But, we being exceedingly tempest-tossed, on the next day, they began to throw [cargo] overboard;
ERV 27:18 And as we laboured exceedingly with the storm, the next day they began to throw the freight overboard;
WBT 27:18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
WEB 27:18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.
WEY 27:18 But, as the storm was still violent, the next day they began to lighten the ship;
YLT 27:18 And we, being exceedingly tempest-tossed, the succeeding day they were making a clearing,
Acts

KJV 27:19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
AKJ 27:19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
ASV 27:19 and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
DBT 27:19 and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.
DRB 27:19 And the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
EMP 27:19 and, on the third day, with their own hands, the tackling of the ship, they cast away.
ERV 27:19 and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
WBT 27:19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
WEB 27:19 On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
WEY 27:19 and, on the third day, with their own hands they threw the ship's spare gear overboard.
YLT 27:19 and on the third day with our own hands the tackling of the ship we cast out,
Acts

KJV 27:20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
AKJ 27:20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
ASV 27:20 And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.
DBT 27:20 And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away.
DRB 27:20 And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away.
EMP 27:20 And, neither, sun nor stars, appearing for many days, and, no small tempest, lying upon us, in the end, all hope that we should be saved, began to be taken from us.
ERV 27:20 And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.
WBT 27:20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
WEB 27:20 When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
WEY 27:20 Then, when for several days neither sun nor stars were seen and the terrific gale still harassed us, the last ray of hope was now vanishing.
YLT 27:20 and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.
Acts

KJV 27:21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
AKJ 27:21 But after long abstinence Paul stood forth in the middle of them, and said, Sirs, you should have listened to me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
ASV 27:21 And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
DBT 27:21 And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.
DRB 27:21 And after they had fasted a long time, Paul standing forth in the midst of them, said: You should indeed, O ye men, have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and have gained this harm and loss.
EMP 27:21 But, when they had been, long without food, then, Paul, standing in the midst of them, said -- Ye ought, indeed, Sir! yielding to me, not to have sailed away from Crete, to get this damage and loss. ...
ERV 27:21 And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
WBT 27:21 But after long abstinence, Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened to me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
WEB 27:21 When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, "Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
WEY 27:21 When for a long time they had taken but little food, Paul, standing up among them, said, "Sirs, you ought to have listened to me and not have sailed from Crete. You would then have escaped this suffering and loss.
YLT 27:21 And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, 'It behoved you, indeed, O men — having hearkened to me — not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;
Acts

KJV 27:22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
AKJ 27:22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
ASV 27:22 And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
DBT 27:22 And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of any of you, only of the ship.
DRB 27:22 And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man's life among you, but only of the ship.
EMP 27:22 And, now, I recommend you to be of good courage; for, loss of life, shall there be, none at all, from among you, -- only the ship.
ERV 27:22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
WBT 27:22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but of the ship.
WEB 27:22 Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
WEY 27:22 But now take courage, for there will be no destruction of life among you, but of the ship only.
YLT 27:22 and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you — but of the ship;
Acts

KJV 27:23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
AKJ 27:23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
ASV 27:23 For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
DBT 27:23 For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,
DRB 27:23 For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night,
EMP 27:23 For there stood by me this night, belonging unto the God whose I am, unto whom also I am doing divine service, a messenger,
ERV 27:23 For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,
WBT 27:23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
WEB 27:23 For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,
WEY 27:23 For there stood by my side, last night, an angel of the God to whom I belong, and whom also I worship,
YLT 27:23 for there stood by me this night a messenger of God — whose I am, and whom I serve —
Acts

KJV 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
AKJ 27:24 Saying, Fear not, Paul; you must be brought before Caesar: and, see, God has given you all them that sail with you.
ASV 27:24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
DBT 27:24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.
DRB 27:24 Saying: Fear not, Paul, thou must be brought before Caesar; and behold, God hath given thee all them that sail with thee.
EMP 27:24 saying -- Be not afraid, Paul! for, before Caesar, must thou needs stand. And lo! God hath granted to thee as a favour, all them who are sailing with thee.
ERV 27:24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.
WBT 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Cesar: and lo, God hath given thee all them that sail with thee.
WEB 27:24 saying, 'Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'
WEY 27:24 and he said, "'Dismiss all fear, Paul, for you must stand before Caesar; and God has granted you the lives of all who are sailing with you.'
YLT 27:24 saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;
Acts

KJV 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
AKJ 27:25 Why, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
ASV 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.
DBT 27:25 Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.
DRB 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me.
EMP 27:25 Wherefore, be of good courage, Sirs; for I believe in God -- that, so, it shall be, according as it hath been told me.
ERV 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.
WBT 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it will be even as it was told to me.
WEB 27:25 Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
WEY 27:25 "Therefore, Sirs, take courage; for I believe God, and am convinced that things will happen exactly as I have been told.
YLT 27:25 wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me,
Acts

