2 John

KJV 1:1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
AKJ 1:1 The elder to the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
ASV 1:1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
DBT 1:1 The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not I only but also all who have known the truth,
DRB 1:1 The ancient to the lady Elect, and her children, whom I love in the truth, and not I only, but also all they that have known the truth,
EMP 1:1 The Elder, unto an elect lady and her children, whom I love in truth; and not, I, alone, but all those also who understand the truth, --
ERV 1:1 The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
WBT 1:1 The elder to the elect lady, and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
WEB 1:1 The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
WEY 1:1 The Elder to the elect lady and her children. Truly I love you all, and not I alone, but also all who know the truth,
YLT 1:1 The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,
2 John

KJV 1:2 For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
AKJ 1:2 For the truth's sake, which dwells in us, and shall be with us for ever.
ASV 1:2 for the truth's sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:
DBT 1:2 for the truth's sake which abides in us and shall be with us to eternity.
DRB 1:2 For the sake of the truth which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
EMP 1:2 For the sake of the truth that abideth in us, and, with us, shall be unto times age-abiding,
ERV 1:2 for the truth's sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:
WBT 1:2 For the truth's sake which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
WEB 1:2 for the truth's sake, which remains in us, and it will be with us forever:
WEY 1:2 for the sake of the truth which is continually in our hearts and will be with us for ever.
YLT 1:2 because of the truth that is remaining in us, and with us shall be to the age,
2 John

KJV 1:3 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
AKJ 1:3 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
ASV 1:3 Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
DBT 1:3 Grace shall be with you, mercy, peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
DRB 1:3 Grace be with you, mercy, and peace from God the Father, and from Christ Jesus the Son of the Father; in truth and charity.
EMP 1:3 Favour, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
ERV 1:3 Grace, mercy, peace shall be with us, from God the Father, and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
WBT 1:3 Grace be with you, mercy, and peace from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
WEB 1:3 Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
WEY 1:3 Grace, mercy and peace will be with us from God the Father, and from Jesus Christ the Son of the Father, in truth and love.
YLT 1:3 there shall be with you grace, kindness, peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
2 John

KJV 1:4 I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
AKJ 1:4 I rejoiced greatly that I found of your children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
ASV 1:4 I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
DBT 1:4 I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
DRB 1:4 I was exceeding glad, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
EMP 1:4 I rejoiced exceedingly, in that I had found, from among thy children, such as were walking in truth, even as, a commandment, we received from the Father.
ERV 1:4 I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
WBT 1:4 I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
WEB 1:4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
WEY 1:4 It is an intense joy to me to have found some of your children living true Christian lives, in obedience to the command which we have received from the Father.
YLT 1:4 I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;
2 John

KJV 1:5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
AKJ 1:5 And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
ASV 1:5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
DBT 1:5 And now I beseech thee, lady, not as writing to thee a new commandment, but that which we have had from the beginning, that we should love one another.
DRB 1:5 And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but that which we have had from the beginning, that we love one another.
EMP 1:5 And, now, I request thee, lady, not as writing, a new commandment, unto thee, but one which we were holding from the beginning -- That we should be loving one another.
ERV 1:5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
WBT 1:5 And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment to thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
WEB 1:5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
WEY 1:5 And now, dear lady, I pray you--writing to you, as I do, not a new command, but the one which we have had from the very beginning--let us love one another.
YLT 1:5 and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,
2 John

KJV 1:6 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
AKJ 1:6 And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as you have heard from the beginning, you should walk in it.
ASV 1:6 And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.
DBT 1:6 And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.
DRB 1:6 And this is charity, that we walk according to his commandments. For this is the commandment, that, as you have heard from the beginning, you should walk in the same:
EMP 1:6 And, this, is love, that we should be walking according to his commandments: This, is, the commandment, even as ye heard from the beginning, that, therein, ye should be walking.
ERV 1:6 And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.
WBT 1:6 And this is love, that we walk according to his commandments. This is the commandment, that as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
WEB 1:6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
WEY 1:6 The love of which I am speaking consists in our living in obedience to God's commands. God's command is that you should live in obedience to what you all heard from the very beginning.
YLT 1:6 and this is the love, that we may walk according to His commands; this is the command, even as ye did hear from the beginning, that in it ye may walk,
2 John

KJV 1:7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
AKJ 1:7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
ASV 1:7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
DBT 1:7 For many deceivers have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh this is the deceiver and the antichrist.
DRB 1:7 For many seducers are gone out into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh: this is a seducer and an antichrist.
EMP 1:7 Because, many deceivers, have gone out into the world, they who do not confess Jesus Christ coming in flesh: This, is the deceiver and the antichrist.
ERV 1:7 For many deceivers are gone forth into the world, even they that confess not that Jesus Christ cometh in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
WBT 1:7 For many deceivers have entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver, and an antichrist.
WEB 1:7 For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
WEY 1:7 For many deceivers have gone out into the world--men who do not acknowledge Jesus as Christ who has come in human nature. Such a one is 'the deceiver' and 'the anti-Christ.'
YLT 1:7 because many leading astray did enter into the world, who are not confessing Jesus Christ coming in flesh; this one is he who is leading astray, and the antichrist.
2 John