KJV 27:26 Howbeit we must be cast upon a certain island.
AKJ 27:26 However, we must be cast on a certain island.
ASV 27:26 But we must be cast upon a certain island.
DBT 27:26 But we must be cast ashore on a certain island.
DRB 27:26 And we must come unto a certain island.
EMP 27:26 Upon a certain island, however, must we needs be wrecked.
ERV 27:26 Howbeit we must be cast upon a certain island.
WBT 27:26 But we must be cast upon a certain isle.
WEB 27:26 But we must run aground on a certain island."
WEY 27:26 But we are to be stranded on a certain island."
YLT 27:26 and on a certain island it behoveth us to be cast.'
Acts

KJV 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
AKJ 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
ASV 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the'sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:
DBT 27:27 And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,
DRB 27:27 But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country.
EMP 27:27 And, when, the fourteenth night, had come, and we were being driven to and fro in the Adriatic, about midnight, the sailors suspected that some country was, nearing, them;
ERV 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country;
WBT 27:27 When the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen suspected that they drew near to some country:
WEB 27:27 But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.
WEY 27:27 It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.
YLT 27:27 And when the fourteenth night came — we being borne up and down in the Adria — toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;
Acts

KJV 27:28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
AKJ 27:28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
ASV 27:28 and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
DBT 27:28 and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having again sounded they found fifteen fathoms;
DRB 27:28 Who also sounding, found twenty fathoms; and going on a little further, they found fifteen fathoms.
EMP 27:28 and, sounding, they found twenty fathoms, -- and, going a little further, and again sounding, they found fifteen fathoms.
ERV 27:28 and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.
WBT 27:28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
WEB 27:28 They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms.
WEY 27:28 So they hove the lead and found twenty fathoms of water; and after a short time they hove again and found fifteen fathoms.
YLT 27:28 and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms,
Acts

KJV 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
AKJ 27:29 Then fearing lest we should have fallen on rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
ASV 27:29 And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
DBT 27:29 and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.
DRB 27:29 Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
EMP 27:29 And, fearing lest haply, on rocky places, we should be wrecked, out of stern, cast they four anchors, -- and began praying that day might dawn.
ERV 27:29 And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.
WBT 27:29 Then fearing lest we should fall upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
WEB 27:29 Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
WEY 27:29 Then for fear of possibly running on rocks, they threw out four anchors from the stern and waited impatiently for daylight.
YLT 27:29 and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come.
Acts

KJV 27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
AKJ 27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would have cast anchors out of the bow,
ASV 27:30 And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,
DBT 27:30 But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,
DRB 27:30 But as the shipmen sought to fly out of the ship, having let down the boat into the sea, under colour, as though they would have cast anchors out of the forepart of the ship,
EMP 27:30 But, when, the sailors, were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, by pretext, as though out of the prow they had been about to reach anchors,
ERV 27:30 And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under colour as though they would lay out anchors from the foreship,
WBT 27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under color as though they would cast anchors out of the foreship,
WEB 27:30 As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,
WEY 27:30 The sailors, however, wanted to make their escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow.
YLT 27:30 And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as if out of the foreship they are about to cast anchors,
Acts

KJV 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
AKJ 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, you cannot be saved.
ASV 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
DBT 27:31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship ye cannot be saved.
DRB 27:31 Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved.
EMP 27:31 Paul said unto the centurion, and unto the soldiers -- Except, these, abide in the ship, ye yourselves, cannot be saved!
ERV 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
WBT 27:31 Paul said to the centurion, and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
WEB 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these stay in the ship, you can't be saved."
WEY 27:31 But Paul, addressing Julius and the soldiers, said, "Your lives will be sacrificed, unless these men remain on board."
YLT 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, 'If these do not remain in the ship — ye are not able to be saved;'
Acts

KJV 27:32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
AKJ 27:32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
ASV 27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
DBT 27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.
DRB 27:32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
EMP 27:32 Then, the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
ERV 27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
WBT 27:32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
WEB 27:32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.
WEY 27:32 Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off.
YLT 27:32 then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
Acts

KJV 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
AKJ 27:33 And while the day was coming on, Paul sought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing.
ASV 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.
DBT 27:33 And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.
DRB 27:33 And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing.
EMP 27:33 And, until day was about to dawn, Paul continued to beseech one and all to take some food, saying -- This day is, the fourteenth day, that, suspense, fasting, ye are completing, -- having helped yourselves, to nothing.
ERV 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.
WBT 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried, and continued fasting, having taken nothing.
WEB 27:33 While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, "This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.
WEY 27:33 And continually, up till daybreak, Paul kept urging all on board to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been anxiously waiting for the storm to cease, and have fasted, eating little or nothing.
YLT 27:33 And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, 'Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing,
Acts

KJV 27:34 Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
AKJ 27:34 Why I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
ASV 27:34 Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
DBT 27:34 Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.
DRB 27:34 Wherefore I pray you to take some meat for your health's sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish.
EMP 27:34 Wherefore, I beseech you to take some food, -- for, this, lays a foundation for your safety; for, of no one of you, shall a hair of the head perish.
ERV 27:34 Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.
WBT 27:34 Wherefore I pray you to take some food; for this is for your health: for there shall not a hair fall from the head of any of you.
WEB 27:34 Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads."
WEY 27:34 I therefore strongly advise you to take some food. This is essential for your safety. For not a hair will perish from the head of any one of you."
YLT 27:34 wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;'
Acts

KJV 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
AKJ 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
ASV 27:35 And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.
DBT 27:35 And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.
DRB 27:35 And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat.
EMP 27:35 And, having said these things, and taken a loaf, he gave thanks unto God before all, and, breaking it, began to eat.
ERV 27:35 And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all: and he brake it, and began to eat.
WBT 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken it, he began to eat.
WEB 27:35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.
WEY 27:35 Having said this he took some bread, and, after giving thanks to God for it before them all, he broke it in pieces and began to eat it.
YLT 27:35 and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken it, he began to eat;
Acts

KJV 27:36 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
AKJ 27:36 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
ASV 27:36 Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
DBT 27:36 And all taking courage, themselves also took food.
DRB 27:36 Then were they all of better cheer, and they also took some meat.
EMP 27:36 And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
ERV 27:36 Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
WBT 27:36 Then they were all of good cheer, and they also took food.
WEB 27:36 Then they all cheered up, and they also took food.
WEY 27:36 This raised the spirits of all, and they too took food.
YLT 27:36 and all having become of good cheer, themselves also took food,
Acts

KJV 27:37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
AKJ 27:37 And we were in all in the ship two hundred three score and sixteen souls.
ASV 27:37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
DBT 27:37 And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.
DRB 27:37 And we were in all in the ship, two hundred threescore and sixteen souls.
EMP 27:37 Now we were, in the ship, in all, about seventy-six souls.
ERV 27:37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
WBT 27:37 And we were in all in the ship two hundred and seventy six souls.
WEB 27:37 In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.
WEY 27:37 There were 276 of us, crew and passengers, all told.
YLT 27:37 (and we were — all the souls in the ship — two hundred, seventy and six),
Acts

KJV 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
AKJ 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
ASV 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
DBT 27:38 And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
DRB 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea.
EMP 27:38 And, when they were satisfied with food, they began lightening the ship, casting out the wheat into the sea.
ERV 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
WBT 27:38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast the wheat into the sea.
WEB 27:38 When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
WEY 27:38 After eating a hearty meal they lightened the ship by throwing the wheat overboard.
YLT 27:38 and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.
Acts

KJV 27:39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
AKJ 27:39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
ASV 27:39 And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
DBT 27:39 And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;
DRB 27:39 And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship.
EMP 27:39 And, when day came, they could not recognise, the land; but perceived, a certain bay, having a beach, -- upon which they were minded, if they could, safely to bring the ship.
ERV 27:39 And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.
WBT 27:39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into which they purposed, if it were possible, to thrust in the ship.
WEB 27:39 When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.
WEY 27:39 When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.
YLT 27:39 And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,
Acts

KJV 27:40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
AKJ 27:40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted up the mainsail to the wind, and made toward shore.
ASV 27:40 And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
DBT 27:40 and, having cast off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.
DRB 27:40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands; and hoisting up the mainsail to the wind, they made towards shore.
EMP 27:40 And, casting off the anchors, they let them go into the sea, -- at the same time, loosening the lashings of the rudders, and, hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
ERV 27:40 And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
WBT 27:40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, and loosed the rudder bands, and hoisted the mainsail to the wind, and made towards the shore.
WEB 27:40 Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.
WEY 27:40 So they cut away the anchors and left them in the sea, unloosing at the same time the bands which secured the paddle-rudders. Then, hoisting the foresail to the wind, they made for the beach.
YLT 27:40 and the anchors having taken up, they were committing it to the sea, at the same time — having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind — they were making for the shore,
Acts