KJV 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
AKJ 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have worked, but that we receive a full reward.
ASV 1:8 Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.
DBT 1:8 See to yourselves, that we may not lose what we have wrought, but may receive full wages.
DRB 1:8 Look to yourselves, that you lose not the things which you have wrought: but that you may receive a full reward.
EMP 1:8 Be taking heed unto yourselves, lest ye lose what things we earned, -- but, a full reward, ye may duly receive.
ERV 1:8 Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.
WBT 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
WEB 1:8 Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
WEY 1:8 Keep guard over yourselves, so that you may not lose the results of your good deeds, but may receive back a full reward.
YLT 1:8 See to yourselves that ye may not lose the things that we wrought, but a full reward may receive;
2 John

KJV 1:9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
AKJ 1:9 Whoever transgresses, and stays not in the doctrine of Christ, has not God. He that stays in the doctrine of Christ, he has both the Father and the Son.
ASV 1:9 Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.
DBT 1:9 Whosoever goes forward and abides not in the doctrine of the Christ has not God. He that abides in the doctrine, he has both the Father and the Son.
DRB 1:9 Whosoever revolteth, and continueth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son.
EMP 1:9 Every one that taketh a lead, and abideth not in the teaching of Christ, hath not, God: he that abideth in the teaching, the same, hath, both the Father and the Son.
ERV 1:9 Whosoever goeth onward and abideth not in the teaching of Christ, hath not God: he that abideth in the teaching, the same hath both the Father and the Son.
WBT 1:9 Whoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
WEB 1:9 Whoever transgresses and doesn't remain in the teaching of Christ, doesn't have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.
WEY 1:9 No one has God, who instead of remaining true to the teaching of Christ, presses on in advance: but he who remains true to that teaching has both the Father and the Son.
YLT 1:9 every one who is transgressing, and is not remaining in the teaching of the Christ, hath not God; he who is remaining in the teaching of the Christ, this one hath both the Father and the Son;
2 John

KJV 1:10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
AKJ 1:10 If there come any to you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:
ASV 1:10 If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
DBT 1:10 If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;
DRB 1:10 If any man come to you, and bring not this doctrine, receive him not into the house nor say to him, God speed you.
EMP 1:10 If anyone cometh unto you and, this teaching, doth not bring, be not receiving him home, and, Joy to thee! do not say;
ERV 1:10 If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:
WBT 1:10 If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:
WEB 1:10 If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,
WEY 1:10 If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.
YLT 1:10 if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'
2 John

KJV 1:11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
AKJ 1:11 For he that bids him God speed is partaker of his evil deeds.
ASV 1:11 for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
DBT 1:11 for he who greets him partakes in his wicked works.
DRB 1:11 For he that saith unto him, God speed you, communicateth with his wicked works.
EMP 1:11 For, he that biddeth him rejoice, hath fellowship with his wicked works.
ERV 1:11 for he that giveth him greeting partaketh in his evil works.
WBT 1:11 For he that wisheth him happiness, is partaker of his evil deeds.
WEB 1:11 for he who welcomes him participates in his evil works.
WEY 1:11 He who bids him Farewell is a sharer in his evil deeds.
YLT 1:11 for he who is saying to him, 'Hail,' hath fellowship with his evil works.
2 John

KJV 1:12 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
AKJ 1:12 Having many things to write to you, I would not write with paper and ink: but I trust to come to you, and speak face to face, that our joy may be full.
ASV 1:12 Having many things to write unto you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be made full.
DBT 1:12 Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
DRB 1:12 Having more things to write unto you, I would not by paper and ink: for I hope that I shall be with you, and speak face to face: that your joy may be full.
EMP 1:12 Though I had many things, unto you, to write, I was not minded [to say them] with paper and ink; but I hope to come unto you, and, mouth to mouth, to talk, -- that your joy may be made full.
ERV 1:12 Having many things to write unto you, I would not write them with paper and ink: but I hope to come unto you, and to speak face to face, that your joy may be fulfilled.
WBT 1:12 Having many things to write to you, I would not write with paper and ink: but I trust to come to you, and speak face to face, that our joy may be full.
WEB 1:12 Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full.
WEY 1:12 I have a great deal to say to you all, but will not write it with paper and ink. Yet I hope to come to see you and speak face to face, so that your happiness may be complete.
YLT 1:12 Many things having to write to you, I did not intend through paper and ink, but I hope to come unto you, and speak mouth to mouth, that our joy may be full;
2 John

KJV 1:13 The children of thy elect sister greet thee. Amen.
AKJ 1:13 The children of your elect sister greet you. Amen.
ASV 1:13 The children of thine elect sister salute thee.
DBT 1:13 The children of thine elect sister greet thee.
DRB 1:13 The children of thy sister Elect salute thee.
EMP 1:13 The children of thy chosen sister salute thee.
ERV 1:13 The children of thine elect sister salute thee.
WBT 1:13 The children of thy elect sister greet thee. Amen.
WEB 1:13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
WEY 1:13 The children of your elect sister send greetings to you.
YLT 1:13 salute thee do the children of thy choice sister. Amen.