KJV 27:41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
AKJ 27:41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
ASV 27:41 But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves .
DBT 27:41 And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.
DRB 27:41 And when we were fallen into a place where two seas met, they run the ship aground; and the forepart indeed, sticking fast, remained unmoveable: but the hinder part was broken with the violence of the sea.
EMP 27:41 But, falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and, the foreship sticking fast, remained immoveable, while, the stern, began to break up, from the violence [of the waves] .
ERV 27:41 But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
WBT 27:41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained immovable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
WEB 27:41 But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.
WEY 27:41 But coming to a place where two seas met, they stranded the ship, and her bow sticking fast remained immovable, while the stern began to go to pieces under the heavy hammering of the sea.
YLT 27:41 and having fallen into a place of two seas, they ran the ship aground, and the fore-part, indeed, having stuck fast, did remain immoveable, but the hinder-part was broken by the violence of the waves.
Acts

KJV 27:42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
AKJ 27:42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
ASV 27:42 And the soldiers counsel was to kill the prisoners, lest any of them'should swim out, and escape.
DBT 27:42 And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.
DRB 27:42 And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape.
EMP 27:42 Now, the soldiers counsel, turned out to be, that they should kill, the prisoners, lest any one should swim out and escape;
ERV 27:42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
WBT 27:42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
WEB 27:42 The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.
WEY 27:42 Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.
YLT 27:42 And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,
Acts

KJV 27:43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
AKJ 27:43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:
ASV 27:43 But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;
DBT 27:43 But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first into the sea, to get out on land;
DRB 27:43 But the centurion, willing to save Paul, forbade it to be done; and he commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and save themselves, and get to land.
EMP 27:43 but, the centurion, being minded to bring Paul safely through, hindered them of their purpose, and ordered such as were able to swim, to cast themselves overboard and, get first to the land, --
ERV 27:43 But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves overboard, and get first to the land:
WBT 27:43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that they who could swim, should cast themselves first into the sea, and get to land:
WEB 27:43 But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land;
WEY 27:43 But their Captain, bent on securing Paul's safety, kept them from their purpose and gave orders that those who could swim should first jump overboard and get to land;
YLT 27:43 but the centurion, wishing to save Paul, hindered them from the counsel, and did command those able to swim, having cast themselves out first — to get unto the land,
Acts

KJV 27:44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
AKJ 27:44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
ASV 27:44 and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
DBT 27:44 and the rest, some on boards, some on some of the things that came from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.
DRB 27:44 And the rest, some they carried on boards, and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass, that every soul got safe to land.
EMP 27:44 and, the rest, some, on planks, and, some, on other things from the ship, ...and, so, it came to pass, that, all, were brought safely through, on to the land.
ERV 27:44 and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.
WBT 27:44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship: And so it came to pass, that they all escaped safe to land.
WEB 27:44 and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.
WEY 27:44 and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land.
YLT 27:44 and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.


[Acts 28]
Acts

KJV 28:1 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
AKJ 28:1 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
ASV 28:1 And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
DBT 28:1 And when we got safe to land we then knew that the island was called Melita.
DRB 28:1 AND when we had escaped, then we knew that the island was called Melita. But the barbarians shewed us no small courtesy.
EMP 28:1 And, when we were safely through, then, we knew that the island was called, Melita.
ERV 28:1 And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
WBT 28:1 And when they had escaped, then they knew that the isle was called Melita.
WEB 28:1 When we had escaped, then they learned that the island was called Malta.
WEY 28:1 Our lives having been thus preserved, we discovered that the island was called Malta.
YLT 28:1 And having been saved, then they knew that the island is called Melita,
Acts

KJV 28:2 And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
AKJ 28:2 And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
ASV 28:2 And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
DBT 28:2 But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.
DRB 28:2 For kindling a fire, they refreshed us all, because of the present rain, and of the cold.
EMP 28:2 And, the natives, began to shew us no common philanthropy; for, kindling a fire, they received us all, because of the rain that had set in, and because of the cold.
ERV 28:2 And the barbarians shewed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
WBT 28:2 And the barbarous people showed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
WEB 28:2 The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.
WEY 28:2 The strange-speaking natives showed us remarkable kindness, for they lighted a fire and made us all welcome because of the pelting rain and the cold.
YLT 28:2 and the foreigners were shewing us no ordinary kindness, for having kindled a fire, they received us all, because of the pressing rain, and because of the cold;
Acts

KJV 28:3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
AKJ 28:3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
ASV 28:3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
DBT 28:3 And Paul having gathered a certain quantity of sticks together in a bundle and laid it on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.
DRB 28:3 And when Paul had gathered together a bundle of sticks, and had laid them on the fire, a viper coming out of the heat, fastened on his hand.
EMP 28:3 But, when Paul had gathered a certain lot of firewood into a bundle, and laid it on the fire, a viper, by reason of the heat, coming forth, fastened on his hand.
ERV 28:3 But when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.
WBT 28:3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
WEB 28:3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.
WEY 28:3 Now, when Paul had gathered a bundle of sticks and had thrown them on the fire, a viper, driven by the heat, came out and fastened itself on his hand.
YLT 28:3 but Paul having gathered together a quantity of sticks, and having laid them upon the fire, a viper — out of the heat having come — did fasten on his hand.
Acts

KJV 28:4 And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
AKJ 28:4 And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance suffers not to live.
ASV 28:4 And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
DBT 28:4 And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, though saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
DRB 28:4 And when the barbarians saw the beast hanging on his hand, they said one to another: Undoubtedly this man is a murderer, who though he hath escaped the sea, yet vengeance doth not suffer him to live.
EMP 28:4 And, when the natives saw the brute hanging out from his hand, they began to say, one to another -- Doubtless, this man is, a murderer, whom, though brought safely through out of the sea, Justice, hath not suffered, to live.
ERV 28:4 And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
WBT 28:4 And when the barbarians saw the animal hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
WEB 28:4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."
WEY 28:4 When the natives saw the creature hanging to his hand, they said to one another, "Beyond doubt this man is a murderer, for, though saved from the sea, unerring Justice does not permit him to live."
YLT 28:4 And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, 'Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;'
Acts

KJV 28:5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
AKJ 28:5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
ASV 28:5 Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.
DBT 28:5 He however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.
DRB 28:5 And he indeed shaking off the beast into the fire, suffered no harm.
EMP 28:5 He, however, shaking of the brute into the fire, suffered no harm;
ERV 28:5 Howbeit he shook off the beast into the fire, and took no harm.
WBT 28:5 And he shook off the animal into the fire, and felt no harm.
WEB 28:5 However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.
WEY 28:5 He, however, shook the reptile off into the fire and was unhurt.
YLT 28:5 he then, indeed, having shaken off the beast into the fire, suffered no evil,
Acts

KJV 28:6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
AKJ 28:6 However, they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
ASV 28:6 But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
DBT 28:6 But they expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.
DRB 28:6 But they supposed that he would begin to swell up, and that he would suddenly fall down and die. But expecting long, and seeing that there came no harm to him, changing their minds, they said, that he was a god.
EMP 28:6 whereas, they, were expecting, that he was about to become inflamed, or to fall down suddenly dead; -- but, when they had been long expecting, and had observed, nothing unusual, happening unto him, they changed their minds, and began to say he was a god.
ERV 28:6 But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation, and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.
WBT 28:6 Yet they looked when he would have swelled, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.
WEB 28:6 But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.
WEY 28:6 They expected him soon to swell with inflammation or suddenly fall down dead; but, after waiting a long time and seeing no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.
YLT 28:6 and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting it a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing their minds, said he was a god.
Acts

KJV 28:7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
AKJ 28:7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
ASV 28:7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
DBT 28:7 Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave us hospitality three days in a very friendly way.
DRB 28:7 Now in these places were possessions of the chief man of the island, named Publius, who receiving us, for three days entertained us courteously.
EMP 28:7 Now, in the neighbourhood of that place, were lands, belonging to the chief man of the island, by name Publius, -- who, making us welcome, for three days, hospitably entertained us.
ERV 28:7 Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.
WBT 28:7 In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
WEB 28:7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
WEY 28:7 Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.
YLT 28:7 And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;
Acts

KJV 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
AKJ 28:8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
ASV 28:8 And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
DBT 28:8 And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.
DRB 28:8 And it happened that the father of Publius lay sick of a fever, and of a bloody flux. To whom Paul entered in; and when he had prayed, and laid his hands on him, he healed him.
EMP 28:8 And it so happened that, the father of Publius, with feverish heats and dysentery distressed, was lying prostrate: unto whom Paul entering in and praying, laid his hands on him, and healed him.
ERV 28:8 And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.
WBT 28:8 And it came to pass that the father of Publius lay sick with a fever, and a bloody-flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.
WEB 28:8 It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.
WEY 28:8 It happened, however, that his father was lying ill of dysentery aggravated by attacks of fever; so Paul went to see him, and, after praying, laid his hands on him and cured him.
YLT 28:8 and it came to pass, the father of Publius with feverish heats and dysentery pressed, was laid, unto whom Paul having entered, and having prayed, having laid his hands on him, healed him;
Acts

KJV 28:9 So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
AKJ 28:9 So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
ASV 28:9 And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:
DBT 28:9 But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:
DRB 28:9 Which being done, all that had diseases in the island, came and were healed:
EMP 28:9 And, when this happened, the rest also, even they in the island who were sick, were coming in and getting cured;
ERV 28:9 And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:
WBT 28:9 So when this was done, others also who had diseases in the isle, came, and were healed:
WEB 28:9 Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
WEY 28:9 After this, all the other sick people in the island came and were cured.
YLT 28:9 this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;
Acts

KJV 28:10 Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
AKJ 28:10 Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
ASV 28:10 who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
DBT 28:10 who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.
DRB 28:10 Who also honoured us with many honours, and when we were to set sail, they laded us with such things as were necessary.
EMP 28:10 who also, with many honours, honoured us, and, when we were about to sail, put on board such things as we might need.
ERV 28:10 who also honoured us with many honours; and when we sailed, they put on board such things as we needed.
WBT 28:10 Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.
WEB 28:10 They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.
WEY 28:10 They also loaded us with honours, and when at last we sailed they put supplies on board for us.
YLT 28:10 who also with many honours did honour us, and we setting sail — they were lading us with the things that were necessary.
Acts

KJV 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
AKJ 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
ASV 28:11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
DBT 28:11 And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.
DRB 28:11 And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.
EMP 28:11 And, after three months, we sailed in a ship which had wintered in the island, [a ship] of Alexandria, whose ensign was The Twin Brothers;
ERV 28:11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
WBT 28:11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
WEB 28:11 After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was "The Twin Brothers."
WEY 28:11 Three months passed before we set sail in an Alexandrian vessel, called the 'Twin Brothers,' which had wintered at the island.
YLT 28:11 And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,
Acts

KJV 28:12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.
AKJ 28:12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.
ASV 28:12 And touching at Syracuse, we tarried there three days.
DBT 28:12 And having come to Syracuse we remained three days.
DRB 28:12 And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.
EMP 28:12 and, touching at Syracuse, we tarried three days;
ERV 28:12 And touching at Syracuse, we tarried there three days.
WBT 28:12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.
WEB 28:12 Touching at Syracuse, we stayed there three days.
WEY 28:12 At Syracuse we put in and stayed for two days.
YLT 28:12 and having landed at Syracuse, we remained three days,
Acts

KJV 28:13 And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
AKJ 28:13 And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
ASV 28:13 And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;
DBT 28:13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,
DRB 28:13 From thence, compassing by the shore, we came to Rhegium: and after one day, the south wind blowing, we came the second day to Puteoli;
EMP 28:13 whence, going round, we reached Rhegium; and, after one day, a south wind springing up, on the second day, we came to Puteoli;
ERV 28:13 And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:
WBT 28:13 And from thence we made a circuit, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
WEB 28:13 From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,
WEY 28:13 From there we came round and reached Rhegium; and a day later, a south wind sprang up which brought us by the evening of the next day to Puteoli.
YLT 28:13 thence having gone round, we came to Rhegium, and after one day, a south wind having sprung up, the second day we came to Puteoli;
Acts

KJV 28:14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
AKJ 28:14 Where we found brothers, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ASV 28:14 where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
DBT 28:14 where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.
DRB 28:14 Where, finding brethren, we were desired to tarry with them seven days: and so we went to Rome.
EMP 28:14 where, finding brethren, we were entreated to tarry, with them, seven days; -- and, thus, towards Rome, we came.
ERV 28:14 where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.
WBT 28:14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went towards Rome.
WEB 28:14 where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
WEY 28:14 Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.
YLT 28:14 where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;
Acts

KJV 28:15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
AKJ 28:15 And from there, when the brothers heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
ASV 28:15 And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
DBT 28:15 And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took courage.
DRB 28:15 And from thence, when the brethren had heard of us, they came to meet us as far as Appii Forum, and the Three Taverns: whom when Paul saw, he gave thanks to God, and took courage.
EMP 28:15 And, when from thence the brethren heard the tidings concerning us, they came to meet us, as far as The Market of Appius and the Three Taverns -- seeing whom, Paul thanked God, and took courage.
ERV 28:15 And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius, and The Three Taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
WBT 28:15 And from thence when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii-forum, and the Three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
WEB 28:15 From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.
WEY 28:15 Meanwhile the brethren there, hearing of our movements, came as far as the Market of Appius and the Three Huts to meet us; and when Paul saw them he thanked God and felt encouraged.
YLT 28:15 and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns — whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.
Acts

KJV 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
AKJ 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
ASV 28:16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
DBT 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.
DRB 28:16 And when we were come to Rome, Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.
EMP 28:16 And, when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself, with the soldier that guarded him.
ERV 28:16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.
WBT 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself, with a soldier that kept him.
WEB 28:16 When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.
WEY 28:16 Upon our arrival in Rome, Paul received permission to live by himself, guarded by a soldier.
YLT 28:16 And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the captain of the barrack, but Paul was suffered to remain by himself, with the soldier guarding him.
Acts

KJV 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
AKJ 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said to them, Men and brothers, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
ASV 28:17 And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:
DBT 28:17 And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, I having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
DRB 28:17 And after the third day, he called together the chief of the Jews. And when they were assembled, he said to them: Men, brethren, I, having done nothing against the people, or the custom of our fathers, was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans;
EMP 28:17 And it came to pass, after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and, when they came together, he began to say unto them -- I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, as a prisoner, out of Jerusalem, was delivered into the hands of the Romans;
ERV 28:17 And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:
WBT 28:17 And it came to pass, that after three days, Paul called together the chief of the Jews. And when they were assembled, he said to them, Men, brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet I was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
WEB 28:17 It happened that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, "I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,
WEY 28:17 After one complete day he invited the leading men among the Jews to meet him; and, when they were come together, he said to them, "As for me, brethren, although I had done nothing prejudicial to our people or contrary to the customs of our forefathers, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the power of the Romans.
YLT 28:17 And it came to pass after three days, Paul called together those who are the principal men of the Jews, and they having come together, he said unto them: 'Men, brethren, I — having done nothing contrary to the people, or to the customs of the fathers — a prisoner from Jerusalem, was delivered up to the hands of the Romans;
Acts

KJV 28:18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
AKJ 28:18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
ASV 28:18 who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
DBT 28:18 who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.
DRB 28:18 Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me;
EMP 28:18 who, indeed, when they had examined me, were minded to set me at liberty, because there was, nothing worthy of death, in me.
ERV 28:18 who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.
WBT 28:18 Who when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.
WEB 28:18 who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.
WEY 28:18 They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.
YLT 28:18 who, having examined me, were wishing to release me, because of their being no cause of death in me,
Acts

KJV 28:19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
AKJ 28:19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
ASV 28:19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
DBT 28:19 But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
DRB 28:19 But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of.
EMP 28:19 But, as the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar, -- not as though, against my nation, I had anything to bring by way of accusation.
ERV 28:19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.
WBT 28:19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.
WEB 28:19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
WEY 28:19 But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.
YLT 28:19 and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar — not as having anything to accuse my nation of;
Acts

KJV 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
AKJ 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
ASV 28:20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me : for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
DBT 28:20 For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.
DRB 28:20 For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain.
EMP 28:20 For this cause, therefore, have I called for you, to see and to speak with you; for, on account of the hope of Israel, this chain, have I about me!
ERV 28:20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.
WBT 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
WEB 28:20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain."
WEY 28:20 For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."
YLT 28:20 for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with you, for because of the hope of Israel with this chain I am bound.'
Acts

KJV 28:21 And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
AKJ 28:21 And they said to him, We neither received letters out of Judaea concerning you, neither any of the brothers that came showed or spoke any harm of you.
ASV 28:21 And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
DBT 28:21 And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.
DRB 28:21 But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee.
EMP 28:21 And, they, said unto him -- We, have neither received letters concerning thee from the Jews, nor hath anyone of the brethren who hath arrived reported or spoken concerning thee, anything ill.
ERV 28:21 And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.
WBT 28:21 And they said to him, We have neither received letters from Judea concerning thee, neither have any of the brethren that came shown or spoken any harm of thee.
WEB 28:21 They said to him, "We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.
WEY 28:21 "For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.
YLT 28:21 And they said unto him, 'We did neither receive letters concerning thee from Judea, nor did any one who came of the brethren declare or speak any evil concerning thee,
Acts

KJV 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
AKJ 28:22 But we desire to hear of you what you think: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
ASV 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
DBT 28:22 But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.
DRB 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest; for as concerning this sect, we know that it is every where contradicted.
EMP 28:22 But we deem it well, that, from thee, we should hear what are thine opinions; for, indeed, concerning this sect, it is, known to us, that, everywhere, is it spoken against.
ERV 28:22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.
WBT 28:22 But we desire to hear from thee, what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
WEB 28:22 But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against."
WEY 28:22 But we should be glad to hear from you what it is that you believe; for as for this sect all we know is that it is everywhere spoken against."
YLT 28:22 and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;'
Acts

KJV 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
AKJ 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
ASV 28:23 And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
DBT 28:23 And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.
DRB 28:23 And when they had appointed him a day, there came very many to him unto his lodgings; to whom he expounded, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, out of the law of Moses and the prophets, from morning until evening.
EMP 28:23 And, having arranged with him a day, there came unto him, to the lodging, a larger number; unto whom he proceeded to expound, bearing full witness as to the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses, and from the prophets, -- from morning till evening.
ERV 28:23 And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
WBT 28:23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
WEB 28:23 When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.
WEY 28:23 So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.
YLT 28:23 and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,
Acts

KJV 28:24 And some believed the things which were spoken, and some believed not.
AKJ 28:24 And some believed the things which were spoken, and some believed not.
ASV 28:24 And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
DBT 28:24 And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.
DRB 28:24 And some believed the things that were said; but some believed not.
EMP 28:24 And, some, indeed, were persuaded by the things that were spoken, whereas, others, disbelieved;
ERV 28:24 And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
WBT 28:24 And some believed the things which were spoken, and some believed not.
WEB 28:24 Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.
WEY 28:24 Some were convinced; others refused to believe.
YLT 28:24 and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.
Acts

KJV 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
AKJ 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Ghost by Esaias the prophet to our fathers,
ASV 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,
DBT 28:25 And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,
DRB 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, Paul speaking this one word: Well did the Holy Ghost speak to our fathers by Isaias the prophet,
EMP 28:25 and, not being, agreed, among themselves, they began to leave, -- Paul having said one thing -- Well, did, the Holy Spirit, speak through Isaiah the prophet, unto your fathers,
ERV 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Isaiah the prophet unto your fathers,
WBT 28:25 And when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet to our fathers,
WEB 28:25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,
WEY 28:25 Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:
YLT 28:25 And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word — 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,
Acts

KJV 28:26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
AKJ 28:26 Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive:
ASV 28:26 saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
DBT 28:26 saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.
DRB 28:26 Saying: Go to this people, and say to them: With the ear you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive.
EMP 28:26 saying -- Go thy way unto this people, and say -- Ye shall, surely hear, and yet will in nowise understand. And, surely see, and yet will in nowise perceive;
ERV 28:26 saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
WBT 28:26 Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.
WEB 28:26 saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
WEY 28:26 "'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.
YLT 28:26 saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,
Acts

KJV 28:27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
AKJ 28:27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
ASV 28:27 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
DBT 28:27 For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
DRB 28:27 For the heart of this people is grown gross, and with their ears have they heard heavily, and their eyes they have shut; lest perhaps they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
EMP 28:27 For the heart of this people, hath become dense, and, with their ears, heavily, have they heard, and, their eyes, have they closed, -- lest once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return, -- when I would certainly heal them.
ERV 28:27 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
WBT 28:27 For the heart of this people is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
WEB 28:27 For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.'
WEY 28:27 For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.'
YLT 28:27 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.
Acts

KJV 28:28 Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
AKJ 28:28 Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and that they will hear it.
ASV 28:28 Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
DBT 28:28 Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.
DRB 28:28 Be it known therefore to you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
EMP 28:28 Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.
ERV 28:28 Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.
WBT 28:28 Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.
WEB 28:28 "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."
WEY 28:28 "Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."
YLT 28:28 'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'
Acts

KJV 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
AKJ 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
ASV 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.
DBT 28:29 And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.
DRB 28:29 And when he had said these things, the Jews went out from him, having much reasoning among themselves.
EMP 28:29 [No verse.]
ERV 28:29
WBT 28:29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
WEB 28:29 When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
WEY 28:29
YLT 28:29 and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves;
Acts

KJV 28:30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
AKJ 28:30 And Paul dwelled two whole years in his own hired house, and received all that came in to him,
ASV 28:30 And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
DBT 28:30 And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,
DRB 28:30 And he remained two whole years in his own hired lodging; and he received all that came in to him,
EMP 28:30 And he abode two whole years in his own hired house, and made welcome all who were coming in unto him, --
ERV 28:30 And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
WBT 28:30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in to him,
WEB 28:30 Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,
WEY 28:30 After this Paul lived for fully two years in a hired house of his own, receiving all who came to see him.
YLT 28:30 and Paul remained an entire two years in his own hired house, and was receiving all those coming in unto him,
Acts

KJV 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
AKJ 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
ASV 28:31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
DBT 28:31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.
DRB 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, without prohibition.
EMP 28:31 proclaiming the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom of speech, without hindrance.
ERV 28:31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.
WBT 28:31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.
WEB 28:31 preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hindrance.
WEY 28:31 He announced the coming of the Kingdom of God, and taught concerning the Lord Jesus Christ without let or hindrance.
YLT 28:31 preaching the reign of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness — unforbidden.